Registro Oficial. 23 de ABRIL del 2004

Viernes, 23 de abril de 2004

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE ABRIL DEL 2004
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Viernes, 23 de Abril del 2004 - R. O. No. 320

\n

TRIBUNAL CONSTITUCION

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n

\n\n

FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

1566 Nómbrase al ingeniero\n Bruno Giuseepe Poggi Guillen, para desempeñar las funciones\n de Ministro de Desarrollo Urbano y Vivienda.

\n\n

1567 Acéptase la renuncia\n presentada por el licenciado Francisco Herrera Aráuz al\n cargo de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Ecuador\n en México.

\n\n

1570 Acéptase la renuncia\n al ingeniero Carlos Arboleda Heredia.

\n\n

1571 Nómbrase al ingeniero\n Eduardo López, para desempeñar las funciones de\n Ministro de Energía y Minas

\n\n

1574 Autorízase el viaje\n y declárase en comisión de servicios en el exterior,\n al doctor Teófilo Lama Pico, Ministro de Salud Pública..

\n\n

1576 Promuévese al grado\n de subtenientes técnicos de Aviación, a varios\n cadetes.

\n\n

1577 Otórgase la condecoración\n "Al Mérito Atahualpa" en el grado de "Gran\n Cruz" a su Excelencia Monseñor Raúl Vela Chiriboga.

\n\n

1578 Colócase en situación\n de disponibilidad a la señorita TNNV-AD Norma Solange\n Nan Mendoza.

\n\n

1579 Dase de baja de las Fuerzas\n Armadas al señor CPCB-SU Jorge Segovia Noboa

\n\n

1580 Dase de baja de las Fuerzas\n Armadas al señor CPNV-EMC Iván Eduardo Tobar Galarza..

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE COMERCIO EXTERIOR:

\n\n

04164\n Modifícase\n el Acuerdo No 02 283, publicado en el Registro Oficial No 639\n de 13 de agosto del 2002.

\n\n

04165 Establécese el pago\n por concepto de autorizaciones para cultivo de tilapia, truchas,\n carpas, caracoles y más especies de la acuicultura continental\n de agua dulce en la Costa, Sierra y Oriente

\n\n

MINISTERIO\n DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n\n

089 Desígnase al señor\n licenciado Carlos Vásconez, Asesor Ministerial delegado\n del señor Ministro ante el Consejo de la Lotería\n de Fútbol.

\n\n

090\n Delégase\n al economista Fabián Carrillo Jaramillo, Subsecretario\n de Tesorería de la Nación, para que represente\n al señor Ministro en la sesión extraordinaria de\n Directorio del Banco Nacional de Fomento (BNF).

\n\n

CONVENIOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:

\n\n

-\n Convenio de Cooperación\n Académica entre el Ministerio de Relaciones Exteriores\n de la República de Honduras y el Ministerio de Relaciones\n Exteriores de la República del Ecuador.

\n\n

-\n Modifícanse los artículos 24 y 25 de la Constitución\n de la Organización Mundial de la Salud.

\n\n

CONSULTAS\n DE AFORO:

\n\n

CORPORACIÓN\n ADUANERA ECUATORIANA:

\n\n

- Consultas de aforo\n relativas a los siguientes productos:

\n\n

013 Gel de Aloe Vera.

\n\n

014\n Fat Grabbers.

\n\n

015\n Papaya Mint

\n\n

016 SC Fórmula.

\n\n

017 IGS II

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

SERVICIO\n ECUATORIANO DE SANIDAD AGROPECUARIA, SESA:

\n\n

004\n Suspéndese\n la importación de animales de especies susceptibles a\n las patologías EETs, EEB y Scrapie - Prurigo Lumbar de\n varios países que se encuentren afectados.

\n\n

SUPERINTENDENCIA\n DE BANCOS Y SEGUROS:

\n\n

SBS-2004-0148 Declárase\n concluido el proceso liquidatorio y la existencia legal de Wander\n Cambios S.A.

\n\n

Califícanse a\n varias personas para que puedan ejercer diferentes cargos de\n peritos avaluadores en las instituciones del sistema financiero:

\n\n

SBS-DN-2004-0171 Ingeniero civil Gonzalo Giovanny\n Calderón Ojeda.

\n\n

SBS-DN-2004-0172 Arquitecto César Augusto\n Jiménez Jiménez.

\n\n

SBS-DN-2004-0176\n Ingeniero civil\n Juan Francisco Carvajal Tirado

\n\n

SBS-DN-2004-0177 Ingeniero agrónomo César\n José Javier Vélez Quintero.

\n\n

SBS-DN-2004-0178\n Ingeniero civil\n Patricio Santiago Rodríguez Vintimilla.

\n\n

SBS-DN-2004-0179 Arquitecto Juan Cristóbal\n Edmundo Tamariz Valdivieso.

\n\n

SBS-DN-2004-0180 Arquitecto Alamiro Rafael González\n Roca.

