Registro Oficial. 24 de JUNIO del 2005

Viernes, 24 de junio de 2005

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE JUNIO DEL 2005
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Viernes, 24 de junio del 2005 - R. O. No. 46

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n

\n FUNCIÓN\n EJECUTIVA
\n
DECRETOS:

\n\n

229\n Acéptase\n la renuncia al biólogo Carlos Muñoz Rosado.

\n\n

230 Nómbrase al señor\n Maximiliano Donoso Vallejo, Secretario General de la Presidencia\n de la República.

\n\n

231 Desígnase al doctor\n Diego Cordovez, Embajador en Misión Especial.

\n\n

232\n Desígnanse\n a los doctores Blasco Peñaherrera Padilla y Edgar Terán\n como embajadores en Misión Especial.

\n\n

ACUERDOS:
\n MINISTERIO DE BIENESTAR SOCIAL:

\n\n

0009 Desígnase funciones\n al master Alfredo Tinajero Miketta, como Director Ejecutivo de\n la Unidad Coordinadora del Programa Nuestros Niños..

\n\n

0011\n Encárgase\n el Despacho Ministerial al abogado Miguel Martínez Dávalos,\n Subsecretario de Fortalecimiento Institucional.

\n\n

0012 Déjase sin efecto el\n Acuerdo Ministerial No 4113 de 16 de septiembre del 2004 y encárgase\n temporalmente al señor Segundo Patricio Bastidas Aguirre,\n las funciones de Jefe del Cuerpo de Bomberos de Milagro, provincia\n del Guayas..

\n\n

0013 Apruébase el estatuto\n y concédese personería jurídica a la Fundación\n para la Promoción del Desarrollo Nacional "PRÓMODEL"\n con domicilio en la ciudad de Quito, provincia de Pichincha.

\n\n

0014\n Asígnase\n al ingeniero Roberto Gustavo Serrano Suárez, las funciones\n de Director Técnico, de Área de Gestión\n de Servicios Institucionales.

\n\n

0015 Acéptase la renuncia\n al doctor Milton Vera León y encárgase al señor\n Félix Ernesto Peñafiel Delgado, la Jefatura del\n Cuerpo de Bomberos de Salitre, provincia del Guayas.

\n\n

0016\n Agradécese\n al señor Wilson Ricardo Marcillo los servicios prestados\n y encárgase al señor Milton Carpió Acosta,\n la Jefatura del Cuerpo de Bomberos de La Maná, provincia\n de Cotopaxi.

\n\n

RESOLUCIONES:
\n CORPORACIÓN ADUANERA ECUATORIANA:

\n\n

378 Expídese el procedimiento\n de gancho de buque para el Distrito Guayaquil Marítimo.

\n\n

DIRECCIÓN\n GENERAL DE LA
\n MARINA MERCANTE Y DEL LITORAL:

\n\n

322/05\n Refórmase\n el Reglamento interno de contrataciones para la adquisición\n de bienes muebles, ejecución de obras y la prestación\n de servicios para las autoridades portuarias de Esmeraldas, Manta,\n Guayaquil y Puerto Bolívar ..

\n\n

323/05 Refórmase el Reglamento\n interno de contrataciones para las superintendencias de los terminales\n petroleros de Balao, La Libertad y El Salitral.

\n\n

324/05 Refórmase el Reglamento\n para el trámite de las reclamaciones de los usuarios de\n las superintendencias de los terminales petroleros..

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL
\n
CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n SEGUNDA SALA DE LO LABORAL Y SOCIAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas e instituciones:

\n\n

264-2003 Segundo Luis Naspud Bravo en\n contra de la Empresa Industrias Guapán S. A.

\n\n

265-2003 Manuel Gilberto Contreras Contreras\n en contra de la Empresa Industrias Guapán S. A.

\n\n

266-2003 María de Lourdes Izquierdo\n Vargas en contra de la Empresa Industrias Guapán S. A.

\n\n

267-2003\n Raúl\n Emiliano Pulla Coronel en contra de la Empresa Industrias Guapán\n S. A.

\n\n

335-2003 Misael Segundo Ortega Ortega\n en contra de Galápagos Cruises 2000 S. A.

\n\n

ACUERDO\n DE CARTAGENA
\n PROCESOS:

\n\n

5-AI-98\n Archivo del\n Procedimiento Sumario.

\n\n

71-AN-2001 Acción de nulidad ejercida\n por la República de Colombia contra las resoluciones 495\n y 515 de la Secretaría General de la Comunidad Andina.

\n\n

ORDENANZAS\n MUNICIPALES:
\n
- Cantón\n Macará: Que regula la administración, control y\n recaudación del impuesto a los vehículos.

\n\n

- Cantón Milagro:\n De instalación y construcción de monumentos y denominación\n de calles, plazas y otros lugares públicos..

\n\n

- Cantón Nobol:\n Que cambia la denominación de Ilustre Municipalidad del\n Cantón Nobol a Gobierno Autónomo del Cantón\n Nobol.

\n\n

- Gobierno Autónomo\n del Cantón Nobol: Que crea y regula el funcionamiento\n del Patronato Autónomo de Asistencia Social "Narcisa\n de Jesús".

\n\n

FE\n DE ERRATAS:

\n\n

- A la publicación\n del Acuerdo Ministerial No 20050001 del Ministerio de Turismo,\n efectuada en el Registro Oficial No 26 de 26 de mayo del 2005..\n

\n \n
\n

 

\n\n

No. 229

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En consideración a la renuncia presentada por el señor\n biólogo Carlos Muñoz Rosado, al cargo de Secretario\n General de la Presidencia de la República; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Aceptar la referida renuncia, agradeciendo\n al señor biólogo Carlos Muñoz Rosado, por\n los importantes servicios prestados al país, desde las\n funciones que le fueron encomendadas.

