Registro Oficial. 2 de MARZO del 2000

Jueves, 02 de marzo de 2000

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE MARZO DEL 2000
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

Jueves 2 de Marzo del 2000

\n

REGISTRO OFICIAL No. 29

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

FUNCION\n LEGISLATIVA

\n\n

LEYES:

\n\n

2000-2 Ley que favorece a la población\n y sectores turístico, artesanal, comercial, agrícola,\n avícola, pecuario y ganadero de las zonas de influencia\n de! volcán Tungurahua

\n\n

2000-3 Ley de expropiación de terrenos,\n a favor de los moradores y posesionarios de predios que se encuentran\n dentro de la circunscripción territorial del cantón\n San Francisco de Milagro

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE COMERCIO EXTERIOR

\n\n

043\n Refórmase\n el Acuerdo Ministerial No. 018 expedido el 21 de enero del 2000

\n\n

MINISTERIO\n DE OBRAS PUBLICAS:

\n\n

018 Expídese el Instructivo para el\n manejo del Fondo Fijo de Caja Chica

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:

\n\n

Acuerdo\n entre la República del Ecuador, el Gobierno Suizo, el Municipio Metropolitano\n de Quito y la Fundación Natura, relativo a financiación\n y realización de la primera fase del proyecto control\n de la contaminación de origen vehicular en el Distrito\n Metropolitano de Quito

\n\n

Acta\n de clausura de los trabajos demarcatorios en la frontera peruano - ecuatoriana\n que describe la línea de frontera

\n\n

Programa\n Nacional de Alimentación y Nutrición

\n\n

ORDENANZA\n MUNICIPAL:

\n\n

Cantón\n Balzas: Reformatoria\n que reglamenta la ocupación del mercado municipal y otros\n

\n \n
\n

 

\n\n

N° 2000 - 2

\n\n

EL CONGRESO NACIONAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la actividad del volcán Tungurahua\n ha ocasionado graves trastornos en la economía de algunas\n poblaciones de los cantones Baños, Pelileo, Patate y Quero\n en la provincia de Tungurahua; Penipe y Guano en la provincia\n de Chimborazo, y, Pastaza y Mera, en la provincia de Pastaza;

\n\n

Que las actividades artesanal, comercial,\n agrícola, avícola, pecuaria y ganadera han quedado\n reducidas y, la actividad turística ha desaparecido por\n completo;

\n\n

Que la erupción del volcán\n Tungurahua agravaría aún más la situación\n de estos sectores y de los hombres y mujeres que se dedican a\n estas actividades;

\n\n

Que es deber del Congreso Nacional legislar\n a favor de sectores y regiones del país que por la fuerza\n de la naturaleza se ven afectados en sus actividades productivas;\n y,

\n\n

En ejercicio de sus facultades constitucionales\n y legales, expide la siguiente:

\n\n

LEY QUE FAVORECE A LA POBLACION Y SECTORES\n TURISTICO, ARTESANAL COMERCIAL, AGRICOLA, AVICOLA, PECUARIO Y\n GANADERO DE LAS ZONAS DE INFLUENCIA DEL VOLCAN TUNGURAHUA.

\n\n

Art. 1. - La presente ley ampara a todas\n las personas naturales o jurídicas que tengan su domicilio\n permanente en los cantones Baños, Pelileo, Patate y Quero\n en la provincia de Tungurahua; Penipe y Guano en la provincia\n de Chimborazo y Pastaza y Mera en la provincia de Pastaza, que\n hayan sido afectadas por la actividad del volcán Tungurahua\n y que, en forma directa se dediquen a actividades turísticas,\n artesanales, comerciales, agrícolas, avícolas,\n pecuarias y ganaderas.

\n\n

Art. 2. - La Corporación Financiera\n Nacional, Banco Nacional de Fomento y Banco Ecuatoriano de la\n Vivienda y las instituciones del Sistema Financiero Nacional\n que se encuentren dentro de la Agencia de Garantía de\n Depósitos, están obligados a reprogramar en forma\n inmediata los plazos de vencimiento de las obligaciones contraídas\n por los beneficiarios de esta ley, vencidas o por vencer a cuatro\n años de plazos con dos de gracia, por el capital e intereses.\n Se establecerá un plan de reestructuración de la\n deuda en las instituciones financieras públicas previo\n un estudio de la situación de cada caso.

\n\n

El Banco del Estado reprogramará\n los créditos concedidos a los organismos seccionales ampliando\n los plazos y con tasas de interés preferenciales.

\n\n

Las instituciones señaladas en\n esta ley, así como todas las instituciones del Sistema\n Financiero Nacional, permitirán el acceso de nuevos créditos\n para reactivación productiva de las personas naturales\n o jurídicas señaladas en el artículo 1.

\n\n

La Superintendencia de Bancos mediante\n resolución y previo acuerdo con las instituciones del\n Sistema Financiero abierto establecerá la reestructuración\n de pasivos, en los términos y para los fines previstos\n en esta ley.

\n\n

Art. 3. - Las empresas proveedoras de\n los - servicios de luz eléctrica, teléfono, agua\n potable y alcantarillado, condonarán y/o exonerarán\n hasta el cien por ciento del valor de las planillas o facturas\n mensuales de los evacuados de las zonas establecidas en el artículo\n 1, desde la fecha de evacuación hasta el retorno oficial\n definitivo.

\n\n

Art. 4. - La presente ley entrará\n en vigencia a partir de la fecha de su promulgación en\n el Registro Oficial.

\n\n

Dada en la ciudad de San Francisco de\n Quito, Distrito Metropolitano, en la sala de sesiones del Pleno\n del Congreso Nacional del Ecuador, a los nueve días del\n mes de febrero del año dos mil.

\n\n

f ) Ing. Juan José Pons Arízaga,\n Presidente.

\n\n

f ) Lcdo. Guillermo H. Astudillo Ibarra,\n Secretario General.

\n\n

Palacio Nacional, en Quito, a veinte\n y dos de febrero del año dos mil.

\n\n

Promúlguese.