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas e "instituciones:

\n\n

139-2003 Sergio Sandoval Jiménez\n y otra en contra de la Provincia Mercedaria de Quito

\n\n

213-2003 Otton Aliben Cevallos Castillo\n y otra en contra de Ana Joba Uchubanda Veloz.

\n\n

216-2003 Joaquín Egberto Ramírez\n Marcillo en contra de Gladys Ramona Palma Pinto.

\n\n

281-2003\n Pablo Bienvenido\n Delgado Salgado en contra de Domingo Adalberto Delgado Salgado.

\n\n

282-2003 Humberto Holguín Colina\n en contra de Victoria Samaniego vda. de Salazar y otros.

\n\n

283-2003 Carlos Cedeño Cevallos\n en contra de Elsa Piedad Saavedra Quiroz y otros.

\n\n

284-2003 Alberto Frederis Borbor Neira\n en contra de Carmen Amelia Torres vda. de Oyola y otros

\n\n

ORDENANZA\n METROPOLITANA:

\n\n

0116\n Concejo Metropolitano\n de Quito: Mediante la cual se incluye un capítulo en el\n Título II del Libro Primero del Código Municipal\n que trata de la "Comisión Metropolitana de Lucha\n contra la Corrupción".

\n\n

ORDENANZA\n MUNICIPAL:

\n\n

Gobierno\n Municipal de Mocha: Que\n regula la determinación, administración y recaudación\n del impuesto a los predios urbanos.\n

\n \n
\n

 

\n\n

No 1566

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Nómbrase al ingeniero Bruno\n Giuseepe Poggi Guillen, para desempeñar las funciones\n de Ministro de Desarrollo Urbano y Vivienda.

\n\n

Artículo segundo.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional en Quito, a 7 de abril del 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra. Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1567

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el licenciado Francisco Herrera Aráuz se ha desempeñado\n con eficacia y lealtad como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario\n del Ecuador en México;

\n\n

Que el licenciado Francisco Herrera Aráuz ha presentado\n el 1 de abril del 2004, su renuncia al cargo de Embajador Extraordinario\n y Plenipotenciario del Ecuador en México; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el Art. 171,\n numeral 10 de la Constitución Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Aceptar la renuncia presentada por\n el licenciado Francisco Herrera Aráuz al cargo de Embajador\n Extraordinario y Plenipotenciario del Ecuador en México.

\n\n

Artículo segundo.- Agradecer al licenciado Francisco\n Herrara Aráuz los valiosos servicios brindados en el desempeño\n de su cargo, que han contribuido a mejorar la imagen del Ecuador\n en México y a profundizar los lazos de amistad y cooperación\n con ese país, lo que le hacen acreedor al reconocimiento\n de la Nación.

\n\n

Artículo tercero.- Encárguese de la ejecución\n del presente decreto al Ministerio de Relaciones Exteriores.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a los 7 días\n de abril del 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Patricio Zuquilanda Duque, Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1570

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En consideración a la renuncia presentada por el ingeniero\n Carlos Arboleda Heredia, al cargo del Ministro de Energía\n y Minas; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Acéptase la referida renuncia,\n agradeciendo al ingeniero Carlos Arboleda Heredia, por los valiosos\n servicios presentados desde las funciones que le fueron encomendadas.

\n\n

Artículo segundo.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional en Quito, a 12 de abril del 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1571

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Nómbrase al ingeniero Eduardo\n López, para desempeñar las funciones de Ministro\n de Energía y Minas.

\n\n

Artículo segundo.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional en Quito, a 12 de abril del 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1574

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Ministro de Salud de Brasil, mediante carta, participa\n del Foro sobre la Reforma de Salud en Europa y las Américas\n (EUROLAC) para mejorar el desempeño de los sistemas de\n salud y los resultados en materia de salud del 14 al 16 de abril\n del 2004, e invita al señor Ministro de Salud Publica,\n Dr. Teófilo Lama Pico, para que participe en el foro;

\n\n

Que los temas que serán tratados en este evento son\n de gran importancia política, económica y social\n para el país;

\n\n

Que en representación del Ministerio de Salud Pública\n del Estado Ecuatoriano, asistirá a dicha reunión\n el señor doctor Teófilo Lama Pico, Ministro de\n Salud Pública y el Dr. Patricio Ampudia, Director de Áreas\n de Salud; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el Art. 171,\n numeral 9 de la Constitución Política de la República,

\n\n

Decreta:
\n Art. 1.- Autorizar el viaje y declarar en comisión de\n servicios en el exterior del 12 al 17 de abril del 2004 al doctor\n Teófilo Lama Pico, Ministro de Salud Pública y\n al Dr. Patricio Ampudia, Director Nacional de Áreas de\n Salud, para que participen en el Foro sobre la Reforma de Salud\n en Europea y las Américas (EUROLAC) para mejorar el desempeño\n de los sistemas de salud y los resultados en materia de salud,\n evento que se realizará del 14 al 16 de abril del 2004,\n en la ciudad de Recite, al Noreste de Brasil.