\n\n

Artículo segundo.- Este .decreto entrará en\n vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quitó, a 14 de junio\n del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 230

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Nombrar al señor Maximilano\n Donoso Vallejo, para desempeñar las funciones de Secretario\n General de la Presidencia de la República.

\n\n

Artículo segundo.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 14 de junio del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 231

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es importante que el Gobierno del Ecuador transmita a\n la comunidad internacional los lineamientos generales de su política\n exterior;

\n\n

Que para lograr este cometido es decisión del Gobierno\n Nacional conformar una misión especial de embajadores,\n integrada por los señores doctor Blasco Peñaherrera\n Padilla y doctor Edgar Terán y a la cual se unirá\n en los Estados Unidos el doctor Diego Cordovez; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confiere la Constitución\n y la ley,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Designar al señor doctor\n Diego Cordovez, Embajador en Misión Especial.

\n\n

Artículo segundo.- Encargúese de la ejecución\n del presente decreto el Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Artículo tercero.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 14 de junio del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Antonio Parra Gil, Ministro de Relaciones Exteriores.\n Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 232

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es importante que el Gobierno del Ecuador transmita a\n la Comunidad Internacional los lineamientos generales de su política\n exterior;

\n\n

Que para lograr este cometido es decisión del Gobierno\n Nacional conformar una misión especial de embajadores,\n integrada por los señores doctor Blasco Peñaherrera\n Padilla y doctor Edgar Terán; y,
\n En ejercicio de las facultades que le confiere la Constitución\n y la ley,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Designar a los señores doctor\n Blasco Peñaherrera Padilla y doctor Edgar Terán,\n embajadores en misión especial.

\n\n

Artículo segundo.- Reconocerles los viáticos\n correspondientes, entre los días 14 y 23 de junio del\n 2005 y situarles los pasajes aéreos, en clase ejecutiva,\n en la ruta Quito-Washington D. C. - Quito.

\n\n

Artículo tercero.- Encargúese de la ejecución\n del presente decreto el Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Artículo cuarto.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 14 de junio del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Antonio Parra Gil, Ministro de Relaciones Exteriores.\n Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 0009

\n\n

Dr. Alberto Rigail Arosemena
\n MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 33 de 26 de abril del\n 2005, el señor Presidente Constitucional de la República,\n nombró Ministro de Bienestar Social al Dr. Alberto Enrique\n Rigail Arosemena;

\n\n

Que, el Art. 179, numeral 6 de la Constitución Política\n de la República, faculta a los ministros de Estado, expedir\n las normas, acuerdos y resoluciones que requiera la gestión\n ministerial;

\n\n

Que, el 19 de octubre de 1998, el Estado Ecuatoriano suscribió\n con el Banco Interamericano de Desarrollo los contratos de préstamo\n No 1056/OC-EC y 998/SF-EC con el fin de financiar la ejecución\n de un programa de atención a menores de seis años,\n en situación de riesgo, el mismo que se denominó\n PROGRAMA DE DESARROLLO INFANTIL MBS/BID NUESTROS NIÑOS;

\n\n

Que, de conformidad con lo previsto en el acápite (i)\n de la letra (a) de la Cláusula 3.2 y del numeral 3 de\n la Introducción de las Estipulaciones Especiales de los\n Referidos Contratos de Préstamo, la ejecución del\n proyecto y la utilización de los recursos del financiamiento\n del banco son llevadas a cabo por el prestatario, por intermedio\n de su Ministerio de Bienestar Social el que actúa a través\n de la Unidad Coordinadora del Proyecto, la cual depende directamente\n de este despacho; correspondiendo la designación de su\n Director Ejecutivo realizarse de conformidad con el perfil profesional,\n términos de referencia, y procedimientos acordados con\n el Banco Interamericano de Desarrollo;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 2372 de 17 de febrero\n del 2004, publicado en el Registro Oficial de 2 de marzo del\n 2004, se ratificó la creación y funcionamiento\n de la Unidad Coordinadora "Programa Nuestros Niños",\n conforme a lo establecido en los referidos contratos de préstamos,\n conservando su autonomía económica- financiera,\n administrativa y técnica;
\n Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 4466 de 18 de noviembre\n del 2004, se encargó las funciones de Director Ejecutivo\n de la Unidad Coordinadora del Programa Nuestros Niños,\n al master Alfredo Tinajero Miketta, quien hasta esa fecha vino\n desempeñándose como Coordinador del Componente\n de Mejoramiento de la Calidad de los Servicios y cumple el perfil\n profesional, términos de referencia, y procedimientos\n acordados con el Banco Interamericano de Desarrollo;

\n\n

Que, el Banco Interamericano de Desarrollo, mediante oficio\n No. CEC-1095/2005 de 25 de abril del 2005 ha ratificado su conformidad\n para que el master Alfredo Tinajero Miketta cumpla las funciones\n de Director Ejecutivo de la Unidad Coordinadora del Programa\n Nuestros Niños;

\n\n

Que, el señor Presidente de la República, mediante\n Decreto Ejecutivo No. 12 de 22 del abril del 2005, dejó\n sin efecto todos los nombramientos de los funcionarios de libre\n remoción;

\n\n

Que, el Programa Nuestros Niños tiene la necesidad\n de continuar ejecutando las acciones tendientes al cumplimiento\n de los objetivos y fines para los cuales fue creado, así\n como cumplir sus obligaciones contractuales, compromisos que\n deben ser honrados en la forma y tiempo pactados. Por lo que,\n se hace necesario darle continuidad a la gestión desplegada\n por la Unidad Coordinadora "Programa Nuestros Niños";\n y,

\n\n

En uso de sus facultades legales y de conformidad con las\n estipulaciones contractuales referidas,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo 1.- Designar al amparo de lo previsto en el\n acápite (i) de la letra (a) de la Cláusula 3.2\n y del numeral 3 de la Introducción de las Estipulaciones\n Especiales de los referidos Contratos de Préstamo, al\n master Alfredo Tinajero Miketta como Director Ejecutivo de la\n Unidad Coordinadora del Programa Nuestros Niños. Las funciones\n asignadas las ejercerá con sujeción a los respectivos\n términos de referencia, acordados con el Banco Interamericano\n de Desarrollo, BID.