\n\n

f ) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

Es fiel copia del original. - Lo certifico:

\n\n

f ) Marcelo Santos Vera, Secretario\n General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No 2000 - 3

\n\n

EL CONGRESO NACIONAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la Constitución Política\n de la República en su artículo 33, establece que\n para fines de orden social, las instituciones del Estado podrán\n expropiar, previa justa valoración, pago e indemnización,\n bienes que pertenezcan al sector privado;

\n\n

Que el fenómeno de El Niño\n ha afectado profundamente la realidad del país y, en especial\n a los sectores de la costa, como es el caso del cantón\n San Francisco de Milagro;

\n\n

Que San Francisco de Milagro aglutina\n un importante registro poblacional asentado en su jurisdicción\n y, que se ha convertido en una de las zonas de mayor desarrollo\n comercial, agrícola e industrial a nivel nacional;

\n\n

Que es obligación del Estado\n garantizar a los particulares un adecuado nivel dé vida\n que les permita cubrir sus necesidades de salud, alimentación,\n vestido, nutrición, trabajo, vivienda y otros servicios\n sociales requeridos para su normal desenvolvimiento;

\n\n

Que es legítima la aspiración\n de los moradores y posesionarios de las ciudadelas: Juan Wiesneth;\n Almeida; Techo para los Pobres; Santa Rita; Las Violetas; Judith\n Ortega Blum; San Emilio, Pobladores Sin Tierra; Santa Beatriz;\n Lotización San Miguel; Nueva Esperanza; Ché Guevara,\n Seguro Social, Banco Fomento; 17 Septiembre; Camilo Andrade Vélez;\n Abdalá Bucaram; y, Milagro Norte; y,

\n\n

En ejercicio de sus facultades constitucionales\n y legales, expide la siguiente:

\n\n

LEY DE EXPROPIACION DE TERRENOS, A FAVOR\n DE LOS MORADORES Y POSESIONARIOS DE PREDIOS QUE SE ENCUENTRAN\n DENTRO DE LA CIRCUNSCRIPCION TERRITORIAL DEL CANTON SAN FRANCISCO\n DE MILAGRO.

\n\n

Art. 1. - Con fines de orden social,\n declarase de utilidad pública y expropiase, en favor de\n la Ilustre Municipalidad de Milagro, con la obligación\n de que ésta venda directamente sin el requisito de pública\n subasta, según el caso, a los actuales posesionarios,\n los terrenos que estando ocupados por asentamientos poblacionales,\n se encuentran ubicados dentro de la jurisdicción de la\n ciudad de Milagro, entre otras, en terrenos de las siguientes\n ciudadelas:

\n\n

1. - Ciudadela Juan Wisneth, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con la calle\n sin nombre; por el Sur, la avenida Jaime Roldós Aguilera;\n por el Este, con la calle 10 de Septiembre; y, por el Oeste,\n con la calle 14 de Mayo; (manzana A, a la 0), sumando un total\n de 15 manzanas;

\n\n

2. - Ciudadela Almeida, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con los canteros\n de la familia Villacís y la finca de los Cisneros; por\n el Sur, con la ciudadela Pobladores sin Tierra y ciudadela Che\n Guevara; por el Este, con las ciudadelas Asaad Bucaram y San\n Emilio; y, por el Oeste, con la ciudadela Apolo; (manzana 1,\n 1 A, 1 B, 1C, 1D, de la 2 a la 7, 7A; de la 8 a la 29; 29A, 29B\n y 30) sumando un total de 37 manzanas,

\n\n

3. - Ciudadela Techo para los Pobres,\n comprendida dentro de los siguientes linderos: por el Norte,\n con la calle sin nombre, ciudadela Los Ceibos y Santa Rita; por\n el Sur, con la avenida Mariscal Sucre; por el Este, con la ciudadela\n Santa Rita; y, por el Oeste, con la calle sin nombre; (manzana\n de la A a la E) sumando un total de 5 manzanas;

\n\n

4. - Ciudadela Santa Rita, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con terreno\n de la familia Castelo; por el Sur, con la ciudadela Los Ceibos;\n por el Este, con la avenida Mariscal Sucre y la ciudadela Techo\n para los Pobres; y, por el Oeste, con la ciudadela Santa Beatriz;\n (manzanas de la A a la J) sumando un total de 10 manzanas;

\n\n

5. - Ciudadela Las Violetas, comprendida\n dentro, de los siguientes linderos: por el Norte, con el canal\n de riego del Ingenio Valdez; por el Sur, con los terrenos de\n la doctora Mappy Cortez, por el Este, con el carretero Milagro\n - Carrisal; y, por el Oeste, con el canal de riego del Ingenio\n Valdez; (manzanas de la A a la D) sumando un total de 4 manzanas;

\n\n

6. - Ciudadela Judith Ortega Blum, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con la lotización\n Quirino Moreira y terrenos del Colegio Gorky Elizalde por el\n Sur,. con los terrenos de José Nuque; por el Este. con\n la lotización Quilian Reyes; y, por el Oeste, con el carretero\n Milagro Km. 26; (manzanas de la 1 a la 17) sumando un total de\n 17 manzanas;

\n\n

7. - Ciudadela San Emilio, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con los terrenos\n de la familia Villagrán; por el Sur, con la ciudadela\n Asaad Bucaram y El Paraíso; por el Este, con los terrenos\n de la familia Caicedo y ciudadela La Lolita; y, por el Oeste,\n con terrenos de los Cisneros y ciudadela Almeida, (manzanas de\n la 1 a la 22) sumando un total de 22 manzanas;

\n\n

8. - Ciudadela Pobladores sin Tierra,\n comprendida dentro de los siguientes linderos: por el Norte,\n con la ciudadela Almeida; por el Sur, con la ciudadela Milagro\n Norte; por el Este, la calle Escobedo; y, por el Oeste, con la\n ciudadela Asociación de Comerciantes, calle Miguel Valverde\n y ciudadela Lapenti; (manzanas de la 1 a la 11) sumando un total\n de 11 manzanas;

