Registro Oficial No 664 - Jueves 07 de Enero de 2016

Lunes, 11 de enero de 2016

Última modificación: Lunes, 11 de enero de 2016 | 19:18

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado                       

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Jueves 07 de Enero de 2016 - R. O. No. 664

 

 

SUMARIO

               

Ministerio de Turismo:

 

 

Ejecutivo:

 

Acuerdo 

 

20150101 Refórmese el Reglamento de Alojamiento Turístico

               

Ministerio de Industrias y Productividad: Subsecretaría de Desarrollo Territorial Industrial:

 

Resolución             

 

MIPRO-SDTI-2015-003 Establécese la nómina referencial de mercancías de la Empresa Corporación Quiport S.A.

               

Gobiernos Autónomos Descentralizados: Ordenanzas Municipales:

 

Ordenanzas          

 

-       Cantón El Pangui: Reformatoria a la Ordenanza para regular la explotación de materiales áridos y pétreos que se encuentran en los lechos de los ríos, lagos, playas de mar y canteras

               

-       Cantón Sucúa: Sustitutiva que establece la tasa para la licencia única anual de funcionamiento de los establecimientos turísticos

               

-       Cantón El Empalme: Que regula el uso, control y expendio de consumo de bebidas alcohólicas y regulación del funcionamiento de los locales que expenden y comercializan las mismas y de los espacios públicos en cuanto a la compra, venta, entrega gratuita y consumo de bebidas alcohólicas

 

 

CONTENIDO


 

No. 20150101

 

Sandra Naranjo Bautista

MINISTRA DE TURISMO

 

Considerando:

 

Que, la Constitución de la República del Ecuador señala en su artículo 227 que: ?La administración pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación.? Es así que para una correcta administración se deberá velar por el cumplimiento de estos principios;

 

Que, el artículo 5 de la Ley de Turismo reconoce como actividad turística al servicio de alojamiento;

 

Que, el artículo 15 del mencionado cuerpo normativo establece: ?El Ministerio de Turismo es el organismo rector de la actividad turística ecuatoriana, con sede en la ciudad de Quito, estará dirigido por el Ministro quien tendrá entre otras las siguientes atribuciones: 1. Preparar las normas técnicas y de calidad por actividad que regirán en todo el territorio nacional?;

 

Que, el artículo 19 de la Ley ibidem, contempla que el Ministerio de Turismo establecerá privativamente las categorías oficiales para cada actividad vinculada al turismo, mismas que deberán sujetarse a las normas de uso internacional, para lo cual expedirá las normas técnicas correspondientes;

 

 

Que, el artículo 44 del Reglamento General a la Ley de Turismo establece en su parte pertinente: ?(?) únicamente el Ministerio de Turismo de forma privativa, a través de acuerdo ministerial, expedirá las normas técnicas y reglamentarias que sean requeridas con el objeto de establecer las particularidades y la clasificación de las actividades de turismo definidas en este reglamento y sus respectivas modalidades. La potestad asignada en este artículo es intransferible (?)?;

 

 

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 20150024-A publicado en Registro Oficial Nro. 465 de 24 de marzo de 2015 se expidió el Reglamento de Alojamiento Turístico, y;

 

 

Que, es necesario hacer reformas puntuales a dicho reglamento, para fortalecer a la actividad turística de alojamiento y garantizar su cumplimiento.

 

 

En ejercicio de las facultades que le confieren los artículos 151 y 154 numeral 1 de la Constitución de la República del Ecuador; y, el artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

 

Acuerda:

 

Expedir las siguientes:

 

?REFORMAS AL REGLAMENTO

DE ALOJAMIENTO TURÍSTICO?

 

Artículo 1.- Dentro del Reglamento de Alojamiento Turístico agréguese:

 

En el artículo 3, numeral 17. Habitación compartida, la palabra ?tres,? a continuación del texto ?están prohibidas en establecimientos de alojamiento turístico categorizados de?.

 

En el artículo 7, literal g), a continuación de la palabra ?mil? las palabras ?sobre el valor de los activos fijos?.