\n\n

Art. 2.- Los gastos correspondientes de traslado y estadía,\n que demanden la participación a la reunión del\n Dr. Teófilo Lama Pico, Ministro de Salud Pública\n y el Dr. Patricio Ampudia, Director Nacional de Áreas\n de Salud; será de cargo del Proyecto MODERSA y los gastos\n de representación del señor Ministro de Salud,\n se cargará a la partida presupuestaria respectiva vigente\n del Ministerio de Salud Pública.

\n\n

Art. 3.- Mientras dure la ausencia del titular del Ministerio\n de Salud Pública, encárguese esa Cartera de Estado\n al señor Subsecretario General de Salud doctor Hugo Jurado\n Salazar.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 13 de abril del 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n del Ecuador.

\n\n

f.) Teófilo Lama Pico, Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico,

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1576

\n\n

Ing. Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el numeral 2 del 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el 25, literal a) reformado de la Ley de Personal de las Fuerzas\n Armadas, a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 55 de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, PROMUÉVESE\n al grado de subtenientes técnicos de Aviación,\n con fecha 27 de octubre del 2003, sólo con fines de antigüedad\n sin derecho a reclamo económico, a los siguientes cadetes\n pertenecientes a la LIV Promoción de la ESMA "Cosme\n Rennella B.".

\n\n

O- 0502529159 2021 Román Cañizares Carlos Julio.
\n O- 0603375254 2021 Erazo Álvarez Héctor Enrique.'
\n O- 0602912768 3021 Pereira Becerra Hernán Patricio.
\n O- 1713748646 6821 Paz y Miño Raza Pablo Santiago.

\n\n

Quienes para fines de antigüedad constarán a continuación\n del señor Subt. Téc. Ave. Valencia Caguana Raúl\n Roberto.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto ejecutivo.

\n\n

Dado, en el Palacio Nacional, Quito D.M., a 11 de abril del\n 2004.

\n\n

f.) Ing. Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1577

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que su excelencia Monseñor Raúl Vela Chiriboga,\n Obispo Castrense del Ecuador, con el desempeño extraordinario\n de sus funciones, ha contribuido considerablemente en beneficio\n de nuestras Fuerzas Armadas;

\n\n

Que es deber de la institución armada reconocer la\n labor desempeñada por tan distinguida personalidad; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador; y, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional, previa resolución\n del Consejo de la Condecoración "ESTRELLA
\n DE LAS FUERZAS ARMADAS REL ECUADOR",

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Por haber cumplido con los requisitos establecidos\n en el artículo 117, inciso primero del Reglamento General\n de Condecoraciones Militares reformado, por Acuerdo Ministerial\n No 1295 del 13 de noviembre de 1997, publicado en la orden general\n No 188 de la misma fecha, otórgase la condecoración\n "AL MÉRITO ATAHUALPA" en el grado de "GRAN\n CRUZ", a su excelencia Monseñor Raúl Vela\n Chiriboga, Obispo Castrense del Ecuador.

\n\n

Art. 2.- El señor Ministro de Defensa Nacional queda\n encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional en Quito D.M., a 13 de abril del\n 2004.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1578

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el Art.\n 65, lit. a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Art. 1° De conformidad con lo previsto en el artículo\n 76 literal a) de la Ley 4e Personal de las Fuerzas Armadas, colócase\n en situación de disponibilidad con fecha 30 de marzo del\n 2004, a la señorita 0912766946 TNNV-AD Nan Mendoza Norma\n Solange, quien acredita 6 años, 2 meses, 10 días\n como Oficial.

\n\n

Art. 2° El señor Ministro de Defensa Nacional queda\n encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D.M., a 13 de abril\n del 2004.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certificó.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1579

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el Art.\n 65, lit. a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas y a\n solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1° De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87 literal c) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, dase\n de baja con fecha 30 de marzo del 2004 al señor 1706872130\n CPCB-SU Segovia Noboa Jorge, quien fue colocado en situación\n de disponibilidad con fecha 30 de septiembre del 2003, mediante\n Decreto Ejecutivo No 985, expedido el 17 de octubre del 2003.

\n\n

Art. 2° El señor Ministro de Defensa Nacional queda\n encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D.M., a 13 de abril\n del 2004.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico,

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 1580

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el 65 literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor -Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87, literal a) y en concordancia con el artículo 75 de\n la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, por renunciar parte\n del tiempo de disponibilidad, dase de baja con fecha 11 de marzo\n del 2004, al señor 0500633763 CPNV-EMC Tobar Galarza Iván\n Eduardo, quien fue colocado en situación de disponibilidad\n con fecha 20 de diciembre del 2003, mediante Decreto Ejecutivo\n No 1310, expedido el 21 de enero del 2004.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado, en el Palacio Nacional, en Quito, D.M., a 13 de abril\n del 2004.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No. 04\n 164

\n\n

LA MINISTRA DE COMERCIO EXTERIOR,
\n INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA Y COMPETITIVIDAD
\n Considerando:

\n\n

Que mediare acuerdos Nos. 2002 283 y 2002 513, promulgados\n en los registros oficiales Nos. 639 y 3 de 13 de agosto del 2002\n y 20 de enero del 2003, respectivamente, se establecieron los\n pagos por los servicios que presta este Ministerio;

\n\n

Que es necesario modificar los servicios que presta la Subsecretaría\n de Industrialización de esta Secretaría de Estado\n en lo que respecta a las importaciones por parte de los sectores\n público y privado; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad establecida en el artículo\n innumerado que se agregó después del Art. 17 de\n la Ley de Modernización del Estado por el Art. 11 de la\n Ley para la Promoción de la Inversión y la Participación\n Ciudadana, publicada en el Suplemento al Registro Oficial No.\n 144 de 12 de agosto del 2000,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- En el Art. 1 del Acuerdo No. 02 283, publicado en\n el Registro Oficial No. 639 de 13 de agosto del 2002, en las\n actuaciones de la Subsecretaría de Industrialización\n sustitúyanse:

\n\n

 

\n\n

Permisos de importación para empresas (autónomas\n S.P.) 0.25% FOB
\n Importación de empresas autónomas del sector público\n o privado
\n excepto donaciones al sector público 0.25% FOB
\n mínimo 100
\n máximo 10.000

\n\n

Por:

\n\n

Importaciones de instituciones, entidades 0.25% FOB
\n y organismos tanto del sector público mínimo 100
\n como del sector privado, excepto máximo 10.000
\n donaciones al sector público

\n\n

Art. 2.- El presente acuerdo entrará en vigencia a\n partir de la fecha de su publicación en el Registro Oficial\n y de su ejecución encárguese el Subsecretario de\n Desarrollo Organizacional.

\n\n

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n 6 de abril del 2004.

\n\n

f.) Ivonne Juez de Baki.

\n\n

MICIP.- Dirección de Desarrollo del Talento Humano,\n Administración de Servicios e Imagen Institucional.- Es\n copia.- Lo certifico.- f.) Ilegible.

\n\n

No. 04\n 165

\n\n

LA MINISTRA DE COMERCIO EXTERIOR,
\n INDUSTRIALIZACIÓN, PESCA
\n Y COMPETITIVIDAD

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante acuerdos Nos. 2000-605, 2001-061 y 2001-164,\n promulgados en los registros oficiales Nos. 1 (Edición\n Especial). 289 y 359 de 30 de diciembre del 2000, 21 de marzo\n y 2 de julio del 2001, respectivamente, este Ministerio estableció\n el pago por los servicios que presta la Subsecretaría\n de Recursos Pesqueros;

\n\n

Que, a fin de recuperar los costos en que se incurre por tal\n propósito, es necesario incluir otros valores que deben\n pagar los usuarios, por las autorizaciones para cultivos de especies\n bioacuáticas en la Costa, Sierra y Oriente; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n innumerado que se agregó después del Art. 17 de\n la Ley de Modernización del Estado, por el Art. 11 de\n la Ley para la Promoción de la Inversión y la Participación\n Ciudadana, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No.\n 144 de agosto 12 del 2000,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Establécese el pago por concepto de autorizaciones\n para cultivo de tilapia, truchas, carpas, caracoles y más\n especies de la acuicultura continental de agua dulce en la Costa,\n Sierra y Oriente, otorgadas por la Subsecretaría de
\n Recursos Pesqueros, de la siguiente forma:

\n\n

AUTORIZACIÓN PARA UNIDADES PISCÍCOLAS
\n EN LA COSTA SIERRRA Y ORIENTE

\n\n

CONCEPTO DOLARES

\n\n

A) Capacidad de estanques de hasta 15.000 peces cultivados\n 60

\n\n

B) Capacidad de estanques desde 15.001 hasta 40.000 peces\n cultivados 150

\n\n

C) Capacidad de estanques desde 40.001 hasta 350.000 peces\n cultivados 250

\n\n

D) Capacidad de estanques desde 350.001 peces cultivados en\n adelante 350

\n\n

AUTORIZACIÓN PARA CULTIVO DE
\n CARACOL Y RANAS

\n\n

Unidades artesanales 50
\n Unidades industriales 150

\n\n

LEVANTAMIENTO DE ACTAS DE PRODUCCIÓN
\n EFECTIVA PARA LAS UNIDADES ACHICÓLAS EN
\n LA COSTA, SIERRA Y ORIENTE

\n\n

Unidades artesanales 50
\n Unidades industriales 150

\n\n

Los agremiados en cooperativas y asociaciones de pescadores\n y acuicultores artesanales pagarán el 50% de los valores\n antes señalados por concepto de autorización.

\n\n

Art. 2.- El presente acuerdo entrará en vigencia a\n partir de la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, el 6 de abril del 2004.

\n\n

f.) Ivonne Juez de Baki.

\n\n

MICIP.- Dirección de Desarrollo del Talento Humano,\n Administración de Servicios e Imagen Institucional.

