Registro Oficial. 26 de SEPTIEMBRE del 2002

Jueves, 26 de septiembre de 2002

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE SEPTIEMBRE DEL 2002
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

 

\n

Jueves 26 de Septiembre del 2002

\n

REGISTRO OFICIAL No. 671

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

3106 Expídese el Reglamento\n Interno del Consejo Nacional de Desarrollo del Pueblo Montubio\n de la Costa Ecuatoriana y Zonas Subtropicales del Litoral ­\n CODEPMO

\n\n

3109 Clasificase la medalla de\n la Orden Nacional "Al Mérito" en las categorías\n en orden jerárquico ascendente: Caballero, Oficial, Comendador,\n Gran Oficial y Gran Cruz.

\n\n

3110 Expídese el Reglamento\n para la Concesión de la Orden Nacional "Honorato\n Vásquez"

\n\n

3112 Expidese el Reglamento del\n programa de protección y asistencia a víctimas,\n testigos y demás participantes en el proceso penal.

\n\n

3118 Mientras dure la ausencia\n en el país del Presidente Constitucional de la República,\n Dr. Gustavo Noboa Bejarano, deléganse atribuciones al\n señor ingeniero Pedro Pinto Rubianes, Vicepresidente Constitucional\n de la República.

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE DESARROLLO URBANO:

\n\n

0132 Refórmase el Acuerdo\n Ministerial No. 000076 de 27 de agosto del 2001.

\n\n

0133\n Exónerase\n el proceso de contratación de los procedimientos precontractuales\n por constituir un proyecto prioritario al amparo de la Ley de\n Contratación Pública.

\n\n

MINISTERIO\n DE ENERGIA Y MINAS:

\n\n

389 Expidese el Reglamento Sustitutivo\n del Reglamento de Operaciones Hidrocarburíferas.

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA SALA DE LO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas:

\n\n

253 Jimmy Fausto Pacheco Cabrera\n en contra del Ministro de Gobierno y otros.

\n\n

254 Doctor José Augusto\n Enríquez Yánez en contra de Petrocomercial.

\n\n

255\n Lauro Torres\n Cabrera en contra de la Ilustre Municipalidad del Cantón\n El Pan.

\n\n

256 Pietro Cuneo Garbarino en\n contra del CEDEGE.

\n\n

257 Jaime lzurieta Maldonado y\n otros en contra del I. Municipio del Distrito Metropolitano de\n Quito.

\n\n

259 Adolfo Camacho Arteaga en\n contra del IESS.

\n\n

261 Juan Rivas Rosero en contra\n de la Municipalidad de Eloy Alfaro.

\n\n

262 Jacinto Julio Alvarado Carvache\n y otro en contra del Ministro de Bienestar Social y otros.

\n\n

263 Silvio Morroy Ruano en contra\n de la Municipalidad de Eloy Alfaro.

\n\n

264 Narcisa de Jesús Véliz\n Andrade en contra de la Municipalidad de Eloy Alfaro.

\n\n

265 Emperatriz Rivera Corozo en\n contra de la Municipalidad de Eloy Alfaro

\n\n

266 Venna Gómez Nazareno\n en contra de la Municipalidad de Eloy Alfaro.

\n\n

267 Maria Montero Cedeño\n en contra de la Municipalidad de Rocafuerte.

\n\n

ORDENANZA MUNICIPAL:

\n\n

Cantón\n Guayaquil:\n Que establece la contribución especial de mejoras a favor\n de la Empresa Cantonal de Agua Potable y Alcantarillado de Guayaquil,\n ECAPAG, por la construcción de obras de rehabilitación\n y mejoramiento en sectores críticos del sistema de drenaje\n pluvial. \n

\n \n
\n

 

\n\n

\n\n

 

\n\n

No. 3106

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 1394 de 30 de marzo del\n 2001, publicado en el Registro Oficial No. 301 de 6 de abril\n del 2001, se creó el Consejo Nacional de Desarrollo del\n Pueblo Montubio de la Costa Ecuatoriana y Zonas Subtropicales\n del Litoral CODEPMOC, adscrito a la Presidencia de la República;

\n\n

Que en cumplimiento de lo establecido en el último\n inciso del artículo 2 del Decreto Ejecutivo No. 1394,\n el Consejo Nacional ha presentado el proyecto de Reglamento Interno\n del CODEPMOC; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el numeral 9 del\n artículo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Expedir el siguiente: Reglamento interno del Consejo Nacional\n de Desarrollo del Pueblo Montubio de la Costa Ecuatoriana y Zonas\n Subtropicales del Litoral - CODEPMOC.

\n\n

CAPITULO I

\n\n

DE LA NATURALEZA Y FINES

\n\n

Art. 1.- El CODEPMOC para el desarrollo de sus procesos dispondrá,\n además de su sede en la ciudad de Quito, de departamentos\n provinciales en las capitales de las provincias de Manabí,\n Los Ríos, Guayas y El Oro, en las cuales se ejecutarán\n los procesos de ejecución y control de planes, programas\n y proyectos en beneficio del desarrollo del pueblo montubio del\n Litoral ecuatoriano.

\n\n

Art. 2.- El CODEPMOC para su estructuración realizará\n un proceso de calificación y registro de las diferentes\n comunidades y asociaciones del pueblo montubio. Este proceso\n se regirá por lo que establece este reglamento.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

DE LOS FINES Y OBJETIVOS

\n\n

Art. 3.- El CODEPMOC orientará el desarrollo integral,\n sustentable y sostenible del pueblo montubio rescatando sus rasgos\n culturales y fortaleciendo su identidad a través de los\n siguientes objetivos:

\n\n

a) Mejorar las condiciones de vida de las comunidades y asociaciones\n del pueblo montubio, a través de su desarrollo cultural,\n científico, técnico y productivo;

\n\n

b) Fortalecer las diferentes comunidades y asociaciones del\n pueblo montubio;

\n\n

c) Diseñar planes de capacitación con el fin\n de recobrar y preservar la identidad y los valores del pueblo\n montubio;

\n\n

d) Promover la participación de las diferentes comunidades\n y asociaciones del pueblo montubio en el desarrollo económico,\n social, científico y productivo del país, conservando\n su identidad y cultura;

