Registro Oficial. 23 de JULIO del 2002

Martes, 23 de julio de 2002

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE JULIO DEL 2002
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

 

\n

Martes 23 de Julio del 2002

\n

REGISTRO OFICIAL No. 624

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n
\n FUNCION\n LEGISLATIVA
\n EXTRACTOS:
\n
 
\n
23-764\n Proyecto de Ley de  Creación del Cantón Tiwintza.

\n\n

23-865\n Proyecto de\n Ley de Indulto a  la señora Rosa Matilde Ordóñez\n Espinoza.

\n\n

23-866\n Proyecto de\n Ley Reformatoria a la Ley de Tránsito y Transporte Terrestre.
\n  
\n
FUNCION\n EJECUTIVA
\n DECRETOS:
\n
 
\n 2790 Expídese el Reglamento\n a la Ley de Zonas Francas.

\n\n

2836   Expídese\n el  procedimiento para la  devolución de los \n impuestos al comercio exterior pagado por la importación\n de insumos incorporados en productos exportados.
\n  
\n
RESOLUCIONES:
\n EMPRESA NAClONAL DE CORREOS:
\n
 
\n 02 307 Apruébase  la\n incorporación y ratificación de los  pesos\n de los envíos de correspondencia y  encomiendas postales\n del régimen  internacional, en las tasas vigentes.
\n  
\n
JUNTA\n BANCARIA:
\n
 
\n JB-2002-461 Refórmanse varias\n normas por efectos del  cambio del  Catalogo Unico \n de Cuentas.

\n\n

JB-2002-466\n Que reforma\n la norma de índice de liquidez.
\n  
\n
FUNCION\n JUDICIAL
\n CORTE  SUPREMA DE JUSTICIA
\n SEGUNDA SALA  DE LO LABORAL  Y SOCIAL:
\n
 
\n Recursos de casación en Ios juicios laborales seguidos\n por las siguientes personas:
\n  
\n 382-2001 César Enrique Vareles\n en contra de ECAPAG.
\n 2-2002 Homero Peñafiel  Imbago en contra de EMELNORTE \n (Empresa Eléctricas del Norte.

\n\n

10-2002 Vicente  Enrique Lara\n Cervantes  en contra de Textiles  San Antonio S.A.

\n\n

12-2002\n Carmen de Fátima\n Aguirre en contra de  la Cooperativa dc Transportes \n Juan Pablo II.

\n\n

24-202 Fanny Adriana Bayas Guerrero\n en contra del IESS.

\n\n

32-2002 Judith Magdalena Herdoíza\n Guevara en contra de la empresa Confecciones Linda Cía.\n Ltda.

\n\n

37-2002\n Gladys Elena\n Pillasagua Pincay en contra del doctor Gilberto Rosero Morla.

\n\n

49-2002  Juan Benancio Guairacaja Tuquinga\n en contra del Banco del Azuay S.A.

\n\n

52-2002\n Máximo\n Eduardo Mosquera Guillén en contra de la Soriedad Agrícola\n e lndustrial San Carlos S.A.

\n\n

54-2002  Alberto Verdesoto \n Sánchez en contra de Acerías Nacionales del Ecuador\n S.A.(ANDEC).

\n\n

60-2002 Elena Emperatriz Chávez\n Saavedra en contra del lESS.

\n\n

98-2002 Clara Rosa Salamea Ramírez\n en contra del Banco del Azuay S.A.
\n  
\n TRIBUNAL\n CONSTITUClONAL
\n RESOLUClONES:
\n
 
\n 885-2001-RA No admitir por improcedente\n Ia acción planteada Oscar Vicente Andrade Puga.

\n\n

002-2002-CI\n Emítese\n dictamen favorable previo a la aprobación del Acuerdo\n entre la República del Ecuador y el Reino de España\n relativo a la regulación y ordenación dc los flujos\n migratorios.

\n\n

012-2002-TC: Declárase Ia inconstitucionalidad\n por vicios de fondo de Ia frase "(...) sin que el oferente\n tenga derecho a restitución o a cualquier acción\n en sede administrativa o judicial en contra de Ia entidad contratante" \n del artículo 72 de la Codificación de la Ley de\n Contratación Pública.
\n  
\n ORDENANZAS\n MUNlCIPALES:
\n
 
\n -Gobierno Municipal del Cantón\n Mera: Que regula  la determinación, administración,\n recaudación y control de Ia tasa por el servicio de recolección\n de basura y desechos sólidos.
\n  
\n -Cantón Cañar: Que \n reglamenta y determina la recaudación de tasas por servicios\n técnicos y administrativos.
\n  
\n  
\n

\n \n
\n

 

\n\n

 

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY

\n\n

ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: ''CREACION DEL CANTON TIWINTZA\n ''

\n\n

CODIGO: 23-764.

\n\n

AUSPICIO: EJECUTIVO (VIA ORDINARIA).

\n\n

INGRESO: 11-07-2002.

\n\n

COMISION: DE DESCENTRALIZACIÓN,\n DES-CONCENTRACION Y REGIMEN
\n SECCIONAL.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 16-07-2002.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

Es deber del Estado, en base al principio constitucional,\n propender al progreso de todo el territorio ecuatoriano creando\n y estimulando el desarrollo social, cultural y económico\n de los pueblos, en especial de los sectores más alejados\n de la República mediante la descentralización administrativa\n y desconcentración de funciones.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

Los pobladores de la parroquia Santiago han expuesto sus justas\n aspiraciones para su cantonización, petición que\n cuenta con el apoyo de diferentes autoridades y de varias organizaciones.\n Por otra parte, la Comisión Especial de Limites Internos\n de la República, ha emitido el informe correspondiente\n en lo relacionado con el área territorial y los limites\n del cantón a crearse, según consta del oficio N°\n 077-SG-CELIR de 1 de julio de 1999.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Las condiciones de la parroquia y sectores que conforman el\n proyecto, como son su apreciable extensión territorial,\n volumen poblacional, dispersión de sus habitantes y carencias\n de un adecuado sistema vial de comunicación, a lo que\n se une un Importante ingrediente como es la necesidad de fortificar\n las fronteras vivas, son factores que justifican la creación\n de una nueva jurisdicción cantonal en el área.

