Registro Oficial

Registro Oficial. 27 de JUNIO del 2006

Martes, 27 de junio de 2006

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
 
\n \n \n \n
   JUNIO DE 2006
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Martes, 27 de junio de 2006 - R. O. No. 300

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n


FUNCIÓN EJECUTIVA
DECRETOS:

\n

1546 Declárase en estado de emergencia la operación del Bloque 15 y Campos Unificados Edén - Yuturi y Limoncocha.

\n

1553 Expídese el Reglamento sustitutivo para el pago de las remuneraciones a los servidores públicos y de todas las obligaciones adquiridas y anticipos legalmente comprometidos que deban realizar las instituciones del sector público, a través del Sistema de Pagos Interbancarios del Banco Central del Ecuador.

\n

1555 Autorízase la ejecución y utilización de los recursos de la "Cuenta Especial de Reactivación Productiva y Social del Desarrollo Científico y Tecnológico y de la Estabilización Fiscal" para el Proyecto "Construcción del Hospital de Santa Elena".

\n

1556 Autorízase al Ministro de Economía y Finanzas para que suscriba un contrato de préstamo y fideicomiso con el Banco del Estado, destinado a cofinanciar los proyectos de inversión: (i) "Terminación de la carretera "Y" de Tabiazo - Atacamos - Súa y Paso Lateral Atacamos" y (ii) "Terminación de la carretera Puyo - Tena, Tramo Puyo Santa Clara y Paso Lateral Occidental de Puyo".

\n

1558 Refórmase el Decreto Ejecutivo No 612, publicado en el Registro Oficial No 132 de 25 de octubre del 2005.

\n

1560 Autorízase al Ministro de Economía y Finanzas para que suscriba con el Gobierno del Japón, el intercambio de notas (Convenio Bilateral) y los convenios de aplicación con el Japan Bank for International Cooperation, JBIC, y con el Ministry of Economy Trade and Industry del Japón, (METÍ), con los que se implementará el refinanciamiento de la deuda externa de la República del Ecuador con ese país, sobre la base de la Minuta de Acuerdo para la Consolidación de la Deuda de la República del Ecuador..

\n

ACUERDOS:
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n

218-MEF-2006 Delégase al economista Rubén E. Flores Agreda, Subsecretario General de Economía, para que represente al señor Ministro en la sesión de Directorio del Banco Central del Ecuador.

\n

MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS:

\n

044 Refórmase el Acuerdo Ministerial No 134, publicado en el Registro Oficial No 289 del 21 de marzo del 2001.

\n

MINISTERIO DE GOBIERNO:

\n

145 Desígnase al licenciado Manuel Vásquez Machado, delegado del Subsecretario de Desarrollo Organizacional, presida el Fondo de Cesantía Privado de los Servidores de esta Cartera de Estado..

\n

146 Dispónese que la partida presupuestaria No. 10530000C11200000005110105000-0225 del señor Fausto Edgar Tabango Vélez, Auxiliar de Servicios de la Dirección General de Seguridad Pública, pase definitivamente a la Dirección de Recursos Organizacionales..

\n

RESOLUCIONES:
CONSEJO NACIONAL DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR (CONEA):

\n

010-CONEA-2006-048DC Otórgase a la Universidad del Azuay, la Acreditación Institucional a la Calidad, por cuanto cumple con todos los requisitos, características y estándares determinados en la ley, reglamentos General del Sistema y de Procesos de Evaluación y Acreditación de las Universidades y Escuelas Politécnicas del Ecuador..

\n

CONSEJO DIRECTIVO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL:

\n

C.D.114 Modifícanse las resoluciones Nos. C.I.056 del 26 de enero del 2000; C.I.099 del 5 de octubre del 2000; y, C.1.124 del 19 de noviembre del 2001.

\n

SECRETARIA NACIONAL TÉCNICA DE DESARROLLO DE RECURSOS HUMANOS Y REMUNERACIONES DEL SECTOR PUBLICO:

\n

SENRES-2006-0083 Incorpóranse dos puestos en la escala de remuneración mensual unificada del Nivel Jerárquico Superior, publicada en el Registro Oficial No 374 de 9 de julio del 2004.

\n

SENRES-2006-0084 Revísase la ubicación de un puesto constante en la Resolución No SENRES-2004-000081, publicada en el Registro Oficial No 374 de 9 de julio del 2004.

\n

SENRES-2006-0085 Incorpórase un puesto en la escala de remuneración mensual unificada del Nivel Jerárquico Superior, publicada en el Registro Oficial No 374 de 9 de julio del 2004.

\n

SERVICIO ECUATORIANO DE SANIDAD AGROPECUARIA (SESA):

\n

019 Levántase la suspensión a las importaciones de aves reproductoras, huevos fértiles, productos, subproductos y derivados de origen avícola, de las especies gallus domesticus y gallopavo, procedentes de España.

\n

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS:

\n

Califícanse a varias personas para que puedan ejercer diferentes cargos de peritos avaluadores en las instituciones del sistema financiero:

\n

SBS-INJ-2006-345 Compañía Calificadora de Riesgos Microfinanza SRL.

\n

SBS-INJ-2006-346 Ingeniero civil Wilson Renán Aragón Endara..

\n

SBS-INJ-2006-348 Ingeniero mecánico José Oriol Macías Zambrano.

\n

TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL:

\n

PLE-TSE-8-13-6-2006 Apruébase la solicitud de asignación de número, simbología, reserva y derecho del nombre de la organización de carácter nacional Movimiento Renovación Nacional Ecuatoriana "RENACE", al que se le asigna el número 60 del Registro Electoral.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Catamayo: Que regula la tasa de concesión de licencia anual de funcionamiento de bomberos por parte de los establecimientos turísticos, industriales, comerciales, financieros y otros.

\n

- Cantón Latacunga: Que regula el barrido, recolección, transporte, transferencia y disposición final de los residuos sólidos urbanos domésticos, comerciales, industriales y biológicos..