 

En el artículo 12, literal c.1. Hostería, a continuación de la palabra ?deportes? la palabra ?, estacionamiento?.

 

En el artículo 12, literal c.2. Hacienda turística, a continuación de las palabras ?cuarto de baño y aseo privado? agréguese las palabras ?y/o compartido conforme a su categoría,?; y a continuación de la palabra ?naturaleza? las palabras ?, cuenta con estacionamiento?.

 

A continuación de la Disposición General Décimo Novena, la siguiente: ?Vigésima.- Para establecimientos de alojamiento turístico que funcionen en edificios patrimoniales se estará a lo dispuesto en el presente Reglamento, en tanto y en cuanto no contravenga a la normativa específica para la declaración de bienes patrimoniales?.

 

Al requisito 24 del Anexo A, a continuación de la palabra ?Los? agréguese la palabra ?nuevos?.

 

Al requisito 89 del Anexo A, a continuación de las palabras ?con toallas desechables? agréguese las palabras ?para cuarto de baño y aseo compartido?.

 

Al Anexo A, a continuación del requisito 90, el 90-A ?Porta papel o dispensador de papel higiénico dentro o cerca del área de cuarto de baño y aseo compartido?.

 

Al Anexo A, a continuación del requisito 91, el 92 ?Vaso en cuarto de baño y aseo en habitación privada.?

 

Al requisito 5 del Anexo B después de la palabra ?multilingüe?, las palabras ?al menos tres empleados?.

 

Al Anexo 1, requisito 6 después de las palabras ?los siguientes servicios? lo siguiente: ? / ubicación: ?.

 

Al Anexo 1, requisito 6, a continuación del numeral 11), los siguientes numerales: ?12) Establecimiento ubicado en  un edificio patrimonial que cuente con la respectiva declaratoria por parte de la autoridad competente. 13) Tienda virtual para venta de productos ecuatorianos por catálogo?.

 

Al Anexo 1, requisito 7; al Anexo 2, requisito 2; y al Anexo 3, requisito 3, a continuación de la palabra ?artificial? agréguese las palabras ?y/o natural?.

 

Al Anexo 1, requisito 21; y al Anexo 4, requisito 29 a continuación de las palabras ?Habitaciones insonorizadas? agréguese las palabras ? , para los nuevos establecimientos?.

 

En el Anexo 2, a continuación del requisito 4, bajo el título ?Áreas de clientes ? General?, agréguese el requisito 4-A ?Área de recepción (con mobiliario)?, para las categorías de tres, dos y una estrella.

 

En el Anexo 2, requisito 19 agréguese el requisito ?Juego de toallas por huésped. Cuerpo? para establecimientos categorizados de dos estrellas.

 

Al Anexo 3, requisito 4 después de la palabra ?actividades? lo siguiente: ? / ubicación: ?.

 

Al Anexo 3, requisito 4, a continuación del numeral 14), los siguientes numerales: ?15) Áreas deportivas. 16) Establecimiento ubicado en un edificio patrimonial que cuente con la respectiva declaratoria por parte de la autoridad competente?.

 

En el Anexo 3, a continuación del requisito 4 agréguese el requisito 4-A ?Contar con áreas de uso exclusivo para el personal: Cuartos de baño y aseo. Área de almacenamiento de artículos personales (casilleros). Área de comedor? para las categorías de cinco, cuatro y tres estrellas.

 

En el Anexo 3, a continuación del requisito 45 agréguese el requisito 46 ?Servicio telefónico y/o equipos que permitan la comunicación hacia el exterior del establecimiento? para las categorías de cinco, cuatro y tres estrellas.

 

En el Anexo 4, requisito 5, a continuación del numeral 10) agréguese el siguiente numeral: ?11) Áreas deportivas?.

 

En el Anexo 4, a continuación del requisito 28 agréguese el requisito 28-A ?Acondicionamiento térmico en cada habitación, mediante: Sistema de enfriamiento o ventilación mecánica y/o natural o calefacción mecánica y/o natural? para las categorías de cinco y cuatro estrellas.