\n\n

Es copia.- Lo certifico.

\n\n

f.) Ilegible.

\n\n

No 089

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo 1.- A partir de la presente fecha se deja\n sin efecto el Acuerdo Ministerial No 036, expedido el 12 de febrero\n del 2003.

\n\n

Artículo 2.- Designar delegado, en representación\n del Ministerio de Economía y Finanzas, ante el Consejo\n de la Lotería de Fútbol, al señor Lcdo.\n Carlos Vásconez, Asesor Ministerial de esta Secretaría\n de Estado.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 8 de abril del 2004.

\n\n

f.) Econ. Mauricio Pozo Crespo, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia.- Certifico.

\n\n

f.) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministerio\n de Economía y Finanzas, Ene.

\n\n

12 de abril del 2004.

\n\n

No 090

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al Econ. Fabián\n Carrillo Jaramillo, Subsecretario de Tesorería de la Nación\n de esta Secretaría de Estado, para que me represente en\n la sesión extraordinaria de Directorio del Banca Nacional\n de Fomento, (BNF), a realizarse el día lunes 12 de abril\n del año en curso.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 12 de abril del 2004

\n\n

f.) Econ., Mauricio Pozo Crespo, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia;-Certifico.

\n\n

f.) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministerio\n de Economía y Finanzas, Enc.

\n\n

12 de abril del 2004.

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

CONVENIO DE COOPERACIÓN ACADÉMICA\n ENTRE EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA\n DE HONDURAS Y EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA\n DEL ECUADOR

\n\n

El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República\n de Honduras, a través de la Academia Diplomática\n de Honduras y el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República\n del Ecuador, a través de la Academia Diplomática\n "Antonio J. Quevedo", en adelante llamadas las instituciones,\n acuerdan en suscribir el siguiente Convenio, con el fin de establecer\n y desarrollar vínculos de cooperación académica\n entre ambas instituciones, con miras al fortalecimiento de sus\n relaciones, cuyo alcance y contenido se define en las siguientes\n cláusulas:

\n\n

Artículo I.- El objetivo del presente Convenio es promover\n el intercambio de información sobre cursos, seminarios,\n talleres, pasantías y otras actividades académicas\n de mutuo interés para las instituciones.

\n\n

Artículo II.- Para el logro de este objetivo las instituciones\n facilitarán el intercambio de profesores, conferencistas,\n expertos, especialistas e investigadores en áreas de interés\n común, con el fin de organizar cursos, seminarios y mesas\n redondas para la capacitación de los funcionarios del\n servicio exterior de ambas partes, en los campos del Derecho\n Internacional Público, Diplomacia, Economía Internacional\n y Relaciones Internacionales y Subregionales, Integración\n Económica y su dimensión política, institucional,\n jurídica, social y económica, así como de\n otras especialidades académicas propias de la actividad\n diplomática.

\n\n

Artículo III.- Las instituciones establecerán\n los mecanismos de coordinación necesarios para el intercambió\n de publicaciones y material didáctico existente en sus\n bibliotecas y centros de documentación, poniendo especial\n énfasis en los aspectos relacionados con la política\n exterior.

\n\n

Artículo IV.- Los gastos en que incurran las instituciones\n en relación con la ejecución del presente Convenio\n se establecerán de mutuo acuerdo y de conformidad con\n la disposición de fondos de tas mismas.

\n\n

Artículo V.- Las instituciones mantendrán comunicación\n permanente sobre actividades de interés común,\n en especial cuando se trate de reuniones en organizaciones regionales\n y mundiales, en las cuales participen las academias, institutos,\n escuelas diplomáticas, o instituciones universitarias\n vinculadas al campo de las relaciones internacionales.

\n\n

Artículo VI.- El presente Convenio entrará en\n vigor a partir de la fecha en que las partes se comuniquen en\n forma escrita que han completado sus respectivos requisitos internos\n para el efecto. Tendrá una vigencia de tres años,\n prorrogables por períodos de igual duración, previa\n evaluación, a menos que cualquiera de las partes notifique\n a la otra, mediante comunicación escrita, su decisión\n de darlo por terminado con noventa días de antelación\n a la fecha de su vencimiento.

\n\n

La terminación anticipada del presente Convenio no\n afectará la conclusión de actos o proyectos que\n se hubiesen formalizado durante su vigencia.

\n\n

Firmado en Quito, el día 7 de enero del año\n 2002, en dos ejemplares auténticos.

\n\n

Por el Gobierno de la República de Honduras.

\n\n

f.) Ramón Valladares Reina, Embajador de Honduras.

\n\n

Por el Gobierno de la República del Ecuador.

\n\n

f.) Heinz Moeller, Ministro de Relaciones Exteriores del Ecuador.

\n\n

Certifico que es fiel copia del documento original que se\n encuentra en los archivos de la Dirección General de Tratados\n del Ministerio de Relaciones Exteriores.- Quito, a 8 de abril\n del 2004.- f.) Roberto Ponce, Director General de Tratados.

