Registro Oficial. 31 de MARZO del 2000

Viernes, 31 de marzo de 2000

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE MARZO DEL 2000
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

Viernes 31 de Marzo del 2000

\n

REGISTRO OFICIAL No. 48

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE EDUCACION:

\n\n

594 Declarase como bien perteneciente\n al Patrimonio Cultural de la Nación a varios inmuebles\n ubicados en la ciudad de Manta.

\n\n

MINISTERIO\n DE ENERGIA Y MINAS

\n\n

259 Expídese las disposiciones\n para el procedimiento y control de calidad y cantidad de los\n combustibles comercializados por las empresas abastecedoras y\n comercializadoras.

\n\n

MINISTERIO\n DE SALUD:

\n\n

0063 Autorizase y delegase al señor\n Dr. Ramiro Echeverría Tapia, Director General de Salud\n para que integre el Consejo Nacional de Fijación de Precios\n de los Medicamentos de Uso Humano

\n\n

0064 Deléganse atribuciones\n al señor Subsecretario General de Salud.

\n\n

0073 Designase al señor\n doctor Marcelo Jaramillo, Villa, delegado ante el Consejo Administrativo\n del Fondo de Inversión Social de Emergencia, (FISE).

\n\n

0080 Nómbrase\n al señor Hugo Alfredo, Orlando Rodríguez, como\n delegado ante la Junta de Recursos Hidráulicos, Fomento\n Y Desarrollo de los cantones de Jipijapa y Paján

\n\n

0099 Otórgase\n la condecoración al "Mérito Científico"\n al ilustre pabellón de la Sociedad Ecuatoriana de Cirugía.

\n\n

0102 Delégase\n al señor Subsecretario General de Salud para que presida\n la Comisión Nacional de Escalafón Médico

\n\n

0108 Denominase al\n Subcentro de Salud de la parroquia Cojimíes ubicada; en\n el cantón Pedernales, Provincia de Manabí, con\n el nombre de "Doctor Vicente González Alava.

\n\n

0103 - A Declárase\n la emergencia sanitaria en las zonas afectadas con altos índices\n de transmisión de malaria y dengue de las provincias del\n Litoral, Sierra y Amazonía.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

SERVICIO\n DE RENTAS INTERNAS:

\n\n

0061 Fijase la tasa\n de interés para la liquidación de los intereses\n por mora tributaria, por el período del 1ro. de enero\n al 31 de marzo del 2000

\n\n

DIRECCION\n GENERAL DE AVIACION CIVIL:

\n\n

00/028 Dispónese\n que la delegación de funciones al Subsecretario General,\n con sede en Quito, Distrito Metropolitano, serán otorgadas\n mediante órdenes administrativas

\n\n

EMPRESA\n NACIONAL DE CORREOS:

\n\n

00/040 Apruébase\n la emisión postal denominada "Deportes Nicolás\n Lapentti".

\n\n

JUNTA\n BANCARIA:

\n\n

JB - 2000 - 199 Modifícase\n la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y de la Junta Bancaria.

\n\n

JB - 2000 - 206 Refórmase\n la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y de la Junta Bancaria

\n\n

SUPERINTENDENCIA\n DE BANCOS:

\n\n

SB - 2000 - 0409 Dejase\n sin efecto el nombramiento de liquidador definitivo de Almacenera\n ALTRESA S.A. en liquidación, otorgado al señor\n abogado Aníbal Vallejo Espinel y nombrase liquidador temporal\n al señor ingeniero Marco Almeida López

\n\n

SB - 2000 - 0410 Déjase\n sin efecto el nombramiento de liquidador definitivo del Banco\n de Los Andes C.A. en liquidación, otorgado al doctor Carlos\n Alberto Espinoza Segovia y nómbrase como liquidador definitivo\n al señor Patricio Lucio Paredes Endara.

\n\n

SB - 2000 - 0415 Modificase\n la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y de la Junta Bancaria

\n\n

SB - 2000 - 0416 Declarase\n concluido el proceso liquidatario y la existencia legal de Cambiaria\n C&F C.A. Casa de Cambio con domicilio principal en la ciudad\n de Quito, cantón Quito, provincia de Pichincha

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA SEGUNDA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas:

\n\n

08 - 2000 Gonzalo Aguilera\n Zúñiga en contra de María Augusta Figueroa\n Mendieta.

\n\n

09 - 2000 Ab. Carlos\n Calle Palomeque en contra de Segundo Manuel Tamay y otra

\n\n

10 - 2000 Enilda Beatriz\n Paredes Maythaler en contra de Luis Arturo Pico y otra.

\n\n

14 - 2000 Carmen Imelda\n León Pugo en contra de los herederos de Miguel León\n y otros

\n\n

15 - 2000 Ernesto Darío\n Vaca Bastidas en contra de Humberto Portilla y otro

\n\n

18 - 2000 Segundo Buenaventura\n en contra de José Victoriano Guerra Y otros

\n\n

19 - 2000 Gladys Esther\n Mejía Rullova en contra de Juan Guanga Chumbi

\n\n

20 - 2000 Edén\n Arminio Aroca Ronquillo en contra de José Reynaldo Ronquillo\n Argüello y otra.

\n\n

23 - 2000 Clara María\n Zambrano en contra de Víctor González y otros.

\n\n

24 - 2000 Segundo Luis\n Saquisilí González en contra de Eugenia Beatriz\n Tapia.

\n\n

27 - 2000 Ilustre Municipalidad\n de Guayaquil en contra de María Medina de Starket y otros.

\n\n

28 - 2000 I. Municipio\n de Riobamba en contra de Olmedo Bedón

\n\n

29 - 2000 I. Municipalidad\n de Alausí en contra de María Medina y otros.

\n\n

30 - 2000 Municipio\n de Quito en contra de Juan Domínguez Carrera y otros

\n\n

31 - 2000 José\n Félix Montero Bravo en contra de Vicente Bolívar\n Jiménez y otra.

\n\n

32 - 2000 Julio Pacheco\n en contra de Nelson Quirola Delarde.