\n\n

Artículo 2.- Se ratifica todas las actuaciones administrativas\n que conforme a derecho haya desplegado el master Alfredo Tinajero\n Miketta, entre el 22 de abril del 2005 a la presente fecha, en\n la Unidad Coordinadora del Programa Nuestros Niños. -

\n\n

Notifíquese.- Dado en la ciudad de San Francisco de\n Quito, Distrito Metropolitano, el 16 de mayo del 2005.

\n\n

f.) Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Jefe de Archivo.-\n 10 de junio del 2005.

\n\n

No. 0011

\n\n

Dr. Alberto Rigail Arosemena
\n MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 33 de 26 de abril del\n 2005, el señor Presidente Constitucional de la República,\n nombró Ministro de Bienestar Social al Dr. Alberto Enrique\n Rigail Arosemena;

\n\n

Que, el Art. 179, numeral 6 de la Constitución Política\n de la República, faculta a los ministros de Estado, expedir\n las normas, acuerdos y resoluciones que requiera la gestión\n ministerial;

\n\n

Que, el Director General de la Comunidad Andina, Antonio Aranibar\n Quiroga, en nombre de la Dra. Ana María Romero, Ministra\n de la Mujer y Desarrollo Social de Perú y Presidenta pro-tempore\n del Consejo Andino de Ministros de Desarrollo Social (CADS),\n a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, convoca\n a la II Reunión del Consejo Andino de Ministros de Desarrollo\n Social, que se llevará a cabo los días 20 y 21\n de mayo del presente año, en la ciudad de Lima - Perú;
\n Que, el señor Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de\n Bienestar Social, participará en el citado evento, por\n tanto se encontrará ausente entre el 19 y 22 de mayo del\n año en curso, debiendo los asuntos atinentes a este despacho\n ser atendidos oportunamente; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones conferidas en el Art. 179,\n numeral 6 de la Constitución Política de la República\n y Art. 17 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO ÚNICO.- Encargar el Despacho Ministerial,\n al señor Ab. Miguel Martínez Davales, Subsecretario\n de Fortalecimiento Institucional de esta Cartera de Estado, por\n el tiempo que dure la ausencia del titular.

\n\n

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, a 19 de mayo\n del 2005.

\n\n

Atentamente.

\n\n

f.) Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Jefe de Archivo.-10\n de junio del 2005.

\n\n

No. 0012

\n\n

EL MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el señor doctor Alfredo Palacio G., Presidente\n Constitucional .de la República, suscribió el Decreto\n Ejecutivo No 12 de 22 de abril del 2005, y el artículo\n primero dispone dejar sin efecto todos los nombramientos de los\n funcionarios de libre remoción, los contratos de servicios\n profesionales y ocasionales y dar por terminadas las comisiones\n de servicios interinstitucionales, expedidas y ejecutadas por\n el Gobierno del destituido Presidente de la República,\n ingeniero Lucio Gutiérrez Borbúa, desde el 15 de\n enero del 2003, hasta el 20 de abril del 2005;

\n\n

Que, es necesario reestructurar el Cuerpo de Bomberos de Milagro,\n provincia de Guayas, para que cumpla sus funciones específicas\n al servicio de la comunidad;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No 4113 de 16 de septiembre\n del 2004, se designa al señor Capitán (B) Elvis\n Gabriel Vicuña Quinto, Jefe del Cuerpo de Bomberos del\n Cantón Milagro, provincia de Guayas; y,

\n\n

De conformidad a lo que establece el artículo 18 de\n la Ley de Defensa Contra Incendios,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Dejar sin efecto el nombramiento emitido\n mediante Acuerdo Ministerial No 4113 de 16 de septiembre del\n 2004, por el cual se designa al señor Capitán (B)\n Elvis Vicuña Quinto, Jefe del Cuerpo de Bomberos del Cantón\n Milagro, provincia de Guayas.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Encargar temporalmente al señor\n Segundo Patricio Bastidas Aguirre, las funciones de Jefe del\n Cuerpo de Bomberos de Milagro, provincia de Guayas, hasta que\n se reúna el Consejo de Administración y Disciplina\n de la entidad bomberil y elabore la tema para designar al titular\n de la institución.

\n\n

Comuniqúese.- Dado en Quito, a 19 de mayo del 2005.

\n\n

f.) Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social.\n -

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Jefe de Archivo.-\n 10 de junio del 2005.

\n\n

No. 0013

\n\n

MINISTERIO DE BIENESTAR SOCIAL

\n\n

Ab. Miguel Martínez Davales
\n SUBSECRETARIO DE FORTALECIMIENTO
\n INSTITUCIONAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, de conformidad con lo prescrito en el numeral 19 del\n Art. 23 de la Constitución Política de la República,\n el Estado Ecuatoriano reconoce y garantiza a los ciudadanos el\n derecho a la libre asociación con fines pacíficos.;