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

WHA51.23 Modificación de los\n artículos 24 y 25 de la Constitución

\n\n

La 51ª Asamblea Mundial de la Salud,

\n\n

Considerando la conveniencia de aumentar de 32 a 34 el número\n de miembros del Consejo Ejecutivo, de forma que pueda elevarse\n a ocho y a cinco, respectivamente, el número de miembros\n de la Región de Europa y de la Región del Pacífico\n Occidental facultados para designar una persona que forme parte\n del Consejo Ejecutivo,

\n\n

1. ADOPTA las siguientes modificaciones de los artículos\n 24 y 25 de la Constitución, quedando entendido que los\n textos en árabe, chino, español, francés,\n inglés y ruso serán igualmente auténticos:.

\n\n

Artículo 24 - sustitúyase por

\n\n

El Consejo estará integrado por treinta y cuatro personas,\n designadas por igual número de miembros. La Asamblea de\n la Salud, teniendo en cuenta una distribución geográfica\n equitativa, elegirá a los miembros que tengan derecho\n a designar una persona para integrar el Consejo, quedando entendido\n que no podrá elegirse a menos de tres miembros de cada\n una de las organizaciones regionales establecidas en cumplimiento\n del artículo 44. Cada uno de los miembros debe nombrar\n para el Consejo a una persona técnicamente capacitada\n en el campo de la salud, que podrá ser acompañada\n por suplentes y asesores.

\n\n

Artículo 25 - sustitúyase por

\n\n

Los miembros serán elegidos por un período de\n tres años y podrán Ser reelegidos, con la salvedad\n de que entre los elegidos en la primera reunión que celebre\n la Asamblea de la Salud después de entrar en vigor esta\n reforma de la Constitución, que aumenta de treinta y dos\n a treinta y cuatro el número de puestos del Consejo, la\n duración del mandato de los miembros suplementarios se\n reducirá, si fuese menester, en la medida necesaria para\n facilitar la elección anual de un miembro, por lo menos,\n de cada una de las organizaciones regionales.

\n\n

2. DECIDE que el Presidente de la 51a Asamblea Mundial de\n la Salud y el Director General de la Organización Mundial\n de la Salud refrenden con su firma dos ejemplares de la presente\n resolución, de los que uno se transmitirá al Secretario\n General de las Naciones Unidas, depositario de la Constitución,\n y otro se conservará en los archivos de la Organización\n Mundial de la Salud.

\n\n

3. DECIDE que-la notificación de la aceptación\n de estas reformas por los miembros, de conformidad con lo dispuesto\n en el artículo 73 de la Constitución, se efectúe\n depositando en poder del Secretario General de las Naciones Unidas\n un instrumento oficial, según lo establecido para la aceptación\n de la Constitución en el párrafo b) del artículo\n 79 de la Constitución.

\n\n

(Décima sesión plenaria, 16 de mayo de 1998\n - Comisión B, cuarto informe).

\n\n

Certifico que es fiel copia del documento que se encuentra\n en los archivos de la Dirección General de Tratados del\n Ministerio de Relaciones Exteriores.- Quito, a 2 de abril del\n 2004.- f.) Roberto Ponce, Director General de Tratados.

\n\n

CORPORACIÓN\n ADUANERA
\n ECUATORIANA

\n\n

CONSULTA DE AFORO No. 013

\n\n

Guayaquil, 11 de marzo del 2004.

\n\n

Señor
\n Oreste J. Moscarella Galvis
\n Gerente General
\n NATURE'S SUNSHINE PRODUCTS DEL ECUADOR
\n Quito

\n\n

De mis consideraciones:

\n\n

En relación a su solicitud de consulta de aforo ingresada\n mediante hoja de trámite No. 04-01583, relativa al producto:\n GEL DE ALOE VERA y en base al oficio No. 0530-GGA-CAE-2004 de\n la Gerencia de Gestión Aduanera, de esta Corporación\n Aduanera Ecuatoriana, al amparo de lo dispuesto en los Arts.\n 48 y 11 2) operativas, literal d) de la Ley Orgánica de\n Aduanas y de la Resolución No. 242 del Gerente General\n de la CAE, procedo a absolver la consulta en los siguientes términos:

\n\n

ANÁLISIS

\n\n

La mercancía denominada comercialmente con el nombre\n de GEL DE ALOE VERA "es un producto que ayuda en la absorción\n de toxinas del organismo regulando la flora intestinal. Repara\n los tejidos dañados por una mal digestión",\n como lo describen sus fabricantes.

\n\n

De acuerdo a la fórmula de la composición química\n del producto, declarada en el certificado de registro sanitario\n emitido por el Instituto Nacional de Higiene "LIP"\n contiene:

\n\n

Musgo irlandés Stamere, ácido cítrico,\n solvato de potasio, gel de aloe vera, agua purificada, y benzoato\n de sodio, siendo todos estos componentes de naturaleza vegetal,\n agua y preservantes con estabilizantes.

\n\n

Análisis de su composición.

