Registro Oficial

Registro Oficial No 283 - Lunes 07 de Julio de 2014

Lunes, 07 de julio de 2014

Última modificación: Jueves, 21 de agosto de 2014 | 10:21

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Lunes  07 de Julio  2014 - R. O. No. 283

 

 

SUMARIO

               

Ministerio de Industrias y Productividad:

 

 

Ejecutivo:

Acuerdos              

 

14 244 Establécese el régimen de delegación y procedimiento para convenios institucionales

               

               

Ministerio de Relaciones Laborales:

 

               

MRL-2014 0123 Refórmase el Acuerdo No. MRL-2011-00051, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 392 de 24 de febrero de 2011

 

               

Dirección General de Aviación Civil:

               

11/2014 Modifícase el Acuerdo No. 027/2013 de 19 de abril de 2013

               

Secretaría Nacional de Gestión de la Política:

               

SNGP-004-2014 Refórmanse las delegaciones de atribuciones de esta Secretaría de Estado establecidas mediante Acuerdo SNGP-003-2014

               

Ministerio del Ambiente:

 

Resoluciones       

 

008-2014-CGZ2 Apruébase el Estudio de Impacto Ambiental, Plan de Manejo Ambiental y otórgase licencia ambiental al Proyecto Estación de Servicio Virgen de Agua Santa, ubicado en el cantón Archidona, provincia del Napo

 

               

Ministerio de Industrias y Productividad: Subsecretaría de la Calidad:

 

 

14 219 Apruébanse y oficialízanse con el carácter de voluntarias las siguientes normas técnicas ecuatorianas:

 

NTE INEN-ISO 4327 (Agentes tensoactivos no-iónicos - Derivados polialcoxilados ? Determina-ción del índice de hidroxilo - Método de anhídrido ftálico (ISO 4327:1979, IDT)

 

               

14 220 NTE INEN-ISO 5086 (Revestimientos textiles para el suelo ? Alfombras tejidas a mano ? Muestreo y selección del área de ensayo (ISO 5086:1977, IDT)

               

14 221 NTE INEN-ISO 6122 (Agentes tensoac-tivos ? Sulfonatos de alcano técnico - Determinación del contenido total de sulfonatos de alcano (ISO 6122:1978, IDT)

 

 

 

Resoluciones       

 

14 222 NTE INEN-ISO 6347 (Revestimientos textiles para el suelo ? Información al consumidor (ISO 6347:2004, IDT)

 

               

14 223 NTE INEN-ISO 4317 (Agentes tensoactivos y detergentes ? Determina-ción del contenido de agua- Métodos Karl Fischer (ISO 4317: 2011, IDT)

 

               

14 224 NTE INEN-ISO 4319 (Agentes tensoactivos -Detergentes para lavar tejidos guía de ensayos comparativos de rendimiento (ISO 4319:1977, IDT)

 

               

14 225 NTE INEN-ISO 4326 (Agentes tensoactivos no-iónicos ? Derivados polietoxilados ? Determinación del índice de hidroxilo ? Método de anhídrido acético (ISO 4326:1980, IDT)

               

Servicio de Contratación de Obras:

               

SECOB-DG-2014-0041 Deléganse funciones y otras atribuciones al Director General

 

               

SECOB-DG-2014-0042 Dispónese desconcentrar la gestión del SECOB en nueve subdirecciones técnicas zonales

 

               

Unidad de Análisis Financiero: Consejo Nacional Contra el Lavado de Activos:

               

UAF-DG-SO-2014-001 Expídese el Instructivo para la prevención de los delitos de lavado de activos y financiamiento del terrorismo de los sujetos obligados (personas jurídicas) a informar a la UAF

               

Corte Constitucional:

 

Caso      

 

0024-13-TI Dispónese la publicación del instrumento internacional denominado: ?Convenio de Seguridad entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno de la República Dominicana?

