MESn DE MAYO DEL 2001 n

REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
Miércoles 16 de Mayo del 2001
n
REGISTRO OFICIAL No. 327
n
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
n
DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
nn

FUNCIONn EJECUTIVA:

nn

ACUERDOS
n
n MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR
n
n 01120
Desígnase al Lcdo. Eduardo Zamoran Súñiga, Subsecretario Regional del Litoral, paran que asista en representación de esta Secretarían de Estado, a la sesión ordinaria de Directorio de la Corporaciónn Aduanera Ecuatoriana, CAE
n
n 01122 Desígnase aln señor Fabián Melo de la Torre, para que asistan en representación de esta Secretaría de Estado,n a la sesión de Directorio del Banco Nacional de Fomenton
n
n MINISTERIOn DE GOBIERNO
n
n
n 0145 Apruébase n la Ordenanza Municipal que delimita las zonas urbanasn de la cabecera cantonal de El Guabo y las cabecerasn parroquiales de Borbones, Tendales y La Iberia, provincian de El Oro
n
n
MINISTERIOn DE RELACIONES EXTERIORES
n

n -n Proyecto Binacional de Ordenamiento, Manejo y Desarrollo de lan Cuenca Catamayo – Chira n
n

nn

FUNCIONn JUDICIAL:
n
n CORTE SUPREMA DE JUSTICIA SALA ESPECIALIZADA DE LO CIVIL
n

n Recursos den casación en los juicios seguidos por las siguientes personas:n
n
n 105- 99 Luis Moreno V. enn contra del Ministerio de Finanzas y Crédito Públicon
n
n 107-99 Inés Cadena Landeta en contran del Ministerio de Finanzas y Crédito Públicon
n
n 109-99 Marcelo Salazar Narváez en contran del Ministerio de Finanzas y Crédito Público
n n
n 7-2000 Empresa DIPRELSA Distribuidoran de Productos Técnicos S.A. en contra de la Directora Generaln del Servicio de Rentas Internas
n
n 67-2000 Dr. Julio Gonzalon Orellana Sáenz en contra de la Directora General del Servicion de Rentas Internas y otro
n
n 118-2000 Promarisco S.A. enn contra del Director General del Servicio de Rentas Internas

nn

ORDENANZASn MUNICIPALES
n
n – Cantónn Mejía:
Quen reforma a la Ordenanza que reglamenta la prestación den los servicios del camal municipal y la determinaciónn y recaudación de la tasa de rastro
n
n – Cantón Quijos:n Constitutiva de la Unidad Municipal de Desarrollo Sustentablen (UMDS)
n
n – Cantón Gualaceo:n Que reglamenta y pone en vigencia el plan de desarrollo estratégico.
n n

n nn

N0 01-n 120

nn

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIONn Y PESCA (E)

nn

Considerando:

nn

Que la Ley Orgánica de Aduanas establece que el Directorion de la Corporación Aduanera Ecuatoriana, entre otros, estarán integrada por el Ministro de Comercio Exterior o su delegado;

nn

Que es necesario designar al delegado para que asista a lan sesión de Directorio de dicho organismo, a celebrarsen el día 9 de mayo del 2001; y,

nn

En ejercicio de la facultad que le confiere el Art. 35 den la Ley de Modernización del Estado, promulgada en el Registron Oficial N0 349 de diciembre 31 de 1993,

nn

Acuerda:

nn

ARTICULO UNICO. – Designase al Lcdo. Eduardo Zamora Súñiga,n Subsecretario Regional del MIClP en el Litoral, para que asistan en representación de esta Secretaria de Estado, a la sesiónn ordinaria de Directorio de la Corporación Aduanera Ecuatoriana,n CAE, el día 9 de mayo del 2001.

nn

Comuníquese y publíquese. – Dado en Quito, Distriton Metropolitano, 9 de mayo del 2001.

nn

f.) lng. Galo Plaza Pallares.

nn

Comparada esta copia con el original es igual. Lo certifico:

nn

f) Director Administrativo, MICIP.

