Registro Oficial No 35 - Lunes 05 de Agosto de 2013 Edicion Especial

Miércoles, 14 de agosto de 2013

Última modificación: Miércoles, 14 de agosto de 2013 | 10:07

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Lunes 05 de Agosto de  2013 - R. O. No. 35

 

 

EDICIÓN ESPECIAL

 

 

 

GOBIERNO AUTÓNOMO

 DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE TIWINTZA

 

SUMARIO

 

 

Ordenanzas                         

Ordenanza Municipal:

 

-       Que regula las exenciones a las personas adultasmayores

 

               

-       Que regula la aplicación y cobro del impuestoanual a los vehículos

 

               

-       Que reglamenta la determinación, administracióny recaudación del impuesto a las utilidades en la transferencia de los prediosurbanos y plusvalía

 

               

-       Para el mantenimiento y el cobro del servicio dela gabarra en el rio Morona que se encuentra ubicado en el sector de PuertoMorona, parroquia San José de Morona

 

               

-       Que establece el régimen del suelo

 

               

-       Expidiese la primera reforma a la ordenanza queregula el cobro, limpieza, almacenamiento, recolección, transporte,recuperación y disposición final controlada de los derechos sólidos

 

 

 

CONTENIDO

 


 

EL CONSEJO DEL GOBIERNO AUTÓNOMO

DESCENTRALIZADO MUNICIPAL

DE TIWINTZA

 

Considerando:

 

Que, el Artículo 36 de la Constitución de la República del Ecuador garantiza a las personas adultas mayores: "4.- Rebajas en los servicios públicos y en servicios privados de transporte y espectáculos. 5.- Exenciones en el régimen tributario. 6. Exoneración del pago por costos notariales y registrales, de acuerdo con la ley";

 

Que, el Artículo 238 de la Constitución de la República del Ecuador determina que "los gobiernos autónomos descentralizados gozarán de autonomía política, administrativa y financiera"; en concordancia con lo anterior, el Artículo 5 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización define a la autonomía política como "la capacidad de cada gobierno autónomo descentralizado para impulsar procesos y formas de desarrollo acordes a la historia, cultura y características propias de la circunscripción territorial. Se expresa en el pleno ejercicio de las facultades normativas y ejecutivas sobre las competencias de su responsabilidad; las facultades que de manera concurrente se vayan asumiendo; la capacidad de emitir políticas públicas territoriales; la elección directa que los ciudadanos hacen de sus autoridades mediante sufragio universal, directo y secreto; y, el ejercicio de la participación ciudadana?;

 

Que, el artículo 240 de la Norma Suprema establece que ?gobiernos autónomos descentralizados de las regiones, distritos metropolitanos, provincias y cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus competencias y jurisdicciones territoriales?;

 

Que, el artículo 301 de la Constitución de la República del Ecuador establece, que ?solo por acto normativo de órgano competente se podrán establecer, modificar, exonerar y extinguir tasas y contribuciones, y éstas se crearán y regularán de acuerdo con la ley; lo que guarda armonía con el artículo 57 literal e) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

 

Que, el Artículo 6 literal k) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización prohíbe a las autoridades extrañas a la municipalidad emitir dictámenes o informes respecto de las normativas de los respectivos órganos legislativos de los gobiernos autónomos descentralizados, especialmente respecto de ordenanzas tributarias...?;

 

Que, el Artículo 186 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización faculta a los gobiernos municipales ?crear, modificar, exonerar o suprimir mediante ordenanzas, tasas, tarifas y contribuciones especiales de mejoras generales o específicas, por el establecimiento o  ampliación de servicios públicos que son de su responsabilidad, el uso de bienes o espacios públicos y en razón de las obras que ejecuten dentro del ámbito de sus competencias y circunscripción, así como la regulación para la captación de las plusvalías?;

 

Que, la Disposición Transitoria Vigésimo Segunda del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, determina que ?en el período actual de funciones, todos los órganos normativos de los gobiernos autónomos descentralizados deberán actualizar y codificar las normas vigentes en cada circunscripción territorial y crearán gacetas normativas oficiales, con fines de información, registro y codificación?;

 

En uso de las facultades conferidas en los Artículos 7 y 57 literales a) y b) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

 

Expide la siguiente:

 

?ORDENANZA QUE REGULA LAS EXENCIONES A LAS PERSONAS MAYORES ADULTAS EN EL CANTÓN TIWINTZA.?

