Registro Oficial

Registro Oficial. 21 de ABRIL del 2006

Viernes, 21 de abril de 2006

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
 
\n \n \n \n
   ABRIL DE 2006
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Viernes, 21 de abril de 2006 - R. O. No. 255

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n


FUNCIÓN EJECUTIVA
DECRETOS:

\n

1263-B Declárase en comisión de servicios en el exterior al doctor Galo Chiriboga Zambrano, Ministro de Trabajo y Empleo.

\n

1263-C Autorízase el viaje y declárase en comisión de servicios en el exterior al doctor Iván Zambrano Cedeño, Ministro de Salud Pública.

\n

1288 Nómbrase al doctor Alejandro Tenorio Koppel, Gobernador de la provincia del Azuay

\n

1289 Nómbrase al señor Boris Benítez Quintero, Gobernador de la provincia de Esmeraldas..

\n

1290-A Declárase en comisión de servicios en el exterior al economista Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n

1327 Autorízase al Ministro de Economía y Finanzas, para que de la cuenta especial (CEREPS) transfiera hasta el valor de USD 136.919.883,00, destinado a financiar los proyectos prioritarios de Salud y Educación.

\n

ACUERDOS:
MINISTERIO DE AGRICULTURA:

\n

096 Deléganse atribuciones a los directores técnicos de Área de las direcciones provinciales agropecuarias de la Región Costa y de las demás direcciones provinciales agropecuarias del país que se encuentren afectadas por las inundaciones.7

\n

099 Apruébase el Instructivo para la elaboración y aplicación de un proceso de valoración de tierras, requerida por el PRAT.

\n

MINISTERIO DE BIENESTAR SOCIAL:

\n

0376 Apruébase el estatuto y concédese personería jurídica a la Cooperativa de Ahorro y Crédito "Unión y Fortaleza", domiciliada en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha.
\n
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES:

\n

- Acuerdo entre la República del Ecuador y la República de Bolivia sobre Trabajo Remunerado para Familiares Dependientes del Personal Diplomático, Consular, Administrativo y Técnico de las Misiones Diplomáticas y Consulares..

\n

- Primer Programa de Cooperación Cultural, Científica y Tecnológica entre la República del Ecuador y la República de Italia, para los años 2005-2008..

\n

RESOLUCIONES:
TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL:

\n

PLE-TSE-6-22-3-2006 Apruébase la solicitud de asignación de número, simbología, reserva y derecho del nombre de la organización de carácter nacional "Movimiento Gente Común", al que se le asigna el número 30 del Registro Electoral.

\n

PLE-TSE-11-30-3-2006 Expídese el Reglamento para el pago de horas suplementarias y extraordinarias para el personal del TSE y de los tribunales provinciales electorales del país durante el proceso electoral 2006.

\n

PLE-TSE-8-4-4-2006 Apruébase la solicitud de asignación de número, simbología, reserva y derecho del nombre de la organización de carácter nacional "Movimiento Patria Altiva i Soberana", al que se le asigna el número 35 del Registro Electoral.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Cantón San Fernando: Reforma a la Ordenanza que regula el servicio de agua potable.

\n

- Cantón San Fernando: Reformatoria a la Ordenanza que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos para el bienio 2006-2007.

\n

- Cantón Pasaje: Que reglamenta la determinación, administración y recaudación de las tasas por servicios técnicos y administrativos que el Municipio presta a los contribuyentes.

\n

- Cantón Pasaje: Que regula y reglamenta las operaciones de limpieza, aseo público y el establecimiento de una tasa por recolección, transporte y disposición final de residuos sólidos urbanos y biológicos no tóxicos..

\n

- Cantón Santa Rosa: Sustitutiva para la explotación de minas de piedra o canteras y movimientos de tierra, así como la explotación de materiales de construcción en los ríos, esteros y otros sitios de la jurisdicción.

\n

- Cantón Gualaquiza: Que declara como zonas de reserva y protección natural las cuencas hidrográficas de los ríos: Yumaza y San Francisco.

\n

AVISOS JUDICIALES:

\n

- Juicio de expropiación seguido por la M. I. Municipalidad de Guayaquil en contra de Torres Leticia Sipión y otros (Ira. publicación).

\n

- Muerte presunta del señor Víctor Hugo Ullauri Rivera (Ira. publicación).

\n \n
\n

 

\n\n

No. 1263-B

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 9 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Declarar en comisión de servicios con sueldo\n en el exterior al doctor Galo Chiriboga Zambrano, Ministro de\n Trabajo y Empleo, con la finalidad de que asista a la Ronda de\n Negociación del Tratado de Libre Comercio, los días\n 24 al 30 de marzo del 2006.

\n\n

Art. 2.- Encargar el Despacho del Ministerio de Trabajo y\n Empleo mientras dure la ausencia de su titular, al Dr. José\n Serrano, Viceministro de Trabajo y Empleo.

\n\n

Art. 3.- Los gastos generados por concepto de pasajes, hospedaje\n y manutención durante los días del 24 al 30 de\n marzo del 2006, se aplicarán a la partida ''Traslados,\n instalaciones y viáticos" N° 13100000D12100000005303000000\n del vigente presupuesto del Ministerio de Trabajo y Empleo.