\n\n

f) Dr. Andrés Aguilar Moscoso. Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

 

\n\n

CONGRESO NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE RESOLUCION\n DE INDULTO
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "DE INDULTO A LA SEÑORA\n ROSA MATILDE ORDÓÑEZ ESPINOZA'

\n\n

CODIGO: 23-865.

\n\n

AUSPICIO: H. ANTONIO POSSO SALADO.

\n\n

INGRESO: 02-07-2002.

\n\n

COMISION: DE LO CIVIL Y PENAL.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 04-07-2002.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

El artículo 16 de la Constitución Política\n de la República señala que "El más\n alto deber del Estado consiste en respetar y hacer respetar los\n derechos humanos". A su vez, el artículo 17 garantiza\n a todos los habitantes, sin discriminación alguna el libre\n ejercicio y el goce de los derechos humanos establecidos cii\n la Carta Fundamental.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

La ciudadana ecuatoriana Rosa Matilde Ordóñez\n Espinoza que se encuentra detenida en el Centro de Rehabilitación\n Social de Ibarra, cumpliendo una pena de 8 años de reclusión\n por tráfico de drogas, según el Director de SOLCA\n de esa ciudad, presenta un adenocarcinoma en el estómago,\n estadio IV avanzado y con pronóstico desfavorable a corto\n plazo.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Es obligación del Congreso Nacional velar pon el cumplimiento\n de las disposiciones constitucionales, leyes y derechos humanos,\n consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, además\n que es un derecho humano y legítimo compartir los últimos\n días de vida con familiares cercanos.

\n\n

f) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

 

\n\n

CONGRESO NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY\n DE TRANSITO Y TRANSPORTE
\n TERRESTRE".

\n\n

CODIGO: 23-866.

\n\n

AUSPICIO: EJECUTIVO - VIA ORDINARIA.

\n\n

INGRESO: 03-07-2002.

\n\n

COMISION: DE LO CIVIL Y PENAL.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 04-07-2002.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

En el marco del acuerdo suscrito entre el Gobierno Nacional\n y las organizaciones indígenas y campesinas del Ecuador,\n el 7 de febrero del 2001, se determinó la necesidad de\n reestructurar el Directorio del Consejo Nacional de Tránsito\n y Transporte Terrestre.

\n\n

OBJETIVOS BÁSICOS:

\n\n

Mediante Decreto Ejecutivo N° 1760 de 4 de agosto del\n 2001, publicado en el Registro Oficial 396 de 23 de agosto del\n mismo año, ente otros acuerdos alcanzados se dispone la\n procedencia de enviar al congreso Nacional, un proyecto de ley\n reformatoria a la actual Ley de Tránsito y Transporte\n Terrestre, con la finalidad de incorporar en su Directorio a\n un representante de las organizaciones indígenas y campesinas\n del Ecuador.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Es obligación del Gobierno Nacional velar por la mayor\n participación de la sociedad civil en los debates sobre\n temas que incumben a sus intereses.

\n\n

f) Dr. Andrés Aguilar Moscoso, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

 

\n\n

N0 2790

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ley No. 01, publicado en el Registro\n Oficial No. 625 de 19 de febrero de 1991, se expidió la\n Ley de Zonas Francas, la misma que fue reformada mediante las\n leyes Nos. 07 y 99-20, promulgadas en los Suplementos a los Registros\n Oficiales No. 462 y 149 de 15 de junio de 1994 y 1 6 de marzo\n de 1999, respectivamente;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 2710, publicado en el Registro\n oficial No. 769 de 13 de septiembre de 1991, se expidió\n el Reglamento a la Ley de Zonas Francas, el cual es necesario\n sustituir a efectos de armonizarlo con la nueva realidad que\n vive el país;

\n\n

Que el artículo 10 del Decreto Ejecutivo No. 885, publicado\n en el Registro oficial No. 198 de noviembre 7 del 2000, permite\n el establecimiento de una zona franca en el área de los\n inmuebles adquiridos para la construcción del nuevo Aeropuerto\n Internacional de Quito, en la cual se pueden desarrollar actividades\n industriales. Comerciales, turísticas y de servicios internacionales;\n y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confiere el numeral\n 5 del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República y el artículo 63.de la Ley de Zonas\n Francas,

\n\n

Decreta:

\n\n

EXPEDIR EL SIGUIENTE REGLAMENTO A LA LEY DE ZONAS FRANCAS.

\n\n

CAPITULO I

\n\n

DEL CONSEJO NACIONAL DE ZONAS FRANCAS -CONAZOFRA-

\n\n

Art. 1.- El Consejo Nacional de Zonas Francas (CONAZOFRA),\n adscrito a la Presidencia de la República, expresa su\n voluntad a través de resoluciones motivadas que deberán\n adoptarse en sesiones de las cuales se prepararán actas\n que deberán suscribir, en la misma sesión el Presidente\n y el Director Ejecutivo. Las resoluciones deberán ser\n suscritas por los asistentes a la sesión que hubieren\n votado a favor de las mismas.

\n\n

Art. 2.- Los miembros del CONAZOFRA designarán a su\n delegado de manera oportuna. El representante de los usuarios\n de las zonas francas será elegido de conformidad con el\n Reglamento de Elección del Colegio Electoral que para\n el efecto aprobará el CONAZOFRA.

\n\n

Art. 3.- El Directorio de la Corporación Aduanera Ecuatoriana\n designará un representante permanente ante el Consejo\n Nacional de Zonas Francas, sin derecho a voto, y tendrá\n como función la de coordinar las actividades entre las\n dos instituciones así como brindar asesoramiento en las\n normas, procedimientos y trámites aduaneros al que deberán\n sujetarse las empresas administradoras y usuarios de las zonas\n francas.

\n\n

Art. 4.- El CONAZOFRA, sesionara, previa convocatoria de su\n Presidente, de manera ordinaria, al menos una vez por mes: y.\n extraordinariamente. por disposición de su Presidente\n o a pedido de tres o más de sus miembros en los días\n y horas que se fijen en la convocatoria. Las convocatorias serán\n suscritas por el Director Ejecutivo y de su envío deberá\n dejarse constancia en los expedientes que para cada sesión\n deberán organizarse. El CONAZOFRA dictará el Reglamento\n Interno de Funcionamiento.