\n\n

e) Sensibilizar y concientizar a las comunidades y asociaciones\n del pueblo montubio sobre la necesidad de ejecutar políticas\n de preservación de los recursos no renovables; y,

\n\n

f) Orientar y dirigir la cooperación entre las comunidades\n y asociaciones del pueblo montubio, para la explotación\n de tierras, previo convenio entre las partes.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

POLITICAS DE GESTION

\n\n

Art. 4.- El CODEPMOC tendrá como políticas de\n gestión las siguientes:

\n\n

a) Acordar y promover a través de la gestión\n compartida los planes, programas y proyectos de desarrollo integral\n y sustentable que beneficie al pueblo montubio;

\n\n

b) Administrar los recursos institucionales según principios\n de eficiencia, solidaridad y sustentabilidad, de conformidad\n con la Constitución y las leyes;

\n\n

c) Evaluar el impacto de las obras de infraestructura social\n y de los diferentes proyectos ejecutados a favor de las comunidades\n y asociaciones del pueblo montubio; y,

\n\n

d) Capacitar al pueblo montubio en función de sus necesidades\n y de su entorno.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DE LA ELECCION DE LOS REPRESENTANTES ANTE EL CONSEJO NACIONAL

\n\n

Art. 5.- Los integrantes del pueblo montubio de las provincias\n de la Costa ecuatoriana y zonas subtropicales de la región\n Litoral, gozarán del derecho de elegir y ser elegidos,\n así como de revocar el mandato que confieren a los representantes\n provinciales ante el Consejo Nacional del
\n CODEPMOC.

\n\n

Art. 6.- Para gozar del derecho que le otorga el artículo\n precedente al montubio ecuatoriano, éste deberá\n estar organizado en una comunidad o asociación montubia\n que esté calificada y registrada debidamente en el CODEPMOC.

\n\n

Art. 7.- Tendrá derecho al voto todo ciudadano ecuatoriano,\n mayor de 18 años, en goce de sus derechos políticos,\n que integre el pueblo montubio sin discriminación de ninguna\n naturaleza.

\n\n

El voto será secreto, mediante papeleta escrita que\n será introducida en las ánforas correspondientes\n que estarán instaladas en el recinto electoral designado\n para dicho efecto.

\n\n

Art. 8.- Los representantes ante el Consejo Nacional durarán\n en sus funciones cuatro años y serán elegidos en\n las respectivas asambleas provinciales conformadas por las comunidades\n y asociaciones que estén inscritas, calificadas y. registradas\n por el CODEPMOC, a través de su Secretaría Ejecutiva.\n Dichas asambleas provinciales serán realizadas en las\n capitales de las respectivas provincias.

\n\n

Art. 9.- Los representantes ante el Consejo Nacional y sus\n alternos podrán ser reelegidos por una sola vez. El candidato\n a representante deberá tener el apoyo de su comunidad\n que será certificada mediante resolución de la\n asamblea comunitaria o de la asociación a la que pertenezca.

\n\n

Art. 10.- Con 60 días de anticipación a la votación\n en las asambleas provinciales la Secretaría Ejecutiva\n abrirá el periodo de inscripción de los candidatos\n a representantes provinciales con sus respectivos alternos.

\n\n

Cada candidato, con sus respectivos alternos, se inscribirá\n en la Secretaría Ejecutiva del CODEPMOC hasta 45 días\n antes de la votación.

\n\n

Art. 11.- La Secretaría Ejecutiva del CODEPMOC convocará,\n con un mínimo de 30 días de anticipación\n a la votación, a las comunidades y asociaciones montubias\n inscritas, calificadas y registradas en la institución,\n para que integren las asambleas provinciales para el proceso\n de elección de sus representantes en el Consejo Nacional.\n La Secretaria Ejecutiva será la responsable de difundir\n por los medios de comunicación colectiva que considere\n necesarios para que el' proceso de elección sea democrático\n y participativo.

\n\n

Para el efecto serán contados todos los días\n incluidos feriados y fines de semana.

\n\n

Art. 12.- El voto será facultativo y directo. Dentro\n de las candidaturas para representantes ante el Consejo Nacional\n se establecerá un mínimo del 30% de participación\n de las mujeres.

\n\n

Art. 13.- El Consejo Nacional dictará los instructivos\n necesarios para la transparencia y ordenada ejecución\n del proceso electoral.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

DE LAS OBLIGACIONES Y SANCIONES A LOS REPRESENTANTES DEL CONSEJO\n NACIONAL DEL CODEPMOC

\n\n

Art. 14.- Son obligaciones de los representantes del Consejo\n Nacional del CODEPMOC:

\n\n

a) Asistir con puntualidad y responsabilidad a las sesiones\n del Consejo Nacional;

\n\n

b) Actuar con diligencia y respeto, sin obstruir el desarrollo\n de las sesiones y la gestión institucional;

\n\n

c) Definir y promover en concordancia con la Oficina de Planificación\n (ODEPLAN) y demás instituciones correspondientes, las\n políticas de desarrollo del pueblo montubio;

\n\n

d) Promover a través de la gestión compartida\n los planes, programas y proyectos de desarrollo integral, sustentable\n y sostenido que beneficien al pueblo montubio;

\n\n

e) Conocer los convenios de cooperación técnica,\n financiera y administrativa para la ejecución de planes,\n programas y proyectos de desarrollo integral, sustentable y sostenible\n que se establezcan con organismos nacionales e internacionales,\n gubernamentales y no gubernamentales en favor del pueblo montubio,\n que realice la Secretaría Ejecutiva del CODEPMOC;

\n\n

f) Controlar la gestión institucional global, mediante\n los informes semestrales de la Secretaría Ejecutiva, sin\n perjuicio de los que solicite el Consejo Nacional mediante resolución\n en situaciones especificas;

\n\n

g) Poner a consideración del Presidente de la República\n los proyectos de reformas a las leyes y a este reglamento interno;

\n\n

h) Aprobar mediante resolución del Consejo los reglamentos\n que regulen y normen las actividades y gestión del CODEPMOC,\n en lo que no se contraponga al Decreto de Creación No.\n 1394, al Estatuto Orgánico por Procesos emitido por la\n oficina de Servicio Civil y Desarrollo Institucional -OSCIDI-\n y a este reglamento;

\n\n

i) Conocer y aprobar el presupuesto general anual del CODEPMOC,\n en armonía con lo dispuesto en las leyes y reglamentos\n sobre la materia;

\n\n

j) Coordinar con los organismos del Estado las políticas\n públicas dirigidas hacia el pueblo montubio; y,

\n\n

k) La conformación de comisiones de entre los representantes\n del Consejo Nacional, según las necesidades institucionales\n y del pueblo montubio en general;

\n\n

Art. 15.- Los representantes ante el Consejo Nacional del\n CODEPMOC que incurrieren en inobservancia de lo dispuesto en\n la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa serán\n sancionados de acuerdo con la misma.