nn nn

N0 01n – 122

nn

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIONn Y PESCA (E)

nn

Considerando:

nn

Que la Ley Orgánica del Banco Nacional de Fomento establecen que el Directorio del Banco Nacional de Fomento, entre otros,n estará integrado por el Ministro de Comercio Exterior,n Industrialización y Pesca o su delegado;

nn

Que es necesario designar al delegado para que asista a lan sesión de Directorio de dicho organismo, a celebrarsen el día 9 de mayo del 2001; y,

nn

En ejercicio de la facultad que le confiere el Art. 35 den la Ley de Modernización del Estado, promulgada en el Registron Oficial N0 349 de diciembre 31 de 1993,

nn

Acuerda:

nn

ARTICULO UNICO. – Desígnase al Sr. Fabián Melon de la Torre, para que asista en representación de estan Secretaría de Estado, a la sesión de Directorion del Banco Nacional de Fomento, el día 9 de mayo del 2001,n a las 12h00 p.m.

nn

Comuníquese y publíquese.

nn

Dado en Quito, Distrito Metropolitano. 9 de mayo del 2001.

nn

f.) Ing. Galo Plaza Pallares.

nn

Comparada esta copia con el original es igual. Lo certifico:

nn

f.) Director Administrativo, MICIP.

nn nn

No. 0145

nn

Maximiliano Donoso Vallejo
n SUBSECRETARIO DE GOBIERNO

nn

Considerando:

nn

Que, el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantónn El Guabo, mediante oficio No. 124 – CMLM – A de 19 de febreron del 2001, remite para la aprobación ministerial la ordenanzan municipal, expedida por esa Municipalidad, sobre la delimitaciónn de las zonas urbanas de la cabecera cantonal de El Guabo y lasn cabeceras parroquiales Borbones, Tendales y La Iberia;

nn

Que, el I. Concejo Cantonal de El Guabo, en sesiones ordinariasn de 30 de octubre y 6 de noviembre del 2000, respectivamente expiden la Ordenanza que delimita las zonas urbanas de la cabecera cantonaln de El Guabo y las cabeceras parroquiales de Borbones, Tendalesn y La Iberia;

nn

Que, del estudio y análisis realizado por la Direcciónn Nacional de Asuntos Seccionales de este Portafolio, con oficion No. 0120 – AS de 26 de marzo del 2001, considera procedente aprobarn la mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido con losn requisitos legales que establece la Ley de Régimen Municipal;

nn

En ejercicio de la delegación conferida por el señorn Ministro de Gobierno, Policía y Municipalidades, medianten Acuerdo Ministerial No. 1403 de 3 de octubre del 2000; y, enn uso de la facultad que le confiere el numeral 37 del Art. 64n de la Ley de Régimen Municipal,
n Acuerda:

nn

Articulo primero. – Aprobar la Ordenanza municipal que delimitan las zonas urbanas de la cabecera cantonal de El Guabo y las cabecerasn parroquiales de Borbones, Tendales y La Iberia, provincia den El Oro, expedida en sesiones ordinarias de 30 de octubre y 6n de noviembre del 2000.

nn

Artículo segundo. – Se dispone adjuntar al presenten acuerdo ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanzan aprobada, constante en 7 fojas útiles, así comon remitir al Registro Oficial para su publicación.

nn

Dado, en la sala del despacho, en Quito, a 27 de abril deln 2001.

nn

Comuníquese.

nn

f) Maximiliano Donoso Vallejo, Subsecretario de Gobierno.n Es fiel copia. – Lo certifico.

nn

f.) Lcda. Magaly Plaza Molina, Directora Nacional de Asuntosn Seccionales.

nn nn

EL I CONCEJO CANTONAL DE EL GUABO

nn

Considerando:

nn

Que, es necesario establecer técnicamente los límitesn de las zonas urbanas del cantón El Guabo, a fin de coadyuvarn con la planificación de los centros poblados, especialmenten de su cabecera cantonal El Guabo, como también de susn cabeceras parroquiales Borbones, Tendales y La Iberia;

nn

Que, esa acción permitirá frenar hechos especulativosn sobre el suelo, además de planificar adecuadamente lan dotación y distribución de las obras de infraestructura,n servicios y equipamiento urbano;

nn

Que, para la definición del límite urbano den la cabecera cantonal de El Guabo y las cabeceras parroquiales,n se cuenta con el asesoramiento técnico de la Direcciónn Nacional de Asuntos Seccionales del Ministerio de Gobierno;