\n\n

9. - Ciudadela Santa Beatriz, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con el estero\n Los Chirijos y la lotización Las Abejas; por el Sur, con\n la ciudadela Los Ceibos, Santa Rita y los terrenos de la familia\n Castelo; por el Este, los terrenos de la familia Castelo; y,\n por el Oeste, con la lotización Las Abejas y ciudadela\n Los Ceibos; (manzanas de la A a la J) sumando un total de 10\n manzanas;

\n\n

10. - Lotización San Miguel,\n comprendida dentro de los siguientes linderos: por el Norte,\n con el río Milagro y el hospital del IESS; por el Sur,\n con las ciudadelas Los Angeles y Abdalá Bucaram, con los\n terrenos del Colegio Otto Arosemena Gómez y, con la ciudadela\n La Merced; por el Este, los terrenos de la cooperativa La Chontilla;\n y, por el Oeste, con terrenos de varios propietarios; (manzanas\n de la 1 a la 79) sumando un total del 79 manzanas;

\n\n

11. - Ciudadela Nueva Esperanza, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con la ciudadela\n 22 de Noviembre; por el Sur, con la avenida Amazonas; por el\n Este, con la ciudadela 22 de Noviembre; y, por el Oeste, con\n la ciudadela Edmundo Valdez; (manzanas de la 1 a la 14) sumando\n un total de 14 manzanas;

\n\n

12. - Ciudadela Ché Guevara,\n comprendida dentro de los siguientes linderos: por el Norte,\n con la ciudadela Almeida; por el Sur, con la ciudadela Luz de\n América, por el Este, con la ciudadela Asaad Bucaram;\n y, por el Oeste, con la ciudadela Julieta Vega; (manzanas de\n la 1 a la 6) sumando un total de 6 manzanas;

\n\n

13. - Ciudadela del Seguro Social, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con la avenida\n Amazonas y la calle Sebastián de Benalcázar; por\n el Sur. con las calles Diego de Almagro, Guayaquil y Chiriguaya;\n por el Este, con la avenida Amazonas; y, por el Oeste, con las\n calles Pedro Carbo y Bolívar; (manzanas de la 1 a la 63.)\n sumando un total de 63 manzanas,

\n\n

14. - Ciudadela Banco de Fomento, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con la Universidad\n Agraria; por el Sur, con la calle García Moreno y la lotización\n La Constancia; por el Este, con el río Milagro; y, por\n el Oeste, con la antigua vía a la parroquia Mariscal Sucre;\n (manzanas de la 1 a la 20) sumando un total de 20 manzanas;

\n\n

15. - Ciudadela 17 de Septiembre, comprendida\n dentro de los siguientes linderos: por el Norte, con el Colegio\n Vicente Anda Aguirre; por el Sur, con la calle Jaime Roldós;\n por el Este, con la ciudadela Santa Martha y calle 14 de Mayo,\n y, por el Oeste, con las ciudadelas La Esperanza, Tatiana y Los\n Pinos; (manzanas de la 1 a la 28) sumando un total de 28 manzanas,

\n\n

16. - Ciudadela Camilo Andrade Vélez,\n comprendida dentro de los siguientes linderos: por el Norte,\n con la carretera Milagro - Naranjito; por el Sur, con la ciudadela\n 19 de Enero, por el Este, con camino público; y, por el\n Oeste, con terrenos del señor Carlos Delgado; (manzanas\n A, Al B) sumando un total de 3 manzanas,

\n\n

17. - Ciudadela Abdalá Bucaram,\n comprendida dentro de los siguientes linderos: por el Norte con\n la avenida Antonio Neumane; por el Sur, con la lotización\n Olmedo Sánchez y la calle Nicasio Safadi; por el Este,\n con terrenos particulares; y, por el Oeste, con la calle Francisco\n Paredes y, con los terrenos de la lotización Olmedo Sánchez;\n (manzanas de la 1 a la 22) sumando un total de 22 manzanas; y,

\n\n

18. - Ciudadela Milagro Norte, expropiase\n los solares: 19 - A, 20, 20 - A, 22, 23, 23 - A, 24, 24 - A,\n 25, 25 ­ A, 25 - B, 26, 26 - A, 27, 27 ­ A, 52, 52 -\n A 62, 63 64, 65, 66, correspondientes a la manzana A. Los solares:\n 20, 20 - A, 21, 21 - A, 43, 43 - A, 44, 44 - A, 47 y 47 - A.\n correspondientes a la manzana B, sumando un total dé 33\n solares.

\n\n

La Ilustre Municipalidad de Milagro\n está facultada también para expropiar terrenos\n comprendidos en las áreas que detalla esta ley, para proveer\n a los posesionarios de los servicios básicos comunitarios\n que se requieran.

\n\n

Art. 2. - Autorizase a la Ilustre Municipalidad\n de Milagro, para que al precio del metro cuadrado de la tierra\n determinado por la ordenanza respectiva de avalúo municipal,\n vigente a la fecha de adjudicación o venta directa, ,legalice\n por medio de estos actos en favor de los actuales posesionarios\n a quienes se les comprobaré que han habitado por un período\n mayor a tres años, los terrenos determinados en el artículo\n 1 de esta ley. La legalización referida la determinación\n precisa y calificación de las áreas en cuestión\n y, de los beneficiarios de las adjudicaciones y/o ventas de los\n solares de dichos terrenos, las efectuará exclusivamente\n la Ilustre Municipalidad de Milagro, a través del Departamento\n de Terrenos de la Corporación Municipal y se sujetarán\n al trámite establecido en la ordenanza que reglamente\n la enajenación de terrenos ubicados en los sectores urbano\n marginales de la ciudad de Milagro.

\n\n

En los terrenos que ocupan las cooperativas\n denominadas ciudadelas Techo para los Pobres Y Banco de Fomento,\n que pertenezcan a la Universidad Agraria del Ecuador, de acuerdo\n a sus títulos de propiedad, los posesionarios para ser\n adjudicatarios deberán pagar el precio de los mismos directamente\n a la Universidad Agraria del Ecuador.