\n\n

33 - 2000 Beatriz Maldonado\n en contra de Carlos Jurado Lascano.

\n\n

34 - 2000 VISA Filancard\n S.A. en contra de Fredy Shindón Pacheco

\n\n

36 - 2000 Dr. Eugenio\n Galarza Machuca y otra en contra de Eulogio Herrera y otra

\n\n

39 - 2000 Guillermo\n Vásquez López en contra de María Lida Villacís\n Escudero.

\n\n

Ver texto completo\n

\n
\n \n
\n

 

\n\n

No. 594

\n\n

EL MINISTRO DE EDUCACION, CULTURA, DEPORTES Y RECREACION

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es deber del Estado preservar y proteger el patrimonio\n cultural edificado del Ecuador, como base de nuestra nacionalidad\n e identidad cultural;

\n\n

Que la ciudad de Manta, capital de la provincia de Manabí,\n conserva edificaciones que expresan diferentes etapas del desarrollo\n histórico de la arquitectura, las mismas que deben ser\n preservadas, conservadas y restauradas para ponerlas en función\n social y cultural;

\n\n

Que Manta fue conocida por los aborígenes con el nombre\n de JOCAY palabra posiblemente de origen maya, que puede ser interpretada\n HO - CAY (entrada de pescado), expresión muy propia para\n explicar el significado de un puerto marítimo;

\n\n

Que en el año de 1563 se funda la ciudad colonial de\n San Pablo de Manta, por orden del Presidente Santillán\n de la Real Audiencia de Quito;

\n\n

Que el interés de este instituto por rescatar las pocas\n edificaciones de valor arquitectónico, estético\n y de conjunto urbano de la ciudad de Manta, coincide con el interés\n demostrado por la Muy Ilustre Municipalidad de Manta;

\n\n

Que la Directora del Instituto Nacional de Patrimonio Cultural\n con oficio No. 582 DNPCDI - 99 de fecha septiembre 20 de 1999\n solicitó la emisión del acuerdo ministerial de\n declaratoria como bien perteneciente al Patrimonio Cultural del\n Estado a 26 edificaciones, 2 conjuntos urbanos, al faro antiguo\n de la ciudad de Manta, y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 9 del Reglamento\n General de la Ley de Patrimonio Cultural,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1. - Declarar como bien perteneciente al Patrimonio Cultural\n de la Nación, a los inmuebles de la ciudad de Manta, localizados\n en: calle, 14 No. 104 y avenida 2 calle 14 No. 1 - 10; calle\n 12 No. 12 - 01 y avenida 12; avenida 6 No. 12 - 13 y, calle 12;\n calle 11. No. 12 - 33 y avenida 3, avenida 1 No. 1 - 1 0 y calle\n S/N; avenida 1 No. 11 - 31, 11 - 43, 11 - 57, 11 - 69; avenida\n 2 No, 11 - 87; avenida 3 No. 11 - 15; avenida 3 No. 11 - 53 y\n calle 12; avenida 4 No. 203 y calle 12; avenida 5 No. 11 - 34\n y calle 11; calle 11 No. 11 - 61 y avenida 5 y 6; calle 11, No.\n 10 - 71 entre avenida 6 y 7; avenida 6 y 7, 947 y calle 10 No.\n 6 - 10; calle 11 y avenida 5 No. 1080, 1075, 1061, S/N, S/N,\n S/N avenida 2 y calle 10; avenida 2 S/N y calle 10; avenida 2\n S/N, avenida 2 No. 932 y calle 9; calle 10 No. 258 y avenida\n 4; avenida 5 No. 947 y calle 10; avenida 10 No. 945 y calle 10;\n avenida 4 No. 811 y calle 8; calle 8 S/N entre avenida 6 y avenida\n 4; calle 11 S/N y avenida 24 de Mayo; avenida 2 No. 100 y calle\n 4; barrio Jocay "Castillo Cevallos"; y avenida 2 entre\n calle 13 y 14 (faro antiguo), de acuerdo al documento habilitante\n que se acompaña a la presente declaratoria.

\n\n

Art. 2. - Considerar como documento habilitante de la presente\n declaratoria el inventario y el respectivo listado elaborado\n por el Departamento de Inventario BB.CC. del Instituto Nacional\n de Patrimonio Cultural.

\n\n

Art. 3. - Delegar de acuerdo con el art. 42 de la Ley de Patrimonio\n Cultural, las atribuciones de control y cumplimiento de dicha\n ley, en los inmuebles materia de la presente declaratoria, al\n Ilustre Municipio de Manta.

\n\n

Comuníquese y publíquese. - En la ciudad de\n Quito, Distrito Metropolitano, 1 de marzo del 2000.

\n\n

f) Roberto Hanze Salem, Ministro de Educación, Cultura,\n Deportes y Recreación.

\n\n

Es fiel copia del original que reposa en los archivos,
\n Certifico.
\n f ) Ilegible.
\n Quito, a 13 de marzo del 2000.

\n\n

\n \n \n \n
 REGRESAR

\n\n

 

\n\n

No. 259
\n EL MINISTRO DE ENERGIA Y MINAS
\n Considerando:

\n\n

Que, el Art. 68 de la Ley de Hidrocarburos establece que las\n personas o empresas que realicen las actividades de almacenamiento,\n distribución y venta al público en el país\n de los derivados del petróleo, deberán sujetarse\n a los requisitos técnicos, normas de calidad, protección\n ambiental y control que fije el Ministerio del Ramo, con el fin\n de garantizar sur óptimo y permanente servicio al consumidor;

\n\n

Que, el Art. 49 del Decreto Ejecutivo No. 1417, publicado\n en el Registro Oficial No. 364 de 21 de enero de 1994, expresa\n que las personas o empresas dedicadas a la comercialización\n de derivados deberán observar las normas técnicas,\n de calidad, de control y de protección ambiental que fije\n el Ministerio de Energía y Minas;