 

En el Anexo 7, requisito 22, a continuación de la palabra ?Ducha?, agréguese las palabras ?y/o tina?.

 

 

Artículo 2.- Dentro del Reglamento de Alojamiento Turístico sustitúyase:

 

En el Anexo A el texto del requisito 90 por ?Porta papel dentro del área de cuarto de baño y aseo privado?.

 

En el Anexo 1, en el requisito 2 sustitúyase el texto a continuación de las palabras ?del establecimiento.? por ?. En caso de que con la aplicación del porcentaje el resultado sea menor a tres, mínimo tres espacios de estacionamiento, para las categorías de cinco, cuatro y tres estrellas?.

 

En el Anexo 1, requisito 4 y en el Anexo 4, requisito 4 sustitúyase el texto ?Con sistema de válvula de presión? por ?Con grifería con sistema temporizado?.

 

Sustitúyase los porcentajes establecidos para las categorías de cinco y cuatro estrellas en el Anexo 1, requisito 18; en el Anexo 3, requisito 10; y en el Anexo 4, requisito 26, por el porcentaje ?2%?.

 

En el Anexo 1, requisito 36 sustitúyase el texto ?Servicio nacional e internacional desde la recepción con transferencia de llamadas al teléfono en cada habitación? por ?Servicio nacional e internacional en la recepción?.

 

En el Anexo 2, requisito 6 sustitúyase las palabras ?o habitaciones compartidas? por las palabras ?y/o habitaciones compartidas?.

 

En el Anexo 2, requisito 8 sustitúyase el texto ?Discado directo (interno, nacional e internacional) en cada habitación. Nacional e internacional desde la recepción con transferencia de llamadas al teléfono en cada habitación. Desde la habitación hacia la recepción y viceversa.? por ?Servicio nacional e internacional en la recepción? para la categoría de tres estrellas; ?Servicio nacional en la recepción? para la categoría de dos estrellas; y, ?Sistema de comunicación? para la categoría de una estrella.

 

En el Anexo 4 sustitúyase el texto del requisito 9 por el siguiente: ?Acondicionamiento térmico en áreas de uso común: enfriamiento o calefacción artificial y/o natural? para las categorías de cinco y cuatro estrellas.

 

En el Anexo 4, requisito 22 sustitúyase los porcentajes ?30%? por ?40%? para la categoría cinco estrellas; y, ?15%? por ?20%? para la categoría cuatro estrellas.

 

Artículo 3.- Dentro del Reglamento de Alojamiento Turístico elimínese:

 

La Disposición Transitoria Octava.

 

La Disposición Transitoria Décima Segunda.

 

Del artículo 12, literal c.3. Lodge, el siguiente texto: ?Utiliza materiales locales y diseños propios de la arquitectura vernácula de la zona en la que se encuentre?.

 

Del Anexo A, en el requisito 73, a continuación de la  palabra ?Basurero? las palabras ?con tapa?.

 

Del Anexo B, en el requisito 15, a continuación de la palabra ?arquitectura? la palabra ?vernácula?.

 

Del Anexo 1, en el requisito 44 ?Vaso?; del Anexo 2, en el requisito 22 ?Vaso por huésped?; del Anexo 3, en el requisito 29 ?Vaso por huésped?; del Anexo 4, en el requisito 49 ?Vaso por huésped?.

 

Del Anexo 1, requisito 35 para establecimientos categorizados de 4 estrellas ?Teléfono en cuarto de baño y aseo?.

 

Del Anexo 1, en el requisito 37 y del Anexo 4, en el requisito 43 el requisito ?Con sistema de válvula de presión?.

 

Elimínese ?Enjuague Bucal? en el Anexo 1, requisito 44; en el Anexo 3, requisito 29; y en el Anexo 4, requisito 49.

 

Elimínese ?Algodón? y ?Toallas desmaquillantes? en el Anexo 1, requisito 45; y en el Anexo 4, requisito 50.