\n\n

Cuando sobre los terrenos, objeto de\n la presente ley, se hubieran constituido o edificado instalaciones\n que de acuerdo al avalúo catastral superen los cincuenta\n millones de sucres (S/. 50'000.000,00), el posesionario estará\n obligado a cancelar como precio de venta a la I. Municipalidad\n de Milagro, un valor mínimo equivalente al diez por ciento\n (10%) del total del avalúo y, no estará exento\n del pago de los impuestos correspondientes, del mismo será\n deducido el porcentaje que debe pagarse al propietario original\n y que se señala en la presente ley. En caso de incumplimiento,\n la Municipalidad emitirá el correspondiente título\n de crédito, reservándose el derecho inclusive de\n actuar por la vía coactiva.

\n\n

Los valores que la Muy Ilustre Municipalidad\n de Milagro recaude por concepto de las adjudicaciones o ventas\n de los solares de los terrenos indicados, deberán utilizarse\n para pagar la indemnización a que tienen derecho los anteriores\n propietarios, quienes deberán acudir ante la Corporación\n Municipal a reclamarlos, presentando previamente el o los respectivos\n títulos de dominio debidamente inscritos ante el Registrador\n de la Propiedad y los comprobantes de pago actualizados de sus\n impuestos municipales. Del total de estos valores, se descontará\n a favor de la Ilustre Municipalidad de Milagro, el treinta por\n ciento (30%) por cada caso, dinero que ingresara a las arcas\n municipales en forma definitiva.

\n\n

Autorizase además a la Ilustre\n Municipalidad de Milagro para que venda y legalice el dominio\n de los solares posesionados, destinados a actividades distintas\n a las de vivienda, en los sectores amparados en esta ley, al\n precio y bajo lineamientos que para el efecto dictará,\n mediante la ordenanza respectiva que establezca los principios\n reglamentarios a ser observados para la venta de solares municipales\n destinados a un fin distinto al habitacional, que se encuentren\n ubicados en los sectores urbanos marginales de la ciudad de Milagro.

\n\n

En el caso de las recaudaciones obtenidas\n por la venta de terrenos destinados a un fin distinto al habitaciones,\n cuyo valor por metro cuadrado corresponda al treinta y cinco\n por ciento (35%) del salario mínimo vital vigente a la\n fecha de aprobación de la compra - venta por parte del\n Ilustre Concejo Cantonal, se deducirá el valor que corresponda\n al precio del, avalúo catastral por metro cuadrado del\n sector, para el pago indemnizatorio a los legítimos propietarios\n de los predios expropiados, quedando el saldo a favor de la Corporación\n Municipal.

\n\n

Art. 3. - Así mismo,, declarase\n la utilidad pública y consecuentemente expropiase a favor\n de la Muy Ilustre Municipalidad de Milagro, con la obligación\n de que ésta adjudique a los actuales posesionarías\n que carezcan de justo título, los terrenos afectados por\n posesionarías irregulares localizados dentro de las circunscripciones\n territoriales de las, cabeceras de las parroquias rurales, debiendo\n para el efecto observarse los principios básicos que para\n la planificación de vivienda rural, dictará la\n entidad municipal.

\n\n

Para esta finalidad, se procederá,\n siguiendo las disposiciones y procedimientos de esta ley.

\n\n

Art. 4. - La Muy Ilustre Municipalidad\n de Milagro, a través del Departamento de Terrenos, procederá\n de inmediato a realizar el censo poblaciones y topográfico\n en los predios establecidos en la presente ley.

\n\n

Art. 5. - El acto notarial de las protocolizaciones\n de los certificados de adjudicación, se encuentra liberado\n del requisito de sorteo, que para todos los actos y contratos\n que provengan del sector público, establece la reforma\n a la Ley Notarial, publicada en el Suplemento del Registro Oficial\n N° 64, de 8 de noviembre de 1996.

\n\n

Esta disposición se hace extensiva\n a las adjudicaciones otorgadas por la Muy Ilustre Municipalidad,\n con anterioridad y que, a la fecha no se hallaren protocolizadas\n y, favorecerá también a los posesionarías\n de todas las demás zonas amparadas por leyes y decretos\n de legalización de tierras.

\n\n

Art. 6. - Los solares de los terrenos\n adquiridos mediante los títulos de la adjudicación\n otorgados por la Ilustre Municipalidad de Milagro, se constituirán\n obligatoriamente en patrimonio familiar y una vez inscritos en\n el Registro de la Propiedad, prohíbase su enajenación\n en un lapso de diez (10) años.

\n\n

Esta disposición se hace extensiva\n a favor de todos los adjudicatarios y posesionarios de las demás\n zonas amparadas por leyes y decretos de legalización de\n tierras.

\n\n

Art. 7. - Cada persona que legalice\n un terreno con fin habitacional, al tenor de lo previsto en esta\n ley, solo podrá ser beneficiario de una adjudicación\n a su favor, quedando estrictamente prohibido que legalice a su\n nombre, de su cónyuge o, de sus hijos no emancipados,\n más de un solar o predio, debiendo presentar el certificado\n de no poseer bien inmueble en el cantón.

\n\n

Art. 8. - Todos los trámites\n que se inicien para el otorgamiento de las respectivas adjudicaciones\n o ventas, deberán sujetarse previamente a todas las disposiciones\n urbanísticas, técnicas, de servicios públicos,\n equipamiento y demás que la Corporación Municipal\n y las empresas encargadas de suministrar servicios públicos\n estimen pertinentes.

\n\n

Art. 9. - La presente ley, entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial y, prevalecerá sobre cualquier otra disposición\n legal que se le oponga.

\n\n

Dada en la ciudad de San Francisco de\n Quito, Distrito Metropolitano, en la sala de sesiones del Pleno\n del Congreso Nacional del Ecuador, a los nueve días del\n mes de febrero del año dos mil.

\n\n

f ) Ing. Juan José Pons Arízaga,\n Presidente.

\n\n

f ) Lcdo. Guillermo H, Astudillo Ibarra,\n Secretario General.

\n\n

Palacio Nacional, en Quito, a veinte\n y cuatro de febrero del año dos mil.