\n\n

Art. 16.- Las sanciones serán adoptadas por el Consejo\n Nacional, según la gravedad de la falta y de conformidad\n con la Ley de Servicio y Carrera Administrativa.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

DE LA SECRETARIA EJECUTIVA

\n\n

Art. 17.- La misión de la Secretaría Ejecutiva\n será la de planificar y dirigir la gestión institucional.

\n\n

Art. 18.- Son funciones de la Secretaría Ejecutiva:

\n\n

a) Establecer directrices para la formulación de la\n planificación estratégica, operativa y presupuesto;

\n\n

b) Canalizar resoluciones y presentar el Plan Estratégico,\n Operativo y pro forma presupuestaria al Consejo Nacional;

\n\n

c) Establecer relaciones con organismos nacionales e internacionales,\n gubernamentales y no gubernamentales;

\n\n

d) Coordinar y controlar la elaboración y ejecución\n de planes, programas y proyectos;

\n\n

e) Aprobar y suscribir informes técnicos, contratos\n y convenios;

\n\n

f) Coordinar la gestión de los procesos de apoyo y\n asesor;

\n\n

g) Representar legalmente al CODEPMOC;

\n\n

h) Nombrar y remover de conformidad con la ley y este reglamento\n al personal del CODEPMOC

\n\n

i) Convocar a todas las sesiones del Consejo Nacional; y,

\n\n

j) En caso de ausencia temporal, el Consejo Nacional designará\n a su funcionario subrogante, de una terna propuesta por la Secretaria\n Ejecutiva.

\n\n

CAPITULO VII

\n\n

DE LOS PROCEDIMIENTOS DE CALIFICACION Y REGISTRO

\n\n

Art. 19.- El CODEPMOC realizará un proceso de calificación\n y registro de las comunidades y diferentes formas de organización\n social del pueblo montubio, el mismo que estará a cargo\n de la Secretaria Ejecutiva, la que dictará los instructivos\n correspondientes para su efectividad, debiendo observar los siguientes\n requisitos:

\n\n

a) La comunidad o diferentes formas de organización\n montubia deben estar debidamente organizadas;

\n\n

b) Las comunidades deben estar asentadas dentro del territorio\n que hace parte de la competencia territorial del pueblo montubio;

\n\n

c) Que manifiesten el deseo de pertenecer al CODEPMOC y que\n sus integrantes tengan origen ancestrales montubios; y,

\n\n

d) Haber apoyado el fortalecimiento y consolidación\n del pueblo montubio mediante actividades sociales, productivas\n y de desarrollo, con la participación del hombre, de la\n mujer y de la familia.

\n\n

CAPITULO VIII

\n\n

DE LAS SESIONES DEL CONSEJO NACIONAL

\n\n

Art. 20.- Las sesiones serán:

\n\n

a) Ordinaria;

\n\n

b) Extraordinaria; y,

\n\n

c) Solemnes.

\n\n

Art. 21.- El Consejo Nacional sesionará ordinariamente\n dos veces al mes; serán convocadas por la Secretaría\n Ejecutiva con un mínimo de cuatro días de anticipación;\n si no existiere el quórum correspondiente, serán\n convocados nuevamente para luego de 48 horas, la misma que se\n llevará a efecto con los representantes asistentes.

\n\n

Art. 22.- El Consejo Nacional sesionará extraordinariamente\n cuando las circunstancias así lo ameriten, convocados\n por la Secretaría Ejecutiva a pedido de por lo menos tres\n representantes del Consejo Nacional, la misma que será\n convocada con 48 horas de anticipación indicando los puntos\n a tratarse en el orden del día.

\n\n

Art. 23.- El Consejo Nacional sesionará solemnemente\n una vez al año esto es cada 30 de marzo, por ser la fecha\n de su creación, debiendo convocarlos la Secretaria Ejecutiva\n con 15 días de anticipación, acompañando\n el orden de día con los puntos a tratar.

\n\n

Art. 24.- El Consejo Nacional podrá sesionar en la\n sede o en cualquier localidad, según convocatoria realizada\n por la Secretaría Ejecutiva.

\n\n

CAPITULO IX

\n\n

DEL PROCEDIMIENTO PARLAMENTARIO

\n\n

Art. 25.- El Consejo Nacional del CODEPMOC estará integrado\n por diez miembros; dos representantes por cada una de las provincias\n de Guayas, Los Ríos, Manabí y El Oro, el representante\n del Presidente de la República, quienes tendrán\n voz y voto; y, el Secretario Ejecutivo quien actuará como\n Secretario en las sesiones de Consejo, con voz informativa pero\n sin voto, siendo el quórum reglamentario para la instalación\n de las sesiones el de la mitad más uno de los miembros.

\n\n

Art. 26.- Las reconsideraciones de los puntos tratados se\n podrán presentar en la misma sesión o como máximo\n en la siguiente inmediata; los interesados deberán fundamentar\n la reconsideración y si es necesario y con la debida documentación\n de respaldo la petición, de reconsideración deberá\n contar con el apoyo como mínimo de tres representantes\n del Consejo Nacional de no contar con ese apoyo se la tendrá\n como no presentada. Para ser aprobada la reconsideración\n se requerirá que la votación sea como mínimo\n de la mitad más uno de los representantes concurrentes.

