Registro Oficial. 14 de SEPTIEMBRE del 2005

Miércoles, 14 de septiembre de 2005

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE SEPTIEMBRE DEL\n 2005
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Miércoles, 14 de septiembre de 2005 - R. O. No. 103

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n

 

\n

FUNCIÓN EJECUTIVA
ACUERDOS:
MINISTERIO DE AGRICULTURA:

\n

110 Déjase insubsistente el Acuerdo No 015, publicado en el Registro Oficial No 541 de 10 de marzo del 2005 y reemplázase el texto del Art. 22 del Acuerdo No 237 que se promulgó en el Registro Oficial No 649 de 27 de agosto del 2002

\n

MINISTERIO DE BIENESTAR SOCIAL:

\n

0103 Declárase terminada y levántase la intervención de la Cooperativa de Transporte Acción Cívica.

\n

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n

162-2005 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 020-2005, publicado en el Registro Oficial No 26 de 26 de mayo del 2005.

\n

163-2005 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 025-2005, expedido el 16 de mayo del 2005 y nómbrase al economista Alexis Valencia Moreno, Subsecretario General de Finanzas.

\n

189-2005 Delégase al economista Alexis Valencia Moreno, Subsecretario General de Finanzas, represente a la Ministra en la reunión extraordinaria de la Junta Directiva del Fondo de Liquidez

\n

190-2005 Delégase al doctor Armando José Rodas Espinel, Subsecretario General de Economía, represente a la Ministra en la sesión del Consejo de Comercio Exterior e Inversiones (COMEXI).

\n

191-2005 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 038-2005, expedido el 18 de mayo del año en curso y delégase al economista Alexis Valencia Moreno, Subsecretario General de Finanzas, represente a la Ministra ante el Consejo Nacional de la Marina Mercante y Puertos.

\n

192-2005 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 117, expedido el 17 de mayo del 2004 y delégase al abogado Edwin Enrique Alvarez Cajiao, Coordinador de Patrocinio de la Subsecretaría General Jurídica, represente a la Ministra ante el Consejo Superior del Programa de Protección y Asistencia a Víctimas, Testigos y demás Participantes en el Proceso Penal

\n

193-2005 Delégase a la doctora Rosa Mercedes Pérez, Subsecretaría General Jurídica, represente a la Ministra en la sesión extraordinaria de PIenario de la H. Junta de Defensa Nacional.

\n

MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS:

\n

019 Desígnase al señor Wilson Jara López, MBA, Director de Gestión de Planificación, represente al señor Ministro ante el Directorio de la Corporación Financiera Nacional, CFN.

\n

020 Desígnase al ingeniero Carlos Baquerizo Astudillo, delegado de esta Secretaría de Estado ante la Comisión de Estudios para el Desarrollo de la Cuenca del Río Guayas (CEDEGE).

\n

MINISTERIO DE RELACIONES
EXTERIORES:

\n

0089-A Apruébase el Estatuto Constitutivo de la Organización Latinoamericana de Gobiernos Intermedios - OLAGI.

\n

RESOLUCIONES:\n
CONSEJO DIRECTIVO DEL CONSEP:

\n

036-CD Expídese el Reglamento Sustitutivo del Reglamento para la venta u otras formas de enajenación de los bienes aprehendidos por infracciones a la Ley 108..

\n

SECRETARIA NACIONAL TÉCNICA DE DESARROLLO DE RECURSOS HUMANOS Y REMUNERACIONES DEL SECTOR PUBLICO:

\n

SENRES-RH-20050042 Emítese la Norma Técnica del Subsistema de Clasificación de Puestos del Servicio Civil.

\n

FUNCIÓN JUDICIAL
CORTE NACIONAL DE JUSTICIA POLICIAL:

\n

- Déjase sin efecto la resolución de 9 de enero del 2004, publicada en el Registro Oficial No 256 de 21 de enero del mismo año, a excepción del Art. 5 que seguirá en vigencia provisionalmente hasta que esta Corte resuelva lo que sea procedente en derecho.

\n

ACUERDO DE CARTAGENA
PROCESO:

\n

97-IP-2004 Interpretación prejudicial de los artículos 72 literal a); 73 literales a), b), d) y e) de la Decisión 313 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, en base a lo solicitado por la Segunda Sala del Tribunal Distrital No 1 de lo Contencioso Administrativo de la República del Ecuador; e interpretación de oficio de los artículos 71, 84 y 93 de la citada decisión, y de la disposición transitoria primera de la Decisión 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena. Proceso Interno No 5281-98-MP. Actor: RELIGIOUS TECHNOLOGY CENTER. Marca: HAT IN LIFE SÍMBOLO.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Gobierno Municipal de Gonzalo Pizarro: Que reforma a la Ordenanza que reglamenta la concesión de los permisos para la explotación de canteras, material pétreo y arena en los ríos, playas y canteras.

\n

- Cantón Azogues: Que reglamenta los servicios de los cementerios parroquiales.

\n

- Cantón Vinces: Que regula la estructura tarifaria y el cobro de tasas por la prestación del servicio de agua potable.

\n

- Cantón Samborondón: Díctase el Reglamento que regula el cobro del cargo variable por el servicio de alcantarillado.