\n\n

Art. 4.- De la ejecución del presente decreto que entrará\n en vigencia a partir de esta fecha sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese el señor Ministro\n de Estado en la Cartera de Trabajo y Empleo.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 17 de marzo del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1263-C

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el Jefe Negociador del Tratado de Libre Comercio TLC,\n mediante oficio N° TLC¬MICIP-06684, convocó al\n señor Ministro de Salud Pública, en su calidad\n de miembro del equipo negociador, para que participe en la Negociación\n del Tratado de Libre Comercio TLC, la misma que se llevará\n a cabo en la ciudad de Washington del 23 al 30 de marzo del 2006;\n

\n\n

Que, el señor doctor Iván J. Zambrano, Ministro\n de Salud Pública, actuará en representación\n del Ministerio de Salud Pública y como parte del Gobierno\n Ecuatoriano; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 9 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Autorizar el viaje y declarar en comisión\n de servicio en el exterior del 23 al 30 de marzo del 2006, al\n señor doctor Iván Zambrano Cedeño, Ministro\n de Salud Pública, para que en su calidad de miembro del\n equipo negociador, participe en la Negociación del Tratado\n de Libre Comercio TLC, la misma que se llevará a cabo\n en la ciudad de Washington, Estados Unidos de América\n del 23 al 30 de marzo del 2006.

\n\n

Art. 2.- Los gastos que demanden la participación en\n dicha reunión, en lo que se refiere a estadía,\n alimentación, pasajes, traslado y gastos de representación\n serán financiados con recursos del vigente presupuesto\n del Ministerio de Salud Pública.
\n Art. 3.- Mientras dure la ausencia del titular, se encarga la\n Cartera de Salud Pública al doctor Eduardo Sandoval, Subsecretario\n General de Salud.

\n\n

Art. 4.- Este decreto entrará en vigencia a partir\n de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 17 de marzo del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1288

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 9 de la Constitución Política de la\n República y el artículo 24 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,
\n Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Nombrar al señor doctor Alejandro\n Tenorio Koppel, para desempeñar las funciones de Gobernador\n de la provincia del Azuay.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 3 de abril del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1289

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 9 de la Constitución Política de la\n República y el artículo 24 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Nombrar al señor Boris Benítez\n Quintero, para desempeñar las funciones de Gobernador\n de la provincia de Esmeraldas.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 3 de abril del 2006.\n

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 1290-A

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el economista Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía\n y Finanzas, viajará en misión oficial a la ciudad\n de Belo Horizonte - Brasil, en el período del 2 al 6 de\n abril del 2006, a fin de participar en la XLVII Asamblea Anual\n de Gobernadores del Banco Interamericano de Desarrollo (BID)\n y de la Corporación Interamericana de Inversiones; y,
\n En ejercicio de las facultades que le confiere el artículo\n 171, de la Constitución Política de la República\n del Ecuador,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Declárase en comisión de\n servicios con remuneración en el exterior, al economista\n Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas,\n quien en el lapso del 2 al 6 de abril del 2006, viajará\n en misión oficial a la ciudad de Belo Horizonte - Brasil,\n con el propósito de participar en la XLVII Asamblea Anual\n de Gobernadores del Banco Interamericano de Desarrollo (BID)\n y de la Corporación Interamericana de Inversiones.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Encárgase el Ministerio de Economía\n y Finanzas, en el período del 2 al 6 de abril del 2006\n al economista Pedro Páez Pérez, Subsecretario General\n de Economía.

\n\n

ARTICULO TERCERO.- Los pasajes aéreos, viáticos,\n gastos de representación y demás egresos que demande\n el cumplimiento de la presente misión oficial, serán\n cubiertos con cargo al vigente presupuesto del Ministerio de\n Economía y Finanzas.

\n\n

ARTICULO CUARTO.- De la ejecución del presente decreto,\n encárguese al Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional de Gobierno, en Quito, a 5 de\n abril del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 1327

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que de conformidad con lo dispuesto en el Art. 260 de la Constitución\n Política de la República, es responsabilidad de\n la Función Ejecutiva la formulación y ejecución\n de la política fiscal;

\n\n

Que el segundo párrafo del primer artículo innumerado\n del Título III de la Ley Orgánica Reformatoria\n a la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal (LOREYTF), publicada en el Registro Oficial\n No. 69 de 27 de julio del 2005, crea la cuenta especial denominada\n "Reactivación Productiva y Social, del Desarrollo\n Científico - Tecnológico y de la Estabilización\n Fiscal" para financiar proyectos de inversión cuyo\n destino está orientado a los sectores de educación\n y cultura y salud pública;

\n\n

Que el tercer artículo innumerado del Título\n III de la Ley Orgánica Reformatoria a la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal\n determina que para la utilización de los recursos de la\n CEREPS, el Presidente de la República expedirá\n el respectivo decreto ejecutivo;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 1177 de 21 de febrero de\n 2006, el Presidente Constitucional de la República protege\n los recursos destinados a programas sociales de trascendental\n importancia para el Gobierno Nacional como son, entre otros,\n el Aseguramiento Universal de la Salud, el Sistema Integrado\n de Alimentación y Nutrición, Educación Básica\n Hispana e Intercultural, Promoción de Desarrollo Humano,\n los cuales coadyuvarán para alcanzar los objetivos de\n desarrollo del milenio;

\n\n

Que los ministerios de Salud Pública y de Educación\n y Cultura, mediante los oficios Nos. SGF-11-0057-2006-1540; 201-DM-06;\n y, 330-DM-06 de 6 de marzo, 22 de febrero y 21 de marzo de 2006,\n respectivamente, remiten al Ministerio de Economía y Finanzas\n el listado de los proyectos prioritarios a nivel nacional e imprescindibles\n para el funcionamiento de dichas carteras de Estado para el ejercicio\n fiscal 2006;

\n\n

Que mediante oficios Nos. 326-BIPS-STFS y 398-BIPS-STFS de\n 27 de marzo y 5 de abril de 2006, respectivamente, la Secretaría\n Técnica del Frente Social remite al Ministerio de Economía\n y Finanzas el listado de los proyectos prioritarios de los ministerios\n de Educación y Cultura y Salud Pública, a atenderse\n con recursos de la CEREPS 2006;