\n\n

Art. 27.- Las actas de las sesiones del Consejo Nacional,\n serán resumidas y podrán contar con el respaldo\n de las cintas magnetofónicas grabadas, para su validez,\n obligatoriamente dicha acta deberá ser puesta a consideración\n del Consejo Nacional en la siguiente sesión, para su aprobación\n definitiva, los que deberán ser suscritos por la Secretaria\n de la sesión y el representante del Presidente de la República.

\n\n

Art. 28.- Las sesiones del Consejo Nacional del CODEPMOC las\n presidirá el representante del Presidente de la República\n ante el Consejo Nacional. En caso de ausencia temporal, presidirá\n la sesión cualquiera de los representantes ante el Consejo\n Nacional que sea designado por mayoría simple de los recurrentes.

\n\n

 

\n\n

DE LAS UNIONES CANTONALES Y DE LAS ASAMBLEAS PROVINCIALES

\n\n

Art. 29.- Las asociaciones locales de un respectivo cantón\n y debidamente registradas con el CODEPMOC se agruparán\n en uniones cantonales, las mismas que conformarán las\n asambleas provinciales.

\n\n

Art. 30.- Las asambleas provinciales serán las encargadas\n del proceso electoral. Dichas asambleas serán convocadas\n por la Secretaria Ejecutiva, a través de los departamentos\n provinciales.

\n\n

Los departamentos provinciales informarán, a las respectivas\n uniones cantonales de la fecha en que se llevará a cabo\n la respectiva asamblea provincial, con 15 días de anticipación\n a la instalación de la mencionada asamblea.

\n\n

Art. 31.- Las asambleas provinciales serán realizadas\n en la sede del Departamento Provincial del CODEPMOC.

\n\n

DISPOSICIONES GENERALES

\n\n

Primera.- Las estructura orgánica del CODEPMOC se regirá\n por el Estatuto Orgánico por Procesos dictado por la OSCIDI\n mediante Resolución No. 2001-071 del 25 de septiembre\n del 2001.

\n\n

Art. final.- El presente decreto ejecutivo entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 12 de septiembre\n del 2002.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

Es fiel copia del original.

\n\n

Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 3109

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto No. 37 de 28 de junio de 1937, se reglamentó\n la concesión de la medalla de la Orden Nacional "Al\n Mérito", de conformidad con la práctica internacional;

\n\n

Que es menester elaborar un nuevo reglamento ajustado a las\n necesidades actuales; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el numeral\n 5 del Art. 171 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- La medalla de la Orden Nacional "Al Mérito",\n como lo dispone la ley de 8 de octubre de 1921, promulgada en\n el Registro Oficial N0 337 de 27 de octubre de 1921, se la clasifica\n en las siguientes categorías, en orden jerárquico\n ascendente: Caballero, Oficial, Comendador, Gran Oficial, Gran\n Cruz.

\n\n

a) La medalla de Caballero, de cuatro centímetros\n de diámetro, será de plata, con los radios en esmalte\n rojo y la corona de laurel en plata oxidiana, suspendida de una\n cinta amarilla de tres centímetros de ancho. Para las\n damas, será con un lazo en la parte superior de la cinta;

\n\n

b) La medalla de Oficial, de cuatro centímetros de\n diámetro, será de plata, con los radios en esmalte\n rojo y la corona de laurel en esmalte amarillo, suspendida de\n una cinta amarilla de cuatro centímetros de ancho. Para\n las damas, será con un lazo en la parte superior de la\n cinta;

\n\n

c) La medalla de Comendador, de cinco centímetros y\n medio de diámetro, será de oro, con los radios\n de esmalte rojo y la corona de laurel en esmalte verde, suspendida\n de una corona de laurel ovalada de oro, con una cinta amarilla\n de cuatro centímetros de ancho para ser aplicada alrededor\n del cuello. Para las damas, la misma medalla suspendida de un\n lazo de igual color para ser usada al lado izquierdo del pecho;

\n\n

d) La medalla de Gran Oficial y de Gran Cruz, de ocho centímetros\n de diámetro, será de oro, dentro de una cruz de\n plata en forma de placa, para suspenderla con ganchos en el cuerpo\n del vestido o uniforme, siendo la corona de laurel de oro, el\n círculo en esmalte rojo y la cadena de montañas\n en esmalte verde, y blanco. Para las damas, en el caso de Gran\n Oficial, la medalla estará suspendida por un anillo dorado\n y un lazo de color amarillo; y,

\n\n

e) Los poseedores de la Gran Cruz deberán llevarla\n terciada al pecho con una banda de cinta amarilla de diez centímetros\n de ancho, con filete azul de un lado y rojo del otro, de medio\n centímetro de ancho con un lazo en la parte inferior de\n la que suspende una medalla de cuatro centímetros de diámetro\n de oro con los radios en esmalte rojo y la corona de laurel en\n oro. Para las damas, la banda de cinta amarilla será la\n misma, de ocho centímetros de ancho.

\n\n

El discernimiento de esta condecoración le corresponde\n al Presidente Constitucional de la República.

\n\n

Art. 2.- Además, se establece el grado de Gran Collar,\n como el máximo jerárquico de la orden

\n\n

Art. 3.- El diseño del Gran Collar será el siguiente:\n La medalla de Gran Cruz de ocho centímetros de diámetro,\n será de oro, aplicada a una cruz de plata y sostenida\n por una cadena de oro de 100 centímetros de extensión\n de un ancho de cuatro centímetros, cuya decoración\n reproduce las fajas que ornamentan el cañón de\n la nave central de la Iglesia de La Compañía de\n Jesús de Quito; representa un motivo ornamental musulmán\n de escritura cúfica.

\n\n

Art. 4.- El Presidente Constitucional de la República\n es el Jefe de la Orden Nacional "Al Mérito"\n y, por lo tanto, por derecho propio, como resultado de su elección\n y como titular de la Función Ejecutiva, le corresponde\n el Gran Collar, al asumir el mando.