\n\n

Que, según el Art. 584 del Código Civil corresponde\n al Presidente de la República aprobar las personas jurídicas\n que se constituyen de conformidad con las normas del Título\n XXIX, Libro I del citado cuerpo legal;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 339 de noviembre 28 de\n 1998, publicado en el Registro Oficial No. 77 de noviembre 30\n del mismo año, el señor Presidente de la República\n delegó la facultad para que cada Ministro de Estado, de\n acuerdo a la materia que les compete, apruebe los estatutos y\n las reformas a los mismos, de las organizaciones pertinentes;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo 1017 de octubre 27 del 2003,\n publicado en el Registro Oficial No. 199 de octubre 28 del mismo\n año, el señor Presidente Constitucional de la República,\n deroga el Decreto Ejecutivo No. 828, publicado en el Registro\n Oficial No. 175 de septiembre 23 del 2003 y dispone que en los\n decretos, acuerdos, reglamentos, resoluciones y demás\n normativas secundarias, en donde diga "Ministerio de Desarrollo\n Humano", dirá "Ministerio de Bienestar Social";

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 33 de abril 26 del 2005,\n el señor Presidente de la República, designa como\n Ministro de Bienestar Social al Dr. Alberto Rigail Arosemena;

\n\n

Que, de conformidad con el Art. 17 del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,\n el señor Ministro es competente para el despacho de los\n asuntos inherentes a esta Cartera de Estado; ,

\n\n

Que, en el Art. 1 del Acuerdo Ministerial No. 0010, de mayo\n 17 del 2005, el señor Ministro de Bienestar Social, delega\n al Ab. Miguel Martínez Dávalos, Subsecretario de\n Fortalecimiento Institucional, otorgar personería jurídica\n a las organizaciones de derecho privado, sin fines de lucro,\n sujetas a las disposiciones del Título XXIX, Libro Primero\n del Código Civil;

\n\n

Que, la Fundación para la Promoción del Desarrollo\n Nacional "PROMODEL", con domicilio en la ciudad de\n Quito, provincia de Pichincha, ha presentado la documentación\n para que se apruebe el estatuto, la misma que cumple con los\n requisitos establecidos en el Decreto Ejecutivo No. 3054 de agosto\n 30 del 2002, publicado en el Registro Oficial No. 660 de septiembre\n 11 del mismo año; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Aprobar el estatuto y conceder personería\n jurídica a la Fundación para la Promoción\n del Desarrollo Nacional "PROMODELM, con domicilio en la\n ciudad de Quito, provincia de Pichincha, con la siguiente modificación:

\n\n

PRIMERA: Al final del numeral 2 del Art. 17, agregúese\n la letra 'y. En este mismo artículo suprímase el\n numeral "3".

\n\n

Art. 2.- Registrar en calidad de socios fundadores de la citada\n entidad a las siguientes personas:
\n NOMBRES CÉDULAS

\n\n

Camacho Tapia Gloria de las Mercedes 170116736-1
\n Guarderas Camacho Mauricio Gerardo 170750947-5
\n Guarderas Chamacho Germán Alexei 170750948-3
\n Guarderas Álvarez Ángel Gerardo 170133198-3
\n Segovia Sánchez Dínora Germania 170979420-8

\n\n

Art. 3.- Disponer que la FUNDACIÓN, ponga en conocimiento\n del Ministerio de Bienestar Social, la nómina de la Directiva\n designada una vez adquirida la personería jurídica\n y las que le sucedan, en el plazo de quince días posteriores\n a la fecha de elección, para el registro respectivo de\n la documentación presentada.

\n\n

Art. 4.- Reconocer a la asamblea general de socios como la\n máxima autoridad y único organismo competente para\n resolver los problemas internos de FUNDACIÓN.

\n\n

Art. 5.- La solución de los conflictos que se presentaren\n al interior de la FUNDACIÓN, y de ésta con otros\n se someterá a las disposiciones de la Ley de Arbitraje\n y Mediación, publicada en el Registro Oficial No. 145\n de septiembre 4 de 1997.

\n\n

Publíquese de conformidad con la ley.

\n\n

Dado en Quito, a 24 de mayo del 2005.

\n\n

f.) Ab. Miguel Martínez Dávalos, Subsecretario\n de Fortalecimiento Institucional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Jefe de Archivo.- 10 de junio del 2005.

\n\n

No. 0014

\n\n

Alberto Rigail Arosemena
\n MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, visto el contrato de servicios profesionales del ingeniero\n Roberto Gustavo Serrano Suárez en calidad de Director\n Técnico de Área, suscrito por el señor doctor\n Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social; y,

\n\n

En ejercicio que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO ÚNICO: Asignar al ingeniero Roberto Gustavo\n Serrano Suárez, las funciones de Director Técnico\n de Área de Gestión de Servicios Institucionales,\n a partir del 26 de mayo del 2005, hasta nueva disposición.

\n\n

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 25 de mayo del\n 2005.

\n\n

f.) Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Jefe de Archivo.-\n 10 de junio del 2005.

\n\n

No. 0015

\n\n

EL MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL
\n Considerando:

\n\n

Que, es necesario reestructurar el Cuerpo de Bomberos de Salitre,\n provincia del Guayas, a fin de que cumpla a cabalidad con sus\n funciones específicas en bien de la comunidad;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 00511 de 5 de febrero\n del 2002, se designa al señor doctor Millón Vera\n León, como Jefe del Cuerpo de Bomberos de Salitre, provincia\n del Guayas;

\n\n

Que, mediante oficio sin número de 25 mayo del 2005,\n el Dr. Milton Vera León, Jefe del Cuerpo de Bomberos de\n Salitre presenta la renuncia irrevocable al cargo de Jefe del\n Cuerpo de Bomberos; y,

\n\n

De conformidad a lo que establece el artículo 18 de\n la Ley de Defensa Contra Incendios,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Aceptar la renuncia agradecer al señor\n doctor Milton Vera León los servicios crestados como Jefe\n del Cuerpo de Bomberos del Cantón. Salitre, provincia\n del Guayas.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Encargar al señor Félix Ernesto\n Peñafiel Delgado, la Jefatura del Cuerpo de Bomberos de\n Salitre, provincia del Guayas.