\n \n
\n

 

\n\n

No. 110

\n\n

EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERIA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Acuerdo N° 237, publicado en el Registro\n Oficial N° 649 de 27 de agosto del 2002, se constituyó\n el Comité de Contrataciones y el Comité Interno\n de Concurso Privado de Precios del Programa de Regularización\n y Administración de Tierras Rurales, PRAT;

\n\n

Que, el Acuerdo N° 015, promulgado en el Registro Oficial\n N° 541 de 10 de marzo del 2005, reemplaza el segundo inciso\n del Art. 22 del Acuerdo N° 237 y conforma el Comité\n Interno de Concurso Privado de Precios del Programa de Regularización\n y Administración de Tierras Rurales, PRAT con: el Director\n Ejecutivo de la Unidad (E), el Especialista del Componente respectivo\n o su delegado y el delegado del señor Ministro, que es\n el Consultor de Enlace entre el PRAT, el INDA y el Despacho Ministerial,\n estableciendo que actuará como Secretario el Analista\n Técnico de la Dirección Ejecutiva y como Asesor\n del Comité el Especialista en Adquisiciones y Contrataciones\n del PRAT;

\n\n

Que, el Consultor de Enlace entre el PRAT, el INDA y el Despacho\n Ministerial, se separó del programa el 15 de junio del\n 2005, por lo que éste comité no puede funcionar\n por faltar uno de sus integrantes;

\n\n

Que, el Manual Operativo del PRAT en el capítulo 7:\n "Estructura y Funciones de la Unidad Ejecutora", cláusula\n 7.5 Unidad de Adquisiciones, Contrataciones y Licitaciones, numeral\n 7, determina que el comité puede estar integrado sólo\n por miembros de la Unidad Ejecutora del PRAT; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere los Arts.\n 176 y 179, numeral 6 de la Constitución Política,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Dejar insubsistente el Acuerdo N° 015, que se\n publicó en el Registro Oficial N° 541 de 10 de marzo\n del 2005.

\n\n

Art. 2.- Reemplazar el texto del Art. 22 del Acuerdo N°\n 237 que se promulgó en el Registro Oficial N° 649\n de 27 de agosto del 2002; por el siguiente:

\n\n

"Intégrase el Comité Interno de Concurso\n Privado de Precios del PRAT, cuyo funcionamiento se regirá\n por lo dispuesto en el Contrato de Préstamo BID N°\n 1376/OC-EC y en el presente acuerdo; conformado por.

\n\n

a. El Director Ejecutivo o encargado, quien lo presidirá;

\n\n

b. El Director Administrativo Financiero del PRAT; y,

\n\n

c. El Especialista del Componente respectivo o su delegado.

\n\n

Estos miembros del Comité Interno tendrán derecho\n a voz y voto.

\n\n

Actuará como Secretario del Comité Interno el\n Analista Técnico de la Dirección Ejecutiva y como\n Asesor el Especialista en Adquisiciones y Contrataciones del\n PRAT. Estos dos consultores actuarán con derecho a voz,\n sin voto".

\n\n

Art. 3.- Encargar la ejecución al señor Viceministro\n de Agricultura y Ganadería.

\n\n

Art. 4.- Disponer que este acuerdo entre en vigencia a partir\n de la fecha de expedición, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Art. 5.- Comunicar con copia del presente acuerdo a la Representante\n del Banco Interamericano de Desarrollo - BID, en Ecuador.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, a\n 25 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Ing. Agr. Pablo Rizzo Pastor, Ministro Agricultura Y Ganadería.

\n\n

MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA.- Es fiel copia del\n original, lo certifico.- f.) Director de Gestión de Desarrollo\n Organizacional, MAG.- Fecha: 30 de agosto del 2005.

\n\n

No. 103

\n\n

MINISTERIO DE BIENESTAR SOCIAL
\n DIRECCION DE COOPERATIVAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la Cooperativa de Transporte Acción Cívica,\n domiciliada en esta ciudad de Quito, provincia de Pichincha,\n tiene vida jurídica por Acuerdo Ministerial No. 00328\n de 15 de marzo de 1984, inscrita en el Registro General de Cooperativas;
\n Que en el Acuerdo Ministerial No. 4921 de 11 de marzo del 2005,\n se declara intervenida a la cooperativa;

\n\n

En Resolución No. 0000138 de 16 de marzo del 2005,\n se designa como interventor de la Cooperativa de Transporte "Acción\n Cívica", al doctor Alvarito Xavier Miranda Martínez;

\n\n

Que mediante comunicación de 21 de junio del 2005,\n el señor interventor, doctor Alvarito Miranda Martínez,\n presenta a la Dirección Nacional de Cooperativas, su informe\n final de labores;

\n\n

Que la Coordinación Jurídica de la Dirección\n Nacional de Cooperativas, mediante memorando No. 021-DNC-DJ-JLT-MR-2005\n de 14 de julio del 2005, analizado la documentación, emite\n informe favorable, para que se declare terminada la intervención;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la Ley de\n Cooperativas y su reglamento general,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Declarar terminada y levantar la intervención\n de la Cooperativa de Transporte Acción Cívica.\n

\n\n

Art. 2.- Disponer que la Dirección Nacional de Cooperativas,\n comunique de este particular a los directivos y socios de la\n cooperativa.

\n\n

Dado en el Despacho de la Subsecretaría de Desarrollo\n Social Rural y Urbano Marginal, en el Distrito Metropolitano\n de Quito, a 2 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Dr. Carlos Cevallos, Subsecretario de Desarrollo Social\n y Urbano Marginal.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- 22 de agosto del\n 2005.- f.) Jefe de Archivo.

\n\n

No. 162\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- A partir de la presente fecha se deja sin\n efecto el Acuerdo Ministerial N° 020 - 2005, publicado en\n el Registro Oficial N° 26 de 26 de mayo del 2005, mediante\n el cual se delegó al Ing. Com. Washington Hago Mendizábal,\n como representante del Ministerio de Economía y Finanzas,\n ante el Directorio de la Corporación Aduanera Ecuatoriana,\n CAE.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 9 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

2 de septiembre del 2005.

\n\n

No. 163\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial N° 025 - 2005, expedido el 16 de mayo\n del 2005, a través del cual se nombró al Econ.\n Alexis Valencia Moreno, para que desempeñe las funciones\n de Subsecretario de Crédito Público, desde el 29\n de abril del año en curso.