\n\n

Art. 5.- El Gran Collar será otorgado únicamente\n a jefes de Estado, monarcas y príncipes reales vinculados\n a monarquías reinantes y en ejercicio de funciones especificas\n por decisión del Presidente de la República.

\n\n

Art. 6.- El Presidente de la República, a través\n del Ministerio de Relaciones Exteriores, establecerá el\n grado y la forma en que deba concederse la condecoración,\n según méritos:

\n\n

a) Para ser nombrado Caballero, se necesita ser o haber sido\n profesor de instrucción primaria por más de diez\n años o haber desempeñado con lucimiento por igual\n tiempo un empleo público; haber publicado alguna obra\n científica o literaria importante; haberse distinguido\n en -algún arte o deporte: ser Tercer Secretario o Vicecónsul\n del Servicio Exterior de la República;

\n\n

b) Para ser nombrado Oficial, se requiere ser o haber sido\n profesor de instrucción secundaria por más de diez\n años, -Jefe de departamento de los diversos ministerios\n del Estado; haber obtenido galardones en certámenes internacionales,\n artísticos, científicos o culturales, Ministro\n de las cortes superiores; ser Primero o Segundo Secretario en\n el Servicio Exterior de la República;

\n\n

c) Para ser nombrado Comendador, se necesita: ser o haber\n sido profesor de instrucción universitaria por más\n de diez años: Comandante de Zona Territorial; Comandante\n de Distrito Policial; Ministro de la Corte Suprema de Justicia;\n Consultor de un Ministerio o de Estado; Gobernador de provincia;\n Rector de Colegio Secundario; Subsecretario de Estado y de la\n Administración Pública Presidente o Director de\n academias o instituciones culturales: Obispo, Secretario Privado\n de la Presidencia; Consejero en el Servicio Exterior de la República\n o encargado de negocios;

\n\n

d) Para ser nombrado Gran Oficial, se necesita: ser o haber\n sido Comandante General del Ejército, Comandante General\n de la Armada, Comandante General de la Fuerza Aérea; Legislador,\n Alcalde, Prefecto Provincial; Arzobispo, General de Brigada o\n de División de la República o sus equivalentes\n en las otras ramas de las Fuerzas Armadas, General de la Policía\n Nacional; Ministro del Servicio Exterior Ecuatoriano; y, Rector\n de universidades pública o privada; y,

\n\n

e) Para ser nombrado Gran Cruz, se requiere: ser o haber sido\n Presidente del Congreso Nacional; Presidente de la Corte Suprema\n de Justicia; Presidente del Tribunal Supremo Electoral; Ministro\n de Estado; Secretario General de la Administración Pública;\n Cardenal, General del Ejército, Almirante y General del\n Aire; Comandante General de la Policía Nacional; Embajador\n Extraordinario y Plenipotenciario del Servicio Exterior de la\n República.

\n\n

 

\n\n

Art. 7.- Las condiciones estipuladas en los incisos del artículo\n 6° deben entenderse como condiciones mínimas indispensables\n para el otorgamiento de la condecoración, sin perjuicio\n de que, en cada caso, el. Presidente de la República,\n a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, determine\n la posibilidad de su concesión, de acuerdo con los méritos\n alegados y los antecedentes en general del candidato.

\n\n

Art. 8.- Los funcionarios y personas particulares que no están\n comprendidos en la anterior nomenclatura serán equiparados\n por el Ministerio de Relaciones Exteriores a los que consten\n en la lista precedente, según méritos y jerarquías.

\n\n

Art. 9.- Los pabellones de las instituciones públicas\n y privadas que hayan cumplido por lo menos 70 años al\n servicio de la sociedad en las diferentes actividades económicas,\n productivas, educativas, culturales y científicas podrán\n ser susceptibles de condecoración por decisión\n del Presidente Constitucional de la República.

\n\n

Para el efecto, el pabellón será condecorado\n con una medalla de la Orden Nacional al Mérito solamente\n en los grados de Caballero y Oficial.

\n\n

Art. 10.- A cada medalla se acompañará el respectivo\n diploma firmado por el Jefe de Estado y por el Ministro de Relaciones\n Exteriores y refrendado por el Director General de Protocolo.

\n\n

Art. 11.- Deróganse:

\n\n

a) El Decreto Ejecutivo N0 1306, publicado en el Registro\n Oficial N0 317 de 19 de noviembre de 1985;

\n\n

b) El Decreto Ejecutivo N0 1529, publicado en el Registro\n Oficial N0 366 de 30 de enero de 1986: y,

\n\n

c) El Decreto Ejecutivo N0 1495, publicado en el Registro\n Oficial N0 434 de 10 de mayo de 1990.

\n\n

Art. 12.- De la ejecución del presente decreto, que\n entrará en vigencia, a partir de la fecha de su publicación\n en el Registro Oficial, encárgase al Ministro de Relaciones\n Exteriores.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 17 de septiembre\n del 2002.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

f) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

N0 3110

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 700 de 25 de abril de 1985,\n publicado en 'el Registro Oficial No. 177 de 2 de mayo de 1985,\n se creó la condecoración de la Orden Nacional "Honorato\n Vásquez";

\n\n

Que es necesario reglamentar la concesión de la presea\n de dicha orden; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el numeral\n 5 del Art. 171 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

EL SIGUIENTE REGLAMENTO PARA LA CONCESION DE LA ORDEN NACIONAL\n "HONORATO VÁSQUEZ".

\n\n

Art. 1.- La medalla de la Orden Nacional "Honorato Vásquez"\n tendrá las siguientes categorías: Comendador, Gran\n Oficial y Gran Cruz.

\n\n

Art. 2.- La encomienda de COMENDADOR, estará conformada\n por una medalla en acabado dorado brillante con cuatro rayos\n dobles exteriores y rayos rectos en las áreas centrales\n sobre la cual irá el sobrepuesto, que tendrá 30\n mm. de diámetro y será de plata brillante. En el\n centro del sobrepuesto irá la esfinge de Honorato Vásquez,\n con el acabado en plata brillante y el área circundante\n en plata arenada. El doble bisel exterior de 3 mm. de diámetro,\n estará acabado en esmalte térmico azul y en la\n parte inferior la inscripción "ECUADOR". Llevará\n además en la parte posterior un sobrepuesto de 30 mm.\n de diámetro acabado en plata brillante.