 

 

 

CONTENIDO

 


 

No. 14-244

 

EL MINISTRO DE INDUSTRIAS Y

PRODUCTIVIDAD

 

Considerando:

 

Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 154, numeral 1, de la Constitución de la República, a las ministras y ministros de Estado les corresponde: ?Ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión?;

 

 

Que, según el artículo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, ERJAFE, emitido mediante Decreto Ejecutivo No. 2428, publicado en el Registro Oficial No. 536 de 18 de marzo de 2002, ?Los Ministros de Estado, dentro de la esfera de su competencia, podrán delegar sus atribuciones y deberes al funcionario inferior jerárquico de sus respectivos Ministerios, cuando se ausenten en comisión de servicios al exterior o cuando lo estimen conveniente, siempre y cuando las delegaciones que concedan no afecten a la buena marcha del Despacho Ministerial??;

 

Que el primer inciso del artículo 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva prescribe: ?Las atribuciones propias de las diversas entidades y Autoridades de la Administración Pública Central e Institucional, serán delegables en las autoridades u órganos de inferior jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por Ley o por Decreto.?;

 

Que, el artículo 59 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, ERJAFE, dispone: ?Cuando las resoluciones administrativas se adopten por delegación, se hará constar expresamente esta circunstancia y se considerarán dictados por la autoridad delegante, siendo la responsabilidad del delegado que actúa.?

 

Que, mediante Acuerdo No. 14 233 de 20 de mayo de 2014, el Ministro de Industrias y Productividad estableció el régimen de delegaciones y procedimiento para convenios institucionales, mismo que debe ser aclarado en consideración a las diferentes clases de convenios institucionales;

 

Que de conformidad con lo dispuesto en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Industrias y Productividad, corresponde al Ministro de Industrias y Productividad: ?Expedir conforme a la ley: acuerdos, resoluciones, reglamentos, políticas y demás disposiciones requeridas para la conducción, gestión, y fortalecimiento del Ministerio?; y, Delegar y desconcentrar aquellas atribuciones que permitan una gestión administrativa, ágil, eficiente y técnica del Ministerio.

 

En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales,

 

Acuerda:

 

Artículo 1.- El régimen de delegación y procedimiento para convenios institucionales determinado en el Acuerdo No. 14 233 de 20 de mayo de 2014, rige en todo su contenido para los convenios nacionales de cooperación con transferencia de recursos. Además, corresponde a los delegados acreditar a las organizaciones de la sociedad civil para recibir fondos públicos.

 

Para los convenios nacionales de cooperación sin transferencia de recursos y de coordinación administrativa, el delegado solicitante remitirá a la Coordinación General de Asesoría Jurídica o a las Unidades de Asesoría Jurídica de las Coordinaciones Zonales, según corresponda, el informe técnico y el proyecto de convenio para que, una vez revisado, sea suscrito por las partes.

 

Se delega al Viceministro de Industrias Básicas otorgar y suscribir, en forma directa, los convenios de cooperación que propicien el incremento de la producción nacional con miras a la sustitución de importaciones y fomento de las exportaciones, los mismos que son procesados y revisados en el Viceministerio.

 

Los funcionarios delegados responderán directamente de sus acciones u omisiones en el ejercicio de las atribuciones delegadas.

 

Artículo 2.- El presente Acuerdo Ministerial, entrará en vigencia a partir de la fecha de su expedición sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

 

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, 13 de junio de 2014.

 

f.) Ramiro González Jaramillo, Ministro de Industrias y Productividad.

 

MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD.- Certifica es fiel copia del original que reposa en Secretaría General.- Fecha: 20 de junio de 2014.- Firma: Ilegible.

 

 

No. MRL-2014-0123

 

EL MINISTRO DE RELACIONES

LABORALES

 

Considerando:

 

Que, mediante Acuerdo No. MRL-2011-00051, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 392, de 24 de febrero de 2011,se expidió el Reglamento para el Pago de Viáticos, Movilizaciones y Subsistencias en el Exterior, para las y los servidores y obreros públicos;

 

Que, es necesario regular las particularidades especiales que presentan algunas instituciones del Estado en razón de su misión y objetivos institucionales;

 

Que, mediante Oficio Nro. MINFIN-DM-2014-0461, de 16 de junio de 2014, el Ministerio de Finanzas emitió el dictamen presupuestario favorable de conformidad con la competencia que le otorga el literal c) del artículo 132 de la Ley Orgánica del Servicio Público; y,

 

En uso de las atribuciones que le confiere los artículos 51 literal f) y 123 de la Ley Orgánica del Servicio Público y artículo 539 del Código del Trabajo,