\n

- Cantón Manta: Que reglamenta el cobro de la tasa de aseo de calles y saneamiento ambiental de la ciudad.

\n

- Cantón Sozoranga: Que reglamenta el manejo, custodia y control de los fondos de caja chica para el Dispensario Médico Municipal.

\n

- Cantón Palestina: Para el pago de gastos de representación y residencia.

\n \n
\n

 

\n\n

No. 1546

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 247 de la Constitución Política\n de la República, establece que son de propiedad inalienable\n e imprescriptible del Estado los recursos naturales no renovables\n en general, los productos del subsuelo los minerales y sustancias\n cuya naturaleza sea distinta de la del suelo, incluso los que\n se encuentran en las áreas cubiertas por las aguas del\n mar territorial;

\n\n

Que los artículos 244, numeral 7 y 247 de la Constitución\n Política de la República, preceptúan que\n es deber del Estado Ecuatoriano explotar racionalmente sus recursos\n naturales no renovables, en función de los intereses nacionales,\n de manera directa o con participación del sector privado;

\n\n

Que de conformidad con los artículos 74, numeral 11\n y 79 de la Ley de Hidrocarburos, el Ministro de Energía\n y Minas declaró la caducidad del Contrato Modificatorio\n de Prestación de Servicios del Contrato de Participación\n para Explotación de Hidrocarburos en el Bloque No. 15\n de la Región Amazónica ecuatoriana; el Convenio\n Operacional de Explotación Unificada de los Yacimientos\n Comunes "M1", "M2", "U" y "T",\n en el campo unificado Edén-Yuturi; y, el Convenio Operacional\n de Explotación Unificada del Campo Unificado Limoncocha,\n suscritos el 21 de mayo de 1999 entre la República del\n Ecuador por intermedio de PETROECUADOR y Occidental Exploration\n and Production Company e inscritos en la Dirección Nacional\n de Hidrocarburos el 2 de junio de 1999;

\n\n

Que conforme lo ordena el artículo 75 de la Ley de\n Hidrocarburos, la declaración de caducidad de los contratos\n implica la inmediata devolución al Estado de las áreas\n contratadas, así como la entrega de todos los equipos,\n maquinarias y otros elementos de producción, instalaciones\n industriales o de transporte, sin costo alguno para PETROECUADOR;

\n\n

Que la operación de las áreas revertidas, deben\n ser ejecutadas con absoluta transparencia y pulcritud en los\n procedimientos, calidad técnica y responsabilidad, eficacia\n y eficiencia en los resultados;

\n\n

Que mediante decretos ejecutivos Nos. 1204, 1214 y 1368-A,\n publicados en los registros oficiales Nos. 232, 234 y 276 de\n 20 de marzo, 22 de marzo y 23 de mayo del 2006, respectivamente,\n se declaró el estado de emergencia estableciéndose\n como zona de seguridad los campos, infraestructuras, actividades\n y facilidades petroleras ubicadas en las provincias de Orellana,\n Sucumbíos y Napo;

\n\n

Que las áreas correspondientes al Bloque 15 y a los\n campos unificados Edén-Yuturi y Limoncocha, revertidas\n al Estado, se encuentran ubicadas en la zona declarada en emergencia,\n por lo que es indispensable que todo lo relativo a la operación\n de las actividades de explotación incluyendo las contrataciones\n que se requieran, queden sujetas al régimen de emergencia;\n y,
\n En ejercicio de las facultades conferidas por los numerales 5\n y 9 del artículo 171, 180 y 181 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador; y, letra\n f) del artículo 11 del Estatuto del Régimen Jurídico\n y Administrativo de la Función Ejecutiva,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Declárese en estado de emergencia la operación\n del Bloque 15 y Campos Unificados Edén-Yuturi y Limoncocha.

\n\n

Art. 2.- Crease una Comisión de Política y Control\n para la operación del Bloque 15 y Campos Unificados Edén\n - Yuturi y Limoncocha, conformada por los ministros de Energía\n y Minas, Economía y Finanzas, Defensa Nacional, Relaciones\n Exteriores y Ambiente o sus correspondientes delegados. Los delegados\n de los ministros de Estado deberán ser al menos subsecretarios.\n Preside esta comisión el Ministro de Energía y\n Minas y actuará como Secretario con voz, pero sin voto\n el Presidente Ejecutivo de PETROECUADOR.

\n\n

Art. 3.- La Comisión de Política y Control tendrá\n las siguientes atribuciones:

\n\n

a) Recomendar al Presidente de la República, al Directorio\n y al Consejo de Administración de PETROECUADOR las políticas\n empresariales y de administración en la operación\n de las actividades de explotación de hidrocarburos en\n las áreas que correspondían al Contrato Modificatorio\n de Prestación de Servicios del Contrato de Participación\n para Explotación de Hidrocarburos en el Bloque No. 15\n de la Región Amazónica ecuatoriana, al Convenio\n Operacional de Explotación Unificada de los Yacimientos\n Comunes "M1", "M2", "U" y "T",\n en el Campo Unificado Edén-Yuturi; y, al Convenio Operacional\n de Explotación Unificada del Campo Unificado Limoncocha\n de la Región Amazónica ecuatoriana, suscritos el\n 21 de mayo de 1999 entre la República del Ecuador por\n intermedio de PETROECUADOR y Occidental Exploration and Production\n Company e inscritos en la Dirección Nacional de Hidrocarburos\n el 2 de junio de 1999, cuya caducidad fue declara por el Ministro\n de Energía y Minas;

\n\n

b) Proponer de ser el caso, la constitución de fideicomisos\n de administración, para una mayor eficiencia, eficacia\n y transparencia de las operaciones indicadas;

\n\n

c) Calificar a los miembros de la Unidad de Administración\n y Operación Temporal;

\n\n

d) Recomendar al Directorio de PETROECUADOR la formulación\n del Reglamento Orgánico Funcional de la Unidad de Administración\n y Operación Temporal del Bloque 15 y Campos Unificados\n Edén-Yuturi y Limoncocha; y,

\n\n

e) Las demás que le encomendare el Presidente de la\n República.