nn

Que, se cuenta con el informe favorable de la Comisiónn Especial, de conformidad con lo que establece el Art. 315 den la Ley de Régimen Municipal; y,

nn

En ejercicio de las atribuciones legales que le otorga eln numeral 37 del Art. 64 y el Art. 126 de la Ley de Régimenn Municipal,

nn

Expide:

nn

La siguiente Ordenanza de delimitación de las zonasn urbanas del cantón El Guabo

nn

Art. 1. – Los límites de la zona urbana de la cabeceran cantonal El Guabo son:

nn

Al Norte: Del punto No. 1 ubicado en la intersecciónn de la perpendicular a la vía Panamericana Sur Guayaquiln – Machala, que pasa a 200 metros al Suroeste de la uniónn del paso lateral de la ciudad, con la paralela Noreste a la carreteran indicada, que pasa a 100 metros de su eje; continúa porn la paralela señalada al Noreste, hasta intersecar la paralelan Noroccidental al paso lateral de la ciudad, que pasa a 100 metrosn de su eje, punto No. 2; siguiendo por la última paralelan indicada al Noreste, hasta intersecar la paralela Occidentaln a la calle cuya prolongación conduce a los barrios Lan Loma y El Placer, que pasa a 50 metros de su eje, punto No. 3;n siguiendo por dicha paralela al Norte y Noreste, hasta intersecarn la vía de acceso a la hacienda María Enriquetan (en una longitud aproximada de 2300 metros), punto No. 4; den esta intersección continúa por la vía indicadan al Sureste y su prolongación hasta intersecar paralelan Oriental a la carretera que de los barrios El Placer y La Loman conduce al centro de la ciudad, y que pasa a 50 metros de sun eje, punto No. 5; siguiendo por la última paralela referidan al Sureste y Suroeste hasta intersecar la paralela Norte al pason lateral de la ciudad, que pasa a 100 metros de su eje, punton No. 6 de dicha intersección, sigue por la paralela indicadan al Este, hasta intersecar paralela Occidental a la carreteran Panamericana Sur que pasa a 100 metros de su eje, punto No. 7;n continuando por la última paralela indicada al Noreste,n hasta intersecar la perpendicular a la carretera indicada quen pasa a 200 al Noreste de la unión del paso lateral den la ciudad, punto No. 8; siguiendo por la perpendicular indicadan al Sureste, hasta intersecar la paralela Suroriental a la carreteran Panamericana Sur Guayaquil – Machala, que pasa a 200 metros den su eje, punto No. 9.

nn

Al Este y Sur: Del punto No. 9, continúa por la paralelan Suroriental a la carretera Panamericana Sur Guayaquil – Machalan que pasa a 00 metros de su eje al Suroeste hasta intersecar lan paralela Oriental a la calle Teniente Ledesma, que pasa a 100n metros de su eje, punto No. 10; siguiendo por la últiman paralela indicada al Sureste y Suroeste con 50 metros desde eln eje de la misma hasta intersecar con la vía El Guabo -n Pasaje, y desde allí hasta intersecar la paralela Surorientaln a la carretera Panamericana Sur Guayaquil – Machala, que pasan a 200 metros de su eje, punto No. II, siguiendo por la paralelan referida al Suroeste hasta intersecar la paralela Oriental an la prolongación de la calle Sexta de la Lotizaciónn Rizzo, que pasa a 100 metros de su eje, punto No. 12 continuandon por la última paralela indicada al Suroeste. hasta intersecarn la paralela Sur a la prolongación de la calle terceran de la lotización Rizzo, que pasa a 100 metros de su eje,n punto No. 13; continuando por la paralela indicada al Noresten y su prolongación hasta intersecar la paralela Orientaln a la calle cuya prolongación conduce a Boca Toma. quen pasa a 50 metros de su eje, punto No. 14; siguiendo por la paralelan referida al Sureste y Suroeste hasta intersecar la margen derechan del río Jubones, punto No. 15, siguiendo por la margenn derecha del río indicado aguas abajo, hasta intersecarn la paralela Occidental a la carretera que de Boca Toma conducen al centro de la ciudad, que pasa a 50 metros de su eje, punton No. 16; y,