 

Art. 1.- Objeto.- La presente ordenanza tiene por objeto regular las exoneraciones a las personas adultas mayores.

 

Art. 2.- Beneficiarios.- Son beneficiarios, las personas naturales que hayan cumplido sesenta y cinco (65) años de edad, sean nacionales o extranjeras que residan en el cantón. Para justificar su condición se exigirá únicamente la cédula de ciudadanía o el documento legal que acredite a los extranjeros, de conformidad con la Ley del Anciano.

 

Art. 3.- Principios.- Son principios rectores en la observación y aplicación de esta ordenanza:

 

a)            Autonomía y autorrealización.- Todas las acciones que se realicen en beneficio de las personas adultas mayores orientadas a fortalecer su independencia, su capacidad de decisión y su desarrollo personal y comunitario.

 

b)            Participación.- La inserción de las personas de la tercera edad en todos los órdenes de la vida social- pública. En los ámbitos de su interés, serán consultados y tomados en cuenta; así mismo se promoverá su presencia e intervención.

 

c)            Equidad.- Trato justo y proporcional en las condiciones de acceso y disfrute de los satisfactores necesarios para el bienestar de las personas de la tercera edad, sin distinción alguna: por sexo, situación económica, identidad étnica, fenotipo, credo, religión o cualquier otra circunstancia.

 

Art. 4.- Beneficio.- Las personas adultas mayores tendrán un  tratamiento especial y preferente en todo tipo de trámites municipales, a través de sus ventanillas, oficinas y dependencias, incluyendo el pago de sus obligaciones económicas, correspondiendo a los funcionarios, empleados y trabajadores municipales el cumplimiento de esta disposición.

 

La falta de atención o tratamiento inadecuado por parte de los funcionarios, empleados y trabajadores municipales podrá ser denunciada ante el funcionario del área de personal del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, quién será el encargado de aplicar las sanciones correspondientes.

 

Art. 5.- Tratamiento Preferente.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza concederá trato preferencial a las personas adultas mayores En los procesos contractuales para el arrendamiento de locales municipales.

 

Art. 6.- Descuentos Municipales.- Además de los beneficios establecidos en la Ley del Anciano, se reconoce a favor de las personas de la tercera edad el acceso gratuito a ferias, exposiciones, eventos científicos, así como a espectáculos públicos, artísticos, culturales, sociales y deportivos organizados o patrocinados por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza.

 

Art. 7.- Transporte.- El área de Tránsito y Transporte Terrestre será la encargada de vigilar que los medios de transporte público se adapten a las necesidades de las personas de la tercera edad, con relación a su accesibilidad y avances tecnológicos, incluyendo tratamiento preferencial en asientos reservados y tarifas, conforme a la Ley del Anciano.

 

Art. 8.- Eliminación de Barreras.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, introducirá en las políticas urbanas, la creación de espacios públicos amigables y seguros, garantizando mediante la eliminación de barreras arquitectónicas, la accesibilidad de las personas adultas mayores mediante la aplicación de las normas INEN correspondientes.

 

Art. 9.- Campañas.-? El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, implementará campañas de educación a la comunidad para promover los derechos humanos, así como promoverá y difundirá el contenido de los instrumentos legales locales, nacionales e internacionales vigentes a favor de las personas adultas mayores. Las campañas a realizarse se difundirán a través de emisoras locales y de la provincia y por otros medios que sea posible en coordinación con las instituciones de carácter público o privado.

 

Art. 10.- Programas.- El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza través de sus direcciones fomentará programas de acción social, cultural, cívica y de otra índole en que ?La sociedad para todas las edades? sea una sociedad de integración y colaboración intergeneracional, sobre la base del conocimiento y comprensión de las características presentes en cada etapa de vida.

 

Así mismo, a través de las direcciones correspondientes, se  emprenderá campañas orientadas a promover el auto cuidado de la salud para que las personas de la tercera edad sean menos dependientes, en coordinación con otras instituciones públicas y privadas para recibir prestaciones de servicio social, psicología, medicina y enfermería que brinden las institucionales en función de las personas adultas mayores.

 

 

Art. 11.- Día Nacional del Anciano.- El Gobierno? Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, el 29 de septiembre de cada año, declarado Día Nacional del Anciano, organizará un programa de actividades destinado a sensibilizar a la ciudadanía en el proceso de envejecimiento y vejez, en coordinación con otras instituciones públicas y privadas, así como también con organizaciones afines a este grupo de atención prioritaria.