\n\n

ARTICULO 2.- Nombrar a partir del 9 de agosto del 2005, al\n Econ. Alexis Valencia Moreno, para que ejerza las funciones de\n Subsecretario General de Finanzas, de esta Secretaría\n de Estado.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 9 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

2 de septiembre del 2005.

\n\n

No. 189-2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- Delegar al Econ. Alexis Valencia Moreno,\n Subsecretario General de Finanzas, para que en representación\n de esta Secretaría de Estado, asista a la reunión\n extraordinaria de la Junta Directiva del Fondo de Liquidez, a\n realizarse el día martes 30 de agosto del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 30 de agosto del 2005

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

2 de septiembre del 2005.

\n\n

No. 190\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- Delegar al Dr. Armando José Rodas\n Espinel, Subsecretario General de Economía de esta Secretaría\n de Estado, para que me represente en la sesión del Consejo\n de Comercio Exterior e Inversiones (COMEXI), a realizarse el\n día miércoles 31 de agosto del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 31 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

2 de septiembre del 2005.

\n\n

No. 191\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial N° 038 - 2005, expedido el 18 de mayo\n del año en curso.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al Econ. Alexis Valencia Moreno, Subsecretario\n General de Finanzas de esta Secretaría de Estado, para\n que me represente ante el Consejo Nacional de la Marina Mercante\n y Puertos.
\n Comuníquese.- Quito, a 1 de septiembre 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

2 de septiembre del 2005.

\n\n

No. 192\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial N° 117, expedido el 17 de mayo del\n 2004.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al Ab. Edwin Enrique Alvarez Cajiao,\n Coordinador de Patrocinio de la Subsecretaría General\n Jurídica de esta Secretaría de Estado, para que\n me represente ante el Consejo Superior del Programa de Protección\n y Asistencia a Víctimas, Testigos y demás Participantes\n en el Proceso Penal.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 1 de septiembre del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

2 de septiembre del 2005.

\n\n

No. 193\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- Delegar a la Dra. Rosa Mercedes Pérez,\n Subsecretaria General Jurídica, para que me represente\n en la sesión extraordinaria de Plenario de la H. Junta\n de Defensa Nacional, a realizarse el día viernes 2 de\n septiembre del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 2 de septiembre del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico, es fiel copia\n del documento original, que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.

\n\n

f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo General.

\n\n

No. 019

\n\n

EL MINISTRO DE ENERGIA Y MINAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Art. 5 de la Ley de la Corporación Financiera\n Nacional, publicada en el Registro Oficial N° 154 de 17 de\n septiembre de 1997, establece la conformación del Directorio\n de la Corporación Financiera Nacional, integrado entre\n otros miembros por el Ministro de Energía y Minas o su\n delegado;

\n\n

Que el artículo 55 del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,\n establece la delegación de atribuciones en autoridades\n u órganos de inferior jerarquía, excepto las que\n se encuentren prohibidas por ley o decreto, dicha delegación\n será publicada en el Registro Oficial; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo\n 179, numeral 6 de la Constitución Política de la\n República del Ecuador, y los artículos 17 y 55\n del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo\n de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Designar al señor Wilson Jara López,\n MBA, Director de Gestión de Planificación, para\n que participe en mi representación, ante el Directorio\n de la Corporación Financiera Nacional, CFN.

\n\n

Art. 2.- El señor delegado, informará al Despacho\n Ministerial, sobre las resoluciones y actividades cumplidas en\n el Directorio de la Corporación Financiera Nacional, CFN.

\n\n

Art. 3.- Derogar el Acuerdo Ministerial N° 16, publicado\n en el R. O. N° 88 de 24 de agosto del 2005.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado, en la ciudad\n de San Francisco de Quito, D. M., a 31 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Ing. Iván Rodríguez Ramos, Ministro de Energía\n y Minas.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito, a 1 de\n septiembre del 2005. f.) Lic. Mario Parra.

\n\n

No. 020

\n\n

EL MINISTRO DE ENERGIA Y MINAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo N° 424, publicado en el\n Registro Oficial N° 127 de 13 de febrero de 1989, se expide\n la Codificación de los Estatutos de la Comisión\n de Estudios para el Desarrollo de la Cuenca del Río Guayas\n (CEDEGE);

\n\n

Que el artículo 10, letra e) de la referida norma citada,\n determina la conformación de la Comisión de Estudios\n para el Desarrollo de la Cuenca del Río Guayas, que entre\n otros, consta un representante de esta Secretaría de Estado;

\n\n

Que el artículo 55 del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,\n establece la delegación de atribuciones en autoridades\n u órganos de inferior jerarquía, excepto las que\n se encuentren prohibidas por ley o decreto, dicha delegación\n será publicada en el Registro Oficial; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo\n 179, numeral 6 de la Constitución Política de la\n República del Ecuador, y los artículos 17 y 55\n del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo\n de la Función Ejecutiva,
\n Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Designar al señor ingeniero Carlos Baquerizo\n Astudillo, como delegado de esta Secretaría de Estado,\n ante la Comisión de Estudios para el Desarrollo de la\n Cuenca del Río Guayas (CEDEGE).

\n\n

Art. 2.- El señor delegado, informará periódicamente\n al Despacho Ministerial, sobre las resoluciones y actividades\n cumplidas en la Comisión de Estudios para el Desarrollo\n de la Cuenca del Río Guayas (CEDEGE).

\n\n

Art. 3.- Derogar el Acuerdo Ministerial N° 001 de 17 de\n junio del 2005, publicado en el Registro Oficial N° 52 de\n 4 de julio del 2005.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado, en la ciudad\n de San Francisco de Quito, D. M., a 31 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Ing. Iván Rodríguez Ramos, Ministro de Energía\n y Minas.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- Quito, a 1 de\n septiembre del 2005. f.) Lic. Mario Parra.