\n\n

Art. 5.- Son deberes y atribuciones del Presidente:

\n\n

a) Presidir las sesiones;

\n\n

b) Suscribir, junto con el Director Ejecutivo, las actas\n de las sesiones; y

\n\n

c) Los demás que le asignen la ley, este reglamento\n y el Reglamento interno de Funcionamiento que para el efecto\n dicte el CONAZOFRA.

\n\n

Art. 6.- Son deberes y atribuciones del Director Ejecutivo:

\n\n

a) Ejercer la representación legal del CONAZOFRA;

\n\n

b) Ejecutar las políticas generales y demás\n resoluciones aprobadas por el CONAZOFRA;

\n\n

c) Actuar como Secretario del CONAZOFRA;

\n\n

d) Presentar al CONAZOFRA planes operativos anuales, así\n como la pro forma presupuestaria para su aprobación, de\n conformidad con las disposiciones de la Ley Orgánica de\n Responsabilidad Fiscal;

\n\n

e) Proponer y dirigir estudios e investigaciones relacionadas\n exclusivamente al sistema de zonas francas:

\n\n

f) Organizar, dirigir y controlar el desenvolvimiento técnico\n y administrativo - financiero, dentro de los lineamientos establecidos\n por el Consejo;

\n\n

g) Hacer cumplir las sanciones que el CONAZOFRA aplique a\n los infractores de la ley y reglamento:

\n\n

h) Presentar anualmente al Consejo el informe de labores y\n el estado de situación económica;

\n\n

i) Administrar el presupuesto anual del CONAZOFRA;

\n\n

j) Las demás que le asigne la ley, este reglamento,\n el Reglamento Interno de Funcionamiento y el Consejo: y,

\n\n

k) Certificar las resoluciones aprobadas por el CONAZOFRA,\n a excepción de la concesión de zonas francas cuya\n facultad es privativa del Presidente de la República.

\n\n

Art. 7.- A falta del Director Ejecutivo, el CONAZOFRA, podrá\n nombrar su reemplazo temporal hasta que el Presidente de la República\n designe al titular.

\n\n

Art. 8.- Las resoluciones del CONAZOFRA se tomarán\n por mayoría simple de votos de los miembros presentes:\n en caso de empate, el voto del Presidente será dirimente.

\n\n

Art. 9.- Cualquier miembro podrá pedir la reconsideración,\n por una sola vez, de una resolución, la que se la tratará\n como primer punto del orden del día en la siguiente sesión.\n Presentada la solicitud de reconsideración, la resolución\n no podrá ser aplicada.

\n\n

Art. 10.- El CONAZOFRA podrá contar con el asesoramiento\n técnico, legal y administrativo que requiera por parte\n de los ministerios e instituciones públicas, para lo cual\n solicitará, por los canales correspondientes, la presencia\n en sus reuniones de los funcionarios, informes especiales que\n requiera o las comisiones de servicios que sean necesarias.

\n\n

Art. 11.- La tasa que pagan los usuarios de zonas francas,\n se la fija en un valor mensual que resulta de dividir el valor\n que el CONAZOFRA requiere para cubrir la contraprestación\n que brinda, por el número de usuarios de cada zona franca,\n la que no podrá exceder el límite previsto en el\n artículo 9 de la Ley de Zonas Francas. Para este efecto,\n el CONAZOFRA notificará a cada empresa administradora\n el valor que resulte de la aplicación de este artículo.

\n\n

El pago mensual deberá efectuarse dentro de los primeros\n 5 días de cada mes en la cuenta especial del CONAZOFRA.\n La copia del respectivo comprobante de depósito con la\n liquidación de los gastos respectivos se remitirá\n a la Dirección Ejecutiva y constituirá titulo habilitante\n para el ejercicio de los derechos que la Ley de Zonas Francas\n y el reglamento confiere a los usuarios.

\n\n

Estos recursos, que tienen la calidad de públicos,\n serán destinados exclusivamente al funcionamiento del\n CONAZOFRA y a la promoción del régimen de zonas\n francas.

\n\n

Art. 12.- El CONAZOFRA resolverá sobre la asistencia\n o apoyo de organismos internacionales que se oriente al fomento\n o promoción del sistema.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

DEL ESTABLECIMIENTO DE LAS ZONAS FRANCAS

\n\n

Art. 13.- El CONAZOFRA, definirá un mapa de las zonas\n deprimidas del país, las cuales tendrán prioridad\n en el otorgamiento de autorizaciones para el establecimiento\n de zonas francas.

\n\n

Art. 14.- La solicitud para el establecimiento y administración\n de una zona franca deberá estar dirigida al Presidente\n Constitucional de la República, ser presentada ante el\n Director Ejecutivo del CONAZOFRA, quien notificará inmediatamente\n al Secretario General de la Administración sobre su presentación,\n y estar acompañada de copias certificadas de las escrituras\n de constitución de la empresa y escrituras de propiedad\n o que aseguren el uso y goce de los terrenos, planos generales\n del área destinada al efecto y planos de diseño\n de edificaciones.

\n\n

La solicitud contendrá, a más de la información\n general del estudio de factibilidad, lo siguiente:

\n\n

a) Número de RUC, y número patronal del solicitante:

\n\n

b) Acreditación legal del representante legal de la\n empresa:

\n\n

c) Señalamiento exacto de la superficie a utilizarse\n y su localización;

\n\n

d) Información sobre las instalaciones y edificios\n a construirse o adecuarse;

\n\n

e) Número y clase de los potenciales usuarios;

\n\n

f) Servicios a instalarse para facilitar el comercio internacional;

\n\n

g) Información sobre el posible empleo directo que\n pueda generar;

\n\n

h) Impacto socio - económico general sobre la región\n donde se ubique la zona franca;

\n\n

i) El capital social pagado de la empresa: y,

\n\n

j) Estudio de Impacto Ambiental.