 

Acuerda:

 

REFORMAR EL ACUERDO No. MRL-2011-00051, PUBLICADO EN EL SUPLEMENTO DEL REGISTRO OFICIAL No. 392, DE 24 DE FEBRERO DE 2011, CON EL CUAL SE EXPIDIÓ EL REGLAMENTO PARA EL PAGO DE VIÁTICOS, MOVILIZACIONES Y SUBSISTENCIAS EN EL EXTERIOR, PARA LAS Y LOS SERVIDORES Y OBREROS PÚBLICOS

 

Artículo Único.- Inclúyase al final de las Disposiciones Generales la siguiente:

 

SEXTA.- Excepción.- Las y los miembros activos de las Fuerzas Armadas y Policía Nacional que se encuentren prestando sus servicios en el Servicio de Protección Presidencial, que tengan que desplazarse a cumplir servicios institucionales derivados de sus puestos en el exterior, por un tiempo superior a 30 días consecutivos, derivado de la naturaleza misma de las actividades que desempeñan, quedarán exentos de la restricción establecida en el último inciso del artículo 16 de este Reglamento.

 

 

Por tanto se reconocerá a partir del día 16 del desplazamiento hasta el último día de cumplimiento del servicio institucional, el pago del ochenta y cinco por ciento (85 %) del valor total del viático y/o subsistencia, sin que para su desembolso sea necesario presentar justificativos sobre los costos de hospedaje y alimentación.

 

 

El presente Acuerdo entrará en vigencia a partir de abril del presente año.

 

 

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 19 junio de 2014.

 

 

f.) Econ. Carlos Marx Carrasco V., Ministro de Relaciones Laborales.

 

No. 11/2014

 

EL DIRECTOR GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL

 

Considerando:

 

Que, mediante Acuerdo No. 035/2011, de 10 de junio de 2011, modificado con Acuerdo No. 027/2013, de 19 de abril de 2013, el Consejo Nacional de Aviación Civil, renovó a la compañía AEROMASTER AIRWAYS S.A., su concesión de operación para la prestación del servicio de transporte aéreo, público, doméstico, no regular, en la modalidad de Taxi Aéreo, de pasajeros y carga, en forma combinada, en todo el territorio ecuatoriano, bajo las condiciones determinadas en los referidos instrumentos;

 

Que, la compañía AEROMASTER AIRWAYS S.A., presentó una solicitud de MODIFICACIÓN A LA CLÁUSULA SEGUNDA DEL ARTÍCULO 1, de su Concesión de Operación emitida mediante Acuerdo No. 035/2011 de fecha 10 de junio del 2011 y su correspondiente modificación constante en el Acuerdo No. 027/2013, de fecha 19 de abril del 2013, en lo que tiene que ver a incrementar e incluir, dentro del equipo de vuelo autorizado en el Acuerdo No. 035/2011, Cláusula SEGUNDA del ARTÍCULO 1 (y subsecuente modificación), los siguientes helicópteros:

 

MARCA, MODELO No. SERIE

FABRICANTE

BOEING VERTOL CH-47

BOEING VERTOL

BOEING VERTOL 107 CHINOOK SERIES

BOEING VERTOL

BOEING CHINOOK 234 SERIES

BOEING VERTOL

SA 332 SERIES

AIRBUS HELICOPTERS (Anterior Aerospatiale y Eurocopter)

 

Que, el Director General de Aviación Civil, mediante Resolución de Admisión a Trámite No. 07/2014, de 8 de abril de 2014, admitió a trámite la solicitud presentada por la compañía AEROMASTER AIRWAYS S.A., disponiendo la emisión de los informes reglamentarios y la publicación del extracto de la solicitud por la prensa;

 

 

Que, la Dirección de Secretaría General de la Dirección General de Aviación Civil, verificó la publicación realizada por la compañía AEROMASTER AIRWAYS S.A., en el Diario ?La Hora?, el lunes 14 de abril de 2014 y por tratarse de un incremento de aeronaves para el servicio de Taxi Aéreo, está exenta de oposiciones en base a lo determinado en el literal d) del Art. 46 del Reglamento de Concesiones y Permisos de Operación;

 

 