\n\n

Art. 4.- Créase la Unidad de Administración\n y Operación Temporal del Bloque 15 y Campos Unificados\n Edén-Yuturi y Limoncocha, adscrita a la Vicepresidencia\n de PETROPRODUCCION, que en forma descentralizada se encargará\n de administrar, controlar, coordinar y resolver sobre los aspectos\n del recurso humano, financiero, operativo, legal y otros inherentes\n a la actividad de explotación de hidrocarburos relativos\n a las áreas revertidas al Estado.

\n\n

Art. 5.- La Unidad de Administración y Operación\n Temporal del Bloque 15 y Campos Unificados Edén- Yuturi\n y Limoncocha, tiene como funciones y atribuciones las siguientes:

\n\n

a) Cumplir y hacer cumplir las políticas empresariales\n aprobados por el Presidente de la República, Directorio\n de PETROECUADOR y Consejo de Administración;

\n\n

b) Someter a aprobación del Vicepresidente de PETROPRODUCCION\n el nombramiento del personal técnico y administrativo;

\n\n

c) Operar los campos objeto del presente decreto para garantizar\n la operación de acuerdo a las mejores prácticas\n técnicas y productivas de conformidad con las normas y\n regulaciones expedidas por la Dirección Nacional de Hidrocarburos,\n con el objeto de mantener o incrementar los niveles de producción\n existentes al 15 de mayo del 2006;

\n\n

d) Ejecutar los procesos legal, administrativo-financiero\n y técnico de explotación, desarrollo y operación\n de las áreas correspondientes al Bloque 15 y Campos Unificados\n Edén¬-Yuturi y Limoncocha, revertidos al Estado. Para\n tal efecto podrá adoptar las medidas que considere más\n adecuadas en defensa de los intereses del Estado, atendiendo\n las recomendaciones de la Comisión de Política\n y de Control; .

\n\n

e) Planificar y elaborar el cronograma de actividades a ser\n desarrollado, que será puesto en consideración\n del Directorio de PETROECUADOR, para su aprobación, y\n de la Dirección Nacional de Hidrocarburos, en lo que fuera\n pertinente;

\n\n

f) Solicitar al Presidente de PETROECUADOR y/o sus filiales,\n la participación, colaboración del personal de\n apoyo tanto operativo y administrativo que se requiera para el\n cumplimiento de las actividades;

\n\n

g) Preparar el plan y presupuesto de inversiones para la operación\n de las áreas revertidas, los que serán sometidos\n a la aprobación de la Dirección Nacional de Hidrocarburos\n y del Consejo de Administración de PETROECUADOR;

\n\n

h) Coordinar con las instituciones del sector público\n y organismos seccionales que de una u otra forma estén\n relacionadas con sus actividades; e,

\n\n

i) Presentar al Directorio de PETROECUADOR y a la Comisión\n de Política y Control los informes correspondientes al\n desarrollo de sus actividades, en la calidad, cantidad y frecuencia\n que le sean exigidos conforme a la ley y los reglamentos.

\n\n

Art. 6.- De conformidad con lo establecido en el Reglamento\n para la celebración de convenios de alianza estratégica\n con empresas petroleras estatales, la Unidad de Administración\n y Operación Temporal, de considerar esta necesidad, pondrá\n a consideración del Consejo de Administración de\n PETROECUADOR y la Comisión de Política y Control,\n los requisitos que se requieran para asegurar la eficiencia y\n desarrollo de las operaciones en las áreas revertidas.

\n\n

Art. 7.- Se autoriza al Vicepresidente de PETROPRODUCCION\n la celebración de los contratos que se requieran de manera\n urgente para el cumplimiento de los fines y objetivos a los que\n se refiere el presente decreto, sin necesidad de aprobación\n de ningún otro órgano, dependencia o unidad de\n PETROECUADOR de conformidad con el artículo 10 de la Ley\n Especial de PETROECUADOR. La contratación no estará\n sujeta a la Ley de Contratación Pública, sino a\n la Ley de Hidrocarburos, a la Ley Especial de PETROECUADOR y\n sus empresas filiales y al presente decreto.

\n\n

Art. 8.- Autorízase al Ministro de Economía\n y Finanzas a arbitrar las medidas presupuestarias del caso con\n el fin de garantizar el financiamiento ágil y oportuno\n y la continuidad de las actividades de explotación del\n Bloque 15 de la Región Amazónica y de los yacimientos\n comunes "M1", "M2", "U", "T"\n del Campo Unificado Edén-Yuturi; y las del campo unificado\n Limoncocha, a cargo de la Unidad de Administración y Operación\n Temporal, para lo cual dicha unidad deberá entregar y\n justificar al Ministro de Economía y Finanzas, los requerimientos\n de desembolsos necesarios para las operaciones, de conformidad\n con el plan y presupuesto de inversiones.

\n\n

Art. 9.- De los ingresos provenientes de las exportaciones\n del crudo producido en las áreas revertidas, se acreditarán\n los recursos en función del plan y programa de inversiones\n destinados a financiar las actividades necesarias en las indicadas\n áreas, para lo cual el Ministerio de Economía y\n Finanzas establecerá una cuenta especial en el Banco Central\n del Ecuador denominada "Operación Bloque 15"\n y se transferirá a través del sistema de pagos\n interbancario del Banco Central del Ecuador al cual PETROECUADOR\n deberá integrarse inmediatamente. Los recursos del plan\n de inversiones al que se refiere este inciso no pueden ser destinados\n al incremento de gastos corrientes que correspondan a la operación\n de las áreas revertidas.

\n\n

Una vez deducidos los recursos requeridos para financiar el\n plan de inversiones al que se refiere el inciso anterior, los\n ingresos provenientes de las exportaciones de crudo, originadas\n en las áreas revertidas, se sujetarán a lo ordenado\n en la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal y sus reformas, sin que en ningún\n caso puedan ser destinados a financiar o incrementar el gasto\n corriente.