\n\n

No. 0089-A

\n\n

EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que durante la I Cumbre Latinoamericana de Gobernadores, Intendentes,\n Prefectos y Presidentes Regionales, efectuada en la ciudad de\n Guayaquil del 5 al 7 de diciembre del 2004, los representantes\n de los gobiernos Subnacionales decidieron crear la Organización\n Latinoamericana de Gobiernos Intermedios - OLAGI;

\n\n

Que la Organización Latinoamericana de Gobiernos Intermedios\n es una asociación que tiene como propósito fortalecer\n los lazos de amistad y solidaridad entre los pueblos de América\n Latina;

\n\n

Que es de interés nacional fomentar la integración\n a todo nivel de las estructuras nacionales y locales, con miras\n a propender al desarrollo armónico y equilibrado que asegure\n un mejor nivel de vida para los habitantes de América\n Latina;

\n\n

La solicitud presentada por el representante de la OLAGI,\n mediante oficio N° 026-05 de 19 de enero del 2005;

\n\n

Que la OLAGI ha cumplido con los requisitos previstos en el\n Reglamento para la Aprobación, Control y Extinción\n de Personas Jurídicas de Derecho Privado con Finalidad\n Social y Sin Fines de Lucro que se constituyan al amparo de lo\n dispuesto en el Título XXIX del Libro I del Código\n Civil, publicado en el Registro Oficial N° 660 de 11 de septiembre\n del 2002, Decreto Ejecutivo N° 3054 de 30 de agosto del 2002\n y demás disposiciones constitucionales y legales pertinentes;

\n\n

Que la letra k) del artículo 11 del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva\n faculta al Presidente de la República a delegar a los\n ministros de Estado la aprobación de los estatutos de\n las fundaciones y corporaciones, según la materia que\n se trate; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el artículo\n 1 del Decreto Ejecutivo N° 339, publicado en el Registro\n Oficial N° 77 de 30 de noviembre de 1998,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo 1.- Apruébase el Estatuto Constitutivo\n de la Organización Latinoamericana de Gobiernos Intermedios\n - OLAGI, aprobado por los asistentes a la Cumbre Latinoamericana\n de Gobernadores y Prefectos realizada en la ciudad de Guayaquil,\n el 7 de diciembre del 2004.

\n\n

Artículo 2.- Otórgase a la Organización\n Latinoamericana de Gobiernos Intermedios - OLAGI, personalidad\n jurídica para el cabal cumplimiento de sus fines y objetivos.

\n\n

Artículo 3.- Dispónese, acorde con lo previsto\n en el artículo 10 del reglamento de la materia, que la\n Asesoría Técnico Jurídica, dentro del archivo\n a su cargo, obra un expediente de la Organización Latinoamericana\n de Gobiernos Intermedios- OLAGI, para los efectos de registro.

\n\n

Dado en el Palacio de Najas, en Quito, primero de marzo del\n 2005.

\n\n

Comuníquese.- f.) Edwin Johnson López, Ministro\n de Relaciones Exteriores (E).

\n\n

REPUBLICA DEL ECUADOR.- MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES.-\n Certifico que el presente documento es fiel copia del original\n que reposa en los archivos de esta dependencia.

\n\n

f.) Emb. Marcelo Fernández de Córdoba, Viceministro\n de Relaciones Exteriores.

\n\n

No. 036-CD

\n\n

EL CONSEJO DIRECTIVO DEL CONSEP

\n\n

Considerando:

\n\n

Que en el Registro Oficial N° 365 de 21 de julio de 1998,\n se publicó el Reglamento para la venta u otras formas\n de enajenación de los bienes aprehendidos por infracciones\n a la Ley de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas;

\n\n

Que es necesario expedir un nuevo Reglamento para la venta\n u otras formas de enajenación de los bienes aprehendidos,\n incautados y comisados por infracciones a la Codificación\n de la Ley de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas,\n que regule objetivamente la venta, las otras formas de enajenación\n y el destino de los bienes aprehendidos, incautados y comisados\n entregados en depósito y en forma definitiva al CONSEP,\n y que agilite los procedimientos establecidos para el efecto;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones previstas en el Art. 13,\n numerales 5 y 16 de la Codificación de la Ley de Sustancias\n Estupefacientes y Psicotrópicas, publicada en el Suplemento\n del Registro Oficial N° 490 de 27 de diciembre del 2004,

\n\n

Resuelve:

\n\n

EXPEDIR EL REGLAMENTO SUSTITUTIVO DEL REGLAMENTO PARA LA VENTA\n U OTRAS FORMAS DE ENAJENACION DE LOS BIENES APREHENDIDOS POR\n INFRACCIONES A LA LEY 108.

\n\n

Capítulo I

\n\n

OBJETO DEL REGLAMENTO Y DESTINO DE LOS BIENES

\n\n

Art. 1.- Objeto: El presente reglamento tiene por objeto establecer\n las normas para la venta u otras formas de enajenación\n de los bienes muebles e inmuebles y de los insumos, precursores\n químicos, productos químicos específicos\n y otras sustancias, de propiedad de quienes se encuentran imputados\n o condenados como autores, cómplices o encubridores de\n las infracciones previstas en la Codificación de la Ley\n de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas o que los\n hubieren tenido en posesión o utilizado para sus actividades\n ilícitas.

\n\n

Art. 2.- Connotación de términos: Cada vez que\n en este reglamento conste la palabra "Ley", se entenderá\n que se trata de la Codificación de la Ley de Sustancias\n Estupefacientes y Psicotrópicas.

\n\n

Cuando constaren los términos "productos químicos",\n se entenderá que se trata de los "precursores y otros\n productos químicos específicos" y cuando se\n mencione "sustancias", equivaldrá a sustancias\n estupefacientes y psicotrópicas. Las sustancias sujetas\n a fiscalización son las sometidas a regulación\n y control por la ley.

\n\n

Igualmente, el término fármacodependiente tendrá\n la misma significación que el de narcodependiente o consumidor\n de drogas que emplea la ley.