\n\n

Promúlguese.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

Es fiel copia del original. - Lo certifico:

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario\n General de la Administración Pública,

\n\n

 

\n\n

N° 043

\n\n

EL SUBSECRETARIO DE RECURSOS PESQUEROS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Consejo Nacional de Desarrollo\n Pesquero en sesión celebrada el 21 de enero del 2000 emitió\n dictamen previo favorable para la emisión del Acuerdo\n Ministerial N° 018 que estableció el Sistema de Seguimiento\n y Verificación del Atún, en concordancia con lo\n que estipula el Acuerdo sobre el Programa Internacional para\n la Conservación de los Delfines (APICD);

\n\n

Que dentro del texto del mencionado\n Acuerdo Ministerial N° 0 1 8 que se expidió el 21\n de enero del 2000, en su artículo 4 se establece la prohibición\n para la descarga del atún procedente de buques cerquemos\n que enarbolen el pabellón de estados que no sean parte\n del APICD, operando en el área del acuerdo,

\n\n

Que es necesario especificar el alcance\n de la medida de administración pesquera contenida en el\n artículo 4 del Acuerdo Ministerial N° 018 referido;\n y,

\n\n

En uso de la facultad que le confiere\n la ley y haciendo uso de las atribuciones contenidas en la Resolución\n N° CNDP - 001 - 2000 del Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO. - Reformar el artículo\n 4 del Acuerdo Ministerial N° 018 expedido el 21 de enero\n del 2000, en los siguientes términos: a continuación\n de la frase "operando en el área del Acuerdo",\n dirá:...... salvo que dichas embarcaciones cuenten con\n Observador de la CIAT a bordo y tengan una capacidad de acarreo\n inferior a las 1.100 toneladas métricas".

\n\n

El presente Acuerdo entrará en\n vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Guayaquil, 14 de febrero del 2000.

\n\n

f) Ab. Rafael E. Trujillo Bejarano,\n Subsecretario de Recursos Pesqueros.

\n\n

Certifico. - que es fiel copia del original\n que reposa en archivo
\n de esta Subsecretaría.

\n\n

Guayaquil, 16 de febrero del 2000.

\n\n

f) Ab. Milton García Castro,\n Jefe de Servicios Administrativos, (E).

\n\n

 

\n\n

N° 018

\n\n

EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y COMUNICACIONES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Art. 201 de la Ley Orgánica\n de Administración Financiera y Control faculta a las entidades\n y organismos del sector público para establecer fondos\n fijos de caja chica, en dinero efectivo, para la atención\n de pagos urgentes de cuantías pequeñas;

\n\n

Que es necesario adecuar las normas\n relativas al empleo del fondo de caja chica en las Unidades Administrativas\n del Ministerio de Obras Públicas, a las necesidades de\n la institución, a fin de contar con un ordenamiento que\n permita llevar un mejor y eficaz control sobre la administración\n de ese fondo; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que\n le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Expedir el siguiente Instructivo para\n el Manejo del Fondo Fijo de Caja Chica del Ministerio de Obras\n Públicas y Comunicaciones.

\n\n

Art. 1. - Ambito. - El presente instructivo,\n tendrá ámbito de aplicación tanto en la\n Administración Central, cuanto a nivel de subsecretarías\n y subdirecciones zonales.

\n\n

Art. 2. - Finalidad. - El fondo fijo\n de caja chica, tiene como finalidad, dotar de fondos para el\n pago de gastos menores y urgentes que se justifiquen plenamente,\n dentro de las actividades de la institución, que no puedan\n ser cancelados con cheques.

\n\n

Art. 3. - De los Procedimientos. - Los\n subsecretarios, directores, o subdirectores del área respectiva,\n en razón de las necesidades administrativas a su cargo,\n solicitarán por escrito al Director Financiero o jefes\n administrativos financieros en las zonas, la constitución\n de un fondo fijo de caja chica. (NTCI 138 - 06).

\n\n

Art. 4. - Autorización. - En\n la Dirección Financiera o Jefatura Administrativa Financiera\n respectiva, previo análisis de la solicitud, y su justificación,\n sé autorizará el manejo del fondo y fijará\n el monto, de acuerdo a las necesidades y prioridad del gasto.\n Cantidad que en ningún caso excederá los cuatro\n salarios mínimos vitales generales vigentes, según\n el Reglamento General del Fondo de Caja Chica, expedido por el\n Ministerio de Finalizas Y Crédito Público.

\n\n

Art. 5. - Manejo del Fondo. - Con la\n autorización a que se refiere el artículo precedente,\n el Director Financiero o el Jefe Administrativo - Financiero,\n según el caso, dispondrán la. elaboración\n del cheque a nombre del servidor autorizado para el manejo del\n fondo, quien se constituye en ' el único responsable de\n su adecuado manejo y custodia.

\n\n

Art. 6. - Independencia de Funciones\n Financieras. - Realizada la designación del servidor,\n se comunicará por escrito a la Unidad Financiera, sobre\n el responsable del manejo y custodia del fondo de caja chica,\n quien deberá ser una persona independiente de otras actividades\n financieros.

\n\n

Art. 7. - Negativa. - En el caso de\n no ser aprobada la solicitud por parte del Director Financiero\n o Jefe Administrativo Financiero, se la devolverá a la\n unidad o funcionario solicitante, señalando por escrito\n las razones de tal negativa, que no podrán sustentarse\n en otros justificativos que los previstos en la ley.

\n\n

Art. 8. - Control de Gastos. - Los gastos\n a efectuarse con el fondo fijo de caja chica, serán única\n y exclusivamente autorizados por el funcionario que solicitó\n la apertura del fondo; y, se registrarán en el correspondiente\n "Vale de Caja Chica", el que será prenumerado\n y no podrá exceder del 30% del salario mínimo vital\n general vigente por cada gasto.

\n\n

El "Vale de Caja Chica", una\n vez realizado el pago, será directamente legalizado por\n el beneficiario y el servidor responsable del manejo y custodia\n del fondo; sin perjuicio de la comprobación 6 constatación\n del Subsecretario, Subdirector, Director o funcionario que solicitó\n la constitución del fondo.