\n\n

Art. 10.- Los contratos de obras, bienes y servicios específicos\n que hubiere suscrito la Compañía Occidental Exploration\n and Production Company, para las actividades de explotación\n en las áreas revertidas, de ser conveniente a los intereses\n nacionales y de aceptarlo las partes, continuarán vigentes\n en los mismos términos y condiciones que fueron suscritos,\n hasta el vencimiento de los plazos estipulados en los mismos,\n sin perjuicio de su renegociación.

\n\n

Las responsabilidades derivadas de los contratos indicados\n en el inciso precedente corresponderán a la Unidad de\n Administración y Operación Temporal del Bloque\n 15 y Campos Unificados Edén-Yuturi y Limoncocha, únicamente\n a partir del momento en que fueron revertidas las áreas\n y se hubieren recibido las obras, bienes o servicios derivados\n de tales contratos o se hubieren cumplido sus plazos parciales\n o periódicos.

\n\n

Art. 11.- El Jefe de la Unidad de Administración y\n Operación Temporal, a través del Presidente Ejecutivo\n de PETROECUADOR, en el plazo de 15 días informará\n al Presidente de la República sobre todos los equipos,\n herramientas, maquinaria, instalaciones y demás bienes\n muebles e inmuebles que se adquirieron para los fines del contrato\n del Bloque 15 y que fueron revertidos a favor del Estado, de\n acuerdo con la ley y los contratos.

\n\n

DISPOSICION TRANSITORIA.- En el plazo máximo de 10\n días el Directorio de PETROECUADOR a través del\n señor Ministro de Energía y Minas, presentará\n al Presidente de la República los proyectos de reglamentos\n necesarios para la aplicación de este decreto y la adquisición\n de bienes, ejecución de obras, prestación de servicios,\n para su aprobación y expedición.

\n\n

Artículo Final.- De la ejecución del presente\n decreto que entrará en vigencia desde la presente fecha,\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguense a los ministros de Energía y Minas,\n Economía y Finanzas, Defensa Nacional, Ambiente y Relaciones\n Exteriores.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 12 de junio del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio Gonzáles, Presidente Constitucional\n de la República.
\n f.) Iván Rodríguez Ramos, Ministro de Energía\n y Minas.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

f.) Francisco Carrión Mena, Ministro de Relaciones\n Exteriores.

\n\n

f.) Oswaldo Jarrín Román, Ministro de Defensa\n Nacional.

\n\n

f.) Anita Albán Mora, Ministra del Ambiente.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1553

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, con Decreto Ejecutivo No. 571, publicado en el Registro\n Oficial No. 130 de 22 de julio del 2003, se expidió el\n Reglamento para el pago de remuneraciones a los servidores públicos\n a través del Sistema de Pagos Interbancarios del Banco\n Central del Ecuador, como una modalidad de pago a través\n de transferencias electrónicas a las cuentas corrientes\n y de ahorros personales;

\n\n

Que, con Decreto Ejecutivo No. 1270, publicado en el Registro\n Oficial No. 253 de 16 de enero del 2004, se incluyó la\n cuenta especial para pagos como un medio alternativo a las cuentas\n corrientes y de ahorros, para las transferencias de las remuneraciones\n de los servidores públicos;

\n\n

Que, es necesario estandarizar los procedimientos que permitan\n el procesamiento ágil y la transparencia de la utilización\n de recursos públicos, que facilite las veedurías\n y control ciudadanos;

\n\n

Que, es necesario integrar el pago de todas las obligaciones\n y anticipas legalmente comprometidos al Sistema de Pagos Interbancarios,\n a fin de permitir al Servicio de Rentas Internas vincular la\n información del sistema de pagos interbancarios con el\n sistema tributario;

\n\n

Que, el Directorio del Banco Central del Ecuador, mediante\n Regulación No. 097-2002 estableció la base normativa\n para el funcionamiento del Sistema de Pagos Interbancarios (SPI),\n que se constituye en un medio de pago y que permite a través\n del Banco Central del Ecuador y en el ámbito nacional\n la transferencia electrónica de fondos entre cuentas corrientes,\n cuentas de ahorros y cuenta especial para pagos de clientes de\n instituciones financieras diferentes; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad establecida en los numerales 5\n y 9 del Art. 171 de la Constitución Política de\n la República,

\n\n

Decreta:¬

\n\n

Expedir el siguiente Reglamento sustitutivo para el pago de\n las remuneraciones a los servidores públicos y de todas\n las obligaciones adquiridas y anticipos legalmente comprometidos\n que deban realizar las instituciones del sector público,\n a través del Sistema de Pagos Interbancarios del Banco\n Central del Ecuador.

\n\n

Art. 1.- Todas las instituciones del Estado comprendidas en\n el Art. 118 de la Constitución Política de la República,\n deberán obligatoriamente utilizar el Sistema de Pagos\n Interbancarios (SPI) del Banco Central del Ecuador, para realizar\n los pagos de las remuneraciones a sus servidores públicos\n y de todas las obligaciones adquiridas y anticipos legalmente\n comprometidos.
\n Art. 2.- El Sistema de Pagos Interbancarios (SPI) se operativizará\n a través de transferencias electrónicas directas\n de las "cuentas tipo" que las instituciones del Estado\n mantienen en el Banco Central del Ecuador a las cuentas corrientes,\n de ahorro o especiales que los beneficiarios mantengan en las\n instituciones del sistema financiero nacional, calificadas por\n la Superintendencia de Bancos y Seguros. Las instituciones financieras\n mantendrán la documentación de respaldo suficiente\n que permita identificar a los titulares de las cuentas que reciban\n acreditaciones de recursos públicos.

\n\n

Excepcionalmente, con autorización de la Subsecretaría\n General de Finanzas del Ministerio de Economía y Finanzas,\n y sobre la base de un informe técnico debidamente sustentado\n en el que se determine que la institución no puede adoptar\n el nuevo sistema por problemas logísticos, se podrán\n efectuar estos pagos a través de las cuentas oficiales\n en el Banco Nacional de Fomento y solo de manera temporal mientras\n se automatiza la sucursal del Banco Nacional de Fomento o accedan\n a otra entidad del sistema financiero nacional.