\n\n

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 205, publicado en el\n Registro Oficial No. 487 de 20 de julio de 1994, se expidieron\n las disposiciones de aplicación para ejecutar las actividades\n de almacenamiento, transporte, comercialización y venta\n al público de los derivados del petróleo, producidos\n en el país o importados;

\n\n

Que, la Dirección Nacional de Hidrocarburos y la Dirección\n de Asesoría Jurídica de este Ministerio, con memorandos\n Nos. 950588 - DNH - CO - C - MOPRO - 95 y 095 - DAJ - JE - 95\n de 10 y 23 de febrero de 1995 en su orden, emitieron los informes\n pertinentes;

\n\n

En ejercicio de las facultades conferidas por los Arts. 9,\n 11 y 68 de la Ley de Hidrocarburos, y Art. 49 del Decreto Ejecutivo\n No. 1417, publicado en el Registro Oficial No. 364 de 21 de enero\n de 1994,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Expedir las siguientes disposiciones. para el procedimiento\n y control de calidad y cantidad de los combustibles comercializados\n por las empresas abastecedoras y comercializadoras.
\n CAPITULO I
\n PROCEDIMIENTO PARA CONTROL DE CALIDAD

\n\n

Art. 1. - OBJETIVO: Las disposiciones del presente acuerdo\n ministerial tiene corno objeto garantizar al consumidor final\n un producto enmarcado en las especificaciones establecidas por\n el INEN, además de establecer responsabilidades en caso\n de adulteraciones del producto.

\n\n

Art. 2. - INTERVINIENTES: Para la toma de muestras y los análisis\n de calidad participarán los representantes de la empresa\n abastecedora, las comercializadoras, y la Dirección Nacional\n de Hidrocarburos.

\n\n

Art. 3. - SITIOS DONDE SE DEBERAN TOMAR LAS MUESTRAS:

\n\n

- Tanques de los terminales o depósitos de almacenamiento,\n patios de despacho o refinerías de la abastecedora.

\n\n

- En el sistema de llenaderas de la abastecedora.

\n\n

Art. 4. - PROCEDIMIENTOS:

\n\n

a) En tanques: El muestreo se lo realizará en los tinques\n asignados para el despacho, actividad que se cumplirá\n antes de iniciar el proceso. Si el producto se encuentra dentro\n de especificaciones, la Dirección Nacional de Hidrocarburos\n o la abastecedora procederán a sellar todas las válvulas\n posibles de ingreso de producto al tanque. El certificado de\n calidad obtenido luego de los análisis, tendrá\n validez por 7 días o hasta cuando ingrese nuevo producto\n al tanque.

\n\n

La toma de muestras en los tanques asignados y previo al despacho\n se lo efectuará según la Norma INEN No. 255, la\n Norma API 2546 ASTM D - 270. De acuerdo a las condiciones físico\n - químicas del producto se tomarán muestras puntuales\n o de nivel, corridas o totales, para obtener la muestra representativa.\n En caso de existir indicios de que el producto se encuentre estratificado\n se tomarán muestras por niveles a cada metro de altura;\n y,

\n\n

b) En llenaderas: El muestreo se realizará diariamente\n y por producto en la línea de succión de las bombas\n de despacho a las 13h00 o cuando se estime conveniente entre\n el representante común de las comercializadoras y el de\n la abastecedora con la finalidad de verificar la calidad del\n producto.

\n\n

Art. 5. - La toma de muestras lo realizará personal\n experimentado, utilizando envases de vidrio, metal o plástico\n de 1 litro de capacidad, los que deberán encontrarse completamente\n limpios y secos para evitar contaminación, además\n deberán estar convenientemente rotulados, indicando fecha,\n tipo de producto, tanque e instalación en donde se ha\n tomado el producto y su procedencia. Estos recipientes serán\n proporcionados por la compañía abastecedora y serán\n provistos de tapas de seguridad inviolables.

\n\n

Las comercializadoras podrán delegar un representante\n común para observar el procedimiento del muestreo y optativamente\n un representante técnico para que presencie el análisis\n de calidad en el laboratorio.

\n\n

De cada producto muestreado, se tomarán tres muestras\n representativas las que serán distribuidas tina para el\n análisis de calidad que realizará la abastecedora,\n la que servirá para la emisión del certificado\n de control de calidad, la otra quedará como muestra testigo\n bajo la custodia de la Dirección Nacional de Hidrocarburos\n y una tercera se entregará al representante de la comercializadora.

\n\n

Art. 6. - TIEMPO DE CUSTODIA DE LA MUESTRA: Las muestras obtenidas\n para determinar las características de los combustibles\n deberán mantenerse en los terminales de la abastecedora,\n bajo custodia de la Dirección Nacional de Hidrocarburos,\n por un lapso máximo de 96 horas.

\n\n

Art. 7. - De presentarse algún reclamo dentro del lapso\n antes mencionado por parte de cualquiera de las comercializadoras,\n se procederá obligatoriamente a realizar los análisis\n de calidad de la maestra testigo dentro de las 48 horas subsiguientes\n a la presentación del reclamo en la Jefatura del terminal\n o depósito que realizó el despacho con la participación\n del representante de la abastecedora, la comercializadora y la\n Dirección Nacional dé Hidrocarburos;

\n\n

Si en el análisis efectuado a la muestra testigo se\n confirma que el producto esta fuera de especificaciones, la abastecedora\n deberá restituir el producto en un volumen igual al devuelto,\n sin eximirla de otras responsabilidades que la ley determine.

\n\n

No existirá responsabilidad por parte de la abastecedora\n sobre el producto despachado cuando el reclamo no se haya realizado\n en el tiempo previsto, o no se hayan cumplido los procedimientos\n establecidos en el presente acuerdo ministerial.

\n\n

Art. 8. - En caso de que las muestras difieran en sus parámetros\n de calidad, la comercializadora solicitará a la Dirección\n Nacional de Hidrocarburos que proceda a realizar una investigación\n para identificar el origen del problema.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL DE VOLUMENES

\n\n

Art. 9. - Para el control del volumen, la abastecedora calibrará\n mensualmente los contómetros en presencia del representante\n de la Dirección Nacional de Hidrocarburos y de usa representante\n de las comercializadoras; una vez calibrados se procederá\n a la colocación de sellos de seguridad de la Dirección\n Nacional de Hidrocarburos, luego de lo cual se levantará\n el acta con todas las observaciones a que hubiere lugar y se\n entregará una copia para cada una de las partes.