nn

Al Oeste: Del punto No. 16 continúa por la paralelan Occidental a la carretera que de Boca Toma conduce al centron de la ciudad, que pasa a 50 metros de su eje, al Norte y Noresten hasta intersecar la paralela Sur a la calle sexta del barrion Alborada, que pasa a 100 metros de su eje, punto No. 17; continuandon por la última paralela indicada al Oeste y su prolongaciónn hasta intersecar la paralela occidental a la prolongaciónn de la avenida principal de los barrios Alborada y 10 de Julio,n que pasa a 200 metros de su eje, punto No. 18; siguiendo porn la última paralela indicada al Norte, hasta intersecarn la paralela Sur a la carretera Panamericana Sur Guayaquil – Machalan que pasa a 200 metros de su eje. Punto No. 19; continuando porn la paralela indicada al Noroeste y Suroeste hasta intersecarn la perpendicular a la carretera Panamericana Sur Guayaquil -n Machala, que pasa a 200 metros al Suroeste de la uniónn del paso lateral de la ciudad, punto No. 20; de dicha intersecciónn sigue por la perpendicular indicada al Noroeste hasta intersecarn la paralela Norte a la carretera Panamericana Sur Guayaquil -n Machala que pasa a 100 metros de su eje, punto No. 1.

nn

Art. 2. – Los limites de la cabecera parroquial Borbones son:

nn

Al Norte: Del punto No. 1; ubicado en el vértice Noroccidentaln del Colegio 6 de Agosto; continúa por el flanco Norten del indicado predio al Este, en una longitud de 200 metros, hastan el vértice Nororiental del predio del Colegio 6 de Agosto;n punto No. 2; de este punto, una alineación al Noresten hasta intersecar la avenida 6 de Agosto, cuya prolongaciónn conduce a Tendales, punto No. 3; localizado a 215 metros al Noroesten de la unión de la avenida Milton Borja; de esta intersección,n la perpendicular a la avenida 6 de Agosto al Noreste, hasta intersecarn la paralela Oriental a la avenida indicada que pasa a 50 metrosn de su eje, punto No. 4; continuando por la paralela señaladan al Sureste hasta intersecar la paralela Norte a la avenida Miltonn Borja, que pasa a 50 metros de su eje, punto No. 5; de dichan intersección sigue por la última paralela indicadan al Noreste, hasta intersecar el canal en el sector Oriental punton No. 6.

nn

Al Este: Del punto No. 6; continúa por el canal, aln Sureste, hasta intersecar la paralela Sur a la prolongaciónn de la calle Santa Rosa que pasa a 120 metros de su eje, punton No. 7; siguiendo por la última paralela indicada al Suroeste,n hasta intersecar la paralela Oriental a la avenida 6 de Agosto,n que pasa a 120 metros de su eje, punto No. 8; siguiendo por lan paralela indicada al Sureste, hasta intersecar la paralela Surn a la prolongación de la calle 1, que pasa a 55 metrosn de su eje, punto No. 9.

nn

Al Sur: Del punto No. 9; continúa por la paralela Surn al callejón 1 que pasa a 55 metros de su eje, al Suroesten hasta intersecar la avenida 6 de Agosto, punto No. 10; situadon a 330 metros al Sureste del cruce de la calle Santa Rosa; den dicha intersección la perpendicular a la avenida 6 den Agosto al Suroeste hasta intersecar la paralela Suroccidentaln a la avenida indicada que pasa a 100 metros de su eje, punton No. 11; siguiendo por la paralela señalada al Noroesten hasta intersecar la paralela Sur a la calle Santa Rosa que pasan a 210 metros de su eje, punto No. 12; continuando por la últiman paralela indicada al Suroeste hasta intersecar la prolongaciónn de la calle Olmedo en el punto No. 13; siguiendo por la prolongaciónn de la calle Olmedo al Noroeste hasta intersecar la paralela Surn a la calle José Mora Córdova, que pasa a 40 metrosn de su eje, punto No. 14; de dicha intersección, siguen por la última paralela señalada al Oeste, hastan el punto No. 15; situado a la misma longitud geográfican de la unión de las calles «A» y Josén Mora Córdova; y,

nn

Al Oeste: Del punto No. 15, el meridiano geográficon al Norte hasta la unión de las calles José Moran Córdova y «C» en el punto No. 16, de dicha unión,n continúa por la calle «C» al Noroeste hastan intersecar la paralela Norte a la calle Santa Rosa que pasa an 130 metros de su eje, punto No. 17; continuando por la paralelan referida al Este, hasta el vértice Suroccidental del predion del Colegio 6 de Agosto, punto No. 18; siguiendo por el flancon Occidental del predio del Colegio 6 de Agosto al Noroeste, enn una longitud de 223 metros hasta el vértice Noroccidentaln del indicado predio en el punto No. 1.