 

Art. 12.- Veeduría.- Para efectos de cumplimiento de la presente ordenanza se impulsará la creación de una veeduría ciudadana, integrada por representantes de las organizaciones y asociaciones de personas adultas mayores.

 

Art. 13.- Cumplimiento.- Para el cumplimiento de la presente ordenanza se establecerá el respectivo presupuesto de acuerdo a lo que establece el Art. 249 del COOTAD, referido a la asignación de recursos para los grupos de atención prioritaria.

 

Art. 14.- Legislación.- En todo 10 no previsto en la presente ordenanza, se aplicará lo dispuesto en el Código Orgánico de Organización, Territorial, Autonomía y Descentralización, Ley del Anciano, Reglamento General de la Ley del Anciano y demás normas conexas.

 

Art. 15.- Derogatoria.- Quedan derogadas todas aquellas ordenanzas, disposiciones, resoluciones o normas que estén en contradicción con las establecidas en la presente ordenanza.

 

Art. 16.- Publicación.- Se dispone su publicación en la gaceta oficial y en la página web de la municipalidad.

 

Art. 17.- Vigencia.- La presente ordenanza entrará en vigencia a partir en su sanción sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

 

Dado y firmado en la Sala de Sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, a los 19 días del mes de septiembre de 2012.

 

f.) Lic. Bosco Unkuch P., Alcalde del Cantón Tiwintza.

 

f.) Ab. Santiago Cárdenas P., Secretario del Concejo Municipal.

 

Certifico que la ?ORDENANZA QUE REGULA LAS EXENCIONES A LAS PERSONAS MAYORES ADULTAS EN EL CANTÓN TIWINTZA? fue conocida, discutida y aprobada por el Legislativo del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, en dos debates, realizados en las Sesiones Ordinarias celebradas el 13 de septiembre de 2012 Y 19 de septiembre de 2012. Santiago, 19 de septiembre de 2012. 13h00. LO CERTIFICO.

 

f.) Ab. Rubén Santiago Cárdenas P., Secretario del Concejo Municipal.

SANCIÓN

 

En el despacho de la Alcaldía del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, hoy 26 septiembre de 2012, siendo las 08h00 en ejercicio de lo establecido en el 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONO

 

ORDENANZA QUE REGULA LAS EXENCIONES A LAS PERSONAS MAYORES ADULTAS EN EL CANTÓN TIWINTZA? y ordeno su publicación y promulgación. CÚMPLASE.

 

f.) Lic. Bosco Francisco Unkuch, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza.

 

Certifico que el día de hoy 26 de septiembre de 2012, al ser las 08h00, el Lic. Bosco Francisco Unkuch, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, proveyó y firmó ?ORDENANZA QUE REGULA LAS EXENCIONES A LAS PERSONAS MAYORES ADULTAS EN EL CANTÓN TIWINTZA?, ordenando su publicación y promulgación. Lo Certifico.- Ab. Rubén Santiago Cárdenas.

 

f.) Ab. Rubén Santiago Cárdenas P., Secretario del Concejo Municipal.

 

EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO

MUNICIPAL DE TIWINTZA

 

Considerando:

 

Que, el artículo 238 de la Constitución de la República reconoce que los gobiernos autónomos descentralizados gozarán de autonomía política, la que según el segundo inciso del artículo 5 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización ?Se expresa en el pleno ejercicio de las facultades normativas y ejecutivas sobre las competencias de su responsabilidad?´´

 

Que, los Arts. 240 de la Constitución de la República del Ecuador; y 53 del COOTAD, otorgan a los gobiernos autónomos descentralizados municipales, la facultad de legislar y fiscalizar;

 

Que, el Art. 56 del COOTAD determina que el Concejo Municipal es el órgano de legislación y fiscalización;

 

Que, los Arts. 7; 29 literal a); y, 57 literal a) del mismo código otorga al Concejo Municipal la facultad normativa, mediante la expedición de ordenanzas cantonales, acuerdos y resoluciones;

 

Que, el Art. 322 del COOTAD, dispone que los proyectos de ordenanzas se referirán a una sola materia y que serán sometidos a dos debates realizados en días distintos para su aprobación;

 