\n\n

En caso de reclamo sobre la exactitud del volumen despachado\n al tanquero para dirimir la controversia, se realizará\n la comprobación volumétrica del contómetro\n con la medida patrón, si el reclamo puntual procede, la\n abastecedora restaurará el volumen faltante, caso contrario\n la abastecedora facturará el sobrante.

\n\n

En ningún caso la abastecedora aceptará reclamos\n luego que el tanquero haya abandonado las instalaciones de los\n terminales o depósitos de despacho.

\n\n

Art. 10. - Los contámetros serán calibrados\n según las normas API y utilizando probadores calibrados\n y certificados por el INEN.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

RESPONSABILIDAD DE LAS COMERCIALIZADORAS

\n\n

Art. 11. - Una vez entregado el producto en los terminales\n o depósitos de las abastecedoras, será de exclusiva\n responsabilidad de las comercializadoras la calidad y cantidad\n de los productos a entregarse a la red de distribuidores o al\n consumidor final cuando fuere del caso, para lo cual implantará\n un sistema de control de calidad y volumen que evite daños\n al consumidor final.

\n\n

Art. 12. - Las comercializadoras mantendrán actualizados\n los certificados de calibración de cada tino de sus autotanques,\n efectuadas por una compañía especializada y calificada\n por la Dirección Nacional de Hidrocarburos, a efectos\n del control de volúmenes.

\n\n

Art. 13. - En caso de comprobarse en los autotanques, alteraciones\n en los certificados o varillas de calibración, la abastecedora\n procederá a suspender el autotanque hasta que corrija\n el problema.

\n\n

De reincidir, la abastecedora suspenderá por 60 días\n el ingreso de los autotanques a cualquier terminal o depósito\n a nivel nacional, sin que la comercializadora pueda realizar\n reclamo alguno.

\n\n

El reinicio de las cargas podrá realizarse previa autorización\n de la Gerencia de Petrocomercial.

\n\n

La suspensión y reinicio de las cargas será\n comunicada a la Dirección Nacional de Hidrocarburos, para\n efectos de control y registro.
\n Comuníquese. - Dado, en Quito, 9 de marzo de 1995.
\n f ) Dr. Galo Abril Ojeda.

\n\n

Es fiel copia del original. - Lo Certifico. - Quito, 23 de\n marzo del 2000.

\n\n

f) Director Administrativo.

\n\n

\n \n \n \n
 REGRESAR

\n\n

 

\n\n

N° 0063
\n EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA
\n Considerando:

\n\n

Que de conformidad con el Art. 18, inciso segundo del Estatuto\n del Régimen Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva, son atribuciones de los ministros secretarios de Estado\n las designadas por la Ley, el Reglamento Orgánico Funcional\n respectivo y las que por decreto ejecutivo les confiera el Presidente\n de la República;

\n\n

Que la Ley N° 152, publicada en el Registro Oficial N°\n 927 de 4 de mayo de 1992, crea el Consejo Nacional de Fijación\n de Precios de Medicamentos de Uso Humano;

\n\n

Que de acuerdo a lo establecido en el Art. 1 de dicho cuerpo\n legal, el Ministro de Salud Pública integra el mencionado\n Consejo;

\n\n

Que por disposición del señor Ministro, se delega\n al señor Dr. Ramiro Echeverría Tapia, Director\n General de Salud, como representante del Ministro de Salud Pública\n para que asista a las sesiones del Consejo Nacional de Fijación\n de Precios de los Medicamentos de Uso Humano; y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1 Autorizar y delegar al señor Dr. Ramiro Echeverría\n Tapia, Director General de Salud, como delegado principal, para\n que a nombre y en representación del titular de esta Cartera\n de Estado, integre el Consejo Nacional de Fijación de\n Precios de los Medicamentos de Uso Humano.

\n\n

Art. 2 Derogar el Acuerdo Ministerial N° 00027 de 17 de\n agosto de 1998,y demás que se opongan al presente.

\n\n

Art. 3 El presente acuerdo entrara en vigencia, a partir de\n la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
\n Comuníquese en Quito, a 9 de febrero del 2000.
\n f) Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico:

\n\n

Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f.) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de\n Salud Pública.

\n\n

N° 0064
\n EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA
\n Considerando:

\n\n

Que el artículo 124 dé la Constitución\n Política de la República determina que la, Administración\n Pública se organizará y desarrollará de\n manera descentralizada y desconcentrada;

\n\n

Que el literal b) del artículo 5 de la Ley de Modernización\n del Estado establece como principio y norma general la descentralización\n y desconcentración de las actividades administrativas;

\n\n

Que los artículos 26, 27 y 28 de la Ley Especial de\n Descentralización del Estado obliga a cada entidad y organismo,\n del sector público a establecer e implementar programas\n permanentes de desconcentración de funciones y recursos,\n a través de la transferencia de una o más de sus\n atribuciones a otros órganos dependientes;

\n\n

Que el artículo 18 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,\n faculta a los ministros secretarios de Estado, delegar atribuciones\n y deberes a funcionarios y empleados de su portafolio dentro\n de la esfera de su competencia cuyo efecto será el traslado\n de la competencia al órgano desconcentrado;

\n\n

Que el Ministro, de Finanzas y Crédito Público,\n mediante Acuerdo Ministerial N° 074 del 27 de marzo de 1997,\n publicado en el Registro Oficial N° 40 del 9 de abril de\n igual año, expide las normas para la desconcentración\n de la ejecución presupuestaria a las entidades y organismos\n del Gobierno Central, delegando en los artículos segundo\n y tercero, la autorización de contratos de servicios ocasionales\n a ciertos directivos de los diferentes niveles del sector salud\n y emite dictamen favorable, de oficio, a los contratos de servicios\n ocasionales, previstas como excepción en las normas de\n restricción del gasto público;

\n\n

Que mediante Acuerdo Ministerial N° 01726 del 13 de octubre\n de 1999, el señor Ministro de Salud a esa fecha emite\n el instrumento legal único de desconcentración\n de la gestión y administración de los recursos\n humanos a nivel nacional; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- En el contexto de la modernización del Estado,\n transferir al señor Subsecretario General de Salud la\n facultad de actuar como Autoridad Nominadora de la Planta Central\n del Ministerio de Salud Pública en la administración\n y gestión de personal y como tal, ejercer las atribuciones\n previstas en la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa,\n su reglamento de aplicación y leyes conexas, Código\n del Trabajo, Ley de Servicios Personales por Contrato, leyes\n escalafonarias y sus respectivos reglamentos, así como\n asumir las responsabilidades que dicha transferencia implica.