nn

Art. 3. – Los límites de la Cabecera Parroquial Tendalesn son:

nn

Al Norte: Del punto No. 1; situado en la intersecciónn de la paralela Occidental a la calle Jorge Avecilla, que pasan a 150 metros de su eje, con la margen derecha del ríon Chaguana; el paralelo Geográfico al Este hasta intersecarn la avenida 15 de Abril en el punto No. 2; siguiendo dicha avenidan al Noreste hasta el punto No. 3, ubicado en el vérticen Noroccidental del predio del Centro Educativo Matriz Tendales;n de dicho vértice continúa por el flanco Norte deln indicado predio al Este, hasta el vértice Nororientaln en el punto No. 4, con 230 metros.

nn

Al Este y Sur: Del punto No. 4; el meridiano geográficon al Sur, hasta intersecar la prolongación de la calle 22n de Abril, en el punto No. 5; de dicha intersección siguen por la prolongación de la calle 22 de Abril al. Oeste,n hasta intersecar la paralela Oriental a la calle «A»n que pasa a 110 metros de su eje, punto No. 6; continuando porn la paralela referida al Sur hasta intersecar la paralela Surn a la calle 22 de Abril, que pasa a 80 metros de su eje, punton No. 7; de dicha intersección, continúa por la últiman paralela indicada al Suroeste hasta intersecar la paralela Surorientaln a la avenida 15 de Abril, en el punto No. 8, ubicado a 50 metrosn desde el eje de la referida avenida; de dicha intersecciónn continúa en sentido Suroccidental con una longitud den 450 metros hasta el punto No. 9, que se encuentra a 50 metrosn desde el eje de esa avenida; de dicho punto la perpendicularn que cruza la avenida 15 de Abril, con una distancia de 80 metros,n punto No. 10; desde el punto No. 10 con 265 metros al Noresten al punto No. 11 que se encuentra ubicado a 40 metros desde eln eje de la avenida 15 de Abril.

nn

Al Oeste: Del punto No. 11; continúa por la paralelan Occidental a la calle Jorge Avecilla que pasa a 150 metros den su eje, y su prolongación hasta intersecar la margen derechan del río Chaguana en el punto No. 1.

nn

Art. 4. – Los límites de la Cabecera Parroquial Lan Iberia son:

nn

Al Norte: Del punto No. 1; situado en la intersecciónn de la paralela Norte a la calle «P» que pasa a 150n metros de su eje con la margen derecha del río Jubones,n continúa por la paralela indicada al Noreste y su prolongaciónn hasta intersecar la paralela Nororiental a la calle «B»n que pasa a 30 metros de su eje, punto No. 2; siguiendo por lan paralela indicada al Sureste hasta intersecar la paralela Noroccidentaln a la calle «O’ que pasa a 70 metros de su eje, punto No.n 3; continuando por la última paralela indicada al Noreste,n hasta el punto No. 4, situado a 200 metros de la uniónn de la calle «G» con la calle «O»; de esten punto, y paralelo a la calle «B» a una distancia den 130 metros, se encuentra el punto No. 5.

nn

Al Este: Del punto No. 5; continúa con la misma alineación,n hasta intersecar la paralela Norte a la carretera Panamericanan Sur Guayaquil – Machala que pasa a 140 metros de su eje, punton No. 6; de dicha intersección sigue por la últiman paralela indicada al Noreste, en una longitud de 165 metros hastan intersecar la paralela Oriental a la calle «H» quen pasa a 70 metros de su eje, punto No. 7; siguiendo por la paralelan referida al Sureste hasta intersecar la prolongación den la paralela Sur a la calle 5 que pasa a 300 metros de su eje,n punto No. 8.