\n\n

De acuerdo a la información proporcionada en el catálogo\n de productos NATURE'S SUNSHINE, este manifiesta en forma textual\n que sus productos "son combinaciones de hierbas v vitaminas\n que apoyan nutritivamente a un sistema completo del cuerpo",\n descripción que se verifica en la composición del\n producto GEL DE ALOE VERA bebible, ya que su formulación\n está constituida por una mezcla de agua purificada, gel\n de aloe vera y excipientes (preservantes y estabilizantes), que\n le confieren al producto su condición de "producto\n natural".

\n\n

En su formulación cualitativa y cuantitativa, no se\n declara ni un principio activo dosificado, los cuales si están\n presentes en productos denominados medicamentos farmacológicos.

\n\n

Análisis de clasificación arancelaria.

\n\n

3) Por su forma v composición, el producto denominado\n comercialmente como "GEL DE ALOE VERA", es un producto\n que está hecho a base de gel de aloe vera como ingrediente\n principal, usado como bebida reparadora de la función\n digestiva y demás.

\n\n

4) Por las características mencionadas, el producto\n "GEL DE ALOE VERA" se considera una bebida no alcohólica\n de uso reparador y alimenticio.

\n\n

El producto "GEL DE ALOE VERA", motivo de esta consulta\n de aforo, si bien es cierto que se utiliza para proporcionar\n al sistema digestivo un efecto regulador y de limpieza, también\n es cierto que no cumplen un papel netamente como "medicamento",\n ya que para ser considerado medicamento debe cumplir con lo descrito\n en el Art. 1 sobre la definición de medicamento contenida\n en el Reglamento de Registro Sanitario para Medicamentos del\n Código de la Salud:

\n\n

"Es toda preparación o forma farmacéutica\n cuya fórmula de composición expresada en unidades\n del sistema internacional está constituida por una sustancia\n ó mezcla de sustancias, con peso, volumen y porcentajes\n constantes elaboradas en laboratorios farmacéuticos legalmente\n establecidos, envasadas y etiquetadas para ser vendidas como\n eficaces para el diagnóstico, tratamiento, mitigación,\n profilaxis de una enfermedad, anomalía física o\n síntoma, o para el restablecimiento, corrección\n o modificación del equilibrio de las funciones orgánicos\n del hombre o de los animales".

\n\n

De acuerdo al concepto de "medicamento", el producto\n GEL DE ALOE VERA está fabricado exclusivamente, no para\n tratar enfermedad alguna, sino que está exclusivamente\n dirigido para proporcionar un apoyo al sistema digestivo en lo\n referente al buen funcionamiento y limpieza del intestino, y\n es por esta razón que el mismo fabricante en la parte\n que trata sobre la presentación de la Compañía\n líder NATURE´S SUNSHINE expresa: "Nuestros\n productos son el resultado de 30 años de investigación\n v desarrollo de complementos alimenticios a base de hierbas,\n vegetales v frutas", y más adelante expresa: "Hoy\n en día existen más de 700 productos naturales alimenticios,\n todos ellos diseñados para promover Nutrición y\n vitalidad",

\n\n

Por lo expuesto, el producto GEL DE ALOE VERA de NATURE'S\n SUNSHINE aunque tenga registro sanitario clasificado como producto\n natural categoría "B" como consta en el certificado\n emitido por el Instituto Nacional de Higiene "LIP",\n no tiene relación alguna con las notas explicativas del\n Sistema Armonizado de Designación y Codificación\n de mercancías, y más aún, con el ÍNDICE\n DE CRITERIOS DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE ADUANA (OMA)\n que claramente expresa:

\n\n

"Gel de Aloe Vera, presentado en estado líquido,\n acondicionado para la venta al por menor en frascos de plástico\n (de un litro, por ejemplo), a base de del de aloe vera como ingrediente\n principal v con aditivos tales como sorbitol, ácido ascórbico,\n ácido cítrico, sorbato de potasio, benzoato de\n sodio, papina, goma santana y tocoferol. Se emplea como bebida\n para mantener al organismo en buen estado de salud, aporta una\n gran variedad de vitaminas, sales minerales, enzimas v aminoácidos:\n en el envase v en la documentación está indicado\n que este producto ayuda a resistir el resfrío común\n v aliviar desórdenes estomacales tales como constipación\n e indigestión", deben clasificarse en la subpartida\n 2202.90.

\n\n

CONCLUSIÓN

\n\n

El producto denominado comercialmente como GEL DE ALOE VERA\n jugo, fabricado por NATURE'S SUNSHINE, con registro sanitario\n "Producto Natural categoría B", que por su composición\n y uso, destinado a mantener en estado saludable el organismo,\n y, en aplicación de la Regla 3. b) para la interpretación\n de la nomenclatura arancelaria, y de los criterios de clasificación\n de la OMA, se clasifica en el arancel nacional de importaciones\n en la subpartida arancelaria:

\n\n

"2202.90.00- Las demás".