\n\n

Art. 2. - En consecuencia el señor Subsecretario General\n de Salud nombrará, aceptará renuncias, comunitaria,\n trasladará provisional y definitivamente, aplicará\n todo tipo de sanciones, declarará la cesación definitiva\n de funciones, concederá licencias y permisos y otros al\n personal de planta central.

\n\n

Art. 3. - Se exceptúan de esta facultad, los nombramientos,\n remociones, aceptación de renuncias y cesación\n definitiva de funciones de los puestos de libre nombramiento\n remoción y de planta central, de los puestos de subsecretarios\n y, directores provinciales de salud que continuarán siendo\n suscritos por el titular.

\n\n

Art. 4. Ratificar el contenido y alcance del Acuerdo Ministerial\n N° 01726 del 13 de octubre de 1999 que se refiere a la desconcentración\n de la administración y gestión de personal a nivel\n nacional.

\n\n

Art. 5. - De la ejecución del presente acuerdo ministerial\n que entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguese al señor Subsecretario General de Salud\n y señora Directora de Recursos Humanos y Gestión\n de Personal.
\n Comuníquese en Quito, a 10 de febrero del 2000.
\n f) Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico:

\n\n

En Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de Salud\n Pública.

\n\n

N° 0073

\n\n

Fernando Bustamante Riofrío
\n MINISTRO DE SALUD PUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo N° 121; publicado en el\n Registro Oficial No 28 de 17 de septiembre de 1998, se definió\n la constitución, integración y funciones del Fondo\n de Diversión Social de Emergencia, FISE;

\n\n

Que, el Fondo de Inversión Social de Emergencia, FISE,\n tiene como objetivo primordial, el mejoramiento de las condiciones\n de vida de la población en situación de pobreza,\n la estimulación de los procesos autogestionarios de la\n comunidad, el impulso de la participación social y la\n priorización de la inversión social en las zonas\n geográficas carentes de servicios;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo N° 78 de 11 de febrero\n del 2000 que reformó el Decreto Ejecutivo N° 121,\n publicado en el Registro Oficial N° 28 1 de 17 de septiembre\n de 1998, se conformó el Consejo Administrativo del Fondo\n de Inversión Social de Emergencia, FISE, del cual el Ministro\n de Salud Pública forma parte y tiene la facultad para\n designar su delegado; y,

\n\n

En uso de la facultad legal prevista en el artículo\n 16 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1. - Designar al señor doctor Marcelo Jaramillo\n Villa, delegado del Ministro de Salud Pública ante el\n Consejo Administrativo del Fondo de Inversión Social de\n Emergencia, FISE.

\n\n

Art. 2. - El presente acuerdo ministerial entrará en\n vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en Quito, a 14 de febrero del 2000.

\n\n

f) Dr. Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico:

\n\n

En Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de Salud\n Pública.

\n\n

N° 0080
\n EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA
\n Considerando:

\n\n

Que de conformidad con el Art. 18 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,\n son atribuciones de los ministros secretarios de Estado las designadas\n por la ley, el Reglamento Orgánico Funcional respectivo\n y las que por decreto ejecutivo les confiera el Presidente de\n la República,

\n\n

Que mediante decreto legislativo, publicado en el Registro\n Oficial N° 48 de 19 de octubre de 1979, se restablece la\n Junta de Hidráulicos, Fomento y Desarrollo de los cantones\n de Jipijapa y Paján como organismo autónomo de\n derecho privado, con finalidad social y pública, patrimonio\n y fondos propios, y domicilio en la ciudad de Jipijapa;

\n\n

Que para, los fines establecidos en los programas de este\n portafolio, se hace necesario nombrar un delegado del Ministerio\n de Salud Pública, como representante ante la Junta de\n Recursos Hidráulicos de Jipijapa, de acuerdo a lo establecido\n en el Art. 5 literal g) del indicado decreto; y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1 Nombrar al señor Hugo Alfredo Orlando Rodríguez,\n como delegado principal del Ministerio de Salud Pública\n ante la Junta de Recursos Hidráulicos, Fomento y Desarrollo\n de los cantones de Jipijapa y Paján; y, en calidad de\n delegado alterno, al señor Abg. Kleber Amador Loor Baque.

\n\n

Art. 2 El presente acuerdo entrará en vigencia, a partir\n de su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese en Quito a, 24 de febrero del 2000.

\n\n

f) Dr. Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Es fe! copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico:

\n\n

En Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de Salud\n Pública.