Que, el Art. 538 del citado código, prevé que todo propietario  debe pagar el impuesto a los vehículos; a su vez, el Art. 540 ibídem dispone que lo relativo a este impuesto se establecerá en la ordenanza respectiva; y el literal b) del Art. 57 del mismo código, faculta regular, mediante ordenanza la aplicación de los tributos previstos en la ley;

 

Que, la Disposición Transitoria Vigésimo Segunda del COOTAD, dispone: ?Normativa territorial.- En el período actual de funciones, todos los órganos normativos descentralizados deberán actualizar y codificar las normas vigentes en cada circunscripción territorial y crearán gacetas normativas oficiales, con fines de información, registro y codificación.?; y,

 

Por las consideraciones que anteceden, en uso de las atribuciones que le confiere la Constitución del República del Ecuador y el Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y Descentralización;

 

Expide

 

 

La Siguiente ?ORDENANZA QUE REGULA LA APLICACIÓN Y COBRO DEL IMPUESTO ANUAL A LOS VEHÍCULOS.?

 

 

CAPÍTULO I

 

DE LOS SUJETOS Y OBLIGACIONES.

 

 

Art. 1.- Sujeto Pasivo.- Están obligados a pagar anualmente este impuesto todos los propietarios de los vehículos registrados en el cantón Tiwintza, provincia de Morona Santiago.

 

Art. 2.- Obligatoriedad de Pago.- Para matricular un vehículo automotor, las unidades de control del Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, y de manera especial la acantonada en el cantón Tiwintza, exigirán el comprobante de pago del impuesto a los vehículos, sin este requisito no podrá matricularse.

 

Si uno o más años anteriores no se hubiere matriculado el vehículo automotor, se exigirá el pago del tributo de todos los años. Esta obligación se extiende al nuevo propietario en caso de traspaso o transferencia de dominio, cuando el anterior dueño no hubiere pagado.

 

Art. 3.- Sujeto activo.- El sujeto activo de este impuesto es el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza. Su determinación y cobro estará a cargo de la Dirección Financiera, a través de la Jefatura de Rentas y de Tesorería, respectivamente.

 

Art. 4.- Obligación del sujeto pasivo.- El sujeto pasivo de este tributo deberá registrar el vehículo en la Jefatura de Rentas del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, para lo cual presentará debidamente llenado y firmado el formulario que elaborará la Dirección Financiera, el mismo que contendrá los siguientes requisitos:

 

a)            Nombres y apellidos completos del sujeto pasivo o razón social;

 

b)            Número de cédula de ciudadanía, pasaporte o registro único de contribuyentes;

 

c)            Nacionalidad;

 

d)            Dirección domiciliaria;

 

e)            Características del vehículo: placa de identificación o factura en caso de vehículos nuevos, tipo, clase, números de motor, chasis y color;

 

f)             Avalúo comercial; y,

 

g)            Copia de la matrícula.

 

Art. 5.- Del Registro.- La Jefatura de Rentas y/o Tesorería, máximo hasta el 15 de diciembre de cada año elaborará o actualizará los datos del registro de todo vehículo automotor, el mismo que se realizará teniendo como base los datos del Servicio de Rentas .Internas (SRI), de las unidades de control del transporte terrestre, tránsito y seguridad vial y/o la declaración del sujeto pasivo; este registro servirá para determinar .la base imponible del impuesto a pagarse en el año siguiente,

 

CAPÍTULO Il.

 

DE LAS TARIFAS Y EXENCIONES

 

 

Art. 6.- Tarifas.- La tarifa del impuesto a los vehículos se aplicará de acuerdo a la siguiente tabla:

 

Base Disponible

Avaluó del vehículo

 

DESDE USD

HASTA USD

IMPUESTO USD

0

1000

3.00

1001

4000

5,00

4001

8000

10,00

8001

12000

15,00

12001

16000

20,00

16001

20000

25,00

20001

30000

30,00

30001

40000

50,00

40001

En adelante

70,00





 

La base imponible de este impuesto es el Avaluó de los vehículos que consten registrados en el servicio de rentas internas 

 

Art. 7.- Plazo.-  El  impuesto   se  pagará desde el 1 de enero de  cada  año  y  máximo   hasta el último día  del  mes en que el propietario está obligado a matricular el vehículo automotriz, conforme al calendario del último dígito  de  la  placa  que elabore la  Agencia  Nacional  de  Regulación y Control del  Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial o las  respectivas  unidades.  Vencido  este  plazo ,  se  cobrará  con  los  recargos  e  intereses  legales  de  conformidad  con  lo  previsto  en  el Código  Tributario , los  propietarios  de vehículos  que   deseen  adelantar  la  matriculación ,  podrán  solicitar  la  emisión  del  correspondiente  título  de  crédito