\n\n

Art. 9. - Control del Fondo. - La Dirección\n Financiera o la Jefatura Administrativa - Financiera, según\n el caso, procederán al arqueo del fondo fijo de caja chica,\n oportunamente y cuando lo consideran pertinente, de cuya diligencia\n se dejará constancia en actas, de conformidad con la Norma\n Técnica de Control Interno 138 - 074.

\n\n

De ocurrir alguna novedad en el manejo\n del fondo, el Director Financiero o Jefe Administrativo - Financiero\n Zonal, solicitarán la aplicación de sanciones de\n conformidad con la ley y las medidas correctivas a que hubiere\n lugar.

\n\n

Art. 10. - Reposición del Fondo.\n - Cuando se hubiere utilizado el 50% del valor asignado para\n el fondo de caja chica el Funcionario responsable solicitará\n su reposición, utilizando al efecto, el formulario "Solicitud\n de Reembolso" al que adjuntará los comprobantes y\n más documentos de soporte debidamente legalizados, que\n justifiquen los egresos realizados.

\n\n

Art. 11. - Verificación de Egresos.\n - La Dirección Financiera o la Jefatura Administrativa\n Financiera, según el caso procederá a la revisión\n de los documentos presentados, a fin de constatar la correcta\n utilización del fondo y tramitar o no la reposición.

\n\n

En caso de que no se presentaré\n uno o varios justificativos, se tramitará la reposición,\n deduciendo el valor no justificado.

\n\n

Art. 12. - Liquidación del Fondo.\n - El fondo fijo de caja chica, no se liquidará al finalizar\n el ejercicio económico, pero el servidor encargado de\n su manejo presentará la justificación del gasto\n efectuado, hasta el último día laborable del ejercicio\n económico. (Diciembre 31 de cada año).

\n\n

Se podrá liquidar el fondo de\n caja chica en los siguientes casos:

\n\n

- Por disposición del Director\n Financiero o Jefe Administrativo - Financiero, según el\n caso, cuando se comprobaré el mal manejo del fondo.

\n\n

- Por cesar en sus funciones el servidor\n responsable del manejo y custodia del fondo; o, cuando no se\n lo utilice con la frecuencia requerida.

\n\n

Art. 13. - De las Prohibiciones. - No\n se podrá utilizar el fondo para el pago de servicios personales.

\n\n

Art. 14. - No se podrá utilizar\n el fondo de caja chica, en otros fines que no fuere aquel para\n el que fue constituido.

\n\n

Art. 15. - No se efectuarán egresos\n de caja chica, que impliquen una continua repetición de\n gastos que no tengan el carácter de imprevisibles o urgentes.

\n\n

Art. 16. - Cuando se determine mala\n utilización del fondo, por culpa grave, negligencia o\n dolo, no se podrá entregar nuevamente al mismo servidor\n encargado de la custodia, la administración de éste;\n sin perjuicio de las sanciones y responsabilidades a que hubiere\n lugar, de conformidad con la ley.

\n\n

Art. 17. - Supletorias. - En todo lo\n no previsto en el presente instructivo,. se estará a lo\n dispuesto en la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control, Normas Técnicas de Control Interno,\n Reglamento de Responsabilidades expedido por la Contraloría\n General del Estado, normatividad emitida por el Ministerio de\n Finanzas y Crédito Público y más disposiciones\n legales y reglamentarias aplicables.

\n\n

Art. 18. - Incorporación de normas.\n - Si en lo posterior, se modifican las disposiciones legales\n o reglamentarias vigentes en el país sobre el fondo de\n caja chica, éstas se entenderán incorporadas al\n presente instructivo, en la parte pertinente.

\n\n

El presente acuerdo ministerial entrará\n en vigencia a partir de la fecha de suscripción.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n 18 de febrero del 2000,

\n\n

f ) Ing. José Macchiavello Almeida,\n Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones.
\n Es fiel copia de su original.
\n f ) Ilegible.

\n\n

 

\n\n

ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL\n ECUADOR, EL GOBIERNO SUIZO EL\n MUNICIPIO METROPOLITANO DE QUITO Y LA FUNDACION NATURA RELATIVO\n A FINANCIACION Y REALIZACION DE LA PRIMERA FASE DEL PROYECTO\n "CONTROL DE LA CONTAMINACION DE ORIGEN VEHICULAR EN EL DISTRITO\n METROPOLITANO DE QUITO"

\n\n

EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DEL ECUADOR,\n EL GOBIERNO SUIZO, EL MUNICIPIO METROPOLITANO DE QUITO Y LA FUNDACION\n NATURA

\n\n

Considerando los vínculos de\n amistad existentes entre Suiza y el Ecuador, y

\n\n

Deseosos de estrechar aun más\n estos lazos mediante el fomento de la cooperación para\n el desarrollo dentro del marco de los programas de cooperación\n entre los países: y,

\n\n

La base de las relaciones para la realización\n del presente acuerdo está constituida por el Acuerdo de\n Cooperación Técnica y Científica, suscrito\n el 4 de julio de 1969, en Quito, entre los gobiernos de la República\n del Ecuador y la Confederación Suiza.

\n\n

Acuerdan suscribir el presente convenio,\n al tenor de las siguientes cláusulas:

\n\n

ARTICULO PRIMERO
\n ANTECEDENTES

\n\n

1.1 Desde el mes de diciembre de 1993\n está en vigencia la Ley de Régimen en para el Distrito\n Metropolitano que establece un marco jurídico especial\n para Quito, otorgándole a su Municipio la autoridad para\n formular e impulsar políticas integrales de gestión\n ambiental, entre ellas las de prevención y control de\n la contaminación.

\n\n

1.2 En este ámbito, el Municipio\n del Distrito Metropolitano de Quito (MDMQ), a través principalmente\n de su Dirección de Medio Ambiente (DMA) y en coordinación\n con otras agencias locales y nacionales, ha definido a la contaminación\n atmosférica como uno de los problemas ambientales más\n acuciantes y ha tomado la decisión de enfrentarlo a través\n de varios programas y proyectos orientados a prevenir y controlar\n el deterioro de la calidad del aire. Es así como, desde\n 1992 está desarrollándose un programa de control\n de fuentes fijas industriales y en 1994 se comenzó con\n el control de las emisiones de los vehículos a diesel.