\n\n

N° 0099

\n\n

EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo N° 2519 de 18 de junio\n de 1991, publicado en el Registro Oficial N° 712 de 25 de\n los mismos mes y año, se crearon las condecoraciones "AL\n MERITO EN SALUD PUBLICA", "AL MERITO CIENTIFICO"\n y "AL MERITO EN EL TRABAJO",

\n\n

Que con Acuerdo Ministerial N° 11752 de 5 de agosto de\n 1991, promulgado en el Registro Oficial N° 753 de 22 de los\n mismos mes y año, se expidió el Reglamenta. de\n condecoraciones, premios y diplomas de reconocimiento a profesionales\n e instituciones que se han destacado. por sus servicios sobresalientes\n en el campo de la salud pública del Ecuador;

\n\n

Que la Sociedad Ecuatoriana de Cirugía, brillante institución\n que ha dado lustre a la medicina Ecuatoriana cumple veinticinco\n arios de fructífera vida al servicio de la comunidad;

\n\n

Que este Ministerio tiene la obligación de reconocer\n a las instituciones y personas que han dedicado su esfuerzo a\n favor de la salud, como es el caso de la mencionada sociedad;

\n\n

Que mediante comunicación, la Secretaría del\n Comité de Condecoraciones, solicita la elaboración\n del presente acuerdo ministerial; y,

\n\n

Que de conformidad con el artículo 176, capítulo\n 3, título VII, de la Constitución Política\n de la República, los ministros de Estado representarás\n al Presidente de la República en los asuntos propios del\n Ministerio a su cargo, esto en consecuencia con lo dispuesto\n en el último inciso del articulo 1 del Decreto Ejecutivo\n N° 3 publicado en el Registro Oficial N° 3 de 26 de enero\n del 2000, que modifica el Estatuto del Régimen Jurídico\n Administrativo de la Función Ejecutiva, y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales,
\n Acuerda:

\n\n

Art. 1, Otorgar la condecoración al "MERITO CIENTIFICO"\n al ilustre pabellón de la Sociedad Ecuatoriana de Cirugía,\n por su destacada labor científica e investigativa que\n por veinticinco años viene desempeñando en beneficio\n de nuestro país.

\n\n

Art. 2. Entregar a tan distinguida institución una\n medalla de oro en reconocimiento a su brillante labor.

\n\n

 

\n\n

Art. 3. De la ejecución del presente acuerdo, que entrará\n en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, encárgase\n a la Dirección Nacional de Comunicación Social\n y Educación de este Portafolio.

\n\n

Dado en Quito, a 8 de marzo del 2000.

\n\n

f ) Dr. Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico:

\n\n

En Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f.) Jefe de Documentación Archivo, Ministerio de Salud\n Pública.

\n\n

No. 0102

\n\n

EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Ley Nro. 160, publicada en el Registro Oficial\n Nro. 984 de 22 de ,julio de 1992, se expide la Ley de Escalafón\n para Médicos;

\n\n

Que, mediante Ley Nro. 54 publicada en el Registro Oficial\n Nro. 247 de 30 de enero de 1998 se expide la ley Reformatoria\n a la Ley de Escalafón para Médicos;

\n\n

Que, en su artículo 13 de la Ley Nro. 166 se establece\n la conformación de la Comisión Nacional de Escalafón,\n y en su literal a) determina que quien la presidirá será\n el señor Ministro de Salud Pública o su delegado;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1. - Delegar al señor Subsecretario General de\n Salud} para que en mi nombre y representación presida\n la Comisión Nacional de Escalafón Médico.

\n\n

Art. 2. - De la ejecución del presente acuerdo encárguese\n la Subsecretaría General de Salud del Ministerio de Salud\n Pública, el mismo que rige a partir de esta fecha sin\n perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.
\n Dada en Quito, 9 de marzo del 2000,
\n f ) Dr. Fernando Bustamante R., Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico. - En Quito, a 24 de marzo del 2000

\n\n

f.) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de\n Salud Pública.

\n\n

No. 0108
\n EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA
\n Considerando:

\n\n

Que de conformidad con el Art. 176, capítulo 3, título\n VII de la Constitución Política de la República,\n los ministros de Estado representarán al Presidente de\n la República en los asuntos propios del Ministerio a su\n cargo, precepto que está en concordancia con lo dispuesto\n en el último inciso del Art. 1 del Decreto Ejecutivo No.\n 3, publicado en el Registro Oficial No. 3 del 26 de enero del\n 2000, que modifica el Estatuto del Régimen Jurídico\n Administrativo de la Función Ejecutiva;

\n\n

Que mediante comunicación de 2 de diciembre de 1999,\n la Presidenta del Comité de Salud de Cojimíes conjuntamente\n con el Director del Subcentro de Salud, en calidad de Secretario\n del comité, solicitan al titular de este Portafolio, que\n a través del correspondiente acto administrativo normativo,\n se denomina a dicho subcentro "Doctor Vicente González\n Alava";

\n\n

Que el Presidente de la FETSAE y representante de la Asociación\n Unica de Trabajadores de la Salud, ASUMTRAMIS, mediante comunicación\n de 9 de diciembre de 1999, se han sumado a la petición\n de la comunidad de Cojimíes, realizada a través\n del Comité de Salud de esa parroquia;

\n\n

Que el doctor Vicente González Alava, médico\n de profesión, presta relevantes servicios a la comunidad\n ecuatoriana, en especial a la población más desprotegida\n de la provincia de Manabí; y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Denomínase al Subcentro de Salud de la parroquia\n Cojimíes ubicada en el cantón Pedernales, provincia\n de Manabí, con el nombre de "DOCTOR VICENTE GONZALEZ\n ALAVA".

\n\n

Art. 2. - El presente acuerdo ministerial entrará en\n vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de\n su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese en Quito, Distrito Metropolitano, a 16\n de marzo del 2000.

\n\n

f ) Dr. Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico. - Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f ) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de\n Salud Pública.

\n\n

No. 0103 - A
\n EL MINISTRO DE SALUD PUBLICA
\n Considerando:

\n\n

Que se presenta la mayor epidemia de malaria en la historia\n del país registrándose en el año 1999 alrededor\n dé 80.000 casos en lo que va del año 2000, han\n ocurrido unos 13.000 casos, afectando la salud y la economía\n de los sectores más pobres del país. De igual manera\n han aumentado los casos de dengue clásico en varias provincias\n y subsiste el riesgo de dengue hemorrágico;

\n\n

Que entre las causas de este problema se sitúan el\n fenómeno de El Niño de reciente ocurrencia en nuestro\n país, la estación invernal especialmente en zonas\n tropicales y subtropicales, así como la falta de una prevención\n oportuna y de recursos financieros suficientes para atender este\n problema de salud pública;

\n\n

Que es indispensable atender de manera urgente esta situación\n epidemiológica promoviendo la participación de\n todos los sectores sociales y proporcionando los recursos económicos\n que permitan una acción inmediata en las zona de mayor\n riesgo, a fin de controlar y prevenir estas enfermedades; y,

\n\n

En uso de sus atribuciones constantes en la Constitución\n Política del estado y en los artículos 70 y 71\n del Código de la Salud vigente,

\n\n

Acuerda

\n\n

Art. 1. - Declarar la emergencia sanitaria en las zonas afectadas\n con altos índices de transmisión de malaria y dengue\n de las provincias del Litoral, Sierra y Amazonía.