\n\n

Art. 15.- El dictamen previo al que se refiere el artículo\n 10 de la Ley de Zonas Francas, contendrá un informe detallado\n de los beneficios de orden social y económico que presente\n el establecimiento de la zona franca, así como también\n de la capacidad legal y financiera de la empresa administradora\n o del órgano público que en virtud de lo dispuesto\n en la ley o decretos ejecutivos se encuentre facultada para obrar\n como tal.

\n\n

Además, contendrá lo siguiente:

\n\n

a) Certificación respecto del cumplimiento de todos\n los requisitos:

\n\n

b) Localización de la zona franca con la indicación\n exacta de linderos y superficie:

\n\n

c) Monto de la inversión programada y cronograma de\n ejecución de obras;

\n\n

d) Valor agregado nacional estimado;

\n\n

e) Generación de empleo estimada:

\n\n

f) Informe del impacto ambiental; y,

\n\n

g) Plazo para la ejecución del proyecto.

\n\n

El dictamen emitido por el Consejo Nacional de Zonas Francas\n será comunicado al Presidente Constitucional de la República\n para que se resuelva respecto de la solicitud presentada.

\n\n

Art. 16.- Los cronogramas de avance de obra, equipamiento\n e inversión, deberán ser cumplidos en los tiempos\n propuestos en los documentos que sirvieron de base para otorgar\n la concesión para operar en el sistema de zonas francas.

\n\n

Salvo por causa de fuerza mayor o caso fortuito, debidamente\n comprobados, el CONAZOFRA podrá aceptar la reprogramación\n de tales cronogramas.

\n\n

En caso de incumplimiento de reprogramación de los\n cronogramas aceptados por el CONAZOFRA, el Consejo adoptará,\n de conformidad con la ley, las medidas pertinentes pudiendo presentar\n al Presidente de la República las recomendaciones que\n considere adecuadas.

\n\n

Art. 17.- Las zonas francas pueden ser destinadas simultáneamente\n a las actividades previstas en la ley, incluyendo las señaladas\n en el Decreto Ejecutivo No. 885 publicado en el Registro Oficial\n No. 198 de 7 de noviembre del 2000 y en otros similares.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

DE LAS EMPRESAS ADMINISTRADORAS

\n\n

Art. 18.- El objeto social de las empresas administradoras\n deberá permitirles la administración de zonas francas.\n Las empresas deberán demostrar capacidad financiera y\n operativa para el cumplimiento de su objeto social. Tratándose\n de organismos públicos, se estará a lo dispuesto\n en la normatividad que les es aplicable, incluyendo los decretos\n ejecutivos de transferencia de competencias.

\n\n

Art. 19.- Los reglamentos internos para el funcionamiento\n de cada zona franca, deberán ser conocidos y aprobados\n por el CONAZOFRA en el término máximo de 15 días,\n contados a partir de su presentación.

\n\n

Art. 20.- El CONAZOFRA establecerá los requisitos a\n ser cumplidos con los informes anuales que las empresas administradoras\n deberán presentar, así como la documentación\n que se acompañará.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DE LOS USUARIOS DE LAS ZONAS FRANCAS

\n\n

Art. 21.- La solicitud tendiente a obtener la calificación\n de usuario será presentada a la empresa administradora\n y contendrá la siguiente información:

\n\n

a) La actividad a desarrollar en la zona franca;

\n\n

b) Los productos a elaborar, comercializar o servicios a prestar;

\n\n

c) Las materias primas, envases y embalajes a utilizar:

\n\n

d) Las maquinarias, equipos y más insumos a importarse\n y su origen;

\n\n

e) El número estimado y nivel técnico o profesional\n de trabajadores nacionales y extranjeros;

\n\n

f) El plazo de duración de la actividad;

\n\n

g) Estudio de impacto ambiental y medidas de mitigación;\n y,.

\n\n

h) Otras de conformidad con el reglamento interno de funcionamiento\n de la empresa administradora.

\n\n

La solicitud deberá estar acompañada de la copia\n certificada de la escritura de constitución de la empresa\n o del certificado consular que acredite su existencia legal si\n es empresa extranjera, de correspondiente documento que acredite\n la representación legal y de documentación que\n demuestre la capacidad financiera y operativa para cumplir con\n el objetivo deseado.

\n\n

Art. 22.- Los usuarios deberán ser autorizados para\n desarrollar actividades industriales, comerciales, de servicios,\n educativas, hospitalarias y turísticas, siempre que demuestren\n la factibilidad de sus proyectos y cumplan con los requisitos\n exigidos.

\n\n

Art. 23.- Los usuarios autorizados para desarrollar una clase\n de actividad, según se determina en la ley, que deseen\n cambiarla o ampliarla, deberán presentar una nueva solicitud\n cumpliendo, con los requisitos previstos en el presente reglamento.

\n\n

Art. 24.- La empresa administradora deberá, en el término\n de 15 días, aprobar o rechazar la solicitud del usuario,\n mediante resolución que deberá ser notificada al\n peticionario en el plazo de 72 horas y al CONAZOFRA en el plazo\n de 8 días, contados a partir de su expedición,\n adjuntando un resumen de las características del usuario,\n copia certificada de la resolución y, para el caso del\n CONAZOFRA, de los documentos señalados en el artículo\n 21. La certificación deberá ser efectuada por el\n representante legal de la empresa administradora.

\n\n

Art. 25.- La información proporcionada por la empresa\n administradora tendrá el carácter de confidencial\n y no podrá ser divulgada salvo que el CONAZOFRA expresamente\n levante la confidencialidad.

\n\n

Art. 26.- Los usuarios de las zonas francas o personas que\n se consideren afectadas por actuaciones de las empresas administradoras\n podrán recurrir ante el CONAZOFRA a fin de hacer valer\n sus derechos con relación a la aplicación de la\n Ley de Zonas Francas y su reglamento. Las reclamaciones podrán\n presentarse en el término de 15 días contados a\n partir de la notificación con la resolución, o\n del vencimiento de término previsto en el artículo\n 24 de este reglamento, de ser el caso.