 

Elimínese del Anexo 2, el requisito 3 ?Contar con áreas de uso exclusivo para el personal: Cuartos de baño y aseo?, para establecimientos categorizados de dos y una estrella.

 

Elimínese del Anexo 3, en el requisito 25, después de las palabras ?ducha y/o tina? las palabras ?y lavabo?.

 

Del Anexo 6, en el requisito 1, el texto ?, 60% de acuerdo a la capacidad del establecimiento?.

 

Del anexo 7, elimínese el requisito 35.

 

Artículo 4.- Amplíese 30 días el plazo establecido en el segundo inciso de la Disposición Transitoria Primera del Reglamento de Alojamiento Turístico.

 

Artículo 5.- Las presentes reformas entrarán en vigencia a partir de la suscripción de este Acuerdo Ministerial, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

 

Dado en San Francisco de Quito, 14 de octubre de 2015.

 

f.) Sandra Naranjo Bautista, Ministra de Turismo.

 

Nro. MIPRO-SDTI-2015-003

 

SUBSECRETARIA DE DESARROLLO

TERRITORIAL INDUSTRIAL

 

Considerando:

 

Que la Constitución de la República del Ecuador, considera, en el Art. 284, los objetivos de la política económica, entre los cuales se encuentra: Incentivar la producción nacional, la productividad y competitividad sistémicas, la acumulación del  conocimiento científico y tecnológico y la inserción estratégica en la economía.

 

Que en virtud de lo expuesto en el párrafo anterior, se promulga el Código Orgánico de la Producción, Comercio e Inversiones (COPCI), a través de la publicación en el Registro Oficial No. 351 de fecha 29 de diciembre del 2010, en la cual se deroga la Ley de Zonas Francas, que hasta la fecha citada, regulaba las operaciones de las zonas francas establecidas en el Ecuador, así como a los administradores y usuarios que realizaban sus actividades bajo este régimen aduanero.

 

Que en concordancia con el Art. 39, último párrafo, del COPCI, para efectuar la supervisión y control operativo del funcionamiento y cumplimiento de los objetivos de las ZEDE, el Ministerio responsable del fomento industrial crea la Unidad Técnica Operativa, como autoridad ejecutora de las políticas establecidas por el Consejo Sectorial de Producción en lo relativo al desarrollo de normativa, procedimientos operativos, de control, seguimiento y cumplimiento de los objetivos de las Zonas Especiales de Desarrollo Económico (ZEDE) y zonas francas.

 

Que de conformidad con la Disposición Transitoria Tercera del COPCI: ?Las zonas francas cuyas concesiones han sido otorgadas al amparo de la Ley de Zonas Francas, continuarán en operación bajo las condiciones vigentes al tiempo de su autorización, por el plazo que dure su concesión. No obstante, las empresas administradoras y usuarias de las actuales zonas francas deberán sujetarse administrativa y operativamente a las disposiciones del presente Código?.

 

Que lo último, de conformidad con la Disposición Transitoria Sexta del Decreto Nro. 757, que señala: ?Todas las regulaciones que establece el presente reglamento para las zonas especiales de desarrollo económico, serán aplicables para las zonas francas cuyas concesiones fueron otorgadas al amparo de la Ley de Zonas Francas y que continúen en operación por el plazo que dure su concesión.?

 

Que con la normativa anterior que regulaba las zonas francas no se establecía la nómina referencial como requisito para la calificación de un usuario como sí lo establece actualmente la norma vigente para los operadores de ZEDE; sin embargo, las zonas francas subsistentes deberán sujetarse administrativa y operativamente a las disposiciones del COPCI, por lo que, es necesario que dentro del esquema de zonas francas, tanto administradores como usuarios cuenten con las respectivas nóminas referenciales, para el correspondiente control de los ingresos y salidas de las mercancías que utilizan para el proceso para el cual fueron autorizados.