\n\n

Art. 3.- Los dignatarios, autoridades, funcionarios, servidores\n y trabajadores públicos, proveedores y terceros deberán\n acreditarse como titulares de una cuenta corriente, de ahorros\n y/o especial en cualquier institución bancaria, mutualista\n o cooperativa de ahorro y crédito que mantenga cuenta\n en el Banco Central del Ecuador y que se encuentre bajo control\n de la Superintendencia de Bancos y Seguros, como requisito indispensable\n para recibir todo pago de las instituciones del Estado.

\n\n

Art. 4.- Las entidades y organismos del sector público\n ordenarán las transferencias de fondos para el pago de\n las remuneraciones de sus servidores y de todas las obligaciones\n adquiridas y anticipos legalmente comprometidos, únicamente\n a las cuentas corrientes y/o de ahorros de sus titulares; y,\n a la cuenta especial de los beneficiarios cuyas remuneraciones\n deban acreditarse en dicha cuenta. La entidad del sistema financiero\n deberá mantener la información suficiente que permita\n identificar al beneficiario de los recursos acreditados y deberá\n reportarla al Ministerio de Economía y Finanzas en los\n formatos y plazos que éste establezca.

\n\n

Art. 5.- Las entidades y organismos del sector público\n remitirán los detalles de los pagos al Banco Central del\n Ecuador, en forma directa, en los formatos y diseños requeridos\n por el sistema de pagos interbancarios.

\n\n

Art. 6.- El Ministerio de Economía y Finanzas no transferirá\n a las cuentas "T" de las entidades públicas\n en el Banco Central del Ecuador, que no se hayan incorporado\n al nuevo esquema de pagos, en los plazos previstos en el presente\n decreto ejecutivo. Se exceptúa a las entidades públicas\n que por problemas operativos o logísticos. debidamente\n justificados ante el Ministerio de Economía y Finanzas,\n no puedan incorporarse inmediatamente al nuevo mecanismo de pagos\n a través del sistema de pagos interbancarios, según\n lo establecido en el segundo inciso del artículo 2 del\n presente decreto.

\n\n

Art. 7.- Las entidades y organismos del sector público\n incursos en los casos de excepción mencionados en el artículo\n 2, deberán realizar los pagos desde las cuentas oficiales\n del Banco Nacional de Fomento.

\n\n

Art. 8.- El Ministerio de Economía y Finanzas, la Contraloría\n General del Estado y el Banco Central del Ecuador, se encargarán\n de la coordinación operativa y normativa que corresponda\n para la implantación de esta modalidad para todos los\n pagos legalmente comprometidos u obligados.

\n\n

Art. 9.- El sistema de pagos interbancarios de que trata el\n presente reglamento sustitutivo formará parte de un sistema\n oficial e integrado de información del sector público.

\n\n

Art. 10.- El Ministerio de Economía y Finanzas tendrá\n acceso incondicional e irrestricto a toda la información\n de la base de datos que contenga el sistema de pagos interbancarios,\n para lo cual implementará un enlace en línea con\n el Banco Central del Ecuador. Esta información o parte\n de ella estará disponible para formar parte del sistema\n oficial e integrado de información del sector público\n y amplia difusión.

\n\n

DISPOSICION TRANSITORIA.- Las entidades y organismos del sector\n público deberán incorporarse al nuevo esquema de\n pagos establecido en el presente decreto ejecutivo hasta el 15\n de julio del 2006.

\n\n

DISPOSICIONES FINALES:

\n\n

Deróganse todas las disposiciones de igual o menor\n jerarquía que se opongan al presente decreto.

\n\n

De la ejecución y cumplimiento del presente decreto,\n que entrará en vigencia a partir de su publicación\n en el Registro Oficial, en el ámbito sus respectivas responsabilidades\n y competencias, encárguese el Ministro de Economía\n y Finanzas, el Gerente General del Banco Central del Ecuador\n y el Contralor General del Estado.

\n\n

Dado en el Palacio de Gobierno, en Quito, a 16 de junio del\n 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1555

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el numeral 2 del tercer artículo innumerado del\n Título III de la Ley Orgánica Reformatoria a la\n Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal (LOREYTF), publicada en el Registro Oficial\n N° 69 de 27 de julio del 2005, asigna el 15% de la "Cuenta\n Especial Reactivación Productiva y Social, del Desarrollo\n Científico-Tecnológico y de la Estabilización\n Fiscal" (CEREPS)", para inversión en el sector\n salud y saneamiento ambiental;

\n\n

Que, el tercer artículo innumerado del Título\n III de la Ley Orgánica Reformatoria a la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal\n determina que para la utilización de los recursos de la\n CEREPS, el Presidente de la República expedirá\n un decreto ejecutivo;

\n\n

Que, el artículo 50 del Reglamento Sustitutivo a la\n Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, determina que para habilitar las transferencias\n de los recursos de la CEREPS, una vez que se encuentre en vigencia\n el Presupuesto General del Estado, se expedirá el decreto\n ejecutivo que contendrá, para cada uno de los destinos\n a los que se refiere la ley, el detalle de su utilización\n y la programación anual de transferencias aprobado por\n el Ministerio de Economía y Finanzas;

\n\n

Que, mediante oficio N° 710 BIPS-STFS-2006 de 8 de junio,\n la Secretaría Técnica del Frente Social recomienda\n el financiamiento del proyecto "Construcción del\n Hospital de Santa Elena", por US $ 3.0 millones;

\n\n

Que el Subsecretario General de Salud con oficio N° SGF-10-2006-0270\n de 12 de junio remite al Ministerio de Economía y Finanzas\n el oficio de la Secretaría del Frente Social con el cual\n recomienda la construcción del proyecto "Construcción\n del Hospital de Santa Elena"; y,

\n\n

Memorando N° MEF-SPIP-DM-2006-MEMO-ES06-67 de 14 de junio\n del 2006, mediante el cual el Subsecretario de Programación\n de la Inversión Pública, emite el informe favorable\n de viabilidad para el proyecto "Construcción del\n Hospital de Santa Elena",
\n Decreta:

\n\n

Artículo 1.- Autorizar la ejecución y utilización\n de los recursos de la "Cuenta Especial de Reactivación\n Productiva y Social del Desarrollo Científico y Tecnológico\n y de la Estabilización Fiscal" para el proyecto "Construcción\n del Hospital de Santa Elena", por el monto de US $ 3.0 millones,\n en el presente año.