\n\n

1.3 Fundación Natura (en adelante\n FN), organización no gubernamental ecuatoriana fundada\n en 1978, por su parte, tiene un cimentado prestigio nacional\n e internacional en la investigación Y difusión\n de temas ambientales locales, En el aspecto específico\n el aire, estudios sobre los niveles de plomo en la sangre de\n los habitantes de Quito y sus posteriores campañas de\n difusión y sensibilización de la ciudadanía,\n constituyeron elementos decisivos en la concreción de\n los esfuerzos mancomunados de varias instituciones, entre ellas\n el MDMQ, para la eliminación de ese elemento en la gasolina\n que se comercializa hoy en día en el Ecuador.

\n\n

1.4 Atendiendo a solicitudes planteadas\n cínico por la Fundación Natura como por el Municipio\n de Quito, la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación\n (COSUDE) estableció relaciones respecto al tema, que se\n han traducido en varias acciones que han culminado en la elaboración\n de un plan de fase para, el proyecto "Control de la Contaminación\n de Origen Vehicular en el Distrito Metropolitano de Quito",\n el mismo que se enmarca en el "Programa de Gestión\n Ambiental del Recurso Aire" del Municipio Metropolitano\n de Quito. El documento plan operativo de fase (en adelante POF,\n Anexo l) forma parte integrante de este acuerdo.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO

\n\n

BASE DE LAS RELACIONES

\n\n

2.1 La cooperación entre las\n partes contratantes está basada en el respeto de los derechos\n humanos y los principios democráticos en los cuales se\n inspiran sus políticas internas y exteriores, y constituye\n un elemento esencial al igual que sus objetivos.

\n\n

ARTICULO TERCERO

\n\n

OBJETIVO

\n\n

3.1 El objetivo del presente acuerdo\n es asegurar y regular la financiación y ejecución\n de la primera fase del proyecto "Control de la Contaminación\n de Origen Vehicular en el Distrito Metropolitano de Quito",\n en los términos que se detallan en el POF (Anexo l), que\n persigue la consecución de los siguientes objetivos:

\n\n

Objetivo general: Mejorar la calidad\n del aire de la ciudad de Quito, a través de la prevención\n y control de la contaminación atmosférica de origen\n vehicular.

\n\n

Objetivos específicos:

\n\n

· Fortalecer a la Dirección\n de Medio Ambiente en su capacidad institucional de mejorar la\n calidad del aire.

\n\n

· Crear un ámbito positivo\n hacia el control obligatorio de emisiones vehiculares a través\n de un plan piloto de mediciones voluntarias en sitios públicos.

\n\n

· Conseguir el apoyo de la ciudadanía\n en la implementación del programa de control de emisiones\n vehiculares.

\n\n

· Conocer el impacto de la contaminación\n del aire en la salud de los niños de Quito.

\n\n

· Contratar para el sistema de\n inspección y mantenimiento - (I/M) empresas privadas de\n verificación y fiscalización capaces de cumplir\n con el objetivo del control vehicular.

\n\n

· Capacitar a mecánicos\n en ajuste de motores para el control de emisiones vehiculares.
\n ARTICULO CUARTO
\n FINANCIACION

\n\n

4.1 La financiación del presente\n convenio estará garantizada por:

\n\n

a) El Gobierno Suizo:

\n\n

A través de la Agencia Suiza\n para el Desarrollo y la Cooperación, COSUDE, mediante\n una contribución no reembolsable de hasta CHF 1'500.000.;\n (un millón quinientos mil francos suizos) que a la fecha\n de suscripción de este acuerdo equivale a aproximadamente\n USD 958,182. - El total de la contribución de COSUDE alcanza\n el 31% del presupuesto total del proyecto. Esta contribución\n será desembolsada de acuerdo a los planes operativos y\n presupuestos anuales aprobados por el Comité Directivo\n del Proyecto y en consideración a los mecanismos estipulados\n en el artículo quinto de este acuerdo. Los desembolsos\n serán efectuados en dólares de los Estados Unidos\n de Norte América;

\n\n

b) El Gobierno Ecuatoriano:

\n\n

A través del Municipio Metropolitano\n de Quito, el cual aportará a través del equipamiento\n con el que actualmente cuenta y una valoración de los\n costos del personal de la Dirección de Medio Ambiente,\n así como sus gastos de operación, con un monto\n valorado en USD 2,081,849. - o sea el 67% del presupuesto total\n del proyecto, en los términos y modalidades establecidas\n en el POF (Anexo l), y,

\n\n

c) La Fundación Natura:

\n\n

Organización no gubernamental\n ecuatoriana, que aportará con el equivalente a USD 56,550.\n - o sea el 2% del presupuesto total del proyecto en los términos\n y modalidades establecidas en el POF (Anexo l).

\n\n

ARTICULO QUINTO

\n\n

ORGANIZACION Y EJECUCION

\n\n

Los órganos del proyecto son:

\n\n

5.1 El Comité Directivo.

\n\n

5.2 El Comité Consultivo.

\n\n

5.3 La Unidad Técnica.

\n\n

5.1.1 El Comité Directivo del\n Proyecto será el máximo órgano de dirección\n del proyecto y estará integrado por los miembros siguientes,\n con voz y voto:

\n\n

- El Alcalde del Municipio Metropolitano\n de Quito o su delegado.

\n\n

- El Director Ejecutivo de Fundación\n Natura o su delegado/a.

\n\n

- El representante de la COSUDE en Ecuador,\n o su delegado/a.

\n\n

Cada miembro del comité podrá\n estar acompañado a las reuniones por asesores/as, según\n sus necesidades.