 

Que mediante Oficio Nro. pres-304-2015 de fecha 9 de noviembre de 2015, la empresa Corporación Quiport S.a., debidamente representada por su Presidente y Director General, el señor Andrew O´Brian, adjunta para aprobación en un Cd en formato Excel, la nómina referencial de mercancías que requiere como usuaria de zona franca del Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre de Quito, para realizar los procesos de su actividad autorizada.

 

En ejercicio de las facultades que le confiere el artículo 55 del Reglamento a la Estructura e Institucionalidad de Desarrollo Productivo de la Inversión y de los Mecanismos e Instrumentos de Fomento Productivo establecidos en el Código orgánico de la Producción Comercio e Inversiones, que señala que: ?El responsable de autorizar el ingreso y salida de toda mercancía utilizada para el cumplimiento de los procesos autorizados para sus operadores, es el administrador. Al efecto el


 

administrador se regirá por una nómina referencial de mercancías que establezca la Unidad Técnica Operativa de Supervisión y Control de ZEDE, a pedido del operador, en base a la actividad autorizada por el Consejo Sectorial de la Producción. Esta nómina podrá actualizarse en cualquier momento, con la certificación del administrador de que las nuevas mercancías serán parte de los procesos productivos. (?)?. Esta Subsecretaria de Desarrollo Territorial Industrial:

 


 

 

Resuelve:

 

Art. 1.- Establecer la nómina referencial de mercancías de la empresa Corporación Quiport S.A. en base a la dirección, administración, supervisión y manejo del Aeropuerto Mariscal Sucre, de acuerdo al siguiente detalle:






































EL GOBIERNO AUTÓNOMO

DESCENTRALIZADO MUNICIPAL

DE EL PANGUI

 

Considerando:

 

Que, el literal c) del Art. 57 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, establece como atribuciones del Concejo Municipal, crear, modificar, exonerar o extinguir tasas y contribuciones especiales por los servicios que presta y obras que ejecute;

 

Que, con fecha 3 de junio de 2015, el Concejo expidió la Ordenanza para Regular, Autorizar y Controlar la Explotación de Materiales Áridos y Pétreos que se encuentran en los Lechos de los Ríos, Lagos, Playas de Mar y Canteras existentes en la Jurisdicción del cantón El Pangui;

 

Que, la Ordenanza expedida, debe enmarcarse dentro de su jurisdicción en las normas previstas en la Ley de Minería y su Reglamento General, así como en el Acuerdo No. 004- CNC-2014, de fecha 6 de noviembre de 2014 del Consejo Nacional de Competencias; :

 

En uso de las atribuciones que se halla investido,

 

EXPIDE

 

LA SIGUIENTE ORDENANZA REFORMATORIA A LA ORDENANZA PARA REGULAR, AUTORIZAR Y CONTROLAR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES ÁRIDOS Y PÉTREOS QUE SE ENCUENTRAN EN LOS LECHOS DE LOS RÍOS, LAGOS, PLAYAS DE MAR Y CANTERAS EXISTENTES EN LA JURISDICCIÓN DEL CANTÓN EL PANGUI.

 

Art. 1.- El Art. 47.- dirá Duración del Permiso Minero Municipal.- La autorización para el otorgamiento del permiso minero municipal para la explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos a favor de quienes hayan cumplido las regulaciones prescritas en esta Ordenanza no será superior a diez años, contados de la fecha de su otorgamiento.

 

Art. 2.- El Art. 48.- inciso primero dirá: Renovación de los Derechos Mineros Municipales.- Las autorizaciones para renovación de los Derechos Mineros Municipales de explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos, serán otorgadas por el Alcalde o Alcaldesa o su delegado/a, podrán renovarse por períodos iguales a los de la primera autorización.

 

 

Art. 3.- El Art. 55.- dirá Plazo de la autorización para explotación.- El plazo de duración del permiso para la explotación artesanal será de hasta tres años, previo informe técnico, económico, social y ambiental de la Coordinación de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces, conforme los procedimientos y requisitos que se establezcan en el instructivo que para el efecto se expida. Se prohíbe en forma expresa el otorgamiento de más de un permiso a una misma persona, para actividades en explotación artesanal.