\n\n

Que, el Art. 50 del Reglamento Sustitutivo a la LOREYTF determina\n que para habilitar las transferencias de los recursos de la CEREPS,\n una vez que se encuentre en vigencia el Presupuesto General del\n Estado, se expedirá el respectivo decreto ejecutivo que\n establecerá el monto y destino específico de estos\n recursos de acuerdo con lo establecido en la ley, el detalle\n de su utilización y la programación anual de las\n transferencias aprobadas por el Ministerio de Economía\n y Finanzas; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren el tercer\n artículo innumerado del Título III de la Ley Orgánica\n Reformatoria a la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal y el segundo párrafo del primer\n artículo innumerado del mismo título,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO 1.- Autorizar al Ministro de Economía y Finanzas,\n para que de la cuenta especial (CEREPS) transfiera hasta el valor\n de USD 136.919.883,00 destinado a financiar los proyectos prioritarios\n de salud y educación, establecidos en el Anexo No. 1 del\n presente decreto.

\n\n

Los desembolsos de fondos para los referidos proyectos, se\n efectuarán de acuerdo con los cronogramas valorados de\n ejecución y los posteriores, previa la presentación\n de los justificativos de avance físico y financiero de\n los proyectos incluidos en el mencionado anexo, sobre la base\n de la metodología de validación y seguimiento de\n proyectos de inversión, que el Ministerio de Economía\n y ¬ Finanzas establece a través de la Subsecretaría\n de Programación de la Inversión Pública.\n

\n\n

ANEXO No 1

\n\n

SECTOR SALUD PUBLICA
\n i

\n\n

Institución
\n Nombre del Proyecto
\n Proyecto
\n Grupo
\n Fuente Financ.
\n Presupuesto
\n 2006 USD

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Plan Nacional de Medicamentos Genéricos
\n 0212001
\n 73
\n 5
\n 1.000.000,00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa Ampliado de Inmunizaciones
\n 0514001
\n 73
\n 5
\n 12.000 000,00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa Nacional de Prevención y Control del VIH/SIDA/ITS
\n 0515001
\n 73
\n 5
\n 2.000.()00,00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa del Dengue y Malaria - Bienes y Servicios de Inversión
\n 0516001
\n 73
\n 5
\n 5.000 000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Control y Vigilancia Epidemiológica
\n 0517001
\n 73
\n 5
\n 1 500.000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa de Paludismo
\n 0518001
\n 73
\n 5
\n 5 000 000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa de Chagas
\n 0518002
\n 73
\n 5
\n 350.000,001

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa Nacional de Control de la Tuberculosis
\n 0518003
\n 73
\n 5
\n 1 000.000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa Nacional de Zoonosis (Rabia)
\n 0518004
\n 73
\n 5
\n 800.000,00 j

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa de Oncocercosis -Servicios Personales por Contrato
\n 0518005
\n 71
\n 5
\n 100.286,00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa de Oncocercosis
\n 0518005
\n 73
\n 5
\n 13 3.999.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa de Oncocercosis -Seguros
\n 0518005
\n 77
\n 5
\n 4 500,00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa de Oncocercosis - Maquinarias y Equipos
\n 0518005
\n 84
\n 5
\n 14400.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Hospital de Macas, Nuevo Ira. Etapa-Morona Santiago
\n 0713001
\n 75
\n 5
\n 500 000,00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa Unidades Móviles -Servicios Personales por Contrato
\n 0713026
\n 71
\n 5
\n 900 000,00

\n\n

 

\n\n

Programa Unidades Móviles
\n 0713026
\n 73
\n 5
\n 990000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Programa Sistema Integrado de Alimentación y Nutrición\n (SIAN)- Bienes y Servicios de Inversión
\n 0715001
\n 73
\n 5
\n 25 000 000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Aseguramiento Universal en Salud -otros de Uso y Consumo de\n Inversión
\n 0717001
\n 73
\n 5
\n 15 000.000.00

\n\n

Ministerio de Salud Pública
\n Equipamiento Hospital Jipijapa
\n 0413001
\n 84
\n 5
\n 150.000.00

\n\n

 

\n\n

Subtotal
\n
\n
\n
\n 71.443 185.00

\n\n

SECTOR EDUCACIÓN Y CULTURA

\n\n

Ministerio de Educación y Cultura
\n Programa Sistema Integrado de | 0715001 | 78 Alimentación\n y Nutrición -SIAN-
\n 5
\n 23 000.000,00

\n\n

PROGRAMA DE UNIVERSALIZACIÓN DE LA EDUCACIÓN\n BÁSICA
\n 42.476,698,00

\n\n

Ministerio de Educación y Cultura
\n Incentivos Jubilación Docentes
\n 1718001
\n 77
\n 5
\n 16.000.000,00

\n\n

Ministerio de Educación y Cultura
\n Equipamiento Educativo
\n 1718001
\n 77
\n 5
\n 12.000,000,00

\n\n

Ministerio de Educación y Cultura
\n Inversión Infraestructura Educativa
\n 1718001
\n 77
\n 5
\n 14.476.698. 00

\n\n

 

\n\n

SUBTOTAL
\n
\n
\n
\n 65.476.698,00

\n\n

 

\n\n

TOTAL
\n
\n
\n
\n 136.919,883.00

\n\n

 

\n\n

ARTICULO 2.- La utilización de estos recursos estará\n sujeta a la observancia de lo previsto en la normativa legal\n correspondiente; y corresponde a los ministerios de Educación\n y Cultura; y, Salud Pública, precautelar que los recursos\n se destinen exclusivamente a los proyectos previstos en el Anexo\n No. l.