Que, las Direcciones de Asesoría Jurídica y de Inspección y Certificación Aeronáutica de la DGAC, presentaron sus informes Jurídico y Técnico - Económico, en los que se concluye y recomienda lo siguiente:


 

1.-           Dirección de Asesoría Jurídica (Con Informe Nro. DGAC-AE-2014-047-I, de 17 de abril de 2014)

 

??CONCLUSIONES

 

Conforme el análisis que antecede, en lo que compete a la Dirección de Asesoría Jurídica, la solicitud de modificación por incremento de aeronaves, cumple con los requisitos previstos reglamentariamente; y, se enmarca en el literal c) del Art. 61 del Reglamento de Concesiones y Permisos de Operación.

 

No obstante, es determinante la verificación del cumplimiento del Art. 21 Ibídem, respecto al peso de las aeronaves a incluirse, de conformidad con el certificado de aeronavegabilidad.

 

Por tratarse de un incremento de aeronaves para el servicio de Taxi Aéreo, la solicitud no está sometida al trámite de Audiencia Pública de interesados.

 

RECOMENDACIÓN

 

En virtud del análisis y conclusiones del presente informe, la solicitud de modificación de la compañía AEROMASTER S.A., cumple con los requisitos de carácter reglamentario, por lo tanto puede atenderse favorablemente el incremento de aeronaves solicitado??.

 

2.-           Dirección de Inspección y Certificación Aeronáutica (Con Memorandos Nros. DGAC-OX- 2014-0861-M y DGAC-OX-2014-1199-M, de 24 de abril de 2014 y 10 de junio de 2014 respectivamente)

 

??CONCLUSIONES

 

1. Las aeronaves serán adquiridas mediante admisión temporal bajo un contrato de arrendamiento ?Dry Lease?

 

2. Los ingresos aerocomerciales con la operación de las aeronaves propuestas en los cinco años programados presentan crecimientos anuales del 10%; de igual forma se tiene que los gastos tendrán incrementos anuales similares. La rentabilidad se establece en 10% La tasa de descuento aplicado por la compañía es del 10%.

 

3. De la evaluación financiera del proyecto los indicadores se presentan positivos y demuestran sostenibilidad en la ejecución de los mismos.

 

4. Produbanco certifica a pedido de Aeromaster Airways S.A. que mantiene la cuenta corriente nacional No. 02005003268 en dólares americanos manteniendo un saldo promedio semestral de seis (6) cifras medias. e.- Los servicios que brindaría con las aeronaves propuestas, alcanzarían ingresos anuales por un total de $ 40.126.102.83 en el primer año, esto en horas de vuelo planificadas: 70 horas.

 

B.- En el aspecto técnico:

AEROMASTER AIRWAYS S.A.? es una compañía certificada y para cualquier modificación de las Especificaciones Operacionales, deberá someterse al proceso de certificación para modificar las Especificaciones Operacionales por inclusión de nuevas aeronaves.

 

RECOMENDACIONES

 

Es necesario mantener el servicio no regular de pasajeros, carga y correo en forma combinada en todo el territorio ecuatoriano incluyendo entre Islas Galápagos.

 

Por lo tanto el pedido de la empresa no tiene objeción técnica para que se atienda favorablemente.

 

De conformidad con los elementos evaluados y analizados, no existe objeción para que el pedido pueda seguir con el trámite de modificación pertinente; y, que de acuerdo a la información disponible, y en base a lo estipulado en los TCDS correspondientes, y en base a lo estipulado en los TCDS correspondientes, las aeronaves descritas en el memorando referido:

 

BOEING VERTOL CH-47 es militar, no dispone de Certificado de Tipo y NO es elegible para realizar transporte de pasajeros. ?

 

BOEING VERTOL 107 SI es elegible para transporte de pasajeros.

 

CHINOOK MODEL 234 es la versión civil del CH-47, que SI es elegible para realizar actividades de transporte de pasajeros.

 

AS332 SI es elegible para realizar transporte de pasajeros.

 

Por lo expuesto, solamente tres de las cuatro aeronaves propuestas por la compañía Aeromaster, excluida la BOEING VERTOL CH-47 por ser versión militar y no disponer de TC, podrían ser incluidas en la modificación de la concesión de operación de la peticionaria??