 

 

Derecho de trámite.- Los interesados en la obtención del derecho minero municipal en minería artesanal, pagarán por concepto del servicio respectivo para la solicitud de Derecho Minero Municipal y por una sola vez, el 50% de Una Remuneración Básica Unificada del trabajador; y, por el permiso de explotación de materiales áridos y pétreos pagarán el 50% de una RBU por cada número de hectáreas. El valor de estos derechos no será reembolsable y deberá ser depositado en las dependencias municipales.


 

Art. 4.- El Art. 64.- dirá Otorgamiento de Derechos Mineros Municipales.- Los interesados en la obtención de derecho minero municipal en Pequeña Minería, se realizará de conformidad con los requisitos y trámite que se establecen en la presente ordenanza.

 

Art. 5.- El Art. 65.- dirá: Derechos de trámite.- Los interesados en la obtención de Derechos Mineros Municipales para pequeña minería, pagarán por concepto del servicio respectivo para la solicitud de concesión minera y por una sola vez, Una RBU del trabajador en general.

 

Los interesados en la obtención de la autorización para explotación de materiales áridos y pétreos en pequeña minería pagarán por concepto del servicio respectivo Una RBU del trabajador en general por cada hectárea solicitada. El valor de este derecho no será reembolsable y deberá ser depositado en las dependencias municipales.

 

Art 6- Agréguese un inciso al Art. 71 que dirá: Los beneficiarios de las autorizaciones municipales de pequeña minería para extracción de materiales áridos y pétreos, deberán presentar informes semestrales de producción, en los cuales adjuntarán copia de los resultados de los análisis y ensayos de calidad de los materiales destinados a la comercialización.

 

Art. 7.- El Art. 88.- dirá: Tasa de servicios administrativos por la autorización para explotación y tratamiento de materiales áridos y pétreos.- La Unidad de Áridos y Pétreos o quien haga sus veces, tramitará la solicitud de derechos mineros y autorización para la explotación de materiales áridos y pétreos, previo pago del valor equivalente: Minería Artesanal, 50% de una remuneración básica unificada de un trabajador en general; pequeña minería, una remuneración básica unificada del trabajador en general, multiplicado por el número de hectáreas o fracción de hectárea, solicitadas respectivamente.

 

Art. 8.- Derógase el Art. 89.

 

Art. 9.- La Disposición Transitoria QUINTA inciso primero dirá: Los actuales concesionarios mineros que no tramiten la autorización municipal para explotar y procesar materiales áridos y pétreos, en los términos de la tercera o cuarta disposición transitoria de ésta Ordenanza, y que no hubieren obtenido con anterioridad el consentimiento del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui, conforme lo determinó el Art. 142 de la Ley de Minería, en concordancia con el Art. 264 de la Constitución de la República del Ecuador, no podrán continuar desarrollando labores de explotación, sin que haya lugar a indemnización de naturaleza alguna.

 

Es dado y firmado en la Sala de Sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui, a los tres días del mes de septiembre de dos mil quince.

 

 

f.) Ing. Jairo Herrera G., Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui.

 

f.) Dr. Carlos Beltrán M., Secretario Municipal.  

 

RAZÓN.- CERTIFICO: Que la presente ordenanza reformatoria, ha sido discutida y aprobada en las sesiones ordinaria y extraordinaria de dos y tres de septiembre de dos mil quince, respectivamente.

 

f.) Dr. Carlos Beltrán M. Secretario del Gobierno, Autónomo Descentralizado, Municipal de El Pangui ECGDO.

 

El Pangui, 4 de septiembre de 2015, a las 09h00.- De conformidad a lo previsto en el inciso tercero del Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, remito original y tres copias de la presente ordenanza reformatoria al señor Alcalde, para su sanción y promulgación.

 

f.) Dr. Carlos Beltrán M., Secretario del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui ECGDO.