\n\n

ARTICULO 3.- De la ejecución del presente decreto,\n que entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese a los ministros de\n Economía y Finanzas, Educación y Cultura y Salud\n Pública.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 7 de abril del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

f.) Raúl Vallejo Corral, Ministro de Educación\n y Cultura.

\n\n

f.) Iván J. Zambrano, Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico:

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 096

\n\n

EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y
\n GANADERIA
\n Considerando:

\n\n

Que, uno de los objetivos de la Ley de Modernización\n del Estado es la desconcentración y simplificación\n de los trámites, para alcanzar mayor racionalización\n y eficiencia administrativa;

\n\n

Que, para tal propósito es necesario delegar competencias,\n estableciendo el ámbito geográfico, donde los funcionarios\n delegados deben cumplir sus atribuciones;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 963 de 16 de diciembre\n del 2005, el Presidente Constitucional de la República\n del Ecuador, declara el estado de emergencia para las zonas del\n sector agropecuario del país afectadas por la presencia\n de heladas y sequías;

\n\n

Que el Ministerio de Economía y Finanzas ha emitido\n informe favorable en cuanto a la fuente de los fondos públicos\n que servirán para la emergencia;

\n\n

Que con Decreto Ejecutivo No. 1137-A de febrero 13 del 2006,\n se renueva el estado de emergencia en el sector agropecuario\n del país, incluyendo además las inundaciones;

\n\n

Que el Ministro de Agricultura y Ganadería mediante\n memorando No. 000136-MAG de 21 de marzo del 2006, ha solicitado\n a esta Dirección de Asesoría Jurídica la\n elaboración del presente documento; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren el numeral\n 6 del Art. 179 de la Constitución Política de la\n República, el Art. 35 de la Ley de Modernización\n del Estado, en armonía con los Arts. 17 y 55 del Estatuto\n del Régimen Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Delegar a los directores técnicos de área\n de las direcciones provinciales agropecuarias de la región\n Costa y de las demás direcciones provinciales agropecuarias\n del país que se encuentren afectadas por las inundaciones,\n para que en sus jurisdicciones realicen las contrataciones que\n sean necesarias para la adquisición de bienes, prestación\n de servicios y ejecución de obras para la prevención\n y mitigación de impactos por la emergencia descrita, de\n acuerdo con el Art. 6, literal a) de la Ley de Contratación\n Pública y su reglamento, exclusivamente a aquellas que\n servirán para solucionar los impactos causados por sequías\n e inundaciones en la región Costa del país.

\n\n

Art. 2.- Los directores técnicos de área de\n las direcciones provinciales agropecuarias de la región\n Costa y de las demás direcciones provinciales agropecuarias\n del país que se encuentren afectadas por las inundaciones,\n informarán directamente al Ministro de Agricultura y Ganadería\n de todas las acciones realizadas en razón de la presente\n delegación y responderán civil, penal y administrativamente\n del buen manejo de los fondos transferidos y de los procedimientos\n legales utilizados.

\n\n

Art. 3.- La adquisición de bienes, prestación\n de servicios y construcción de obras, ejecutadas por las\n direcciones provinciales con cargo al presupuesto de la emergencia,\n se autoriza por esta única vez que sean hasta por el monto\n de cien mil dólares y a través del Comité\n de Adquisiciones.

\n\n

Comuníquese y publíquese dado en Quito, a 2\n de marzo del 2006.

\n\n

f.) Ing. Agr. Pablo Rizzo Pástor, Ministro de Agricultura\n y Ganadería.

\n\n

Ministerio de Agricultura y Ganadería.- Es fiel copia\n del original. Lo certifico.- f.) Director de Gestión de\n Desarrollo Organizacional, MAG.- Fecha 24 de marzo del 2006.\n

\n\n

 

\n\n

No.\n 099

\n\n

EL MINISTRO DE AGRICULTURA
\n Y GANADERIA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante contrato de préstamo No. l376/OC-EC, suscrito\n entre la República del Ecuador y el Banco Interamericano\n de Desarrollo, BID, se financia parcialmente el Programa de Regularización\n y Administración de Tierras Rurales, PRAT, cuyo organismo\n ejecutor es el Ministerio de Agricultura y Ganadería;

\n\n

Que en dicho programa, para el cumplimiento de sus fines y\n objetivos se conformó mediante Acuerdo Ministerial No.\n 076 de 19 marzo del 2002, publicado en el Registro Oficial No.\n 557 de 17 de abril del 2002, el mismo que fue derogado y en su\n lugar se emitió el Decreto Ejecutivo 3609 de 14 de enero\n del 2003, publicado en el Registro Oficial Edición Especial\n No. 1 de 20 de marzo del 2003, creando la Unidad de Apoyo a la\n Ejecución del Programa, llamada Unidad Ejecutora (UE-PRAT),\n para que adelante la ejecución de los componentes: apoyo\n operativo al INDA; regularización de tenencia de tierra\n en cantones rurales; monitoreo y evaluación; fondo competitivo\n de pequeños proyectos ambientales y de desarrollo rural;\n y apoyo al perfeccionamiento del marco institucional y regulador\n a nivel nacional, actuando para el efecto con descentralización\n en el manejo económico;

\n\n

Que dentro de las actividades previstas en la programación\n del Componente 2 del PRAT: Regularización de Tenencia\n de Tierra en Cantones Rurales, se encuentra el desarrollar el\n sistema de valoración de tierras de los cantones en los\n cuales va a trabajar el programa;

\n\n

Que el Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través\n de la Dirección Nacional del Sistema de Información\n Geográfica y Agropecuaria, SIGAGRO, se encarga de generar\n y procesar la información y los mapas temáticos\n del sector agropecuario;

\n\n

Que el Ministerio de Agricultura y Ganadería, a través\n de la UE - PRAT, celebró con la empresa informes y proyectos,\n S. A., INYTPSA, el contrato para la modernización del\n sistema de información predial y ejecución de las\n campañas de catastro y regularización de la tenencia\n de la tierra; y,
\n En ejercicio de las atribuciones que le confiere los artículos\n 176 y 179, numeral 6 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Aprobar el siguiente Instructivo para la elaboración\n y aplicación de un proceso de valoración de tierras\n requerida por el PRAT.