\n\n

La cinta, de 40 mm. de ancho y para ser colgada alrededor\n del cuello, será de color azul y en sus bordes el tricolor\n nacional. Para las damas, la misma medalla suspendida de un lazo\n de igual color para ser, usada al lado izquierdo del pecho.

\n\n

Art. 3.- La placa de GRAN OFICIAL será de 80 mm. de\n diámetro con acabado en plata brillante y será\n de plata ley 900. Tendrá diez rayos, cinco, de ellos cortos\n y cinco largos, que nacen en el interior de la insignia y van\n abriéndose hacia el exterior. Sobre ésta irá\n una corona de laurel sobrepuesta, unida en la parte inferior\n y abierta en la superior, de 8 mm. de ancho en las hojas del\n mismo lado, siendo su acabado en dorado brillante. El sobrepuesto\n central de la insignia será de 30 mm. de diámetro\n con presentación en plata brillante. En el centro irá\n la esfinge de Honorato Vásquez, con el acabado en plata\n brillante y arenada la parte que lo circunda. El doble bisel,\n de 30 mm. de diámetro, tendrá el acabado en esmalte\n térmico azul y en la parte superior la inscripción\n "HONORATO VASQUEZ' y en la inferior "ECUADOR".\n Llevará además un sobrepuesto posterior de 30 mm.\n de diámetro, en plata brillante y sin ninguna inscripción.\n La placa constará de un gancho para su colocación.\n Para las damas, la medalla estará suspendida por un anillo\n dorado y un lazo de los colores de la orden.

\n\n

Art. 4.- La placa de GRAN CRUZ será de 80 mm. de diámetro\n con acabado en dorado brillante y será de plata ley 900.\n Tendrá diez rayos, cinco de ellos cortos y cinco largos,\n que nacen en el interior de la insignia y van abriéndose\n hacia el exterior. Sobre ésta irá una corona de\n laurel sobrepuesta, unida en la parte inferior y abierta en la\n superior, de 8 mm. de ancho en las hojas del mismo lado, siendo\n su acabado en plata brillante. El sobrepuesto central de la insignia\n será de 30 mm. de diámetro con presentación\n en dorado brillante. En el centro irá la esfinge de Honorato\n Vásquez, con el acabado en dorado brillante y arenada\n la parte que lo circunda. El doble bisel, de 30 mm. de diámetro,\n tendrá el acabado en esmalte térmico azul y en\n la parte superior la inscripción "HONORATO VASQUEZ"\n y en la parte inferior "ECUADOR". Llevará además\n un sobrepuesto posterior de 30 mm. de diámetro, en plata\n brillante y sin ninguna inscripción. La placa constará\n de un gancho para su colocación.

\n\n

La banda de la Gran Cruz será azul, de diez centímetros\n de ancho, teniendo en sus bordes el tricolor nacional, con un\n lazo en la parte inferior de la que suspende una medalla con\n las mismas, características de la del grado de Comendador.\n Para las damas, la banda será la misma pero de ocho centímetros\n de ancho.

\n\n

Art. 5.- El Presidente Constitucional de la República\n es, por derecho propio, Jefe de la Orden Nacional "Honorato\n Vásquez".

\n\n

Art. 6.- El discernimiento de esta condecoración le\n corresponde al Presidente Constitucional de la República\n a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, después\n de haberse informado del expediente y de los méritos del\n candidato.

\n\n

Art. 7.- Se discernirán los grados tomando en cuenta\n la contribución prestada al país por ciudadanos\n nacionales y extranjeros en el campo de las relaciones internacionales,\n siendo de especial consideración sus méritos, años\n de servicio y las funciones ejercidas. En cada caso, el Presidente\n de la República a través del Ministerio de Relaciones\n Exteriores determinará la posibilidad de su concesión\n de acuerdo a los antecedentes del candidato.

\n\n

Art. 8.- Para el otorgamiento de la Condecoración a\n los diplomáticos extranjeros acreditados en el Ecuador,\n será preciso que éstos hayan prestado sus servicios\n por un lapso mínimo de dos años. Sin embargo el\n Presidente de la República, a través del Ministerio\n de Relaciones Exteriores, determinará su concesión\n de acuerdo con los méritos y la gestión efectuada\n en el país por tales diplomáticos y tomando en\n consideración el principio de la reciprocidad internacional.

\n\n

Art. 9.- Podrá concederse la condecoración de\n la Orden Nacional "Honorato Vásquez", además,\n a personalidades nacionales o extranjeras que hayan prestado\n relevantes servicios al país en el campo diplomático,\n considerando el Grado de acuerdo a sus méritos.

\n\n

Art. 10.- Añádase al final del Art. 1 del Decreto\n Ejecutivo No. 700 de 25 de abril de 1985, publicado en el Registro\n Oficial No. 177 de 2 de mayo de 1985, lo siguiente:
\n "Cuerpo Diplomático y Consular acreditado en la\n República".

\n\n

Art. 11.- Deróganse:

\n\n

a) El Decreto Ejecutivo No. 2020, publicado en el Registro\n Oficial No. 480 de 16 de julio de 1986; y,

\n\n

b) El Decreto Ejecutivo No. 3798-A, publicado el Suplemento\n del Registro Oficial No. 948 de 17 de mayo de 1996.

\n\n

Art. 12.- De la ejecución del presente decreto, que\n entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación\n en el Registro Oficial encárguese al Ministro de Relaciones\n Exteriores.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 17 de septiembre\n del 2002.