\n\n

Art. 3.- Formas de venta y enajenación: Las siguientes\n son las formas de venta y enajenación aplicables a los\n bienes materia de este reglamento:

\n\n

1. Venta en pública subasta de bienes inmuebles y muebles,\n en sobre cerrado.

\n\n

2. Venta en pública subasta de bienes muebles por remate\n al martillo.

\n\n

3. Venta directa.

\n\n

4. Venta especial.

\n\n

5. Transferencia a las Fuerzas Armadas, en los casos específicos\n previstos en este reglamento.

\n\n

Art. 4.- Destino de los bienes: Además de las formas\n de enajenación y venta enumeradas en el artículo\n anterior, los bienes podrán tener los siguientes destinos:

\n\n

1. Utilización con fines específicos.

\n\n

2. Entrega provisional.

\n\n

3. Depósito en el Banco Central del Ecuador.

\n\n

4. Destrucción.

\n\n

Capítulo II

\n\n

DE LA VENTA EN PUBLICA SUBASTA

\n\n

Art. 5.- Tipos y modalidades de subasta: Los tipos de venta\n en pública subasta son en sobre cerrado y remate al martillo.\n

\n\n

La venta en pública subasta de los bienes se realizará\n bajo las dos modalidades previstas en la ley: la primera es la\n subasta ordenada por el Juez o Tribunal al dictar sentencia condenatoria\n ejecutoriada; y la segunda, es la subasta que se realiza antes\n de dictarse sentencia.

\n\n

Bajo la primera modalidad se subastarán los bienes\n inmuebles y las obras de arte de imposible reposición.

\n\n

Bajo la segunda modalidad se subastarán bienes muebles,\n bienes perecibles, bienes fungibles, medicamentos, insumos, precursores\n químicos, productos químicos específicos\n y otras sustancias, con exclusión de todos aquellos bienes,\n cuyo avalúo no supere los veinte mil dólares de\n los Estados Unidos de Norteamérica, los cuales podrán\n ser vendidos en forma directa, a excepción de vehículos\n y automotores, conforme lo establece el Art. 46 de este reglamento.\n

\n\n

Las armas y municiones se entregarán al Comando Conjunto\n de las Fuerzas Armadas.

\n\n

Los bienes muebles se definen en el Art. 585 de la Codificación\n del Código Civil. Por bienes perecibles se entiende a\n los que, sin ser fungibles, son de corta duración y perecen\n o se extinguen rápidamente.

\n\n

Art. 6.- Informe al Consejo Directivo del CONSEP: El Secretario\n Ejecutivo del CONSEP informará al Consejo Directivo de\n este organismo, sobre las sentencias condenatorias que disponen\n la venta de bienes inmuebles y obras de arte de imposible reposición.

\n\n

Art. 7.- Documentos justificativos: Antes de iniciar el proceso\n de pública subasta, cuando se tratare de bienes inmuebles,\n el Secretario Ejecutivo del CONSEP, protocolizará la sentencia\n ejecutoriada y más providencias que dispusieren la venta\n y la inscribirá en el Registro de la Propiedad correspondiente.\n Si los bienes estuvieren gravados con hipoteca, o se hubieren\n ordenado sobre ellos medidas preventivas cautelares o de ejecución,\n el Secretario Ejecutivo del CONSEP, pedirá al Tribunal\n o Juez de lo Penal competente, declare cancelados dichos gravámenes\n o medidas cautelares, lo cual se notificará a quien corresponda.\n

\n\n

Art. 8.- Subasta ordenada en sentencia condenatoria ejecutoriada:\n Una vez ejecutoriada la sentencia que disponga la venta de bienes\n inmuebles y obras de arte de imposible reposición y con\n la copia certificada de la misma, el Secretario Ejecutivo del\n CONSEP, iniciará el proceso de pública subasta,\n mediante resolución, con la designación de peritos\n avaluadores, en el plazo de treinta días, contados desde\n la fecha de recepción de la sentencia.

\n\n

Art. 9.- Subasta antes de sentencia: El proceso de subasta\n será iniciado por el Secretario Ejecutivo del CONSEP,\n mediante resolución, con la designación de peritos\n avaluadores, en el plazo de treinta días, contados desde\n la fecha en que el CONSEP reciba los bienes y suscriba la respectiva\n acta de entrega recepción.
\n Capítulo III

\n\n

DEL PROCEDIMIENTO PARA LA VENTA EN PUBLICA SUBASTA

\n\n

Art. 10.- Del procedimiento: La venta en pública subasta\n de bienes inmuebles y de obras de arte de imposible reposición\n se realizará en sobre cerrado; en tanto que la venta en\n pública subasta de bienes muebles, podrá realizarse\n en sobre cerrado, o mediante remate al martillo.

\n\n

Art. 11.- Convocatoria: El Secretario Ejecutivo realizará\n la convocatoria a pública subasta.

\n\n

La convocatoria se efectuará mediante publicación\n en uno de los periódicos de mayor circulación de\n la provincia donde estén ubicados los bienes; si no lo\n hubiere, en uno de los periódicos de la provincia cuya\n capital sea la más cercana. La publicación se hará\n por una sola vez, cuando se trate de bienes cuyo avalúo\n supere los veinte mil dólares de los Estados Unidos de\n Norteamérica y no exceda de cien mil dólares de\n los Estados Unidos de Norteamérica; por dos veces, cuando\n el avalúo de los bienes sea superior a cien mil dólares\n de los Estados Unidos de Norteamérica y no exceda de doscientos\n mil dólares de los Estados Unidos de Norteamérica;\n y, por tres veces, cuando el avalúo sea superior a doscientos\n mil dólares de los Estados Unidos de Norteamérica.\n Entre cada publicación deberán mediar dos días\n plazo como mínimo y entre la última publicación\n y la fecha señalada para la presentación de las\n ofertas, deberá mediar un plazo, no menor a quince días\n ni mayor a treinta días.