\n\n

Comuniqúese.- Dado en Quito, a 25 de mayo del 2005.

\n\n

f.) Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Jefe de Archivo.-10\n de junio del 2005.

\n\n

No. 0016

\n\n

EL MINISTRO DE BIENESTAR SOCIAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, es necesario reestructurar el Cuerpo de Bomberos de La\n Maná, provincia de Cotopaxi, a fin de que cumpla a cabalidad\n con sus funciones específicas en bien de la comunidad;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 4885 de 4 de marzo del\n 2005, se reintegra al señor Wilson Ricardo Marcillo Mena,\n como Jefe del Cuerpo de Bomberos de La Maná, provincia\n de Cotopaxi;

\n\n

Que, mediante oficio No. 130 JCBC de 20 de mayo del 2005,\n el Crnl. (B) Galo Subía, Jefe Provincial de Cotopaxi,\n solicita se designe al señor Milton Carpió Acosta,\n Jefe del Cuerpo de Bomberos del Cantón La Maná;\n y,

\n\n

De conformidad a lo que establece el artículo 18 de\n la Ley de Defensa Contra Incendios,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Agradecer al señor Wilson Ricardo\n Marcillo, los servicios prestados como Jefe del Cuerpo de Bomberos\n del Cantón La Maná, provincia de Cotopaxi.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Encargar al señor Milton Carpió\n Acosta, la Jefatura del Cuerpo de Bomberos de La Maná,\n provincia de Cotopaxi.

\n\n

Comuniqúese.- Dado en Quito, a 25 de mayo del 2005.

\n\n

f.) Dr. Alberto Rigail Arosemena, Ministro de Bienestar Social.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f) Jefe de Archivo.-\n 10 de junio del 2005.

\n\n

 

\n\n

No. 378

\n\n

EL GERENTE GENERAL
\n DE LA CORPORACIÓN ADUANERA
\n ECUATORIANA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, la Ley Orgánica de Aduanas en su artículo\n 41 establece que en el manifiesto de carga el propietario, consignatario\n o el consignante, en su caso, señalará la bodega\n en la que el transportista efectuará la entrega de sus\n mercancías para el almacenamiento temporal;

\n\n

Que, es deber del Estado Ecuatoriano por medio de la Corporación\n Aduanera Ecuatoriana brindar las facilidades necesarias para\n ejecutar las operaciones aduaneras mejorando sus procesos operativos\n e informáticos a fin de incentivar el comercio exterior\n y en cumplimiento de los compromisos adquiridos dentro del Proyecto\n de Marca de Garantía auspiciado por la Autoridad Portuaria\n de Guayaquil; y,

\n\n

En uso de la facultad determinada en el literal ñ)\n de la primera disposición administrativa operativa del\n artículo 111 de la Ley Orgánica de Aduanas,

\n\n

Resuelve:

\n\n

EXPEDIR EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE
\n GANCHO DE BUQUE PARA EL DISTRITO
\n GUAYAQUIL MARÍTIMO.

\n\n

Art. 1.- Para efectos del presente reglamento, entiéndase\n por GANCHO DE BUQUE al traslado de contenedores con mercancía\n consolidada, descargada en el muelle, hacia la bodega de apertura\n donde se realizará, el acto de desconsolidación.

\n\n

Art. 2.- Las agencias navieras deberán transmitir al\n Sistema Interactivo de Comercio Exterior, SICE, la información\n de los contenedores LCL con el código de la bodega de\n apertura antes de la llegada del medio de transporte.

\n\n

Art. 3.- Las consolidadoras deberán transmitir al Sistema\n Interactivo de Comercio Exterior, SICE la información\n de los contenedores, bajo la condición LCL con el código\n de la bodega de apertura antes de la llegada del medio de transporte.

\n\n

Art. 4.- Las bodegas de apertura deberán decepcionar\n contenedores durante las 24 horas del día.

\n\n

Art. 5.- El delegado de recepción del medio de transporte\n obtendrá del sistema, la impresión del listado\n de contenedores de apertura de descarga antes de la recepción\n de la nave, quien deberá entregar una copia al representante\n de la Agencia Naviera Operadora durante la libre plática,\n y éste a su vez deberá entregarlo al operador de\n la nave antes del inicio de las operaciones.
\n
\n Art. 6.- Toda información que no haya sido transmitida\n hasta el momento de la impresión del listado deberá\n acogerse al procedimiento normal de traslado al patio del operador\n de la nave.

\n\n

Art. 7.- El Supervisor de Descarga de Zona Primaria verificará\n el cumplimiento de este procedimiento.

\n\n

Art. 8.- Las consolidadoras deberán gestionar, desde\n el origen, "la separación de los contenedores, en\n diferentes documentos de transporte master, de acuerdo a su condición.

\n\n

Art. 9.- El operador de la nave llevará directamente\n el contenedor hasta la bodega de apertura que se encuentra detallada\n en el listado emitido por el sistema electrónico de la\n Corporación Aduanera Ecuatoriana.

\n\n

Art. 10.- En la bodega de apertura, el operador de la nave\n realizará el respectivo intercambio de equipo (EIR) Siendo\n éste firmado por un bodeguero responsable.

\n\n

Art. 11.- El traslado del contenedor desde el muelle hasta\n la bodega de apertura se lo realizará dentro del plazo\n de tiempo otorgado por la Autoridad Portuaria de Guayaquil, en\n su reglamento portuario, es decir hasta 6 horas después\n del zarpe, por parte del operador de la nave.

\n\n

Art. 12.- Los contenedores de condición FCL se regirán\n al procedimiento normal de traslado al patio del operador de\n la nave.