nn

Al Sur: Del punto No. 8; continúa por la paralela Surn a la calle 5 que pasa a 300 metros de su eje al Sureste, y sun prolongación hasta intersecar la margen derecha del ríon Jubones en el punto No. 9; y,

nn

Al Oeste: Del punto No. 9; continúa por la margen derechan del río Jubones aguas abajo, hasta intersecar la paralelan Norte a la calle «P» que pasa a 30 metros de su eje,n en el punto No. 1.

nn

Art. 5. – Formará parte de la presente ordenanza comon documento habilitante los planos urbanos de la ciudad de El Guabon y de las cabeceras parroquiales de Borbones, Tendales y La Iberia,n en los que se encuentran replanteados los límites urbanosn antes descritos.

nn

Art. 6. – La presente ordenanza entrará en vigencian a partir de su aprobación por parte del Ministerio den Gobierno y su promulgación en el Registro Oficial.

nn

Dado en la sala de sesiones del ilustre Concejo Municipaln del Cantón, El Guabo, a 6 de noviembre del 2000.

nn

f) Prof. Douglas Alaña Jerves, Vicealcalde del cantónn El Guabo.

nn

f.) Nancy Ordóñez de Armijos, Secretaria Municipal.

nn

Certifico. – Que, la presente Ordenanza de delimitaciónn de las zonas urbanas del cantón El Guabo, fue discutidan y aprobada en dos sesiones del Ilustre Concejo Cantonal de Eln Guabo, realizadas en fecha 30 de octubre y 6 de noviembre deln 2000.

nn

f) Nancy Ordóñez de Armijos, Secretaria Municipal.

nn

Alcaldía del Cantón El Guabo. – El Guabo, an 7 de noviembre del 2000.

nn

Vistos: En atención a lo dispuesto por el Art. 129n de la Ley de Régimen Municipal en actual vigencia y unan vez cumplidos los requisitos pertinentes, sanciónese lan presente Ordenanza de delimitación de las zonas urbanasn del cantón El Guabo, disponiéndose su promulgaciónn en el Registro Oficial.

nn

f) Sr. Guillermo Serrano Carrión, Alcalde del cantónn El Guabo.

nn

Dictó y firmó la providencia que antecede, eln señor Guillermo Serrano Carrión, Alcalde del cantónn El Guabo.

nn

El Guabo, 7 de noviembre del año dos mil.

nn

f) Nancy Ordóñez de Armijos, Secretaria Municipal.n Ejecútese.

nn

f) Sr. Guillermo Serrano Carrión, Alcalde del cantónn El Guabo.

nn nn

P LAN BINACIONAL DE DESARROLLO DE LA REGION FRONTERIZAn ECUADOR – PERU

nn

Documento de Proyecto

nn

PROYECTO BINACIONAL DE ORDENAMIENTO,n MANEJO Y DESARROLLO DE LA CUENCA CATAMAYO ­ CHIRA

nn

TITULO DEL PROYECTO BINACIONAL DE
n PROYECTO: ORDENAMIENTO, MANEJO Y DESARROLLO DE LA CUENCA CATAMAYOn – CHIRA.
n ORGANISMO DE * CAPITULO ECUATORIANO Y
n EJECUCION: PERUANO DEL PLAN
n BINACIONAL DE DESARROLLO DE LA REGION FRONTERIZA ECUADOR – PERU.
n * AGENCIA ESPANOLA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL – AECI
n * MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DE ESPAÑA – MMA.

nn

DURACION DEL
n PROYECTO: 66 MESES.

nn

FECHA DE INICIO: Noviembre 2000.

nn

Por el Gobierno de Ecuador,

nn

f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.n Por el Gobierno de España;

nn

f.) Eduardo Cerro Godinho, Embajador de España. Firmadon Lugar: Quito. Fecha: 15 de noviembre del 2000.

nn

1. DATOS DE PRESENTACION DEL PROYECTO

nn

* Titulo del Proyecto:

nn

PROYECTO BINACIONAL DE ORDENAMIENTO, MANEJO Y DESARROLLO DEn LA CUENCA CATAMAYO – CHIRA.

nn

«Pais/Area geográfica:

nn

Ecuador y Perú.

nn

Código y sector CAD: 14010.

nn

* Contraparte:

nn

Fondo Binacional para la Paz y el Desarrollo de la Regiónn Fronteriza Ecuador – Perú.