\n\n

f) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

 

\n\n

N° 3112

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la Constitución Política de la República\n del Ecuador, en su artículo 23 numeral segundo garantiza\n la integridad física de las personas;

\n\n

Que el inciso cuarto del artículo 219 de la Constitución\n Política del Estado, establece que el Ministerio Público\n velará por la protección de las victimas, testigos\n y otros participantes en el juicio penal;

\n\n

Que la Ley Orgánica del Ministerio Público determina\n en su artículo 3 literal j), que son deberes y atribuciones\n de los ministros fiscales distritales: "velar por la protección\n de las víctimas, testigos y otros participantes en el\n juicio penal";

\n\n

Que el artículo 33 de la referida ley establece: "Créase\n bajo la dirección y coordinación de la Fiscalía\n General, el programa de protección a testigos, victimas\n y demás participantes en el proceso, y funcionarios de\n la Fiscalía, mediante el cual se les otorgará protección\n y asistencia, a dichas personas, su cónyuge y parientes\n hasta el cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad,\n cuando se encuentren en riesgo sus vidas o integridad personales,\n por causa o con ocasión de la intervención en procesos\n penales.".

\n\n

Que el artículo 17 literal d1) ordena que las victimas,\n testigos o cualquiera de los intervinientes en la investigación\n preprocesal o procesal, cuya vida o seguridad personal se halle\n en peligro, ingresen de modo inmediato al programa de protección,\n de acuerdo con el reglamento respectivo;

\n\n

Que el Reglamento Orgánico Funcional del Ministerio\n Público, en su artículo 11 literal g), establece\n como función de los ministros distritales coordinar en\n su jurisdicción la cabal aplicación al programa\n de protección y asistencia;

\n\n

Que el Código de Procedimiento Penal en su artículo\n 69, numeral sexto dispone que el ofendido tiene derecho "a\n que se proteja su persona y su intimidad, y a exigir que la Policía,\n el Fiscal, el Juez y el Tribunal adopten para ello los arbitrios\n necesarios; sin menoscabo de los derechos del imputado";

\n\n

Que el artículo 118 del mencionado Código de\n Procedimiento Penal establece que: "los testigos tendrán\n derecho a la protección del Ministerio Público\n para que se garantice su integridad personal, su comparecencia\n al juicio y la fidelidad de su testimonio"; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el numeral 5 del\n artículo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Expedir el siguiente REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PROTECCION\n Y ASISTENCIA A VICTIMAS, TESTIGOS Y DEMÁS PARTICIPANTES\n EN EL PROCESO PENAL

\n\n

CAPITULO I

\n\n

CAMPO DE APLICACION

\n\n

Art. 1.- Serán objeto del Programa de Protección\n y Asistencia las víctimas, testigos y demás participantes\n en el proceso penal, así como sus familiares hasta el\n cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad, cuando\n requieran protección y asistencia.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

PRINCIPIOS RECTORES

\n\n

Art. 2.- Toda actuación en materia de protección\n se regirá por los siguientes principios:

\n\n

Voluntariedad: La aceptación del ingreso y la decisión\n del retiro del Programa de Protección y Asistencia será\n voluntaria, sin perjuicio de las causales de exclusión\n señaladas en este mismo reglamento.

\n\n

Reserva: Todos los aspectos relativos al procedimiento de\n protección se mantendrán bajo estricta reserva,\n obedeciendo los principios de confidencialidad.

\n\n

Investigación: Para ingresar al programa será\n necesaria una indagación previa sobre amenazas o riesgos\n de seguridad con ocasión de una investigación preprocesal\n o procesal penal, la cual estará bajo la responsabilidad\n del Ministerio Fiscal.

\n\n

Vinculación: Todo procedimiento de protección\n se fundamenta en la verificación de los nexos entre amenaza,\n riesgo, y la participación preprocesal y procesal, es\n decir que sean con ocasión o por razón de ésta.

\n\n

Dirección: Las actividades relacionadas con la protección\n se realizarán previo diseño de una guía\n de trabajo aprobada por el Director del Programa y por el Ministro\n Fiscal Distrital.

\n\n

Temporalidad: Las medidas de protección subsistirán\n mientras existan los factores que las motivaron.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

DEFINICIONES

\n\n

Art. 3.- Para los efectos de este reglamento, se establecen\n las siguientes definiciones:

\n\n

1. Programa de Protección y Asistencia: Comprende el\n conjunto de acciones realizadas por el Ministerio Público,\n en coordinación con organismos gubernamentales y no gubernamentales\n para otorgar protección integral y asistencia social a\n las víctimas, testigos y demás participantes en\n el proceso penal, lo mismo que a sus familiares indicados en\n el artículo primero de este reglamento.

\n\n

2. Testigo: Es la persona que ha presenciado o tiene conocimiento\n directo o mediato sobre la realización de un hecho, cuya\n versión fue dada en la indagación previa o en la\n instrucción fiscal o rindió testimonio en el juicio.

\n\n

3. Víctima: Es el sujeto pasivo del delito o la persona\n que sufre de manera directa los efectos.

\n\n

4. Participante en el proceso penal: Es el servidor público,\n Juez, Fiscal, Policía Judicial, perito, testigo, ofendido,\n acusador particular que cumple una función determinada\n dentro del proceso penal.

\n\n

5. Informante: Es la persona que sin poseer pruebas aporta\n informaciones, datos o versiones en la investigación preprocesal\n y procesal penal. Su protección no corresponde al programa.

\n\n

6. Asistencia: Es la aplicación del programa para atender\n el conflicto que soporta el protegido y su entorno familiar.\n Se traduce en el apoyo socio económico, psicológico,\n médico y demás acciones encaminadas a satisfacer\n necesidades previamente evaluadas.

\n\n

7. Riesgo: Es la amenaza o el peligro que se cierne contra\n la vida o integridad de las personas que tienen la expectativa\n de acceder al programa.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DE LA ESTRUCTURA ORGÁNICA DEL PROGRAMA

\n\n

Art. 4.- Para el desarrollo y aplicación del programa\n se establece la siguiente estructura organizacional:

\n\n

- El Consejo Superior;

\n\n

- El Departamento de Protección y Asistencia; y,

\n\n

- Las unidades regionales del programa.

\n\n

DEL CONSEJO SUPERIOR

\n\n

Art. 5.- El Consejo Superior estará conformado de la\n siguiente manera:

\n\n

a) El Ministro o la Ministra Fiscal General, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Presidente de la Corte Suprema de Justicia o su delegado;

\n\n

c) El Ministro de Gobierno o su delegado;

\n\n

d) El Ministro de Economía y Finanzas o su delegado;\n y,

\n\n

e) El Procurador General del Estado o su delegado.