\n\n

Art. 1. Objetivo.- Generar y aplicar un proceso de valoración\n de tierras en los cantones seleccionados para la ejecución\n del programa, el mismo que podrá ser adaptado para los\n demás organismos seccionales del país.

\n\n

TITULO I

\n\n

OBLIGACIONES DE SIGAGRO

\n\n

Art. 2. Información para los cantones seleccionados\n del PRAT.- Para los cantones en los que el Programa de Regularización\n y Administración de Tierras Rurales desarrollará\n las campañas integradas, la Dirección Nacional\n SIGAGRO, se encargará de desarrollar y aplicar un proceso\n de valoración de tierras, el cual pueda posteriormente\n servir de modelo para su aplicación por otros organismos\n seccionales del país. Este proceso incluye los siguientes\n contenidos:

\n\n

1. Metodología de valoración de tierras.

\n\n

2. Mapa de valoración de tierras a nivel cantonal.

\n\n

3. Tabla de precios de las tierras.

\n\n

4. Glosario de términos.

\n\n

5. Diccionario de datos.

\n\n

6. Zonificación ecológica económica a\n nivel cantonal.
\n Art. 3. Metodología.- Con el objeto de alcanzar los contenidos\n indicados en el Art. 2, la Dirección Nacional SIGAGRO\n empleará la siguiente metodología:

\n\n

1. Sistematización de las propuestas realizadas al\n PRAT, por las consultorías contratadas para el efecto;\n así como la presentada por el MIDUVI - DINAC y otros sistemas\n de posible aplicación.

\n\n

2. Desarrollo de una metodología de valoración\n de tierras.

\n\n

3. Articulación del sistema propuesto a la legislación\n ecuatoriana, que para el efecto se halla vigente: Ley de Régimen\n Municipal, Ley de Régimen Provincial.

\n\n

4. Socialización de la propuesta metodológica\n de valoración de tierras e incorporación de recomendaciones.

\n\n

5. Desarrollo de un sistema de clasificación de tierras,\n aplicando diferentes modelamientos cartográficos con programas\n (SIG), especializados.

\n\n

6. Generación de procesos de zonificación ecológica\n - económica, que posibiliten la caracterización\n de zonas económicas homogéneas básicas.

\n\n

7. Elaboración de cartografía temática,\n relacionada a los isoprecios de la tierra, basados en investigaciones\n directas y construcción de tablas de precios.
\n 8. Generación de cartografía temática relacionada\n a los procesos de valoración de tierras.

\n\n

9. Diseño y desarrollo de un sistema de obligaciones\n económicas basadas en los principios de la multifinalidad\n de un catastro.

\n\n

10. Integración del modelo de valoración de\n tierras propuesto, al SIGTIERRAS.

\n\n

11. Estructuración de un programa de capacitación\n para los diferentes usuarios del sistema y organismos seccionales.

\n\n

Art. 4. Coordinación con la UE-PRAT.- Para mantener\n una relación de trabajo fluida, una vez que esté\n en vigencia este instructivo, la Dirección Nacional SIGAGRO\n nombrará un coordinador de las actividades en el marco\n de este acuerdo ministerial, quien será el responsable\n técnico de las mismas y el enlace con la UE-PRAT.

\n\n

La Dirección Nacional SIGAGRO entregará al PRAT,\n a través del coordinador la información fidedigna\n que se requiera para la elaboración de los planes operativos,\n evaluaciones, fiscalizaciones, de los informes semestrales de\n actividades y de fin de periodo que debe preparar la Unidad Ejecutora\n del Programa, referidos a la utilización de recursos asignados\n por el programa y a las actividades de esa dirección en\n el marco de este acuerdo.

\n\n

Art. 5. Contribuciones de la Dirección Nacional SIGAGRO.-\n Para la ejecución de las actividades referidas en los\n Arts. 2 y 3, la Dirección Nacional SIGAGRO aportará\n con personal, equipos de computación y de campo y otros\n materiales conforme se establezca en la programación detallada\n y se valore en el presupuesto que se prepare para el efecto.

\n\n

Art. 6. Dedicación del personal de la Dirección\n Nacional SIGAGRO.- El personal que se designe para la ejecución\n del presente acuerdo deberá destinar el 100% de su horario\n normal de labores en el MAG, para cumplir con las tareas asignadas\n en la programación.

\n\n

Art. 7. Contratación de personal de apoyo para la Dirección\n Nacional SIGAGRO.- Para los servicios profesionales especializados\n que la Dirección Nacional SIGAGRO requiera para los fines\n de este acuerdo; esta dirección preparará en forma\n fundamentada y entregará a la UE-PRAT los términos\n de referencia y una terna de candidatos. La UE-PRAT realizará\n la selección y contratación conforme a lo establecido\n en el contrato de préstamo y la metodología aprobada\n por el BID.