nn

* Otras entidades participantes y a qué titulo:

nn

o Españolas:

nn

AECI Agencia Española de Cooperación Internacionaln Ministerio del Medio Ambiente

nn

o Ecuatorianas:

nn

Nacionales:

nn

Oficina de Planificación – ODEPLAN-
n Comisión Nacional de Recursos Hídricos – CNRH-
n Instituto Nacional de Investigación Agropecuaria – INIAP-
n Instituto Nacional de Meteorología e Hidrologían -INAMHI ­
n -Ministerio de Educación
n Instituto Ecuatoriano Forestal y de Areas Naturales y Vida Silvestren -INEFAN

nn

Regionales:

nn

Sub Comisión Ecuatoriana PREDESUR
n Consejo Provincial de Loja
n Dirección Provincial de Educación
n Universidad Nacional de Loja
n Universidad Técnica Particular de Loja
n Organizaciones No Gubernamentales
n Consorcio Ecuatoriano para la Cuenca del Catamayo – Chira
n Asociación de Municipalidades de Loja

nn

o Peruanas:

nn

Nacionales:

nn

Instituto Nacional de Desarrollo – INADE- ­
n Instituto de Recursos Naturales – INRENA ­
n -Instituto Nacional de Investigación Agraria – lNlA
n -Servicio Nacional de Meteorología e Hidrologían – SENAMHI
n Ministerio de Educación

nn

Regionales:

nn

Comisión Transitoria de Administración Regionaln – CIAR – de Piura
n Consejos Provinciales de Ayahaca, Paita, Piura y Sullana.
n Proyecto Especial Chira – Piura
n Autoridad Autónoma de Cuenca del Chira
n Dirección Regional de Agricultura
n Dirección Regional de Educación
n Universidad Nacional de Piura – UNP-
n Universidad de Piura (UDEP) Instituto de Hidráulica
n Administración del Distrito de Riego
n Junta de Usuarios
n Organizaciones No Gubernamentales
n Instituto Regional de Apoyo a la Gestión de los Recursosn Hídricos – IRAGER-

nn

2. PERIODO DE REALIZACION

nn

Fecha prevista de inicio:

nn

Noviembre 2000

nn

Fecha prevista de finalización:

nn

Abril 2006

nn

Periodo de ejecución del proyecto (en meses):

nn

6 meses de fase preparatoria

nn

6 meses de desarrollo

nn

3. FINANCIACION

nn

COSTE TOTAL ESTIMADO
n DEL PROYECTO: 1.459.150.000 Pesetas

nn

La contribución financiera de la Cooperaciónn Española será equivalente al 70% del Coste deln Proyecto y está estimada en 1.025 millones de pesetas.n La asignación efectiva de la aportación españolan dependerá de las disponibilidades presupuestarias anualesn de la Agencia Española de Cooperación Internacionaln y de los presupuestos detallados del proyecto que se establezcann en los correspondientes planes anuales de cooperación.

nn

En el marco de la formulación del Proyecto adoptadan por la AECI y las autoridades de Ecuador y Perú, la contribuciónn de la cooperación española provendrá den los presupuestos de la AECI estando abierta la posibilidad den que otras instituciones españolas del ámbito público,n tanto de carácter estatal como pertenecientes a las Comunidadesn Autónomas, efectúen contribuciones al proyecto,n siempre dentro del marco de la formulación del mismo adoptadan por la AECI y las autoridades de Ecuador y Perú.

nn

La aportación Ecuatoriana será equivalente aln 15% del total y está estimada en USS 1 ‘250.000.

nn

La contribución Peruana será igualmente equivalenten al 15% y está estimada en S/. 4’375.000.

nn

Procedimiento de ejecución del proyecto. Describirn brevemente.