\n\n

Art. 27.- Con fines de control, los usuarios están\n obligados a suministrar información por medios electrónicos\n de sus movimientos de mercaderías permanentemente a la\n empresa administradora.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

DEL CONTROL DE LAS ZONAS FRANCAS

\n\n

Art. 28.- Las empresas administradoras remitirán diariamente\n al CONAZOFRA, al Servicio de Rentas Internas, a la Corporación\n Aduanera Ecuatoriana y al Banco Central del Ecuador, los datos\n sobre valor, volumen, origen y destino de toda la mercadería\n que ingrese y salga de la zona franca.

\n\n

Para mantener el control adecuado de las zonas francas, el\n CONAZOFRA y las empresas administradoras procuraran alcanzar\n un nivel de automatización apropiado para este control.

\n\n

Art. 29.- Los usuarios de las zonas francas están obligados\n a proporcionar toda la información que la empresa administradora\n solicite y dará las facilidades para verificar el cumplimiento\n de las obligaciones contraídas.

\n\n

La empresa administradora verificará y controlará\n las actividades de los usuarios de las zonas francas, utilizando\n para ello los mecanismos legales establecidos en la Ley de Zonas\n Francas y este reglamento.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

DE LAS SANCIONES

\n\n

Art. 30.- Cuando de cualquier modo llegare a conocimiento\n del CONAZOFRA la violación a la Ley de Zonas Francas,\n a este reglamento y a otras normas jurídicas, tomará\n las medidas del caso a fin de establecer hechos y determinar\n responsabilidades.

\n\n

Art. 31.- Para la aplicación de las sanciones establecidas\n en la Ley de Zonas Francas, el CONAZOFRA se sujetará a\n las disposiciones del Estatuto del Régimen Jurídico\n y Administrativo de la Función Ejecutiva.

\n\n

CAPITULO VII

\n\n

DE LOS SERVICIOS EN LAS ZONAS FRANCAS

\n\n

Art. 32.- El reglamento interno de cada zona franca establecerá\n los procedimientos y las tarifas de los servicios que la zona\n franca preste para la eficiente operación de los usuarios

\n\n

CAPITULO VIII

\n\n

DEL REGIMEN ADUANERO

\n\n

Art. 33.- La internación a la zona franca de materias\n primas, insumos, maquinarias y demás equipos, deberá\n ser comunicada a la empresa administradora, la cual exigirá\n la factura comercial respectiva, el conocimiento de embarque\n y los demás documentos que considere necesarios. La empresa\n administradora deberá llevar un registro detallado y actualizado\n de los bienes internados por los usuarios a las zonas trancas\n y tendrá responsabilidad compartida en el manejo y declaración\n de las mercaderías.

\n\n

Art. 34.- Constituyen zonas francas los espacios territoriales\n individualizados dentro de los limites y áreas señalados\n por el Presidente de la República, mediante decreto ejecutivo,\n conforme a lo dispuesto en los artículos 3 y 10 de la\n Ley de Zonas Francas.

\n\n

Art. 35.- Las importaciones y exportaciones que realicen los\n usuarios de las zonas francas serán comunicadas inmediatamente\n a la empresa administradora y a la Gerencia Distrital de la Corporación\n Aduanera Ecuatoriana respectiva, las cuales llevarán un\n registro de ellas.

\n\n

Art. 36.- En las zonas francas puede ser admitido, sin límite\n de tiempo, todo tipo de mercaderías originarias del extranjero\n y del territorio nacional, con sujeción y bajo limitaciones\n que se señalan en la ley y en el presente reglamento.\n Para el efecto se considera a su territorio como no sujeto a\n control habitual de la Aduana.

\n\n

Art. 37.- La Gerencia Distrital de la Corporación Aduanera\n Ecuatoriana con jurisdicción en el territorio que constituye\n zona franca, tiene jurisdicción y competencia en materia\n aduanera. en la forma y condiciones establecidas en la Ley de\n Zonas Francas, en el presente reglamento y. en lo pertinente,\n en la Ley Orgánica de Aduanas y su reglamento.

\n\n

Art. 38.- A más de las operaciones de carga, descarga,\n trasbordo y tránsito de mercaderías y lo señalado\n en el artículo 18 de la Ley de Zonas Francas, previa autorización\n de la respectiva empresa administradora, se permitirán\n todas aquellas actividades previstas en el reglamento interno.

\n\n

Art. 39.- Cuando se trate del ingreso a las zonas francas\n de productos químicos y en general de las demás\n mercaderías que requieran manipulación o tratamientos\n especiales, o que representen peligro y daños a otras\n depositadas en la zona franca o consideradas peligrosas, se requerirá\n de autorización expresa de la empresa administradora.\n La mencionada autorización incluirá la aprobación\n previa de las medidas de seguridad y de control ambiental que\n se requieran. El dueño de la mercadería responderá\n por los daños que pudiera ocasionar.

\n\n

Art. 40.- El ingreso de las mercaderías nacionales\n o nacionalizadas a la zona franca provenientes del resto del\n territorio nacional, se sujetará al cumplimiento previo\n de los requisitos, formalidades y pagos previstos para las exportaciones\n definitivos o bajo algún régimen especial, sin\n perjuicio de lo dispuesto en el segundo inciso del artículo\n 31 de la Ley de Zonas Francas.

\n\n

Art. 41.- Los usuarios de las zonas francas podrán\n realizar comercio al por menor o al detal de mercancías,\n observando para el efecto el reglamento que expida el Ministerio\n de Economía y Finanzas.

\n\n

Art. 42.- El Gerente Distrital de la Corporación Aduanera\n Ecuatoriana, para el ingreso de mercaderías a la zona\n franca. verificará el cumplimiento de los siguientes requisitos:

\n\n

a) Que las mercaderías vengan previamente manifestadas\n a la zona. franca en los respectivos documentos de embarque;

\n\n

b) Que en los respectivos bultos, embalajes o envases, consten\n claramente impresos, en una leyenda en un sitio visible, el nombre\n de la zona franca a la cual va destinada, así como el\n nombre o razón social del usuario legalmente autorizado;

\n\n

c) Que el usuario declare ante la Aduana en formulario especial.\n que la mercadería está destinada a su operación\n en la zona franca de conformidad en la autorización concedida;\n y,

\n\n

d) Que a la declaración acompañen la correspondiente\n factura comercial, conocimiento de embarque, guía aérea\n o carta de porte u otro documento requerido para el efecto.