\n\n

Los desembolsos de fondos para el referido proyecto, se efectuarán\n de acuerdo con los cronogramas valorados de ejecución,\n previa la presentación de los justificativos de avance\n físico y financiero del proyecto, de acuerdo a la metodología\n de validación y seguimiento de proyectos de inversión\n que el Ministerio de Economía y Finanzas establece a través\n de la Subsecretaría de Programación de la Inversión\n Pública.

\n\n

Artículo 2.- La utilización de los recursos\n que se autoriza en virtud de este decreto estará sujeta\n a la observancia de lo previsto en el último inciso del\n tercer artículo innumerado del Título III de la\n Ley Orgánica Reformatoria a la LOREYTF; y corresponde\n al Ministerio de Salud Pública, precautelar que los respectivos\n recursos se destinen exclusivamente a los fines que la ley ha\n previsto.

\n\n

Artículo 3.- De la ejecución del presente decreto,\n que entrará en vigencia a partir de la presente fecha,\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguese al Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 16 de junio del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la Republica.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1556

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Oficio N° ODEPLAN-2000-10 de 7 de enero del\n 2000, el Director de la Oficina de Planificación de la\n Presidencia de la República comunicó al Ministro\n de Obras Públicas que la ODEPLAN calificó como\n prioritario al Proyecto Troncal Amazónica, lo cual fue\n ratificado a través del oficio N° SENPLADES-O-04-961\n de 17 de diciembre del 2004, dirigido por la Secretaria Nacional\n de Planificación y Desarrollo al Gerente General del Banco\n del Estado;

\n\n

Que el Secretario Nacional de Planificación y Desarrollo,\n a través del oficio N° SENPLADES-06-114 de 9 de febrero\n del 2006, informó al Subsecretario de Vialidad del Ministerio\n de Obras Públicas y Comunicaciones que con base en lo\n dispuesto en los artículos 45 de la Ley de Presupuestos\n del Sector Público, 30 de su reglamento, 10 de la Ley\n Orgánica de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia\n Fiscal y 23 de su reglamento, emitió dictamen de prioridad\n para el Proyecto "Terminación de la carretera "Y"\n de Tabiazo - Atacames - Súa" presentado por el Ministerio\n de Obras Públicas y Comunicaciones;

\n\n

Que mediante Resolución N° 2006-DIR-011 de 9 de\n marzo del 2006, el Directorio del Banco del Estado, aprobó\n la concesión de un préstamo hasta por US $ 29'000.000\n a favor del Estado Ecuatoriano, destinado a cofinanciar los proyectos\n de inversión (i) Terminación de las Carreteras\n "Y" de Tabiazo - Atacames - Súa, incluido el\n Paso Lateral de Atacames y (ii) "Puyo - Santa Clara"\n que incluye el Paso Lateral Occidental del Puyo;

\n\n

Que el Presidente subrogante del Directorio del Banco Central\n del Ecuador, mediante oficio N° DBCE-0423-2006 06 01338 de\n 23 de marzo del 2006, dirigido a la Gerente de la Sucursal Regional\n Quito del Banco del Estado, comunicó que el Directorio\n del Banco en sesión celebrada el 22 de marzo del 2006,\n en ejercicio de las atribuciones que le confiere el literal f)\n del artículo 10 de la Ley Orgánica de Responsabilidad,\n Estabilización y Transparencia Fiscal, emitió dictamen\n favorable sobre el proyecto de contrato de préstamo y\n fideicomiso con el que se instrumentará el crédito\n antes mencionado;

\n\n

Que la Procuraduría General del Estado, mediante oficio\n N° 024106 de 6 de abril del 2006, dirigido por el Subprocurador\n General del Estado a la Gerente de la Sucursal Regional Quito\n del Banco del Estado, de conformidad con lo dispuesto en la letra\n f) del artículo 10 de la Ley Orgánica de Responsabilidad,\n Estabilización y Transparencia Fiscal, emitió dictamen\n favorable sobre el proyecto de contrato de préstamo y\n fideicomiso con el que se instrumentará el crédito\n antes mencionado;

\n\n

Que mediante memorando N° MEF-SPIP-DM-2006-MEMO-EV05-24\n 3289 de 16 de mayo de 2006, dirigido por el Subsecretario de\n Programación de la Inversión Pública al\n Subsecretario de Crédito Público, de conformidad\n con lo establecido en el literal a) del artículo 10 de\n la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, emitió la calificación\n de viabilidad, económica, social y financiera y verificó\n la viabilidad técnica de los proyectos de inversión:\n (i) "Terminación de la carretera Puyo - Tena, Tramo\n Puyo - Santa Clara y Paso Lateral Occidental de Puyo" y\n (ii) "Terminación de la carretera "Y" de\n Tabiazo - Atacames - Súa y Paso Lateral Atacames";

\n\n

Que la Subsecretaria de Crédito Público, con\n memorando N° MEF-SCP-2006-194 de 17 de mayo del 2006, dirigido\n al Ministro de Economía y Finanzas, informa que para la\n suscripción del contrato de préstamo y fideicomiso\n se ha cumplido con las disposiciones contenidas en la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal\n y su reglamento, por lo que recomienda al Ministro de Economía\n y Finanzas que apruebe el endeudamiento respectivo, dictamine\n favorablemente respecto de los términos y condiciones\n financieras del crédito y señala que considera\n procedente continuar con el proceso de endeudamiento;