\n\n

Art. 8. Informes.- La Dirección Nacional SIGAGRO preparará\n y entregará a la UE-PRAT, informes trimestrales y un informe\n final de actividades que contengan, entre otros: el detalle de\n las actividades realizadas, el personal participante, las áreas\n visitadas, los productos generados, conclusiones y recomendaciones.
\n Art. 9. Productos y plazos.- La Dirección Nacional SIGAGRO\n entregará a la UE-PRAT lo siguiente:

\n\n

a. El documento de descripción detallada de la metodología\n de valoración a los 15 días a partir de la suscripción\n de este acuerdo ministerial;

\n\n

b. Memorias de los talleres de socialización que se\n realicen dentro de este tema;

\n\n

c. Formato digital e impreso (tres copias) de cada mapa acompañado\n de su respectiva memoria técnica;

\n\n

d. Formato digital e impreso (tres copias) del glosario de\n términos;

\n\n

e. Formato digital e impreso (tres copias) del diccionario\n de datos;

\n\n

f. Tres copias en formato digital de las bases de datos correspondiente\n a la tabla de valoración de tierras generada en el proceso\n de valoración de tierras; y,

\n\n

g. Propuesta metodológica ajustada en base a la experiencia\n desarrollada y que servirá como modelo para aplicación\n a nivel nacional

\n\n

Los plazos para la entrega progresiva de los productos b),\n c), d) y e) de este artículo, así como los insumos\n técnicos que entregue la UE-PRAT para la realización\n de este trabajo, se ajustarán a las intervenciones en\n los cantones por parte de la empresa INYPSA, contratada para\n realizar el levantamiento catastral o campañas de barrido\n predial.

\n\n

TITULO II

\n\n

OBLIGACIONES DEL PRAT

\n\n

Art. 10. Contribuciones de la UE-PRAT.- Dentro de las actividades\n que se realizarán en el marco del presente acuerdo, previa\n la programación elaborada por la Dirección Nacional\n SIGAGRO, la UE-PRAT deberá:

\n\n

o Contratar de acuerdo con los procedimientos de contratación\n establecidos dentro del marco legal del PRAT, los servicios profesionales\n especializados, como economistas, geógrafos, ingenieros\n agrónomos, digitadores y otros especialistas, conforme\n solicitud fundamentada de la Dirección Nacional SIGAGRO.

\n\n

o Proporcionar los viáticos que requieran los funcionarios\n de la Dirección Nacional SIGAGRO, así como para\n el personal que se contrate en el marco de este acuerdo ministerial,\n para realizar los trabajos de campo, conforme al Reglamento de\n Viáticos del PRAT.

\n\n

o Facilitar vehículo y de ser necesario, chofer, para\n la realización de los trabajos de campo, incluyendo combustible\n y mantenimiento menor.

\n\n

o _Adquirir y entregar periódicamente a la Dirección\n Nacional SIGAGRO, de acuerdo con los procedimientos de adquisiciones\n establecidos por el PRAT, los materiales necesarios para la generación\n de productos: papel, kits de impresión y otros, conforme\n el correspondiente listado preparado y justificado por la Dirección\n Nacional SIGAGRO.

\n\n

o Proporcionar a la Dirección Nacional SIGAGRO, de\n los equipos disponibles en el PRAT, hardware y software para\n la generación de la información conforme el correspondiente\n listado preparado y justificado por la Dirección Nacional\n SIGAGRO.

\n\n

o Adquirir para SIGAGRO, de acuerdo con los procedimientos\n de adquisiciones establecidos por el PRAT, hardware y software,\n en caso de que fuere necesario adicionalmente a lo ya indicado\n y conforme el correspondiente listado preparado y justificado\n por la Dirección Nacional SIGAGRO.

\n\n

o Proporcionar la información técnica que se\n genere durante el programa y que sea requerida por la Dirección\n Nacional SIGAGRO para el cumplimiento de este acuerdo.

\n\n

o Coordinar la interacción con otras entidades, con\n el propósito de facilitar la obtención de información.\n

\n\n

Art. 11. Planificación.- La UE-PRAT organizará\n y convocará a la Dirección Nacional SIGAGRO con\n la debida anticipación, a las reuniones y talleres para\n planificación de actividades, especialmente cuando se\n trate de los planes operativos, así como para sistematizar\n la información y elaborar los informes y los planes operativos,\n para presentarlos oportunamente al BID.

\n\n

Art. 12. Recursos asignados por la UE-PRAT.- Conforme lo establecido\n en la propuesta de préstamo, los recursos asignados por\n el PRAT, para cubrir los gastos indicados en el Art. 10, para\n la generación y aplicación del proceso de valoración\n de tierras, en los cantones seleccionados por parte del PRAT,\n serán de hasta un monto máximo de US $ 210.000\n (Doscientos diez mil dólares de los Estados Unidos de\n América), con cargo al Componente 2 del Programa de Regularización\n y Administración de tierras rurales.

\n\n

TITULO III

\n\n

OBLIGACIONES CONJUNTAS

\n\n

Art. 13. Por ser de interés de las partes, la UE-PRAT\n y la Dirección Nacional SIGAGRO realizarán las\n actividades a cargo de cada una de las unidades con la debida\n diligencia y eficiencia, a fin de realizarlas en el menor tiempo\n posible y utilizando la menor cantidad de recursos técnicamente\n posible.

\n\n

Art. 14. Los lineamientos y las actividades estipuladas para\n cada organismo y entidad del sector público nacional,\n seccional y privado en la propuesta de préstamo acordada\n entre la República del Ecuador y el Banco Interamericano\n de Desarrollo BID, serán de aplicación obligatoria\n para las dos unidades del MAG. Así también, estas\n unidades permitirán la ejecución de actividades\n de auditoría externa que fueren necesarias y que estén\n relacionadas con gastos e inversiones del Programa de Regularización\n y Administración de Tierras Rurales.