\n\n

Art. 43.- La salida de mercaderías de la zona franca,\n con destino al extranjero, deberá ser declarada por el\n usuario ante la Gerencia Distrital de la Corporación Aduanera\n Ecuatoriana competente, en un formulario especial que diseñará\n la CAE y en el que constara la certificación de la empresa\n administradora y los principales datos relativos a la mercadería,\n acompañada de la factura comercial, conocimiento del embarque\n o guía aérea u otro documento requerido para el\n efecto.

\n\n

En este caso el control de la CAE estará dirigido fundamentalmente\n a que éstas sean embarcadas directamente en las naves\n de transporte internacional a fin de evitar el ingreso clandestino\n de dichas mercaderías al resto del territorio nacional\n y a facilitar las comprobaciones posteriores que correspondan

\n\n

Art. 44.- El ingreso de mercaderías al resto del Territorio\n Nacional, procedente de las zonas francas, estará sujeto\n al cumplimiento de los requisitos, formalidades y pago de los\n correspondientes tributos a la importación.

\n\n

Art. 45.- La empresa administradora solicitará a la\n Gerencia Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana\n que sea competente para que proceda, en el interior de la zona\n franca, al comiso administrativo o a la destrucción de\n las mercaderías, según corresponda de conformidad\n con las normas pertinentes de la Ley Orgánica de Aduanas\n y su reglamento. Estas actuaciones serán comunicadas al\n CONAZOFRA.

\n\n

Art. 46.- El procedimiento para la venta de mercaderías\n entre Usuarios calificados de las zonas francas se sujetará\n a lo establecido por la empresa administradora y ésta\n a su vez, está obligada a comunicar de estas transacciones\n a la Gerencia Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana\n de la jurisdicción respectiva, con el objeto de dar de\n baja en los inventarios de los usuarios.

\n\n

CAPITULO IX

\n\n

DEL PROCEDIMIENTO PARA LAS IMPORTACIONES DESDE EL EXTRANJERO\n HACIA LAS ZONAS FRANCAS

\n\n

Art. 47.- Previamente a la importación. el usuario\n solicitará la autorización para el ingreso a zona\n franca á la Empresa Administradora. comunicando lo siguiente:

\n\n

a) Descripción de la mercadería, bienes, materias\n primas. insumos, equipos, maquinarias, materiales y demás\n implementos que se van a importar; y,

\n\n

b) Nombre del agente de aduanas que tramita la importación.

\n\n

Art. 48.- Una vez llegada la mercadería al país,\n el usuario o el agente de aduanas comunicará al Gerente\n Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana que corresponda,\n sobre tal importación, debiendo anexar los siguientes\n documentos

\n\n

a) El Documento Unico de Importación (DUI), acompañado\n de la factura comercial y conocimiento de embarque, con la solicitud\n previa de ingreso a zona franca (autorizado por la Empresa Administradora,\n previo al embarque en origen); y,

\n\n

 

\n\n

b) El manifiesto de carga.

\n\n

El usuario debe solicitar la movilización de la mercadería\n a la zona franca. Cumplido todo lo anterior, la empresa administradora,\n recibirá copia de los documentos de importación\n de ingreso a la zona franca y autorizará el ingreso.

\n\n

CAPITULO X

\n\n

DEL PROCEDIMIENTO PARA LAS EXPORTACIONES DESDE LAS ZONAS FRANCAS\n HACIA EL EXTRANJERO

\n\n

Art. 49.- Previamente a la exportación. el usuario\n comunicará a la empresa administradora lo siguiente:

\n\n

a) Descripción de la mercadería, materias primas,\n equipos y demás bienes que se van a exportar desde la\n zona franca hacia el extranjero; y.

\n\n

b) Nombre del agente de aduanas que realiza el trámite\n de exportación, indicando si será mediante uno\n o varios embarques.

\n\n

Art. 50.- El usuario o el agente de aduanas informará\n a la empresa administradora de la zona franca sobre la exportación,\n con los siguientes datos y documentos:

\n\n

a) Fecha y hora de salida de la mercadería de la zona\n franca;

\n\n

b) Características y nombre del transporte;

\n\n

c) Factura comercial; y,

\n\n

d) País o puerto de destino de la mercadería.

\n\n

Art. 51.- La empresa administradora de la zona franca comunicará\n a la Gerencia Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana\n que corresponda sobre la exportación a realizarse desde\n la zona franca hacia el extranjero.

\n\n

Art. 52.- Al salir la mercadería de la zona franca,\n la empresa administradora y el representante de la Gerencia Distrital\n de Aduanas comprobarán y verificarán el tipo la\n cantidad de las mercaderías a exportarse. Dicho documento\n servirá a la empresa administradora de la zona franca\n para emitir el certificado de salida de la mercadería.\n La Gerencia Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana\n designará un custodio hasta el puerto de salida.

\n\n

Art. 53.- Una vez realizada la exportación. el usuario\n o el agente aduanero declarará ante la Gerencia Distrital\n de la Corporación Aduanera Ecuatoriana en un formulario\n en el que constará la certificación de la empresa\n administradora de la zona franca, los datos de la mercadería,\n la factura comercial y el conocimiento de embarque. Posteriormente\n entregará una copia certificada a la empresa administradora\n de zona franca en un plazo de 5 días hábiles después\n de realizada dicha declaración.

\n\n

CAPITULO XI

\n\n

IMPORTACIONES PROVENIENTES DEL TERRITORIO NACIONAL CON DESTINO\n A LAS ZONAS FRANCAS

\n\n

Art. 54.- Previamente a la importación. el usuario\n comunicará a la empresa administradora lo siguiente:

\n\n

a) Descripción de la mercadería, materias primas,\n equipos, y demás bienes que se va a importar desde el\n territorio nacional hacia la zona franca; y.

\n\n

b) Nombre del agente de aduanas que tramitará, a nombre\n del exportador, el Formulario Unico de Exportación (FUE),\n indicando si será mediante uno o varios embarques.