 

Que, la Dirección de Secretaría General de la DGAC, con Memorando No. DGAC-AB- 2014-0508-M, de 13 de junio de 2014, presenta el informe unificado para conocimiento y aprobación del señor Director General de Aviación Civil, en el que se concluye y recomienda que con base a los informes favorables de las Direcciones de Asesoría Jurídica e Inspección y Certificación Aeronáutica y la Resolución No. 001/2013, se atienda favorablemente la solicitud de incremento de las tres (3) aeronaves: Boeing Vertol 107 CHINNOOK Series, Boeing CHINOOK 234 Series y SA 332 Series;

 

Que, el Presidente de la República, mediante Decreto Ejecutivo No. 156, de 20 de noviembre de 2013, reorganiza al Consejo Nacional de Aviación Civil y a la Dirección General de Aviación Civil;

 

Que, mediante RESOLUCION No. 001/2013, de 24 de diciembre de 2013, el pleno del Consejo, delegó ciertas atribuciones al Director General de Aviación Civil, entre ellas, la prevista en el ARTÍCULO 1.- ?Delegar al Director General de Aviación Civil, la facultad de resolver las solicitudes para modificar o suspender temporal y parcialmente las Concesiones y Permisos de operación otorgados por el Consejo Nacional de Aviación Civil, cumpliendo con los requisitos establecidos en la reglamentación de la materia?; Con base a la delegación realizada en la RESOLUCIÓN 001/2013, de 24 de diciembre de 2013,

 

Acuerda:

 

ARTÍCULO 1.- MODIFICAR la cláusula SEGUNDA del ARTÍCULO 1 del Acuerdo No. 035/2011, de 10 de junio de 2011, modificado con Acuerdo No. 027/2013, de 19 de abril de 2013, por la siguiente:

 

SEGUNDA: Aeronaves a utilizar: ?La aerolínea? utilizará en su servicio, equipo de vuelo consiste en los siguientes tipos de aeronaves: Lama SA-315B; Bell 212; Twin Otter DCH-6, Commander 690C, Bell 206 Series, Bell 427, Sikorsky S64, Bell modelos 407, 412 Series; Eurocopter modelos AS-350; BO-105 series; Sikorsky S-55 series; Augusta Westland AW 109 Series; Augusta Westland AW 119 Series; Bell 205 Series; Bell 429 Series; Bell 407 Series; Boeing Vertol 107 CHINNOOK Series; Boeing CHINOOK 234 Series; y, SA 332 Series.

 

Las nuevas aeronaves serán adquiridas mediante admisión temporal bajo un contrato de arrendamiento ?dry lease?.

 

La operación de las aeronaves que se autorizan por medio del presente instrumento, estarán sujetas a las limitaciones técnicas y operacionales fijadas por la Dirección General de Aviación Civil, para las operaciones de taxi aéreo, teniendo en cuenta el peso máximo de despegue de las aeronaves que se autorizan, sea de 5.700 Kg de conformidad con el certificado de aeronavegabilidad.

 

Cualquier cambio, sustitución o reemplazo del equipo de vuelo, se podrá realizar previa autorización expresa de la autoridad aeronáutica.

 

ARTICULO 2.- La compañía deberá someterse al proceso de certificación para modificar las Especificaciones Operacionales por inclusión de nuevas aeronaves.

 

ARTICULO 3.- Salvo lo dispuesto en los artículos precedentes, los demás términos y condiciones del Acuerdo No. 035/2011, de 10 de junio de 2011, modificado con Acuerdo No. 027/2013, de 19 de abril de 2013, se mantienen vigentes y sin ninguna modificación.

 

ARTICULO 4.- Del cumplimiento del presente Acuerdo, encárguese a la Dirección General de Aviación Civil, a través de los respectivos procesos institucionales.

 

Comuníquese, notifíquese y publíquese.- Dado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, 16 junio de 2014.

 

f.) Cmdt. Roberto Yerovi De La Calle, Director General de Aviación Civil.

 

CERTIFICO: Que expidió y firmó el Acuerdo que antecede, el Comandante Roberto Yerovi De La Calle, Director General de Aviación Civil, en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de junio.

 

Lo certifico.

 

f.) Dra. Rita Huilca Cobos, Directora de Secretaría General.