\n\n

Art. 15. El responsable designado por la Dirección\n Nacional SIGAGRO preparará en coordinación con\n el personal de la UE- PRAT la programación detallada para\n la ejecución del presente acuerdo ministerial. Esta programación\n incluirá un cronograma de actividades, el personal involucrado\n y el presupuesto.

\n\n

TITULO IV

\n\n

MANEJO DE LA INFORMACION, BIENES Y SERVICIOS DEL PROGRAMA

\n\n

Art. 16. Es obligación de los responsables y participantes\n del programa, mantener en custodia y reserva todos los documentos\n técnicos, legales y demás información generada\n en el presente instructivo, dentro de sus respectivas áreas\n de competencia, a los efectos de cumplir los requisitos legales\n y facilitar las auditorías del programa, los mismos que\n no podrán ser utilizados en otros fines, sin la autorización\n previa de la Unidad Ejecutora, o al final del programa, luego\n de la publicación de los resultados, evaluación\n y recomendaciones, ya que de acuerdo a lo establecido por la\n UE-PRAT, es la propietaria intelectual de la información\n generada.

\n\n

Art. 17. Las instituciones participantes utilizarán\n los bienes y servicios que se financien con los recursos del\n programa exclusivamente para los fines del mismo, así\n también, permitirán que el MAG y el BID examinen\n en cualquier momento dichos bienes y servicios.

\n\n

Los bienes no fungibles adquiridos con recursos del programa\n para la ejecución de este acuerdo, deberán ser\n entregados a la Dirección Nacional SIGAGRO a la culminación\n del plazo establecido para la ejecución del presente acuerdo,\n previo el trámite correspondiente dispuesto y aprobado\n por el señor Viceministro del MAG.

\n\n

TITULO V

\n\n

DISPOSICIONES GENERALES

\n\n

Art. 18. Resolución de controversias.- Las controversias\n surgidas por el incumplimiento de las obligaciones establecidas\n mediante este instructivo, se resolverán de la siguiente\n manera:

\n\n

(i) Las partes involucradas, en caso de que se produzca un\n reclamo por parte de una de ellas y con la finalidad de evitar\n controversias, mantendrán una reunión con documentación\n de respaldo para de esta manera, llegar a un acuerdo;

\n\n

(ii) De no existir un acuerdo, podrán formular su reclamo\n por escrito dirigido al Ministro de Agricultura y Ganadería,\n quien emitirá su resolución, la cual deberá\n ser cumplida por las partes; y,

\n\n

(iii) En caso de incumplimiento por parte de la Dirección\n Nacional SIGAGRO en las actividades objeto de este acuerdo, la\n UE-PRAT podrá solicitar que se deje sin efecto este acuerdo\n ministerial y proceder a contratar conforme a los procedimientos\n contemplados en el contrato de préstamo y a los documentos\n que éste se refiere.

\n\n

Art. 19. Plazo.- Las acciones objeto de este acuerdo se cumplirán\n hasta el 22 de abril de 2007. Sin embargo, de haber prórroga\n en el plazo de desembolsos del PRAT, se ajustará el periodo\n de aplicación de este acuerdo ministerial, de común\n acuerdo entre el Director Ejecutivo del PRAT y el Director de\n la Dirección Nacional SIGAGRO, en cuyo caso se realizarán\n los ajustes necesarios al cronograma.

\n\n

Art. 20. Financiamiento.- Los recursos requeridos para cubrir\n los gastos necesarios para cumplir con este acuerdo serán\n financiados con cargo a los recursos del Préstamo BID\n 1376/OC-EC y a la contrapartida local asignada al PRAT.

\n\n

Art. 21. Vigencia.- El presente acuerdo ministerial entrará\n en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin\n perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, encargándose\n de su ejecución al señor Viceministro del MAG.
\n Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a 22\n de marzo del 2006.

\n\n

f.) Ing. Agr. Pablo Rizzo Pástor, Ministro de Agricultura\n y Ganadería.

\n\n

Ministerio de Agricultura y Ganadería.- Es fiel copia\n del original. Lo certifico.- f.) Director de Gestión de\n Desarrollo Organizacional. MAG.- Fecha 24 de marzo del 2006.\n

\n\n

 

\n\n

No.\n 376

\n\n

Dr. Carlos Cevallos Melo
\n SUBSECRETARIO DE DESARROLLO SOCIAL,
\n RURAL Y URBANO MARGINAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, se ha enviado al Ministerio de Bienestar Social, la documentación\n correspondiente de la Pre-Cooperativa de Ahorro y Crédito\n "Unión y Fortaleza", domiciliada en la ciudad\n de Quito, provincia de Pichincha, para que se apruebe el estatuto;\n

\n\n

Que, el Coordinador Jurídico de la Dirección\n Nacional de Cooperativas, en memorando No. 062-CJ-LGST-MR-2005\n de 11 de agosto del 2005, emite informe favorable para consecución\n de la personería jurídica. Estatuto que para su\n plena vigencia legal, ha sido modificado de conformidad con el\n artículo 9 numeral 4 del Reglamento General de la Ley\n de Cooperativas;

\n\n

Que, el Director Nacional de Cooperativas, con memorando No.\n 131-DNC-JLT-LGS-MR-2005 de 16 de agosto del 2005, remite y recomienda\n la aprobación del estatuto y su constitución legal;\n

\n\n

Que, de conformidad con los artículos 7 y 154 de la\n Ley de Cooperativas; y el artículo 121 literal a) de su\n reglamento general, corresponde al Ministerio de Bienestar Social,\n a través de la Dirección Nacional de Cooperativas,\n aprobar los estatutos de las cooperativas;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 0082 de 6 de julio del\n 2005, el señor Ministro de Bienestar Social, delega al\n señor Subsecretario de Desarrollo Social, Rural y Urbano\n Marginal, otorgar personerías jurídicas a las cooperativas;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones conferidas por la Ley de\n Cooperativas y su reglamento general,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Aprobar el estatuto y conceder personería\n jurídica a la Cooperativa de Ahorro y Crédito "Unión\n y Fortaleza", domiciliada en la ciudad de Quito, provincia\n de Pichincha, la que no podrá apartarse de las finalidades\n específicas, para las cuales se constituyó, ni\n operar en otra clase de actividades que no sea la de ahorro y\n crédito, bajo las prevenciones señaladas en la\n Ley de Cooperativas y su reglamento general.