\n\n

Art. 55.- El usuario o el agente de aduanas comunicará\n a la empresa administradora de la zona franca sobre la exportación\n adjuntando los siguientes documentos y datos:

\n\n

a) Fecha y hora de ingreso de la mercadería a la zona\n franca;

\n\n

b) Factura comercial; y,

\n\n

c) Copia del FUE autorizado por el banco corresponsal y aprobado\n por la Gerencia Distrital de Aduana.

\n\n

Art. 56.- Al ingresar la mercadería a la zona franca,\n la empresa administradora y el representante de la Gerencia Distrital\n de Aduanas comprobarán y verificarán el tipo y\n cantidad de las mercaderías importadas. Dicho documento\n servirá a la empresa administradora de la zona franca\n para emitir el certificado de ingreso y se entregarán\n en el acto al usuario los documentos que amparen la exportación\n a la zona franca, incluyendo las autorizaciones requeridas según\n lo dispongan las leves especiales. Copia de estos documentos\n deberá entregarse a la empresa administradora.

\n\n

Art. 57.- Las mercaderías nacionales o nacionalizadas\n destinadas para uso o consumo de los usuarios de la zona franca\n que no se utilicen en los procesos productivos, no están\n obligados al procedimiento previsto en este capítulo.

\n\n

El ingreso a la zona franca se respaldará en la factura\n emitida por el proveedor

\n\n

CAPITULO XII

\n\n

EXPORTACION DESDE LAS ZONAS FRANCAS HACIA EL TERRITORIO NACIONAL

\n\n

Art. 58.- Previamente a la exportación, el usuario\n presentará a la empresa administradora lo siguiente:

\n\n

Descripción de la mercadería que se va a exportar\n desde la zona franca hacia el territorio nacional, que incluirá\n la fecha en que ingresó dicha mercadería a la zona\n franca con los documentos aduaneros correspondientes y número\n de la factura; el nombre del agente de aduanas que tramitará,\n a nombre del importador el DUI, indicando si será mediante\n uno o varios embarques; y la factura comercial y el certificado\n de inspección.

\n\n

Si la mercadería no ha sufrido ninguna transformación,\n debe indicarse la fecha de ingreso a la zona franca con los documentos\n aduaneros correspondientes y el número de la factura con\n que ingreso.

\n\n

Si la mercadería tiene componentes parciales con mercaderías\n ingresadas a la zona franca del extranjero, tiene que detallarse\n ésta, de acuerdo al numeral anterior; y, si la mercadería\n ha sido procesada íntegramente en la zona franca, previamente\n debe estar establecido si la materia prima utilizada es de origen\n extranjero o nacional.

\n\n

CAPITULO XIII

\n\n

DEL REGIMEN LABORAL

\n\n

Art. 59.- Los contratos individuales de trabajo en las zonas\n francas se celebrarán obligatoriamente por escrito, en\n un original y dos copias. y deberán registrarse en la\n Inspección del Trabajo o Juzgado del Trabajo de la jurisdicción\n respectiva, los cuales llevarán, para el efecto, un registro\n especial.

\n\n

Art. 60.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo\n 52 de la Ley de Zonas Francas, de no existir tabla sectorial\n a aplicarse para la correspondiente actividad se tomará\n en cuenta la mínima remuneración sectorial de todas\n las tablas sectoriales,

\n\n

Art. 61.- El CONAZOFRA previo informe del Ministerio del Trabajo\n y Recursos Humanos. establecerá los requisitos generales\n para la contratación de personal extranjero.

\n\n

Art. 62.- El CONAZOFRA dictará las normas que promuevan\n mejorar las condiciones de seguridad industrial, capacitación\n y de bienestar social de los trabajadores de las zonas francas,\n las mismas que serán de cumplimiento de los usuarios y\n de las empresas administradoras.

\n\n

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

\n\n

PRIMERA.- El Ministerio de Economía y Finanzas. de\n conformidad con la legislación vigente, dispondrá\n las regulaciones presupuestarias pertinentes, para establecer\n la asignación fiscal necesaria que permita el funcionamiento\n del CONAZOFRA

\n\n

SEGUNDA.- Al amparo de los artículos 8 y 9 del Decreto\n Ejecutivo No. 1221. publicado en el Registro Oficial Suplemento\n No. 265 de 13 de febrero del 2001, y hasta que se emita el nuevo\n Orgánico Funcional, el Director Ejecutivo podrá\n celebrar contratos de servicios personales que cubran la necesidad\n de recursos humanos para su correcta administración

\n\n

TERCERA.- Las empresas administradoras que tienen la concesión\n de operar una zona franca y que no han realizado inversiones,\n se les otorga un plazo de seis meses para que presenten al CONAZOFRA\n su compromiso de implementar el proyecto adjuntando la reprogramación\n de los cronogramas de inversión y construcción.

\n\n

CUARTA.- Derógase el Decreto Ejecutivo No. 2710, publicado\n en el Registro Oficial No. 769 de septiembre 13 de 1991.

\n\n

Art. Final.- Del presente reglamento, que entrará en\n vigencia a partir de su publicación en el Registro oficial,\n encárguense los ministros de Defensa Nacional, de Economía\n y Finanzas, de Trabajo y Recursos Humanos y de Comercio Exterior.\n Industrialización, Pesca y Competitividad.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 27 de junio del 2002.

\n\n

f) Gustavo Noboa Bejarano. Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera. Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

 

\n\n

N0 2836

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el sistema de dolarización implementado en el Ecuador\n exige consolidar un esquema competitivo para las exportaciones\n ecuatorianas;

\n\n

Que con dicho propósito se expidió el Decreto\n Ejecutivo No. 2528, publicado en el Registro Oficial No. 554\n del 12 de abril del 2002. mediante el cual se implementó\n el procedimiento para la devolución de los impuestos al\n comercio exterior pagados por la importación de insumos\n incorporados en productos exportados;

\n\n

Que la plena vigencia del mecanismo de devolución implementado\n exige formular ciertas precisiones en el referido procedimiento\n de devolución;

\n\n

Que es conveniente para la seguridad jurídica la expedición\n de un nuevo reglamento que codifique los cambios señalados\n en el considerando anterior; y,

\n\n

En ejercicio de los deberes y atribuciones previstas en el\n numeral 5 del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Expedir el procedimiento para la devolución de los\n impuestos al comercio exterior pagados por la importación\n de insumos incorporados en productos exportados.