\n\n

En la convocatoria se hará constar la designación\n de los bienes, extensión aproximada, linderos, ubicación\n y avalúo, si se tratare de inmuebles; y las características,\n estado general, avalúo y otros detalles que se consideren\n relevantes en los demás bienes; constará además,\n el lugar, fecha y hora límites para que los interesados\n puedan conocer los bienes y presentar las ofertas.

\n\n

Art. 12.- Integración de la Comisión de Calificación\n y Adjudicación: La Comisión de Calificación\n y Adjudicación para la venta de bienes sometidos a pública\n subasta en sobre cerrado, remate al martillo, venta directa y\n venta especial estará integrada por:

\n\n

- El Secretario Ejecutivo o su delegado, quien la presidirá.

\n\n

- El Director Técnico de Administración de Bienes\n en Depósito, o su delegado.

\n\n

- El Director Técnico de Gestión Financiera,\n o su delegado.

\n\n

- El Director Técnico de Asesoría Jurídica,\n o su delegado.

\n\n

El Presidente de la comisión tendrá voto dirimente.\n La comisión designará al Secretario y podrá\n disponer que se integren como asesores y expertos, funcionarios\n públicos o privados.

\n\n

También la comisión podrá integrar subcomisiones\n técnicas de apoyo.

\n\n

La comisión adoptará sus decisiones con el voto\n de la mitad más uno de sus miembros.

\n\n

Capítulo IV

\n\n

DEL AVALUO DE BIENES

\n\n

Art. 13.- Nombramiento de peritos: El avalúo de los\n bienes será practicado por los peritos que designe el\n Secretario Ejecutivo del CONSEP, quienes prestarán juramento\n ante dicho funcionario, en forma previa al desempeño de\n sus cargos.

\n\n

Para el avalúo de bienes muebles, el Secretario Ejecutivo\n del CONSEP designará peritos de la Dirección Técnica\n de Administración de Bienes en Depósito, o los\n que estime convenientes por cuestiones técnicas que cada\n caso demande, para que cumplan esa función. El avalúo\n se practicará en el plazo de quince días, contado\n a partir de la fecha de designación de los peritos.
\n Para los bienes inmuebles, el indicado funcionario, de conformidad\n con el Art. 105 de la Codificación de la Ley de Sustancias\n Estupefacientes y Psicotrópicas, dentro del plazo señalado\n en el Art. 8 de este reglamento, solicitará al Director\n de la DINAC que dicha institución practique el avalúo\n por medio de peritos. El informe respectivo deberá ser\n presentado en el plazo de quince días.

\n\n

Art. 14.- Retraso o falta de presentación de avalúos:\n Para el caso de retraso o falta de presentación del informe\n al que se refiere el tercer inciso del artículo anterior,\n se estará a lo dispuesto en el Art. 30 de la Ley de Modernización\n del Estado.

\n\n

Art. 15.- Documentos para el avalúo: Para el avalúo\n de bienes inmuebles, el Secretario Ejecutivo del CONSEP entregará\n a la DINAC el certificado otorgado por el Registrador de la Propiedad.

\n\n

Si la DINAC requiere de documentos adicionales para la práctica\n del avalúo, los podrá obtener directamente o a\n través del CONSEP. En todo caso, el CONSEP estará\n obligado a sufragar los gastos que ocasionare esta diligencia;\n pero, en ningún caso, la DINAC suspenderá la práctica\n del avalúo solicitado.

\n\n

Art. 16.- Parámetros para el avalúo de bienes:\n Los peritos avaluadores tomarán en cuenta el valor de\n los bienes en el mercado y todos los elementos que, a su criterio,\n sirvan para determinar el precio justo y real de los bienes.

\n\n

Art. 17.- Vigencia del avalúo: El avalúo practicado\n en la forma establecida en los artículos precedentes,\n estará vigente por el plazo máximo de doce meses,\n concluido el cual el Secretario Ejecutivo del CONSEP, de considerarlo\n pertinente, procederá a su actualización, con sujeción\n al trámite establecido.

\n\n

Art. 18.- Honorarios de los peritos: Los honorarios de los\n peritos se regularán tomando como referencia los costos\n del mercado profesional correspondiente, los cuales se sufragarán\n conforme al convenio entre las partes. Esta disposición\n no aplica para el caso de que los peritos sean de la Dirección\n Técnica de Administración de Bienes en Depósito.\n

\n\n

Capítulo V

\n\n

DE LA VENTA DE BIENES INMUEBLES Y MUEBLES EN PUBLICA SUBASTA,\n EN SOBRE CERRADO

\n\n

Art. 19.- Presentación de ofertas: Las ofertas se presentarán\n en sobre cerrado, con la identificación del postor.

\n\n

Art. 20.- Monto de las ofertas: Para el primer llamamiento\n no se admitirán posturas por un valor inferior a las dos\n terceras partes del avalúo. Para el segundo llamamiento\n el mínimo será la mitad del avalúo.

\n\n

Art. 21.- Consignación del diez por ciento: Junto al\n sobre cerrado que contiene la oferta, se consignará el\n diez por ciento del valor de ésta, en efectivo o cheque\n certificado girado a la orden del CONSEP. Este valor consignado\n servirá para completar el pago al contado o para hacer\n efectiva la responsabilidad del postor, en caso de quiebra de\n la subasta.

\n\n

Art. 22.- Devolución del diez por ciento: El valor\n consignado con las posturas será devuelto a los oferentes\n cuyas propuestas no hubieren sido aceptadas, una vez que se haya\n resuelto sobre la adjudicación y órdenes de preferencia.

\n\n

Art. 23.- Ofertas a plazo: Sólo en el caso de subasta\n de bienes inmuebles se admitirá la posibilidad de oferta\n a plazos, que no excedan de dos años, contados desde la\n fecha de la subasta.