\n\n

Que para efectos de la elaboración de los proyectos\n de resolución ministerial y decreto ejecutivo que viabilicen\n el respectivo crédito por parte del Banco del Estado a\n la República del Ecuador, mediante oficio N° MEF-SCP-2006-1270\n de 19 de mayo del 2006, la Subsecretaria de Crédito Público\n (E) informó al Subsecretario General Jurídico del\n Ministerio de Economía y Finanzas que el tramo "Puyo\n Santa Clara que incluye el Paso Lateral Occidental del Puyo,\n es parte de la Troncal Amazónica" y, por otra parte,\n que los "organismos seccionales: Esmeraldas, Atacames, Súa,\n Puyo y Santa Clara, no son sujetos de crédito por los\n montos requeridos para ejecutar las obras de la referencia ya\n que no tienen capacidad de pago para financiar la ejecución\n de los referidos proyectos";

\n\n

Que el Ministro de Economía y Finanzas, expidió\n la Resolución N° 057 de 30 de mayo del 2006, por la\n que emite dictamen favorable respecto de los términos\n y condiciones del proyecto de contrato de préstamo y,\n aprueba el respectivo endeudamiento; y,

\n\n

En uso de las facultades que le confieren los artículos\n 171, numeral 18 de la Constitución Política de\n la República y 47 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Autorizar al Ministro de Economía y Finanzas\n para que personalmente o mediante delegación, a nombre\n y en representación de la República del Ecuador,\n en calidad de Prestataria, suscriba con el Banco del Estado como\n Prestamista, el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones,\n en calidad de Beneficiario y Ejecutor y el Banco Central del\n Ecuador como Agente Fiduciario, un contrato de préstamo\n y fideicomiso, por el monto de US $ 29'000.000,00 (veintinueve\n millones de dólares de los Estados Unidos de América),\n destinado a cofinanciar los proyectos de inversión: (i)\n "Terminación de la carretera "Y" de Tabiazo\n - Atacames - Súa y Paso Lateral Atacames" y (ii)\n "Terminación de la carretera Puyo - Tena, Tramo Puyo\n Santa Clara y Paso Lateral Occidental de Puyo"; y, autorizar\n el respectivo endeudamiento.

\n\n

Art. 2.- Los términos y condiciones financieras del\n contrato de préstamo y fideicomiso referido, son las siguientes:

\n\n

SEGMENTO 1.- "TERMINACION DE LA CARRETERA "Y"\n DE TABIAZO - ATACAMES - SUA Y PASO LATERAL ATACAMES":

\n\n

Prestamista: Banco del Estado.

\n\n

Prestatario: Estado Ecuatoriano.

\n\n

Beneficiario y ejecutor: Ministerio de Obras Públicas\n y Comunicaciones.

\n\n

Objeto: Cofinanciar los trabajos de ejecución de obras\n viales correspondientes al proyecto de inversión "Terminación\n de la carretera "Y" de Tabiazo - Atacames - Súa\n y Paso Lateral Atacames".

\n\n

Costo total
\n del proyecto: Hasta por US $ 22'960.764,36.
\n Financiamiento del
\n MOP: USD 9'845.129,43.

\n\n

Financiamiento
\n Banco del Estado: USD 13'115.634,93.

\n\n

Tasa de interés
\n nominal: 8.29% anual, reajustable trimestralmente a partir de\n la fecha de entrega del primer desembolso, según Resolución\n 2005-DIR-064 de 19 de octubre del 2005.

\n\n

Interés de interés
\n por mora: 1.1 veces la tasa de interés vigente en el Banco\n del Estado, durante la semana en que se haga exigible el pago\n del dividendo.

\n\n

Comisión de
\n compromiso: Uno por ciento (1%) anual sobre los saldos no desembolsados,\n de acuerdo con la Resolución de Directorio N° 93 BdE-26\n de 18 de marzo de 1993. Para su aplicación se considerarán\n los plazos establecidos en dicha resolución, los mismos\n que se contarán a partir de la fecha de legalización\n del contrato de préstamo y fideicomiso.

\n\n

Plazo: Diez (10) años, sin período de gracia,\n contados a partir de la fecha de entrega del primer desembolso.

\n\n

Plazo máximo para la
\n entrega del primer
\n desembolso: Tres (3) meses, contados a partir de la fecha de\n suscripción del contrato de préstamo y fideicomiso.

\n\n

Plazo máximo para la
\n entrega del ultimo
\n desembolso: Quince (15) meses, contados a partir de la fecha\n de entrega del primer desembolso.

\n\n

Forma de pago: Retención automática de fondos\n de la Cuenta Corriente Unica del Tesoro Nacional, según\n Resolución N° 97DIR-29 de 28 de mayo de 1997 expedida\n por el Directorio del Banco del Estado.

\n\n

Frecuencia de la
\n amortización: Mensual (cada treinta días) y en\n cuotas fijas.

\n\n

SEGMENTO 2.- "TERMINACION DE LA CARRETERA PUYO - TENA,\n TRAMO PUYO - SANTA CLARA Y PASO LATERAL OCCIDENTAL DE PUYO":

\n\n

Prestamista: Banco del Estado.

\n\n

Prestatario: Estado Ecuatoriano.

\n\n

Beneficiario y ejecutor: Ministerio de Obras Públicas\n y Comunicaciones.

\n\n

Objeto: Cofinanciar la "Terminación de la carretera\n Puyo - Tena, Tramo Puyo - Santa Clara y Paso Lateral Occidental\n de Puyo".

\n\n

Costo total del proyecto: Hasta por US $ 26'520.241,86.

\n\n

Financiamiento del
\n MOP: USD 10'635.876,79.

\n\n

Financiamiento
\n Banco del Estado: USD 15'884.365,07.

\n\n

Tasa de interés
\n nominal: 8.29% anual, reajustable trimestralmente a partir de\n la fecha de entrega del primer desembolso, según Resolución\n 2005-DIR-064 de 19 de octubre del 2005.