\n\n

Art. 13.- Los contenedores de apertura, luego de ser recibidos\n en las bodegas respectivas, esperarán la notificación\n de la Aduana del día y hora en la que se procederá\n a realizar la apertura siguiendo los procedimientos definidos\n para el efecto.

\n\n

Esta resolución entrará en vigencia desde su\n publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dado y firmado en la ciudad de Guayaquil, a 10 de junio del\n 2005.

\n\n

f.) Crnl. EMC Juan Reinoso Sola, Gerente General.

\n\n

Corporación Aduanera Ecuatoriana.- Certifico que es\n fiel copia de su original.

\n\n

f.) Econ. Sonia Gallardo B., Secretaria General. 10 de junio\n del 2005.

\n\n

No 322-05

\n\n

DIRECCIÓN GENERAL DE LA MARINA\n MERCANTE Y DEL LITORAL
\n Considerando:

\n\n

Que mediante Resolución de la Marina Mercante No. 166/02\n del 22 de abril del 2002, publicada en el Registro Oficial No.\n 569 de 6 de mayo del 2002, se expidió el "Reglamento\n Interno de Contratación para la adquisición de\n bienes muebles, ejecución de obras y la prestación\n de servicios para las autoridades portuarias de Esmeraldas, Manta,\n Guayaquil y Puerto Bolívar";

\n\n

Que mediante Resolución SENRES No. 2004-000192 del\n 29 de noviembre del 2004, publicada en el Registro Oficial No.\n 478 del 9 de diciembre del 2004, se expidió el Reglamento\n para el pago de dietas a dignatarios, funcionarios, servidores\n y trabajadores del sector público;

\n\n

Que es necesario armonizar el contenido del Reglamento interno\n de contratación para la adquisición de bienes muebles,\n ejecución de obras y la prestación de servicios\n para las autoridades portuarias de Esmeraldas, Manta, Guayaquil\n y Puerto Bolívar con el Reglamento para el pago de dietas\n a dignatarios, funcionarios, servidores y trabajadores del sector\n público; y,

\n\n

En uso de la facultad que le confiere el Art. 5, literal b)\n de la Ley General de Puertos vigente,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Reformar el Reglamento interno de contratación 0para\n la adquisición de bienes muebles, ejecución de\n obras y la prestación de servicios para las autoridades\n portuarias de Esmeraldas, Manta, Guayaquil y Puerto Bolívar.

\n\n

Art. 1.- Reemplazar el Art. 28. Dietas por el siguiente:

\n\n

Art. 28. Dietas.- Se aplicará lo establecido en el\n respectivo Reglamento para el pago de dietas, expedido por la\n Secretaría Nacional Técnica de Desarrollo de Recursos\n Humanos y Remuneraciones del Sector Público mediante Resolución\n No. SENRES No. 2004-000192, publicada en el Registro Oficial\n No. 478 del 9 de diciembre del 2004.

\n\n

Art. 2. Vigencia.- Del cumplimiento de la 'presente resolución,\n que entrará en vigencia a partir de su publicación,\n en el Registro Oficial, encargúese a las autoridades portuarias\n de Esmeraldas, Manta, Guayaquil y Puerto Bolívar.

\n\n

Dada en la ciudad de Guayaquil, en la Dirección General\n de la Marina Mercante y del Litoral, a los treinta días\n del mes de mayo del año dos mil cinco.

\n\n

f.) Eduardo Navas Nájera, Contralmirante, Director\n General de la Marina Mercante.

\n\n

No 323-05

\n\n

DIRECCIÓN GENERAL DE LA MARINA
\n MERCANTE Y DEL LITORAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Resolución No. 061/00 del 23 de noviembre\n del 2000, esta Dirección General expidió el Reglamento\n interno de contrataciones para las superintendencias de los terminales\n petrolero de Balao, La Libertad y El Salitral;

\n\n

Que mediante Resolución 128/01 del 30 de julio del\n 2001 se modificaron los artículos 3 literales a) y b)\n y 11 inciso primero del Reglamento interno de contrataciones\n para las superintendencias denlos terminales petroleros de Balao,\n La Libertad y El Salitral;

\n\n

Que mediante Resolución No. 277/04 del 4 de junio del\n 2004, se efectuaron reformas a los artículos 3 literales\n a), b) ye), 11, 24 y 29 del Reglamento interno de contrataciones\n para las superintendencias de los terminales petroleros de Balao,\n La Libertad y EÍ Salitral;

\n\n

Que es necesario armonizar el contenido del Reglamento interno\n de contrataciones para las superintendencias de los terminales\n petroleros de Balao, La Libertad y El Salitral vigente, con el\n contenido de otras normas legales que rigen al sector público;\n y,

\n\n

En uso de la facultad que le confiere el Art. 5 literal b)\n de la Ley General de Puertos,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Reformar el Reglamento interno de contrataciones para las\n superintendencias de los terminales petroleros de
\n Balao, La Libertad y El Salitral.

\n\n

Art. 1.- En el artículo 3 ^DE LOS NIVELES DE

\n\n

AUTORIZACIÓN", reemplazar los literales a), b)\n y c) por los siguientes:

\n\n

"a) De O hasta el 04% de 0.00002 PIE";

\n\n

"b) Más de 04% de 0.00002 PIE hasta el 15% de\n 0.00002 PIE"; y,

\n\n

"c) Más de 15% de 0.00002 PIE hasta el 0.00002\n PIE".

\n\n

Art. 2.- El Art. 11 reemplazar por el siguiente: "La\n Comisión de Adquisiciones será la encargada del\n procedimiento de comparación de ofertas y estará\n integrada por los siguientes miembros: El Superintendente, el\n Jefe del Departamento Financiero, el Jefe del Departamento de\n Operaciones, el Jefe del Departamento Administrativo y el Asesor\n Jurídico quien actuará como Secretario con voz\n informativa".