 

RAZÓN: En Quito a, 17 junio de 2014.- Notifiqué el contenido del Acuerdo No. 11/2014 a la compañía AEROMASTER AIRWAYS S.A., por boleta depositada en el Casillero Judicial No. 4479 del Palacio de Justicia de esta ciudad.- CERTIFICO:

 

f.) Dra. Rita Huilca Cobos, Directora de Secretaría General de la DGAC.

 

Es fiel copia del original que reposa en los archivos de la Dirección General de Aviación Civil.- Certifico.- Quito, 19 de junio de 2014.- f.) Dra. Rita Huilca Cobos, Directora, Secretaria General DGAC.

 

No. SNGP-004-2014

 

Ab. Viviana Bonilla Salcedo

SECRETARIA NACIONAL DE GESTIÓN DE LA

POLÍTICA

 

Considerando:

 

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 1522 de 17 de mayo de 2013 se crea la Secretaría Nacional de Gestión de la Política, como organismo de derecho público, con personalidad jurídica, patrimonio y régimen administrativo y financiero propios, encargada de formular las políticas para la gobernabilidad, el relacionamiento político con las otras funciones del Estado, con los Gobiernos Autónomos Descentralizados, el diálogo político con los actores sociales y la coordinación política con los representantes del Ejecutivo en el territorio;

 

Que, en el referido Decreto Ejecutivo se dispone la fusión por absorción a la Secretaría Nacional de Gestión de la Política, el Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados y la Secretaría Nacional de Pueblos, Movimientos Sociales y Participación Ciudadana y que se asuman todas las competencias del Viceministerio de Gobernabilidad del Ministerio del Interior, excepto las relativas a garantías democráticas, justicia y derechos humanos;

 

Que, la Disposición General del Decreto Ejecutivo No. 1522 de 17 de mayo de 2013, determina: ?El Secretario Nacional de Gestión de la Política tendrá plena capacidad y representación legal para ejercer todas las actividades y acciones administrativas y judiciales necesarias, para asegurar la continuidad en la prestación de los servicios públicos y la completa ejecución de los distintos programas y proyectos de las entidades cuyas competencias asume, sin afectar su gestión. Estos deberán ser evaluados, a efectos de determinar su eventual traspaso a otras entidades de la Función Ejecutiva, si corresponde?;

 

Que, en el mismo Decreto Ejecutivo se establece que la Secretaría Nacional de Gestión de la Política estará dirigida por un Secretario Nacional, quien será su representante legal y tendrá rango de Ministro.

 

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 253 de fecha 10 de marzo de 2014, se nombra a la abogada Viviana Bonilla Salcedo, en calidad de Secretaria Nacional de Gestión de la Política

 

Que, numeral 1 del artículo 154, de la Constitución de la República dispone que a las ministras y ministros de Estado, además de las atribuciones establecidas en la ley, les corresponde: ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión;

 

Que, el artículo 227 de la Constitución de la República prescribe que la Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación;

 

Que, el artículo 35 de la Ley de Modernización del Estado establece que cuando "? la conveniencia institucional lo requiera, los máximos personeros de las instituciones del Estado dictarán acuerdos, resoluciones u oficios que sean necesarios para delegar sus atribuciones.";

 

Que, el artículo 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva determina que "Las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional, serán delegables en las autoridades u órganos de inferior jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por Ley o por Decreto.";

 

Que, el artículo 4 del Reglamento General a la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública establece que son delegables todas las facultades previstas para la máxima autoridad tanto en la ley como en este reglamento general, aún cuando no conste en dicha normativa la facultad de delegación expresa y que, la resolución que la máxima autoridad emita para el efecto, determinará el contenido y alcance de la delegación;

 

Que, mediante Acuerdos No. SNGP-007-2013 y SNGP- 009-2013 de 17 de septiembre de 2013 y 29 de noviembre de 2013, respectivamente, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos de la Secretaría Nacional de Gestión de la Política y su reforma respectivamente; y,

 

Que, con fecha 11 de abril de 2014 se suscribió el Acuerdo No. SNGP-003-2014, con la finalidad de delegar atribuciones de la Secretaría Nacional de Gestión de la Política.