\n\n

Interés de interés
\n por mora: 1.1 veces la tasa de interés vigente en el Banco\n del Estado, durante la semana en que se haga exigible el pago\n del dividendo.

\n\n

Comisión de
\n compromiso: Uno por ciento (1%) anual sobre los saldos no desembolsados,\n de acuerdo con la Resolución de Directorio N° 93 BdE-26\n de 18 de marzo de 1993. Para su aplicación se considerarán\n los plazos establecidos en dicha resolución, los mismos\n que se contarán a partir de la fecha de legalización\n del contrato de préstamo y fideicomiso.

\n\n

Plazo: Diez (10) años, sin período de gracia,\n contados a partir de la fecha de entrega del primer desembolso.

\n\n

Plazo máximo para la
\n entrega del primer
\n desembolso: Tres (3) meses, contados a partir de la fecha de\n suscripción del contrato de préstamo y fideicomiso.

\n\n

Plazo máximo para la
\n entrega del ultimo
\n desembolso: Veinte (20) meses, contados a partir de la fecha\n de entrega del primer desembolso.

\n\n

Forma de pago: Retención automática de fondos\n de la Cuenta Corriente Unica del Tesoro Nacional, según\n Resolución N° 97-DIR-29 de 28 de mayo de 1997 expedida\n por el Directorio del Banco del Estado.

\n\n

Frecuencia de la
\n amortización: Mensual (cada treinta días) y en\n cuotas fijas.

\n\n

Art. 3.- El servicio de la deuda y demás costos financieros\n del contrato de préstamo y fideicomiso que se autoriza\n celebrar mediante este decreto, lo realizará el Estado\n Ecuatoriano a través de la retención automática\n de los fondos que existieren o existan en la Cuenta Corriente\n Unica del Tesoro Nacional, con aplicación al Presupuesto\n del Gobierno Central, Capítulo Deuda Pública Interna,\n para lo cual, en el respectivo contrato de préstamo y\n fideicomiso comprometerá en el Banco Central del Ecuador\n los recursos respectivos. Para el efecto, el Ministerio de Economía\n y Finanzas velará porque en los respectivos presupuestos\n generales del Estado, se establezcan las partidas presupuestarias\n que permitan el pago total y oportuno de las obligaciones crediticias\n respectivas.

\n\n

Art. 4.- La transferencia de los recursos del contrato de\n préstamo y fideicomiso que se autoriza celebrar por el\n artículo 1 de este decreto, se encuentra condicionado\n a que en forma previa al primer desembolso, el Estado Ecuatoriano\n representado por el Ministerio de Economía y Finanzas\n y el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, suscriban\n un convenio subsidiario en el que se determine la forma en que\n se transferirán los correspondientes derechos y obligaciones\n establecidos en el contrato de préstamo y fideicomiso,\n así como los términos y condiciones indispensables\n para la cabal ejecución de los proyectos de inversión\n que se financian con el crédito del Banco del Estado,\n las que serán determinadas por el Ministerio de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Art. 5.- El Banco del Estado, en calidad de Prestamista, realizará\n el control de las inversiones efectuadas con los recursos que\n se entreguen con cargo al contrato cuya suscripción se\n autoriza mediante este decreto y velará por el cumplimiento\n de lo establecido en el artículo 30 de la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal.

\n\n

Art. 6.- El Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones,\n en su calidad de beneficiario y organismo ejecutor, tendrá\n a su cargo la ejecución de los proyectos que se financian\n con aplicación a los recursos de préstamo autorizado\n mediante este decreto, y será responsabilidad de sus funcionarios,\n en las áreas de sus respectivas intervenciones, velar\n porque los procedimientos y trámites que se lleven a cabo\n para la ejecución de tales proyectos, se enmarquen y sujeten\n a lo estipulado en el contrato de préstamo y fideicomiso\n y a las leyes, reglamento y más normas de la legislación\n ecuatoriana aplicable, así como a las disposiciones contenidas\n en el presente decreto y en la Resolución N° 057 expedida\n por el Ministro de Economía y Finanzas el 30 de mayo del\n 2006.

\n\n

Art. 7.- Suscrito el contrato de préstamo y fideicomiso,\n se procederá a su registro, en conformidad con lo dispuesto\n en los artículos 11 de la Ley Orgánica de Responsabilidad,\n Estabilización y Transparencia Fiscal y 119 de la Ley\n Orgánica de Administración Financiera y Control.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional de Gobierno, en Quito, a 16 de\n junio del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la Republica.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1558

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo N° 612 publicado en el\n Registro Oficial N° 132 de 25 de octubre "del 2005,\n se expidió el "Reglamento al Art. 18 literal v) de\n la Ley Orgánica de la Policía Nacional sobre prestación\n de servicios policiales por contrato"; el cual tiene como\n finalidad establecer normas que regulen la contratación\n de prestación de servicios policiales por parte de la\n Policía Nacional, con las instituciones del Estado, o\n con personas naturales o jurídicas privadas con finalidad\n social o pública, constituidas o creadas de acuerdo a\n la legislación vigente, y las que requieran del control\n del orden público para la seguridad ciudadana;

\n\n

Que el literal b) del Art. 19 del citado reglamento señala\n que de los recursos correspondientes provenientes de la contratación\n a plazo fijo u ocasional, "el 39% se destinará al\n acondicionamiento de instalaciones y adquisición de los\n implementos necesarios para la prestación del servicio\n y compra de equipamiento policial, mueble e inmueble";

\n\n

Que las asignaciones fiscales del presupuesto de la Policía\n Nacional, son insuficientes, especialmente en partidas destinadas\n a la instalación, mantenimiento y equipamiento de cuarteles\n a nivel nacional; becas en el exterior; capacitación del\n personal (cursos de ascensos); dietas de organismos colegiados;\n servicios personales por contrato; eventos públicos y\n oficiales; viáticos y pasajes al exterior, incluida la\n gira de observación y estudios de los alumnos del curso\n de Estado Mayor;

\n\n

Que mediante

 

Change password



Loading..