 

El Pangui, 7 de septiembre de 2015, a las 11h00.- De conformidad a lo previsto en el Art. 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, habiéndose observado el trámite legal pertinente, Sanciono la presente Ordenanza Reformatoria, para que entre en vigencia, su promulgación se hará de acuerdo a lo previsto en el Art. 324 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización.

 

f.) Ing. Jairo Herrera G., Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui.

Sancionó y firmó la presente Ordenanza Reformatoria, conforme al decreto que antecede, el Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui, Ing. Jairo Bladimir Herrera González, a los siete días del mes de septiembre de dos mil quince, a las once horas.

 

f.) Dr. Carlos Beltrán M., Secretario del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de El Pangui ECGDO.

 

EL ILUSTRE CONCEJO

CANTONAL DE SUCÚA

 

Considerando:

 

Que, la misma Constitución en su artículo 425 incorporó el principio de competencia para dirimir posibles antinomias jurídicas que se pudieran derivar de la creación de normas secundarias que pudieran interferir o establecer dificultades para el ejercicio autónomo de las competencias exclusivas;

 

Que, por su cercanía a la comunidad y profundo conocimiento de sus realidades locales, ya en su territorio, como de su población, los Gobiernos Municipales tienen capacidad para decidir sobre las actividades de turismo en el cantón, además, su capacidad para definir sobre el uso y ocupación del suelo, permite una intervención y acción integrales; sin que eso signifique negativa a generar espacios de coordinación e interacción con las entidades dependientes del Gobierno Central;

 

Que, si bien el Gobierno Municipal de Sucúa ha formulado el

 plan de desarrollo cantonal y de ordenamiento territorial en el que constarán los sitios adecuados para el uso turístico, también urge utilizar los materiales para la construcción de obras públicas o de interés público local;

 

Que, la presente reforma procura armonizar las distintas normas y principios jurídicos que sobre esta materia han sido expedidas, en el marco de la autonomía política, administrativa y financiera. Además, el ejercicio de ésta competencia es urgente para la administración municipal y para la comunidad local;

 

Que, el Gobierno Municipal del cantón Sucúa dictó la ?Ordenanza que establece la Tasa para la Licencia Única Anual de Funcionamiento de los Establecimientos Turísticos? publicada en el Registro Oficial N° 159 de lunes primero de septiembre de 2003;

 

Que, se suscribió el Convenio de Transferencia de Competencias entre el Ministerio de Turismo y el Ilustre Municipio de Sucúa el 19 de julio de 2001, por el cual se trasladan varias responsabilidades en el ámbito turístico, particularmente el otorgamiento de la licencia única anual de funcionamiento de los establecimientos turísticos que se encuentran registrados en el Ministerio de Turismo y cuyo catastro en lo referente al cantón Sucúa, ha sido también entregado en el citado convenio;

 

Que, el Ministerio de Turismo ha reformado y actualizado los respectivos decretos sobre las tasas para el cobro de los servicios turísticos, por lo que se hace necesario vía reforma, actualizar la respectiva ordenanza;

 

En uso de las atribuciones que le conceden la Constitución de la República del Ecuador y el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

 

 

Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización en su artículo 566 prevé que: ?Las municipalidades y distritos metropolitanos podrán aplicar las tasas retributivas de servicios públicos que se establecen en este Código. Podrán también aplicarse tasas sobre otros servicios públicos municipales o metropolitanos siempre que su monto guarde relación con el costo de producción de dichos servicios. A tal efecto, se entenderá por costo de producción el que resulte de aplicar reglas contables de general aceptación, debiendo desecharse la inclusión de gastos generales de la administración municipal o metropolitanos que no tengan relación directa y evidente con la prestación del servicio. Sin embargo, el monto de las tasas podrá ser inferior al costo, cuando se trate de servicios esenciales destinados a satisfacer necesidades colectivas de gran importancia para la comunidad, cuya utilización no debe limitarse por razones económicas y en la medida y siempre que la diferencia entre el costo y la tasa pueda cubrirse con los ingresos generales de la municipalidad o distrito metropolitano. El monto de las tasas autorizadas por este Código se fijará por ordenanza?.