\n\n

El bien inmueble subastado mediante oferta a plazos quedará\n hipotecado a favor del CONSEP, debiendo inscribirse este gravamen\n en el correspondiente Registro de la Propiedad, al mismo tiempo\n que el traspaso de la propiedad.

\n\n

Art. 24.- Recepción de ofertas: En el lugar y hasta\n la fecha y hora límites señalados en la convocatoria,\n el Secretario de la Comisión de Calificación y\n Adjudicación, receptará las ofertas y pondrá\n la fe de presentación. Las ofertas serán registradas\n en estricto orden de presentación. No se admitirán\n ofertas presentadas fuera de la fecha y hora señaladas.

\n\n

Art. 25.- Instalación de la Comisión de Calificación\n y Adjudicación: Cumplida la hora para la recepción\n de ofertas, salvo caso fortuito o fuerza mayor, en el mismo día,\n a las 15h00, se instalará la Comisión de Calificación\n y Adjudicación para resolver sobre los siguientes puntos:

\n\n

1. Pronunciamiento sobre la validez de la subasta. Si considera\n que el proceso es válido, la comisión continuará\n agotando los demás puntos de la agenda. Si verifica que\n no lo es, podrá declarar su nulidad, o de ser factible\n su rectificación, a partir de la fase en que se haya producido\n la irregularidad.

\n\n

2. Apertura de los sobres que contengan las ofertas.

\n\n

3. Calificación de las ofertas.

\n\n

4. Determinación del orden de preferencia.

\n\n

5. Resolución de adjudicación.

\n\n

6. Resolución para devolver el diez por ciento de las\n ofertas no favorecidas.

\n\n

La sesión de la comisión será pública\n y podrá tener recesos cuando las circunstancias lo justifiquen\n y cuando se requiera información adicional.

\n\n

Se levantará la correspondiente acta para dejar constancia\n de las deliberaciones y resoluciones de la comisión.

\n\n

Art. 26.- Calificación de las ofertas: La comisión\n calificará las ofertas que reúnan los requisitos\n exigidos para la subasta. Aquellas que no cumplieren con dichos\n requisitos serán excluidas de la misma.

\n\n

Art. 27.- Orden de preferencia y adjudicación: La comisión\n establecerá el orden de preferencia de las ofertas calificadas\n y adjudicará a la que ocupe el primer lugar.

\n\n

Art. 28.- Aviso al público: El Secretario de la Comisión\n de Calificación y Adjudicación dará a conocer\n a los oferentes y al público, mediante la colocación\n de un cartel en un lugar visible, al ingreso de la institución,\n la resolución de adjudicación, en el plazo de tres\n días de realizada.

\n\n

Art. 29.- Dictámenes previos para el perfeccionamiento\n de la venta: Cuando el avalúo iguale o supere los montos\n establecidos para el concurso público de ofertas y licitación,\n se requerirá los informes favorables de la Contraloría\n General del Estado y de la Procuraduría General del Estado.

\n\n

Art. 30.- Pago del precio: El adjudicatario tendrá\n el término de tres días para consignar en la Secretaría\n Ejecutiva del CONSEP, el pago de lo ofrecido al contado. Para\n el caso de bienes inmuebles cuyo pago vaya a realizarse a plazos\n se estará a lo dispuesto en el Art. 23 de este reglamento.

\n\n

Art. 31.- Título de propiedad de bienes muebles: Una\n vez que el adjudicatario haya cubierto el valor del precio ofrecido\n al contado, el Secretario Ejecutivo del CONSEP le otorgará\n copia certificada de los siguientes documentos:

\n\n

1. De la resolución de adjudicación.

\n\n

2. De la parte pertinente del acta de la Comisión de\n Calificación y Adjudicación referida a la subasta\n pública.

\n\n

3. Del asiento contable que certifique el pago de lo ofertado\n al contado.

\n\n

4. De los informes previos y favorables de la Contraloría\n General del Estado y de la Procuraduría General del Estado,\n cuando corresponda, de acuerdo al monto.

\n\n

Dichos documentos serán protocolizados ante un Notario;\n protocolización que servirá al adjudicatario de\n título de propiedad.

\n\n

Escritura de adjudicación, con garantía hipotecaria:\n En el caso de inmuebles, en cuya venta se hubiere convenido el\n pago del precio a plazo, el Secretario Ejecutivo del CONSEP elevará\n a escritura pública la minuta de adjudicación del\n bien o los bienes, con garantía hipotecaria constituida\n a favor del organismo; instrumento que será inscrito en\n el Registro de la Propiedad correspondiente, de conformidad con\n la ley. Se incorporará como documentos habilitantes, aquellos\n referidos en el primer inciso de este artículo, en todo\n lo que corresponda.

\n\n

El Secretario Ejecutivo del CONSEP, en su calidad de depositario\n de los bienes, dará a conocer al Juez de lo Penal competente\n la conclusión del proceso de subasta.

\n\n

Art. 32.- Imputabilidad de los pagos: Los pagos que reciba\n por la venta de bienes, la Dirección Técnica de\n Gestión Financiera del CONSEP los depositará en\n el Banco Central del Ecuador, en la forma que determina la Codificación\n de la Ley de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas\n y este reglamento, luego de deducir los gastos relacionados con\n los honorarios de los peritos, asesores y expertos, el pago de\n publicación de convocatorias, y otros gastos operativos\n y administrativos relacionados tanto con el proceso de venta\n como con la gestión de administración y depósito,\n que deberán estar debidamente justificados.

\n\n

Art. 33.- Ofertas iguales: Si en la subasta se presentaren\n dos o más ofertas que se ubicaren en el primer lugar del\n orden de preferencia y que se consideren iguales, la comisión\n podrá realizar una segunda subasta en la que participen\n únicamente los oferentes ubicados en el primer lugar.\n Con las ofertas que se reciban, la comisión procederá\n a elaborar el orden de preferencia definitivo. Para ésta\n no se requerirá publicar por la prensa la convocatoria,\n sino solamente notificar a los oferentes finalistas.