\n\n

Art. 3.- En el inciso primero del Art. 24 en los literales\n a) y b) eliminar "o su delegado". En el tercer inciso\n a continuación de la palabra "solicitará"\n añadir "por escrito". En el cuarto inciso eliminar\n la palabra "llamados" y reemplazar por: "convocados\n por escrito".
\n Art. 4.- Reemplazar el Art. 29 por el siguiente: Se aplicará\n lo establecido en el respectivo Reglamento para el pago de dietas,\n expedido por la Secretaría Nacional Técnica de\n Desarrollo de Recursos Humanos y Remuneraciones del Sector Público\n mediante Resolución No. SENRES No. 2004-000192, publicada\n en el Registro Oficial No. 478 del 9 de diciembre del 2004.

\n\n

Art. 5.- Derógase la Resolución No. 277/04 del\n 4 de junio del 2004 y todas aquellas disposiciones que se le\n opongan.

\n\n

Art. 6." La presente resolución entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial y de su cumplimiento se encargarán las superintendencias\n de los terminales petroleros de Balao, La Libertad y El Salitral.

\n\n

Dada en Guayaquil, en esta Dirección General, a los\n treinta días del mes de mayo del año dos mil cinco.

\n\n

f.) Eduardo Navas Nájera, Contralmirante, Director\n General de la Marina Mercante y del Litoral.

\n\n

No 324-05

\n\n

DIRECCIÓN GENERAL DE LA MARINA
\n MERCANTE Y DEL LITORAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Resolución de la Dirección de Marina\n Mercante No. 691/99 R. O. 212 de 15 de junio de 1999, se aprobó\n el "Reglamento para el Trámite de las Reclamaciones\n de los Usuarios de las Superintendencias de los Terminales Petroleros";
\n Que el Superintendente del Terminal Petrolero de El Salitral\n mediante oficio No. SUINSA-AJU-OQ9-0 del 28 de marzo del 2005,\n solicita se reforme el segundo acápite del literal b)\n del artículo 3 del antes citado reglamento;

\n\n

Que la reforma obedece a una armonización del texto\n del Reglamento para el trámite de las reclamaciones de\n los usuarios de las superintendencias de los terminales petroleros\n y el contenido de la normativa tarifaria para las superintendencias\n de los terminales petroleros vigente; y,

\n\n

En uso de la facultad contemplada en el Art. 5 literal b)\n de la Ley General de Puertos,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Reformar el "Reglamento para el. Trámite de las\n Reclamaciones de los Usuarios de las Superintendencias de los\n Terminales Petroleros".

\n\n

Art. 1.- Sustituir el inciso segundo del literal b) del artículo\n 3 con el siguiente:

\n\n

b) Al momento de recibir al trámite un reclamo se exigirá:

\n\n

El usuario estará en mora en caso de no haber cancelado\n una factura en los plazos y condiciones establecidos por cada\n Superintendente o en la normativa y estructura tarifaria para\n las superintendencias de los terminales petroleros estatales\n del Ecuador para el tráfico internacional y tráfico\n de cabotaje en vigencia, contados a partir del día siguiente\n al de su notificación.

\n\n

Art. 2.- La presente resolución entrará en vigencia\n a partir de su publicación en el Registro Oficial y de\n su cumplimiento se encargarán las superintendencias de\n los terminales petroleros.

\n\n

Dada en la Dirección General de la Marina Mercante\n y del Litoral, a los dos días del mes de mayo del dos\n mil cinco.

\n\n

f.) Hornero Arellano Lascano, General de la Marina Mercante.

\n\n

No 264-2003

\n\n

Contralmirante, Director

\n\n

JUICIO VERBAL SUMARIO

\n\n

ACTOR: Segundo Luis Naspud Bravo.

\n\n

DEMANDADA: Industrias Guapán\n S. A.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n SEGUNDA SALA DE LO LABORAL Y SOCIAL