\n\n

Art. 2. - Crear una comisión técnica de apoyo\n y seguimiento para coordinar la ejecución del plan emergente\n de atención, conformada por el Subsecretario Nacional\n de Medicina Tropical, quien la preside, el Director General de\n Salud, la Directora Nacional de Epidemiología, el Director\n del Servicio de Malaria, el Coordinador del Proyecto Salud y\n Desarrollo y la Directora Administrativa y Financiera del Ministerio\n de Salud Pública. A nivel provincial, se encarga la conducción\n de acciones a los directores provinciales jefes de área\n correspondientes.

\n\n

Art. 3. - Solicitar el apoyo del señor Presidente de\n la República y del señor Ministro de Finanzas,\n para la determinación de los recursos económicos\n destinados a cubrir la emergencia.

\n\n

Art. 4. - Comprometer el aporte de las instituciones del sector\n salud, de los organismos seccionales, de la fuerza Pública,\n de los medios de comunicación social, de las organizaciones\n de la sociedad civil, de los organismos de cooperación\n externa y de la ciudadanía en general, para la ejecución\n del plan emergente.

\n\n

De la ejecución del presente acuerdo ministerial, que\n entrara en vigencia a partir de su suscripción, encargase\n al Subsecretario de Medicina Tropical y al Director General de\n Salud.

\n\n

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a los trece días\n del mes de marzo del año 2000.

\n\n

f ) Dr. Fernando Bustamante Riofrío, Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Es fiel copia del documento que consta en el archivo del Departamento\n de Documentación y Archivo, al que me remito en caso necesario.

\n\n

Lo certifico. - En Quito, a 24 de marzo del 2000.

\n\n

f.) Jefe de Documentación y Archivo, Ministerio de\n Salud Pública.

\n\n

N° 0061

\n\n

EL DIRECTOR GENERAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS (ENC.)

\n\n

Considerando:

\n\n

Que en el Registro Oficial N° 34 Suplemento del 13 de\n marzo del 2000 ha sido publicada la Ley 2000 - 4 para la Transformación\n Económica del Ecuador;

\n\n

Que dicha ley establece los mecanismos que deben seguir las\n entidades públicas y privadas para adecuar sus sistemas\n y actos dentro de un sistema de libre circulación del\n dólar de los Estados Unidos de América;

\n\n

Que dicha ley establece el esquema de cálculo de intereses\n de las acreencias y deudas tributarias que tiene la administración\n tributaría con los sujetos pasivos de impuestos;

\n\n

Que es deber de la administración el facilitar a los\n contribuyentes el cumplimiento de sus obligaciones tributarias;\n y,

\n\n

En uso de sus facultades

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. 1. - De acuerdo con lo previsto en el Art. 20 del Código\n Tributario y en los Arts. 6, 10 y 11 de la Ley para la Transformación\n Económica del Ecuador, para la liquidación de los\n intereses por mora tributaria, por el período 1 de enero\n al 31 de marzo del 2000, se consideraran las siguientes tasas\n de interés:

\n\n

Obligaciones en: Del 1 al 10 de Del 11 de enero al
\n enero 31 de marzo

\n\n

Tasa Tasa Tasa Tasa
\n anual mensual anual mensual

\n\n

Sucres 79.90% 6.658% 16.82% 1.402%
\n Dólares 18.28% 1.523% 16.82% 1.402%

\n\n

Art. 2. - Esta resolución que constituye una circular\n de carácter general y obligatoria, entrará en vigencia\n desde su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en San Francisco de Quito, D.M., a 20 de marzo del 2000.

\n\n

f ) Dr. Juan Francisco Jaramillo S., Director General, Servicio\n de Rentas Internas, (Enc.).

\n\n

f ) Dra. Alba Molina, Secretaria General del Servicio de Rentas\n Internas.
\n N° 00/028
\n EL DIRECTOR GENERAL DE AVIACION CIVIL
\n Considerando:

\n\n

Que la Ley de Aviación Civil, expedida mediante Decreto\n Supremo N° 236 publicado en el Registro Oficial N° 509\n del 11 de marzo de 1974, reformada por la Ley 126 - PCL, publicada\n en el Registro Oficial N° 379 del 8 de agosto de 1998, prevé\n en el literal b) de los artículos 8 y 9 que los subdirectores\n General y del Litoral, cumplan las funciones que le fueren delegadas\n por el Director General;

\n\n

Que la Resolución N° 164 expedida el 11 de diciembre\n de 1998, en su artículo cuarto, dispone que las delegaciones\n en ella constantes, podrán ser revocadas en cualquier\n momento en forma parcial o total;

\n\n

Que las recomendaciones constantes en el Informe sobre la\n Delegación de Funciones, al Subdirector General, adjunto\n al oficio N° AK - A - 0 - 00 - 00000089 del 14 de febrero\n del año 2000 se desprende que se hace necesario mantener\n las delegaciones que permiten a los subdirectores actuar dentro\n de un marco preestablecido, sea por medio de una reglamentación,\n orden administrativa, contrato, convenía o cualquier otra\n forma de documento suscrito por el Director General, a fin de\n mantener una unidad de comando y criterio en las decisiones importantes\n y establecimiento de políticas; eliminar la delegación\n de funciones que producen dualidad en las decisiones y sobre\n todo en la implantación de políticas; y,

\n\n

En uso de las facultades y atribuciones que le confiere el\n artículo 7 de la Ley de Aviación Civil,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Artículo 1. La delegación de funciones al Subdirector\n General, con sede en Quito, Distrito Metropolitano, serán\n otorgadas mediante órdenes administrativas.