\n\n

CAPITULO PRIMERO

\n\n

CONSTITUCION, NOMBRE, DOMICILIO, DURACION Y RESPONSABILIDAD

\n\n

Art. 1.- Constitúyese la cooperativa de capital variable\n y de número ilimitado de socios que se denominará\n Cooperativa de Ahorro y Crédito "Unión y Fortaleza",\n la misma que se regirá por las disposiciones contenidas\n en la Ley y Reglamento General de Cooperativas, los principios\n y normas del cooperativismo universal; y, el presente estatuto\n y reglamentos internos que se dictaren.

\n\n

Art. 2.- El domicilio legal de la cooperativa es la ciudad\n de Quito, cantón del mismo nombre, provincia de Pichincha\n y está facultada a atender a sus socios en las ciudades\n que la cooperativa tenga actividad.

\n\n

Art. 3.- La cooperativa tendrá una duración\n indefinida, sin embargo podrá disolverse y liquidarse\n por las causales previstas en la Ley de Cooperativas, su reglamento\n general y el presente estatuto.

\n\n

Art. 4.- La responsabilidad de la cooperativa ante terceros,\n está limitada a su capital social y la de los socios,\n personalmente al capital que hubieren suscrito y pagado en la\n cooperativa.

\n\n

CAPITULO SEGUNDO

\n\n

FINALIDADES Y CAMPO DE ACCION

\n\n

Art. 5.- La cooperativa tendrá las siguientes finalidades:

\n\n

a) Promover la cooperación económica y social\n entre sus socios, y para lograr esta finalidad realizará\n todas las actividades necesarias permitidas por la Ley de Cooperativas\n y su reglamento general, procederá a recibir los ahorros,\n aportaciones e inversiones de los socios, efectuar cobros y pagos,\n así como todas aquellas operaciones necesarias para el\n desarrollo de la cooperativa, dentro del marco legal permitido\n para las cooperativas;

\n\n

b) Fomentar el ahorro y otorgar préstamos a sus asociados,\n para atender sus necesidades;

\n\n

c) Proporcionar una adecuada educación cooperativista\n y microempresarial a sus asociados;

\n\n

d) Proporcionar servicios complementarios de carácter\n social a sus asociados;

\n\n

e) Obtener fuentes de financiamiento, sean éstas de\n carácter privado o gubernamental, tanto nacionales como\n internacionales, para el desarrollo de la cooperativa;

\n\n

f) Realizar otras actividades y brindar otros servicios que\n estén encuadrados en la Ley y Reglamento General de Cooperativas,\n el presente estatuto y el reglamento interno que se dictare;\n

\n\n

g) Propender al fortalecimiento estructural y funcional de\n la cooperativa para de esta manera convertirse en una de las\n cooperativas con mayores y mejores servicios financieros y no\n financieros;
\n h) Fomentar la educación y capacitación cooperativa\n de los socios y la acción solidaria entre los mismos y\n frente a la comunidad;

\n\n

i) Promover y difundir los valores y principios cooperativos\n y disposiciones legales, así como las ventajas del sistema,\n fomentando su aplicación; y,

\n\n

j) Desarrollar varias formas de financiamiento a través\n del ahorro y/o del crédito y otros servicios complementarios\n que apoyen el mejoramiento de la calidad de vida de los socios\n dentro de los principios universales del cooperativismo, la Ley\n de Cooperativas, su reglamento general, reglamentos especiales\n y el presente estatuto.

\n\n

CAPITULO TERCERO

\n\n

PRINCIPIOS QUE REGIRAN A LA COOPERATIVA

\n\n

Art. 6.- La cooperativa regulará sus actividades de\n conformidad a los siguientes principios:

\n\n

a) Igualdad de derechos de los socios;

\n\n

b) Libre acceso y retiro voluntario de los socios;

\n\n

c) Participación económica de los miembros;\n

\n\n

d) Control democrático por parte de los socios;

\n\n

e) Imparcialidad política, religiosa y social;

\n\n

f) Distribución de los excedentes sociales, conforme\n lo resuelva la asamblea general;

\n\n

g) Autonomía e independencia;

\n\n

h) Educación, entrenamiento e información a\n los socios;

\n\n

i) Cooperación entre cooperativas; y,

\n\n

j) Compromiso con la comunidad.

\n\n

CAPITULO CUARTO

\n\n

DE LOS SOCIOS

\n\n

Art. 7.- Son socios de la Cooperativa de Ahorro y Crédito\n "Unión y Fortaleza", las personas que hayan\n suscrito el acta constitutiva, y los que posteriormente sean\n aceptados como socios por el Consejo de Administración\n y registrados en la Dirección Nacional de Cooperativas;\n de acuerdo al Reglamento Especial para la Aceptación y\n Registro de Nuevos Socios, publicado en el Registro Oficial No.\n 771 del 17 de septiembre de 1991 y que cumplan con los requisitos\n que se mencionan a continuación:

\n\n

Art. 8.- Requisitos par

 

Change password



Loading..