\n\n

Art. 34.- Falta de pago: Si el adjudicatario no consignare\n en el plazo establecido el precio del bien ofrecido al contado,\n la Comisión de Calificación y Adjudicación\n declarará la quiebra de la subasta y notificará\n al oferente que le siga en el orden de preferencia como adjudicatario\n subrogante, para que consigne el valor al contado que conste\n en su oferta. Si éste tampoco cumpliere, podrá\n llamar al siguiente y así sucesivamente.

\n\n

El adjudicatario que causare la quiebra del remate, deberá\n cubrir la diferencia entre la oferta por él presentada\n y la oferta del adjudicatario subrogante. El cobro de la diferencia\n se efectuará con el diez por ciento consignado y en caso\n de faltar, el saldo adicional se cobrará por la vía\n coactiva que la ejercerá el Secretario Ejecutivo del CONSEP.

\n\n

Art. 35.- Segundo llamamiento: Si no se hubiere presentado\n oferta alguna o ninguna de las presentadas fuere calificada,\n el Secretario Ejecutivo del CONSEP hará un segundo llamamiento,\n en el que se aceptarán posturas no menores al cincuenta\n por ciento del avalúo. Esta subasta se regirá por\n el mismo procedimiento establecido en este reglamento.

\n\n

De no haberse presentado ninguna oferta o si ninguna de ellas\n fuere calificada, el Consejo Directivo del CONSEP resolverá\n si continúa con la subasta en otra ocasión o si\n autoriza al Secretario Ejecutivo para que proceda con la venta\n directa del bien o bienes.

\n\n

Capítulo VI

\n\n

DE LA VENTA EN PUBLICA SUBASTA DE BIENES MUEBLES POR REMATE\n AL MARTILLO

\n\n

Art. 36.- Procedimiento: Determinados los lotes de bienes\n y cumplida la fecha y hora señaladas para la inscripción\n de los oferentes, la Comisión de Calificación y\n Adjudicación, se pronunciará sobre la validez de\n la subasta. Si considera que el proceso es válido, dispondrá\n al martillador público, que continúe con el proceso.\n Si verifica que no lo es, podrá declarar su nulidad, o\n de ser factible, que se lo rectifique a partir de la fase en\n que se haya producido la irregularidad.

\n\n

Art. 37.- Requisitos para presentar posturas: Antes de participar\n en la subasta y para su inscripción, los interesados consignarán\n por lo menos el veinte por ciento del valor del avalúo\n de los bienes que desearen adquirir, en dinero efectivo o en\n cheque certificado girado a la orden del CONSEP.

\n\n

Cuando los bienes a ser subastados estén constituidos\n por un conjunto de unidades o de lotes separables, la consignación\n a que se refiere el inciso anterior, dará derecho al interesado\n para participar en la subasta de cualquiera de ese conjunto de\n unidades o de lotes, siempre que cubra por lo menos el veinte\n por ciento de los respectivos avalúos y no forme parte\n del precio de otro bien adjudicado al consignante.

\n\n

Art. 38.- Posturas: Las posturas que se presenten verbalmente,\n serán debidamente anotadas, contendrán los nombres\n y apellidos del postor, la cantidad ofrecida y el bien por el\n que se hace la oferta. Cada postura será pregonada por\n el martillador público que intervenga.

\n\n

Art. 39.- Monto de las ofertas: Para el primer llamamiento\n no se admitirán posturas por un valor inferior a las dos\n terceras partes del avalúo. Para el segundo llamamiento\n el mínimo será la mitad del avalúo.

\n\n

Art. 40.- Cierre del remate y adjudicación: De no haber\n otra postura, después de cumplido lo que se expresa en\n el artículo anterior, el martillador declarará\n el cierre de la subasta y adjudicará los bienes subastados\n al mejor postor. La adjudicación será debidamente\n formalizada por la Comisión de Calificación y Adjudicación.

\n\n

Art. 41.- Pago del precio: Hecha la adjudicación, dentro\n del término de tres días el adjudicatario pagará\n la totalidad del precio ofrecido, en dinero efectivo o en cheque\n certificado a la orden del CONSEP. Realizado el pago se le entregará\n el o los bienes adjudicados y copia certificada del acta consiguiente.

\n\n

Art. 42.- Quiebra del remate: Si en el término de tres\n días siguientes al de la adjudicación, no se hiciere\n el pago del precio ofrecido, se declarará la quiebra del\n remate y en el mismo acto de declaratoria se adjudicará\n los bienes al postor que siguiere en el orden de preferencia\n y se procederá en la misma forma que se señala\n en el artículo anterior.

\n\n

La diferencia entre la primera postura y la segunda, o entre\n ésta y la tercera, si fuere del caso, y así sucesivamente,\n pagará el postor o postores que hubieren provocado la\n quiebra. El valor de dicha diferencia se cobrará reteniendo,\n sin más trámite, lo consignado al contado, según\n lo dispuesto en el Art. 37 de este reglamento.

\n\n

Si hubiere saldo a cargo de alguno de los postores, el Secretario\n Ejecutivo del CONSEP lo cobrará por la vía coactiva.
\n Art. 43.- Acta y copias: El Secretario de la Comisión\n de Calificación y Adjudicación levantará\n el acta de la diligencia, en la que hará constar los siguientes\n datos: lugar, fecha y hora de la iniciación de la subasta,\n enunciación de las posturas presentadas, su calificación\n y preferencia, adjudicación de los bienes al mejor postor,\n señalamiento de cada uno de dichos bienes, descripción\n suficiente de ellos, cita del número con el que constan\n en los registros y valor por el que se hace la adjudicación.

\n\n

El original del acta será firmada por los miembros\n de la Comisión de Calificación y Adjudicación,\n el martillador pú

 

Change password



Loading..