\n\n

Artículo 2. Delegar al Subdirector de Aviación\n Civil del Litoral las siguientes atribuciones:

\n\n

a. Designar las comisiones que deben atender asuntos relacionados\n con la aeronáutica civil, las comisiones técnicas\n y los inspectores de cada especialidad para llevar a cabo las\n funciones y responsabilidades de su competencia; con exclusión\n de todas aquellas que tengan el carácter de imprevistas;

\n\n

b. Vigilar y controlar las actividades relacionadas con la\n aeronáutica civil de las personas naturales o jurídicas,\n nacionales o extranjeras que operen en el país;

\n\n

c. Fomentar el desarrollo de la aviación comercial\n y apoyar la constitución y funcionamiento de aeroclubes,\n centros de adiestramiento y formación de pilotos civiles,\n escaleras de pilotaje civil, clubes de aeromodelismo, y en general\n las actividades de las instituciones que tengan la finalidad\n de contribuir al desarrollo aerocivil y controlar su operación\n y desenvolvimiento;

\n\n

d. Adoptar las medidas de carácter precautelatorio\n en beneficio, de la seguridad de las operaciones aéreas\n y de la seguridad aeroportuaria, informando inmediatamente del\n particular al Director General;

\n\n

e. Controlar la correcta recaudación de los fondos\n y administrarlos de acuerdo con la ley,

\n\n

f. Registrar y controlar las tarifas de pasajeros de aerolíneas\n nacionales y extranjeras;

\n\n

g. Controlar las tarifas de transporte aéreo de carga\n de aerolíneas nacionales y extranjeras,

\n\n

h. Certificar el grado de seguridad de los aeropuertos en\n función con su clasificación y, velar porque se\n conserven y mejoren sus estándares de seguridad y eficiencia;

\n\n

i. Emitir las disposiciones para que los inspectores y las\n personas autorizadas tengan acceso a todo lugar necesario y en\n cualquier oportunidad a efecto de ejercer las funciones de control,\n previstas en la reglamentación respectiva;

\n\n

j. Otorgar, modificar, renovar, suspender, convalidar y cancelar\n certificados de operación, certificados de tipo, certificados\n de aeronavegabilidad, especificaciones operacionales títulos,\n licencias al personal aeronáutica civil, de los servicios\n de transporte aéreo doméstico o internacional,\n trabajos aéreos especializados y actividades conexas y\n las demás que fueren menester, así como otorgar\n copias y los certificados correspondientes;

\n\n

k. Conceder, renovar, modificar o suspender permisos de operación\n para trabajos aéreos especializados y para operaciones\n aéreas de las aeronaves destinadas a uso privado y para\n servicios conexos;

\n\n

l. Autorizar las construcciones, instalaciones, plantaciones\n y demás obras en las zonas de servidumbre aeronáutica,\n de acuerdo con la ley;

\n\n

m. Celebrar directamente los contratos cuya cuantía\n no alcance al monto previsto en la Ley para el concurso privado\n de precios; y,

\n\n

n. Celebrar los contratos de arrendamiento de bienes de propiedad\n de la Dirección General , de Aviación Civil Y aquellos\n llamados de arrendamiento - concesión, de acuerdo con\n la reglamentación vigente y siempre que el monto no exceda\n de S/. 100'000. 000 anuales.

\n\n

Artículo 3. Se entiende por regional del litoral las\n provincias del Guayas, Manabí, Los Ríos, El Oro,\n Esmeraldas, Galápagos, Cañar, Azuay y Loja.

\n\n

Disposiciones Generales:

\n\n

Artículo 4. La delegación de facultades y atribuciones\n no exime de las responsabilidades administrativas, civiles y\n presunciones de responsabilidad penal a quienes las reciben.

\n\n

Artículo 5. La delegación de facultades y atribuciones\n concluirá con el cese de funciones del delegado o delegante.

\n\n

Disposición Final:

\n\n

Las disposiciones contenidas en la presente resolución\n entrarán a tener vigencia a partir de su aprobación\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial,\n y sus normas prevalecerán sobre otras que se le opongan,\n particularmente la Resolución N° 164 de 11 diciembre\n de 1998.

\n\n

Dada en la Dirección General de Aviación Civil,\n en Quito, Distrito Metropolitano, a 14 de marzo 2000

\n\n

f ) César Naranjo Anda, Brigadier General, Director\n General de Aviación Civil.

\n\n

Expidió y firmó la Resolución que antecede\n el Brigadier General César Naranjo Anda, Director General\n de Aviación Civil, en Quito, Distrito Metropolitano, a\n 14 de marzo del 2000.

\n\n

f.) Dr. Marcelo Toro Campaña, Secretario General.

\n\n

Es fiel copia del original que reposa en los archivos de la\n Dirección General de Aviación Civil.
\n Certifico. - Quito, a 15 de marzo del 2000.
\n f ) Dr. Marcelo Toro Campaña, Secretario General

\n\n

No. 00/040

\n\n

EL REPRESENTANTE LEGAL DE LA EMPRESA NACIONAL DE CORREOS

\n\n

Que, la Empresa Nacional de Correos del Ecuador, por mandato\n legal es la institución con capacidad y competencia para\n emitir sellos postales;

\n\n

Que, de acuerdo a las normas reglamentarias para emisión\n de sellos postales, se ha considerado pertinente por cumplir\n con los requisitos establecidos, la emisión postal denominada:\n "DEPORTES NICOLAS LAPENTTI".;

\n\n

Que, el representante legal de la Empresa Nacional de Correos,\n en sesión de 9 de diciembre de 1999, según consta\n en acta No. 99 - 003 - CCF, de conformidad con lo establecido\n en el Art. 26 de la Ley General de Correos, autorizó la\n emisión postal y su impresión;

\n\n

Que, la emisión referida circulará a nivel nacion

 

Change password



Loading..