 

Expide:

 

 

LA ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE ESTABLECE LA TASA PARA LA LICENCIA ÚNICA ANUAL DE FUNCIONAMIENTO DE LOS ESTABLECIMIENTOS TURÍSTICOS EN EL CANTÓN SUCÚA

 

 

Art. 1.- AMBITO Y FINES .- El ámbito de aplicación de esta ordenanza es la fijación de las tasas para la obtención de la Licencia Única Anual de Funcionamiento de los Establecimientos Turísticos ubicados en la jurisdicción del Cantón Sucúa, cuyos valores serán destinados al cumplimiento de los objetivos y fines establecidos en el convenio de transferencias de Competencias.

 

 

Art. 2.- DE LAS ACTIVIDADES TURÍSTICAS .- Se consideran actividades turísticas las desarrolladas por personas naturales o jurídicas que se dediquen a la prestación remunerada, de modo habitual a una o más de las que se refiere la Ley de Turismo, entre los que se encuentran:

 

 

Alojamiento;

 

 

Servicios de alimentos y bebidas;

 

 

Transportación, cuando se dedica principalmente al turismo; inclusive el transporte aéreo, marítimo, fluvial, terrestre y el alquiler de vehículos para este propósito;

 

 

Operación (cuando las Agencias de Viajes provean su propio transporte, esa actividad se considerará parte del agenciamiento);

 

 

La de intermediación, Agencia de Servicios Turísticos y organizadoras de eventos, congresos y convenciones y;

 

 

Establecimientos de esparcimiento, diversión o entretenimiento (hipódromos y parques de atracciones estables).

 

 

Art. 3.- DE LA OBLIGACIÓN DE REGISTRO Y OBTENCIÓN DE LICENCIA ANUAL DE FUNCIONAMIENTO.- Para que las personas naturales o jurídicas puedan ejercer las actividades turísticas previstas en la Ley de Turismo y su Reglamento General, deberán registrarse como tales en el Ministerio de Turismo y obtener la Licencia Única Anual de Funcionamiento en el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Sucúa.


 

Art. 4.- DE LA LICENCIA UNICA ANUAL DE FUNCIONAMIENTO.- La Licencia Única Anual de Funcionamiento constituye la autorización legal otorgada por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del Cantón Sucúa a los establecimientos turísticos, sin la cual no puede operar dentro de esta jurisdicción.

 

Art. 5.- DE LA CATEGORIZACION.- Al Ministerio de Turismo como autoridad nacional de turismo, le corresponde la categorización de los establecimientos turísticos, la misma que servirá para establecer los valores de la tasa por concepto de la obtención de Licencia Única Anual de Funcionamiento de los Establecimientos Turísticos.

 

Art. 6.- DE LA TASA POR LICENCIA UNICA ANUAL DE TURISMO.- Previo a la obtención de esta licencia, toda persona natural o jurídica que preste servicios turísticos deberá satisfacer el valor de la tasa correspondiente fijada en esta ordenanza de acuerdo a la categoría y tipos que se detallan a continuación:

 

6.1 ALOJAMIENTO TURÍSTICO.- Pagarán la cantidad que resulte de dividir el valor máximo fijado a continuación por cada tipo o categoría para 100 y multiplicado por el total de número de habitaciones de cada establecimiento de alojamiento, hasta un tope máximo del valor fijado para cada tipo y categoría:

 

 

6.1.1 HOTELEROS

 

6.1.1.1 HOTELES

 

 

Categoría

Por Habitación US$

 

Valor máximo US$

Lujo

15,34

1.534,00

Primera

13,33

1.333,40

Segunda

10,15

1.014,80

Tercera

5,78

578,20

Cuarta

3,89

389,40

 

 

6.1.1.2 HOTEL RESIDENCIA

 

Categoría

Por Habitación US$

 

Valor máximo US$

Primera

11,21

1.121,00

Segunda

8,02

802,40

Tercera

5,31

 

Change password



Loading..