\n\n

Quito, enero 26 del 2005; las 10h00

\n\n

VISTOS: En el juicio de trabajo propuesto por Segundo Luis\n Naspud Bravo en contra de la Empresa Industrias Guapán\n S. A., ambas partes procesales, interponen recurso de casación\n de la sentencia dictada por la Primera Sala de la Corte Superior\n de Justicia de Azogues; en tal virtud y por así determinarlo\n el ordenamiento jurídico vigente, corresponde resolver,\n para ello, se considera: PRIMERO.- La competencia para conocer\n sobre los recursos deducidos, ha recaído en esta Segunda\n Sala de lo Laboral y Social, de acuerdo con las disposiciones\n constitucionales y legales; teniendo presente el sorteo de ley\n efectuado, cuya razón consta al inicio de este cuaderno.\n SEGUNDO.- El actor considera que la sentencia que impugna ha\n infringido el Art. 35 numerales 3 y 6 de la Constitución\n Política del Estado, el Art. 7 del Código Civil,\n los Arts. 119 y 133 reformado del Código del Trabajo,\n el artículo innumerado agregado al Código del Trabajo\n por el Art. 94 de la Ley para la Transformación Económica\n del Ecuador, y la disposición final de la misma ley. Sostiene\n también, la interpretación errónea del Art.\n 113 inciso segundo del Código del Trabajo; el Art. 3 de\n la Ley No 79 que reforma el décimo quinto sueldo, ley\n publicada en el R. O. No 464 de 22 de junio de 1990; Art. 7 de\n la Ley No 19 que instituye el décimo sexto sueldo, ley\n publicada en el R. O. No 90 de 18 de diciembre de 1992, todas\n éstas, en relación con el numeral 1 del Art. 42\n del Código del Trabajo. Fundamenta su recurso en la causal\n primera del Art. 3 de la Ley de Casación, expresando que\n al aplicarse el mencionado Art. 133 se desconoce el principio\n de la irretroactividad de la ley, relacionado con los derechos\n adquiridos de conformidad con el principio de intangibilidad\n de los derechos del trabajador, puesto que la empresa se comprometió\n de acuerdo con el documento transaccional, fundamento para la\n presente controversia, a cancelar el equivalente al salario mínimo\n del sector cementero como pensión jubilar, sin embargo,\n desde el año 2001 pretende rehuir su obligación\n argumentando la inexistencia del indicado salario mínimo\n del sector cementero, por cuanto, las remuneraciones sectoriales\n unificadas son publicadas en las tablas salariales sectoriales\n mínimas que aplicadas a dicha rama de actividad corresponde\n a la obligación contraída mediante el acuerdo transaccional\n en que se fijó la pensión jubilar para los trabajadores\n de la Empresa Industrias Guapán S. A. La empresa demandada,\n de su parte, afirma que el fallo que ataca, infringe las disposiciones\n legales determinadas en el Art. 133 del Código del Trabajo,\n referente a la prohibición de indexación, el Art.\n 1° de la Ley No 2001-42, publicada en el S. R. O. No 359\n de 2 de julio del 2001 que sustituyó la regla segunda\n del Art. 219 del Código del Trabajo, estableciendo la\n pensión mínima de 30 y 20 dólares americanos;\n la resolución de la Corte Suprema de Justicia, publicada\n en el R. O. No 605 de 26 de junio del 2002, el artículo\n innumerado tercero que va a continuación del Art. 133\n del Código del Trabajo, habiendo sido éste añadido\n por el Art. 94, mediante reforma publicada en el S. R. O. No\n 34 de 13 de marzo del 2000; las disposiciones transitorias primera\n y segunda de la Ley No 18, publicada en el R. O. No 92 de 6 de\n junio del 2000, que faculta al CONADES, a resolver sobre los\n incrementos de sueldos y salarios para recuperar la capacidad\n adquisitiva de las remuneraciones del año 2000 y que rigieron\n a partir del 1 de junio de ese año; la disposición\n general de la Ley No 2001-42, publicada en el S. R. O. No 359\n de 2 de julio del 2001, que se incorpora luego del Art. 219 del\n Código del Trabajo y los Arts. 3 y 18 del Código\n Civil. Funda su recurso en la causal primera del Art. 3 de la\n Ley de Casación, anotando que "...el salario mínimo\n vital del sector cementero, es el salario mínimo que fijaba\n el CONADES", que la remuneración mínima unificada,\n es un referencial dado por el Ministerio del Trabajo como la\n cantidad mínima que debe recibir el trabajador, en la\n que se contiene todos los elementos incorporados en el proceso\n de unificación salarial, que tales conceptos no fueron\n entendidos en su verdadera dimensión por los juzgadores\n de segunda instancia, que incurrieron en errónea interpretación.\n Explican que "...si bien por acuerdo transaccional se venía\n pagando US $ 16.8, por pensión y si la intención\n de los legisladores era que los beneficiarios de la pensión\n recuperen el poder adquisitivo, como así pretende establecer\n que ha sido la intensión de los legisladores, la Sala\n interpreta esta recuperación en forma errónea aplicando\n disposiciones para los trabajadores activos cuando existen normas\n expresas para los jubilados, la misma Ley Trole establece que\n es US $ 4 y esta recuperación se dio con la reforma dada\n por la Ley No 2001-42 que fija en US $ 20 y US $ 30 las pensiones\n de los jubilados que tienen una jubilación o doble jubilación\n respectivamente. Y no requiere interpretación extensiva\n como hacen los señores Ministros..."; que la reclamación\n ha sido presentada como nueva demanda y así se ha tramitado,\n sin embargo, en segunda instancia los señores ministros\n fundamentan su resolución en la transacción producida\n en juicio anterior, lo que vuelve a este nuevo juicio nulo, por\n falta de competencia. TERCERO.- De acuerdo con lo manifestado\n por los recurrentes, esta Sala, en base al estudio pormenorizado\n de los autos y la sentencia impugnada, advierte en relación\n con el recurso del actor que el problema a dilucidarse tiene\n que ver con el alcance y efectos de la expresión "salario\n mínimo del sector cementero", que consta en la cláusula\n segunda del acta transaccional, celebrada el 27 de agosto de\n 1998, lo que incidirá en la fijación de la cuantía\n de la pensión jubilar patronal que se obligó a\n pagar la compañía demandada al actor de la presente\n causa; el acta transaccional referida, se suscribió dentro\n de otro proceso laboral planteado por el mismo actor contra la\n misma empresa, en el que se reclamó la fijación\n de una pensión patronal mensual; sobre el asunto, la cláusula\n segunda textualmente manifiesta: "Dada que la petición\n de los señores ex trabajadores es justa, la compañía\n a través de su Directorio, en sesión del 15 de\n julio de 1998, resolvió aumentar la jubilación\n contemplada en el Código del Trabajo y en esta virtud\n reconoce a favor del ex trabajador desde su fecha de retiro hasta\n el 31 de diciembre de 1997 el pago del 50% de un salario del\n sector cementero. Desde el de enero de 1999 el valor total de\n un salario mínimo del sector cementero. Este valor de\n jubilación mensual incluye la que está establecida\n por el Código del Trabajo y más normas afines y\n sufrirá variaciones o modificaciones conforme vaya subiendo\n el salario mínimo del sector cementero"; de dicho\n texto, se infiere claramente que la voluntad de las partes fue\n la de fijar una pensión jubilar superior a la del Código\n del Trabajo teniendo como referencia al salario mínimo\n del sector cementero y que dicha pensión jubilar pod&iac

 

Change password



Loading..