 

Art. 8.- Exenciones.- Se aplicarán y reconocerán únicamente las exenciones previstas en los Arts. 541 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización y 35 del Código Tributario; y en otras leyes que expresamente lo estipulen

 

DISPOSICIONES GENERALES

 

 

PRIMERA: Reclamos y Recursos.- Los reclamos de los sujetos pasivos los podrán presentar ante la o el Director Financiero del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, pudiendo interponer los recursos que prevé el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización.

 

SEGUNDA: Normas Supletorias.- Lo no contemplado en esta ordenanza, se sujetará a las normas previstas en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, Código Tributario, Ley de Régimen Tributario Interno y otras normas análogas

 

DISPOSICIONES FINALES

 

PRIMERA.- Derogatoria: Quedan derogadas todas las normas, resoluciones y regulaciones municipales que fueren contrarias a la presente ordenanza. ,

 

SEGUNDA.- Vigencia.- La presente ordenanza entrará en vigencia partir de su aprobación por el Concejo Municipal y haya sido sancionada legalmente, sin perjuicio de su publicación en la gaceta oficial y en el dominio web de la Institución.

 

Dado y firmado en la Sala de Sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, a los 24 días del mes de septiembre de 2012.

 

f) Lic. Bosco Francisco Unkuch, Alcalde del Cantón Tiwintza.

 

f) Ab.Rubén Santiago Cárdenas P., Secretario del Concejo Municipal.

 

Certifico que la ?ORDENANZA QUE REGULA LA APLICACIÓN Y COBRO DEL IMPUESTO ANUAL A LOS VEHÍCULOS? fue conocida, discutida y aprobada por el Legislativo del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, en dos debates, realizados en las Sesiones Ordinarias celebradas el 3 de septiembre de 2012 y 24 de septiembre de 2012. Santiago, 24 de septiembre de 2012. 16h00. LO CERTIFICO.

 

f.) Ab. Rubén Santiago Cárdenas P., Secretario del Concejo Municipal.

 

SANCIÓN

 

En el despacho de la Alcaldía del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, hoy 26 septiembre de 2012, siendo las 08h10, en ejercicio de lo establecido en el 322 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, SANCIONO ?ORDENANZA QUE REGULA LA APLICACIÓN Y COBRO DEL IMPUESTO ANUAL A LOS VEHÍCULOS? Y ordeno su publicación y promulgación. CÚMPLASE

 

f.) Lic. Bosco Francisco Unkuch, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza.

 

Certifico que el día de hoy 26 de septiembre de 2012, al ser las 08h10, el Lic. Bosco Francisco Unkuch, Alcalde del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, proveyó y firmó ?ORDENANZA QUE REGULA LA APLICACIÓN Y COBRO DEL IMPUESTO ANUAL A LOS VEHÍCULOS?, ordenando su publicación y promulgación. Lo Certifico.- Ab. Rubén Santiago Cárdenas.

 

f.) Ab. Rubén Santiago Cárdenas P., Secretario del Concejo Municipal.

 

EL ÓRGANO LEGISLATIVO DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE TIWINTZA

 

Considerando:

 

Que, el artículo 238 de la Constitución de la República del Ecuador, reconoce que los gobiernos autónomos descentralizados gozarán de autonomía política, la que según el segundo inciso del artículo 5 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización ?Se expresa en el pleno ejercicio de' las facultades normativas y' ejecutivas sobre las competencias de su responsabilidad...´´

 

Que, el Art. 65 del Código Tributario, dispone que en el ámbito provincial o municipal, la Dirección de la Administración Tributaria corresponda, en su caso, al Prefecto Provincial o al Alcalde, quienes la ejercerán a través de las dependencias, direcciones u órganos administrativos que la ley determine;

 

Que, el Art. 66 del mismo Código Tributario dice que se exceptúan de lo dispuesto en los artículos precedentes, los casos en que la ley expresamente conceda la gestión tributaria a la propia entidad pública acreedora de tributos;

 

Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, en el Art. 556 establece el Impuesto del diez por ciento (10%) a las Utilidades en la Transferencia de Predios Urbanos y Plusvalía, porcentaje que se podrá modificar mediante ordenanza;