\n\n

Atentamente,

\n\n

f.) Humberto Rodrigo Zúñiga Aguilar, Coronel\n E.M.C., Gerente General, Corporación Aduanera Ecuatoriana.

\n\n

Corporación Aduanera Ecuatoriana." Secretaría\n General." Certifico que es fiel copia de su original.- f.)\n Ilegible.

\n\n

CORPORACIÓN\n ADUANERA
\n ECUATORIANA

\n\n

CONSULTA DE AFORO No. 014

\n\n

Guayaquil, 11 de marzo del 2004.
\n Señor
\n Oreste J. Moscarella Galvis
\n Gerente General
\n NATURE'S SUNSHINE PRODUCÍS DEL ECUADOR
\n Quito

\n\n

De mis consideraciones:

\n\n

En relación a su solicitud de consulta de aforo ingresada\n mediante hoja de trámite No. 04-01582, relativa al producto:\n FAT GRABBERS y en base al oficio No. 0529-GGA-CAE-2004 de la\n Gerencia de Gestión Aduanera, de esta Corporación\n Aduanera Ecuatoriana, al amparo de lo dispuesto en los Arts.\n 48 y 11 2) operativas, literal d) de la Ley Orgánica de\n Aduanas y de la Resolución No. 242 del Gerente General\n de la CAE, procedo a absolver la consulta en los siguientes términos:

\n\n

ANÁLISIS

\n\n

La mercancía denominada comercialmente con el nombre\n de FAT GRABBERS "es un producto de fórmula exclusiva\n atrapa grasa, favorece v equilibra el nivel de colesterol ayudando\n a controlar el peso sin perjudicar la salud" como así\n lo describen sus fabricantes.

\n\n

De acuerdo a la fórmula de la composición química\n del producto, declarada en el certificado de registro sanitario\n emitido por el Instituto Nacional de Higiene "LIP"\n contiene:

\n\n

Goma guar, cáscara de zaragatona, pamplina, polvo de\n lecitina y gel de sílice, siendo todos estos componentes\n de naturaleza vegetal.

\n\n

Análisis de su composición.

\n\n

De acuerdo a la información proporcionada en el catálogo\n de productos NATURE'S SUNSHINE, éste manifiesta en forma\n textual que sus productos "son combinaciones de hierbas\n v vitaminas que apoyan nutritivamente a un sistema completo del\n cuerpo", descripción que se verifica en la composición\n del producto FAT GRABBERS, ya que su formulación está\n constituida por una mezcla de ingredientes de origen vegetal,\n que le confieren al producto su condición de "producto\n natural".

\n\n

En su formulación cualitativa y cuantitativa, no se\n declara ni un principio activo dosificado, los cuales si están\n presentes en productos denominados medicamentos farmacológicos.

\n\n

Análisis de clasificación arancelaria.

\n\n

5) Por su forma v composición, el producto denominado\n comercialmente como "FAT GRABBERS", es un producto\n que está hecho a base de extractos vegetales, para suplementar\n nutritivamente los regímenes personales de la dieta para\n "absorber grasa".

\n\n

6) Por las características mencionadas, el producto\n "FAT GRABBERS" se considera un suplemento alimenticio.

\n\n

El producto "FAT GRABBERS", motivo de esta consulta\n de aforo, si bien es cierto que se utiliza para proporcionar\n al organismo humano de una ingesta equilibrada de nutrientes\n naturales, provenientes de las plantas, también es cierto\n que no cumplen un papel netamente como "medicamento",\n ya que para ser considerado medicamento debe cumplir con lo descrito\n en el Art. 1 sobre la definición de medicamento contenida\n en el Reglamento de Registro Sanitario para Medicamentos del\n Código de la Salud:

\n\n

"Es toda preparación ú forma farmacéutica\n cuya fórmula de composición expresada en unidades\n del sistema internacional está constituida por una sustancia\n o molda de sustancias, con peso, volumen y porcentajes constantes\n elaboradas en laboratorios farmacéuticos legalmente establecidos,\n envasadas y etiquetadas para ser vendidas como eficaces para\n el diagnóstico, tratamiento, mitigación, profilaxis\n de una enfermedad, anomalía física o síntoma,\n o para el restablecimiento, corrección o modificación\n del equilibrio de tas funciones orgánicos del hombre o\n de los animales".

\n\n

De acuerdo al concepto de "medicamento", el producto\n FAT GRABBERS está fabricado exclusivamente, no para tratar\n enfermedad alguna, sino que está exclusivamente dirigido\n para proporcionar un apoyo energético y de bienestar al\n organismo, y es por esta razón que el mismo fabricante\n en la parte que trata sobre la presentación de la Compañía\n líder NATURE'S SUNSHINE expresa: "Nuestros productos\n son el resultado de 30 años de investigación v\n desarrollo de complementos alimenticios a base de hierbas, vegetales\n v frutas", y más adelante expresa: "Hoy en día\n existen más de 700 productos naturales alimenticios, todos\n ellos diseñad

 

Change password



Loading..