 

 

En uso de las atribuciones contenidas en el numeral 1 del artículo 154 de la Constitución de la República en concordancia con el artículo 17 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

 

Acuerda:

 

REFORMAR LAS DELEGACIONES DE ATRIBUCIONES DE LA SECRETARÍA NACIONAL DE GESTIÓN DE LA POLÍTICA ESTABLECIDAS MEDIANTE ACUERDO SNGP-003-2014

 

Art. 1.- Delegar al/la Subsecretario/a General de Pueblos y Participación Ciudadana:

 

Establecer el diseño, implementación, estructura y aprobación de los Proyectos que se remiten a SENPLADES presentados a partir de la fecha del presente acuerdo, con el fin de coordinar y cumplir con los objetivos y procesos políticos institucionales.

 

Art. 2.- Delegar al/la Coordinador/a General Administrativo Financiero:

 

La elaboración y aprobación del Plan Anual de Contrataciones -PAC-, sus modificaciones o reformas, en los términos previstos en la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, su Reglamento General de aplicación y las resoluciones expedidas por el SERCOP.

 

Autorizar y suscribir los convenios de pago, como todo lo referente a dichos trámites, por productos que excepcionalmente está Secretaría adeude.

 

Art. 3.- Delegar al/la Coordinador/a General de Planificación Institucional:

 

Aprobar y actualizar el Plan Operativo Anual (POA) y al Plan de Inversión Anual (PIA) tanto institucional como de los respectivos proyectos, así también sus modificaciones, producto de las reformas presupuestarias de Gasto Corriente e Inversión y actualizaciones realizadas a solicitud de los funcionarios responsables de las diferentes unidades administrativas y patrocinadores de proyectos.

 

DISPOSICIÓN DEROGATORIA:

 

ÚNICA.- Se ratifican todas las delegaciones dispuestas en el acuerdo SNGP-003-2014; excepto las que contradigan a lo contenido en el presente Acuerdo.

 

 

DISPOSICIÓN FINAL

 

PRIMERA.- El presente Acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

 

 

Dado en el Distrito Metropolitano de San Francisco de Quito, a 05 de junio de 2014.

 

f.) Ab. Viviana Bonilla Salcedo, Secretaria Nacional de Gestión de la Política.

 

No. 008-2014-CGZ2

 

Guillermo Ivan Loza Lescano

COORDINADOR GENERAL ZONA 2 (PICHINCHA,

NAPO, ORELLANA)

DIRECTOR PROVINCIAL DEL AMBIENTE DE

NAPO

 

Considerando:

 

Que, el artículo 14 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce el derecho de la población a vivir en un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay y declara de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados;

 

Que, el numeral 27 del artículo 66 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce y garantiza a las personas el derecho a vivir en un ambiente sano, ecológicamente equilibrado, libre de contaminación y en armonía con la naturaleza;

 

Que, el numeral 4 del artículo 276 de la Constitución de la República del Ecuador, señala que el régimen de desarrollo tendrá como uno de sus objetivos, el recuperar y conservar la naturaleza y mantener un ambiente sano y sustentable que garantice a las personas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y suelo, y a los beneficios de los recursos del subsuelo y del patrimonio natural;

 

Que, de conformidad con lo establecido en el artículo 19 de la Ley de Gestión Ambiental, las obras públicas, privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o privados que pueden causar impactos ambientales, deben previamente a su ejecución ser calificados, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental cuyo principio rector será el precautelatorio;

 

Que, para el inicio de cualquier actividad que suponga riesgo ambiental, debe contarse con la Licencia Ambiental, otorgada por el Ministerio del Ambiente, conforme así lo determina el artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental;

 

Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 28 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión ambiental a través de los mecanismos de participación social, entre los cuales se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de asociación;

 

 

Que, de acuerdo a lo establecido en el artículo 29 de la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada sobre cualquier actividad de las instituciones del Estado que puedan producir impactos ambientales;

 

Que, de acuerdo al artículo 62 del Título I del Sistema Único de Manejo Ambiental, del Libro VI del Texto Unificado de Legislación Secundaria del Ministerio del Ambiente, del Acuerdo Ministerial 068 del 18 de junio del 2013, publicado en la edición especial número 33 del Registro Oficial del 31 de julio del 2013 la participación

 

Change password



Loading..