 

Que, el Art. 492 del COOTAD dice que las municipalidades y distritos metropolitanos reglamentarán por medio de ordenanzas el cobro de sus tributos;

 

Que, el Art. 57 del COOTAD, dice que entre las atribuciones del  Concejo Municipal le corresponde regular, mediante ordenanza, la aplicación de tributos previstos en la ley a su favor;

 

Que, es necesario reglamentar los procesos que realiza el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza, para la determinación de tributos con la finalidad de evitar controversias con los contribuyentes; y, En virtud de las atribuciones que le confiere las disposiciones legales transcritas;

 

Expide:

 

LA ?ORDENANZA QUE REGLAMENTA LA DETERMINACIÓN, ADMINISTRACIÓN Y RECAUDACIÓN DEL IMPUESTO A LAS UTILIDADES EN LA TRANSFERENCIA DE LOS PREDIOS URBANOS Y PLUSVALÍA EN EL CANTÓN TIWINTZA?

 

Art. 1.- OBJETO DEL IMPUESTO.- Son objeto de este impuesto las utilidades que provengan de la transferencia de inmuebles urbanos de conformidad con lo dispuesto en el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización. Se considera predios urbanos los que se encuentran ubicados dentro de las zonas definidas como urbanas mediante la ordenanza de delimitación de las zonas urbanas expedida por el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Tiwintza.

 

Art. 2.- SUJETO PASIVO.- Son sujetos pasivos de esta obligación tributaria en calidad de contribuyentes, las personas naturales, jurídicas y sociedades de hecho que en calidad de dueños de los inmuebles urbanos los vendieren obteniendo la utilidad imponible y por consiguiente real. De no haberla satisfecho el vendedor para que pueda registrarse la correspondiente escritura, la pagará el comprador.

 

En los casos de transferencia de dominio, el impuesto gravará solidariamente a las partes contratantes o a todos los herederos o sucesores en el derecho cuando se trate de herencias, legados o donaciones.

 

Son también sujetos pasivos de este impuesto en calidad de responsables los Directores, Presidentes y Gerentes o representantes legales de las personas jurídicas y demás entes colectivos legalmente reconocidos, que vendieren obteniendo la utilidad gravada.

 

Los sujetos pasivos, contribuyentes o responsables cumplirán con los deberes formales establecidos en el Código Tributario, en todo lo relacionado con este impuesto.

 

Para los efectos de este impuesto se tendrá como domicilio de los contribuyentes o responsables el lugar de su residencia habitual o el lugar dentro de la jurisdicción cantonal de Tiwintza, donde se encontrare ubicado el inmueble de la compra venta.

 

Art. 3.- Las especies valoradas para el cobro de impuestos a las plusvalías, tendrá un valor de USD 5, 00 dólares de los Estados Unidos de América, para lo cual la Dirección Financiera debe elaborar las mismas para el efecto.

 

Art. 4.- REBAJAS Y DEDUCCIONES.- Sobre la diferencia establecida entre el precio de adquisición y el de venta del inmueble de acuerdo a las escrituras presentadas, es decir, sobre la utilidad bruta, son aplicables las deducciones establecidas en el artículo 559 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización y las siguientes:

 

a)            Los valores pagados por concepto de contribuciones especiales de mejoras inherentes al predio, comprobadas mediante la presentación de comprobantes fehacientes (títulos de crédito). Luego de la aplicación de las citadas deducciones, queda determinada la utilidad líquida, sobre la misma son aplicables las siguientes deducciones;

 

b)            El cinco por ciento (5%) de las utilidades liquidas por cada año calendario que haya transcurrido a partir del momento de la adquisición hasta la venta del inmueble urbano, sin que en ningún caso, el impuesto a que se refiere esta ordenanza pueda cobrarse una vez transcurridos veinte años a partir de la adquisición;

 

c)            El valor que corresponda por concepto de la desvalorización de la moneda, establecido según la tabla elaborada por el Banco Central del Ecuador, publicada anualmente en el Registro Oficial para efectos de esta rebaja;

 

d)            Sin embargo, si un contribuyente sujeto al pago del Impuesto a la Renta tuviere mayor derecho a deducción por esos conceptos del que efectivamente haya podido obtener en la liquidación de este tributo, podrá pedir que

 

Change password



Loading..