\n\n

Actuará como Secretario del Consejo Superior, el Director\n Nacional de Política Penal del Ministerio Público.

\n\n

Art. 6.- Son funciones del Consejo:

\n\n

a) Proponer y aprobar las políticas generales de protección\n y asistencia

\n\n

b) Preparar proyectos, planes y programas de atención\n a quienes lo requieran;

\n\n

c) Dar asistencia técnico-científica a los organismos\n operativos del programa;

\n\n

d) Formular las políticas generales del programa;

\n\n

e) Crear las unidades administrativas necesarias para el cumplimiento\n de los objetivos del programa, y,

\n\n

f) Resolver sobre las solicitudes de incorporación,\n reincorporación y de exclusión del programa, de\n los protegidos.

\n\n

DEL MINISTRO O LA MINISTRA FISCAL GENERAL

\n\n

Art. 7.- Corresponde al Ministro o la Ministra Fiscal General:

\n\n

a) Presidir el Consejo Superior, con voto dirimente;

\n\n

b) Diseñar los lineamientos que guiarán el programa,\n y,

\n\n

c) Velar para que la aplicación del programa sea eficiente\n y oportuna

\n\n

DEL DEPARTAMENTO DE PROTECCIÓN Y ASISTENCIA

\n\n

Art. 8.- El Departamento de Protección y Asistencia,\n forma parte de la Dirección Nacional de Política\n Penal del Ministerio Público y es el órgano ejecutor\n de las políticas dictadas por el Consejo Superior para\n el desarrollo y aplicación del programa.

\n\n

Art. 9.- El Director del Departamento de Protección\n y Asistencia para el cumplimiento de sus funciones legales y\n reglamentarias, ordenará, encausará y aplicará\n las políticas fijadas por el Consejo Superior.

\n\n

El Director será elegido por el Consejo Superior, de\n una tema propuesta por el Ministro o la Ministra Fiscal General,\n quien se abstendrá de votar para la elección del\n Director.

\n\n

Asimismo y para los fines que trata el presente reglamento,\n puede organizar al interior de la dependencia las unidades de\n trabajo que estime necesarias.

\n\n

DE LAS UNIDADES REGIONALES DEL PROGRAMA DE PROTECCION

\n\n

Art. 10.- Los ministerios fiscales distritales actuarán\n como unidades regionales de protección de victimas y testigos,\n debiendo el Departamento de Protección y Asistencia mencionado\n en el artículo anterior atender los requerimientos correspondientes.

\n\n

Art. 11.- Bajo las políticas del Consejo Superior,\n las unidades regionales tendrán la iniciativa para los\n casos que correspondan a su jurisdicción y comunicarán\n al titular del Ministerio Público, de acuerdo con los\n procedimientos previstos, para que se adopten la decisión\n a que hubiere lugar.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

PROCEDIMIENTO DE PROTECCION

\n\n

Art. 12.- El procedimiento de protección podrá\n ser solicitado de oficio por un Agente Fiscal, un Ministro Fiscal\n Distrital, la Policía Judicial, o la fuerza pública.

\n\n

También lo podrá solicitar la parte interesada,\n inclusive a través de un familiar.

\n\n

Art. 13.- La solicitad se elaborará en el formato único\n de requerimiento de protección diseñado y divulgado\n por el Departamento de Protección y Asistencia, aprobado\n por el Ministerio Fiscal General, o por escrito, siempre y cuando\n se consigne los elementos de juicio necesarios para la identificación\n del caso, los factores de riesgo y peligro y su vinculación\n directa con la investigación del caso.

\n\n

Art. 14.- Recibida la solicitud, el Departamento de Protección\n y Asistencia, dentro del término máximo de quince\n días, evaluará los aspectos indicados a continuación:

\n\n

a) El nexo entre la participación de la persona que\n se trata de proteger y los factores de amenaza y riesgo;

\n\n

b) Que el candidato a proteger esté motivado únicamente\n por 'el interés de colaborar con la administración\n de justicia; y,

\n\n

c) Las posibles medidas de seguridad que pueden ser implementadas\n por otras instituciones, o si corresponden a las especificas\n del programa.

\n\n

Art. 15.- Cumplido el procedimiento de evaluación,\n el Director pondrá en conocimiento del Consejo Nacional\n su decisión de incorporación al programa.

\n\n

Dentro del término de cinco días posteriores\n a la decisión de incorporación, el Consejo deberá\n aceptar o revocar tal decisión del Director, sin perjuicio\n de que la protección haya comenzado, en cuyo caso cesará\n inmediatamente.

\n\n

En caso de reincorporación al programa, la decisión\n la tomará el Ministro o la Ministra Fiscal General.

\n\n

Art. 16.- Son dos tipos de protección:

\n\n

· La regular, respecto de la cual se debe cumplir el\n procedimiento establecido en los artículos precedentes;\n y,

\n\n

· La inmediata, que en atención a la circunstancia\n inminente de riesgo será provisional y sin procedimiento\n alguno, debiendo convalidarse con posteridad a su otorgamiento.

\n\n

Art. 17.- La decisión de incorporar al programa al\n interesado, se plasmará en acta que deberán suscribir:\n el protegido o un pariente basta el cuarto grado de consanguinidad\n que sea mayor de edad y con capacidad para contratar, conjuntamente\n con el Director del programa.

\n\n

En caso de protección inmediata el protegido o su familiar\n deberán suscribir la correspondiente acta con el Ministro\n o Ministra Fiscal Distrital o el Ministro o la Ministra Fiscal\n General.

\n\n

En el acta se precisará las siguientes obligaciones:

\n\n

1. Para el protegido:

\n\n

a) Colaborar con la administración de justicia; siempre\n que legalmente esté obligado a hacerlo, lo que implica\n principalmente comparecer al juicio al ser citado;

\n\n

b) Abstenerse de realizar actos contrarios a las leyes, reglamentos\n o disposiciones emanadas por el Ministerio Público;

\n\n

c) Acatar las recomendaciones que le sean formuladas en materia\n de seguridad;

\n\n
 

Change password



Loading..