\n\n

5.1.2 Son funciones del Comité\n Directivo:

\n\n

a) Establecer los lineamientos y políticas\n generales del proyecto,

\n\n

b) Establecer el procedimiento para\n la selección del Director/a del proyecto y de los asistentes\n técnicos principales y decidir sobre su permanencia en\n función del desempeño;

\n\n

c) Aprobar los cronogramas y planes\n operativos anuales, evaluar su grado de cumplimiento así\n como decidir sobre su reprogramación, en caso de ser necesario;

\n\n

d) Analizar y aprobar los informes semestrales\n de avance y financieros del proyecto;

\n\n

e) Realizar semestralmente reuniones\n específicas para evaluar el avance y requerimientos del\n proyecto,

\n\n

f) Lograr acuerdos y agilitar los trámites\n requeridos con otras instituciones y organizaciones para la consecución\n de los resultados esperados en el proyecto;

\n\n

g) Coordinar a través de sus\n representantes, el apoyo del personal de la DMA y FN según\n se requiere;

\n\n

h) Actuar como portavoz oficial respecto\n del proyecto en ejecución,

\n\n

i) Seleccionar la institución\n que actuará como centro I/M 240 y aprobar los términos\n del convenio para su operación; y,

\n\n

j) Decidir sobre todas las situaciones\n importantes que involucren la ejecución del proyecto.

\n\n

5.1.3 El Comité Directivo estará\n presidido por el Alcalde de Quito o su delegado/a. Podrá\n ser convocado por el MDMQ o a pedido escrito de uno de sus miembros.\n En las reuniones del comité deberán participar\n todas las partes.

\n\n

El/la Director/a de la Unidad Técnica\n (ver Anexo 1) ejercerá la Secretaría permanente\n del Comité Directivo.

\n\n

El Comité Directivo tendrá\n sesiones ordinarias cada semestre y extraordinariamente según\n sean los requerimientos.

\n\n

El Comité Directivo tomará\n sus resoluciones por consenso de sus miembros.

\n\n

5.1.4 Podrán ser invitados por\n miembros del Comité Directivo y con la aprobación\n del comité, a las sesiones, con derecho a voz sin voto,\n representantes de instituciones públicas, privadas, o\n personas naturales, según los asuntos tratados por el\n comité.

\n\n

5.2.1 En conformidad con lo establecido\n en el POF, se conformará un Comité Consultivo,\n conformado por el Director de la DMA y un/a representante de\n Fundación Natura, encargado de asesorar a la Unidad Técnica\n y de apoyar la coordinación con otras instituciones e\n instancias municipales. Este comité mantendrá reuniones\n periódicas (quincenales o mensuales) con la Unidad Técnica.

\n\n

5.3.1 La ejecución de las actividades\n de la fase, estará bajo la responsabilidad de una unidad\n técnica, conformada por el/la Director/a contratado/a\n por la Fundación Natura, el/la Codirector/a nombrado/a\n por la DMA y técnicos puestos a disposición por\n la DMA y la Fundación Natura. La Unidad Técnica\n será institucionalmente integrada en la Dirección\n de Control de Calidad del Aire (DCCA) de la DMA.

\n\n

5.3.2 Las funciones de la unidad técnica\n están definidas detalladamente en el POF.

\n\n

ARTICULO SEXTO

\n\n

MECANISMOS DE DESEMBOLSO, CONTROL DE\n GASTOS Y AUDITORIAS

\n\n

6.1 La COSUDE desembolsará los\n fondos provenientes de sus contribuciones a la Fundación\n Natura en dólares de los Estados Unidos de Norte América\n en cuotas semestrales. La primera cuota cubrirá el valor\n total de US$ 333,000. - y será desembolsada a la firma\n de este convenio. Esta cuota cubrirá los gastos correspondientes\n al año de 1999. Las cuotas subsiguientes serán\n semestrales y presupuestadas en los planes operativos descritos\n en la cláusula tercera y desembolsadas a solicitud de\n Fundación Natura, una vez aprobados dichos planes, los\n informes operacionales y los informes financieros, conforme se\n estipula en el párrafo siguiente.

\n\n

6.2 A la solicitud de los desembolsos\n semestrales subsiguientes a la primera cuota, FN deberá\n adjuntar el informe financiero detallado conforme al presupuesto\n y relativo a los gastos del penúltimo semestre, tomando\n en cuenta los tipos de cambio obtenidos en cada desembolso. Este\n informe financiero anual deberá ser auditado por una firma\n o persona natural ecuatoriana habilitada legalmente para realizar\n trabajos de auditorías Y aceptada previamente por la COSUDE.\n La COSUDE se reserva además el derecho de realizar auditorías\n independientes del manejo financiero de sus contribuciones.

\n\n

6.3 Los procedimientos de administración\n de los recursos provenientes de la contribución de COSUDE\n por parte de Fundación Natura, serán compatibles\n con lo establecido en la "Guía para el Manejo de\n Proyectos (Co) Financiados por COSUDE" (Anexo 2), la misma\n que FN declara conocer y aceptar.

\n\n

6.4 En el Anexo 3 constan los planes\n provisionales de desembolsos de los fondos requeridos para la\n ejecución del proyecto.

\n\n

6.5 Los fondos de contraparte provenientes\n tanto del MMDQ como de FN serán administrados por cada\n institución, conforme a sus propias normas y procedimientos,\n Ambas instituciones, deberán informar semestralmente al\n Comité Directivo sobre sus aportes, que deberán\n ser utilizados en conformidad con los planes operativos aprobados\n por el Comité Directivo.

\n\n

ARTICULO SEPTIMO

\n\n

OBLIGACIONES Y PROCEDIMIENTOS

\n\n

7.1 Salvo lo indicado expresamente en\n este acuerdo., las obligaciones y responsabilidades de las partes\n se encuentran detalladas en el documento "Plan Operativo\n de la Primera Fase del Proyecto Control de la Contaminación\n De Origen Vehicular en el Distrito Metropolitano de Quito"\n (Anexo l), que es parte integrante de este convento.

\n\n

7.2 Anualmente la Unidad Técnica\n elaborarla un plan operativo, con su presupuesto respectivo,\n sobre las actividades a ejecutarse. Estos planes deben contener\n los aportes específicos y las actividades a ser desarrolladas\n por cada institución en el período de referencia.\n Los planes operativos ser&aa

 

Change password



Loading..