\n\n

Art. 1.- ADMINISTRACION TRIBUTARIA.- La devolución\n de impuestos que regula el presente decreto se efectuará\n a través de un procedimiento unificado que se realizará\n en Oficinas Unicas de Devolución de Impuestos, las que\n se integrarán con personal, ya sea de la administración\n pública o que para el efecto se contrate y que determine\n la Corporación Aduanera Ecuatoriana y el Servicio de Rentas\n Internas. Estas Oficinas Unicas de Devolución de Impuestos\n deberán estar habilitadas en el término de g días\n contados a partir de la vigencia de este decreto.

\n\n

Art. 2.- BASE DE CALCULO.- Para la devolución de los\n impuestos pagados se procederá a determinar un porcentaje\n del precio FOB de las mercaderías exportadas, para cada\n exportador que solicite la devolución, a través\n de la matriz insumo - producto que ha sido aprobada por la Corporación\n Aduanera Ecuatoriana y el Servicio de Rentas Internas. Este porcentaje\n será determinado a través de una auditoría\n que practicarán, a pedido de la Corporación Aduanera\n Ecuatoriana o del Servicio de Rentas Internas, universidades\n legalmente establecidas, o auditores debidamente autorizados\n o calificados por las Superintendencia de Bancos o Compañías,\n a costa del exportador. Los informes de auditoría deberán\n ser presentados en un plazo máximo de treinta días\n contados a partir de la fecha de la solicitud inicial presentada\n por el exportador. La Corporación Aduanera Ecuatoriana\n CAE y el Servicio de Rentas Internas determinarán de conformidad\n con la ley, el mecanismo para sufragar los costos de estas auditorias.

\n\n

Efectuada la auditoria y determinado el porcentaje de devolución,\n siempre que el proceso productivo no se modifique y que los elementos\n que sirvieron de base para la auditoria se mantengan inalterados,\n el exportador tendrá derecho a que la devolución\n del porcentaje así determinado le sea entregado de manera\n automática y recurrente, en la forma u plazos que más\n adelante se determinan, siempre que cumpla con los requisitos\n previstos en este decreto y sin perjuicio de la obligación\n del Estado de fiscalizar que el monto devuelto se ajuste plenamente\n al valor de los impuestos efectivamente pagados en la importación\n de las mercaderías o insumos exportados.

\n\n

Art. 3.- SOLICITUD DE REGISTRO PARA DEVOLUCIONES.- El procedimiento\n de devolución a los exportadores previsto en el artículo\n 2, se inicia con la presentación de la respectiva solicitud\n en las Oficinas Unicas de Devolución de Impuestos, debidamente\n suscrita por el representante legal dé la empresa o su\n mandatario, insertando en forma detallada y rigurosamente técnica\n lo siguiente:

\n\n

a. Números de formularios refrendos de las Declaraciones\n de Importación DUIs que sirvieron de base para la importación\n directa del total o parte de los bienes incorporados al producto\n final exportado;

\n\n

b. Copias de las facturas de proveedores nacionales, a los\n cuales hayan adquirido insumos de origen extranjero, en las que\n se encuentre el número del RUC de los mismos y el precio\n pagado;

\n\n

c. Números de formularios y refrendos de los FUEs que\n sirvieron de bases a la exportación de los bienes finales\n que dan origen a la devolución condicionada;

\n\n

d. Descripción del proceso que desarrolló la\n unidad productiva, a partir de los diferentes insumos o componentes\n importados o nacionales; y.

\n\n

e. La matriz insumo producto señalada en el artículo\n 2 de este decreto, debidamente completada.

\n\n

Recibida la solicitud, si ésta cumple los requisitos\n señalados, en el término máximo de 2 días,\n el Jefe de la Oficina Unica de Devoluciones dispondrá\n que las audítoras o universidades señaladas en\n este decreto procedan a efectuar una auditoría para determinar\n el porcentaje de devolución previsto en el artículo\n 2 de este decreto. Los informes de auditoria deberán ser\n presentados en el término máximo de 12 días\n contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud.

\n\n

Dentro de los 5 días hábiles siguientes a la\n recepción de los resultados de la auditoria que establezca\n el porcentaje de devolución, mediante resolución\n única debidamente motivada el Gerente General de la Corporación\n Aduanera Ecuatoriana y la Directora del Servicio de Rentas Internas\n dispondrán el registro del solicitante para acceder a\n la Devolución Condicionada de Impuestos.

\n\n

En caso de que la solicitud no fuese clara, sea incompleta\n o se haga necesaria su ampliación, las Oficinas Unicas\n de Devolución, en un plazo no mayor a tres días\n hábiles, notificará al peticionario para que la\n aclare, complete o amplie.

\n\n

El exportador estará obligado a mantener en archivo,\n por el plazo de tres años, copias auténticas de\n los documentos que sustentan la devolución de impuestos\n solicitada y concedida. los mismos que deberán ser presentados\n durante los procesos de auditoría. Este plazo se contará\n a partir de la devolución de los impuestos.

\n\n

La devolución deberá ser solicitada por el exportador\n registrado en el plazo máximo de 180 días hábiles,\n contados a partir de la fecha constante en el refrendo puesto\n por la CAE en el FUE respectivo.

\n\n

La petición inicial para la devolución, en este\n procedimiento, no podrá contener la pretensión\n de devolución de impuestos pagados por importaciones efectuadas\n con una antelación mayor a veinticuatro (24) meses antes\n de la fecha de exportación, contados desde la cancelación\n registrada por el Banco recaudador ni podrá incluir la\n devolución de impuestos que hubieran sido anteriormente\n reclamados.

\n\n

Art. 4.- DEVOLUCION CON GARANTIA.- No obstante lo indicado\n en los artículos 2 y 3, los exportadores que desearen\n acogerse al sistema de devolución automática. inmediatamente\n

 

Change password



Loading..