nn

f) El proyecto será ejecutado por una Unidad de Gestiónn conformada por tres personas encargadas de la Coordinación.n Una persona por parte de Ecuador designada por el Capítulon Ecuatoriano del Plan Binacional, otra persona por parte de Perún designada por el Capítulo Peruano del Plan Binacionaln y otra persona por parte de la Cooperación española,n por un Coordinador Español designada por la AECI.
n
n 4. ANTECEDENTES, CONTEXTO Y JUSTIFI-CACION
n
n Antecedentes:
n
n En enero de 2000 una Misión Técnica españolan convocada por la AECI, en estrecha coordinación con lasn autoridades de los Capítulos ecuatoriano y peruano deln Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronterizan Peruano – Ecuatoriana, trabajó en el proceso de identificaciónn y formulación del presente Proyecto considerado en eln Título V, Anexo 5 del Plan Binacional: Manejo de la Cuencan Hidrográfica Catamayo – Chira.
n
n La Misión estuvo compuesta por: José Maria Santafé,n Jefe del Area de Planes y Programas y Fernando Octavio de Toledo,n Jefe del Servicio de Coordinación de Programas Hidrológicos,n ambos de la Dirección de Obras Hidráulicas y Calidadn de las Aguas del Ministerio del Medio Ambiente de España;n Francisco Javier Ferrer, Jefe de la Oficina de Planificaciónn Hidrológica de la Confederación Hidrográfican del Júcar de España; Carlos Figuero, Coordinadorn del Proyecto DRI Cotacachi de la AECI en Ecuador; Guido Yanchapaxi,n Funcionario del Ministerio de Trabajo y Acción Socialn del Ecuador; Luis Dalmau, Coordinador del PADA San Martínn de la AECI Perú; y José Alvarado, Consultor Externo.
n
n Contexto:
n
n La Cuenca Catamayo Chira tiene una longitud total de 315 Km.n La parte alta de la Cuenca se encuentra en el Ecuador donde recorren 196 Km. y la parte baja en el Perú donde recorre 119 Km.
n
n El carácter binacional de la Cuenca de los nos Catamayo-n Chira así como la Cuenca de los ríos Puyango -n Tumbes nunca ha sido motivo de controversia fronteriza por ningunon de los dos Estados; por ello, el 27 de septiembre de 1971 Perún y Ecuador firmaron un Convenio Binacional para el «Aprovechamienton de las Cuencas Hidrográficas Binacionales Puyango – Tumbesn y Catamayo Chira». Las reuniones de la Comisión Mixtan correspondiente, sólo tuvieron interrupciones derivadasn de las tensiones fronterizas, mas no en relación específican a problemas relacionados con las cuencas mismas.
n
n Es indudable, no obstante, que las acciones y omisiones de ambosn países en la Cuenca del Catamayo Chira, que es el cason que nos ocupa, estuvieron fuertemente influenciadas por el contexton general del conflicto fronterizo. En este sentido, se explican porque, tanto en el Perú como en el Ecuador, se concibieronn las inversiones públicas en función de interesesn ajenos al manejo binacional y racional de la Cuenca. Asimismo,n es comprobable que las condiciones sociales y económicasn de la población fronteriza peruano – ecuatoriana, siendon distintas, se asemejan en sus condiciones de vida porque, enn ambos lados de la frontera subsisten bolsones de extrema pobreza.
n
n Justificación:
n
n El Proyecto ocupa un lugar importante en el Plan Binacional den Desarrollo de la Región Fronteriza, que constituye unon de los instrumentos fundamentales de los Acuerdos de Paz suscritosn entre el Perú y El Ecuador en Brasilia, el 26 de octubren de 1998.
n
n El Proyecto encuentra su justificación, además,n en un conjunto de hechos de gran significación, talesn como:
n
n g) La dotación de agua de la Cuenca Catamayo – Chira esn importante pero limitada y exige una Gestión Integraln y compartida, como condición indispensable para el manejon eficiente de los recursos hídricos de la cuenca.
n
n h) El modelo de ocupación del espacio en la Cuenca han traído como consecuencia la degradación de losn ecosistemas comprendidos en ella y la generación de bolsonesn poblacionales en condiciones de extrema pobreza, produciendon un mecanismo perverso por el cual la pobreza condiciona usosn y costumbres que implican mayor degradación.
n
n i) Las obras de infraestructura efectuadas por los dos paísesn han sido realizadas atendiendo criterios nacionales ajenos an los requerimientos técnicos de manejo integral de la cuencan como una sola unidad sistémica.
n
n j) Revertir esta situación exige: la elaboraciónn de un Plan Binacional de manejo de la Cuenca, definiciónn de un Plan Ordenador y la conformación de una Autoridadn Binacional de la Cuenca.
n
n k) Complementariamente, el desarrollo de la Cuenca requiere accionesn sistemáticas orientadas a resolver los problemas de extreman pobreza existentes, la promoción de actividades productivasn acordes con el Plan de manejo integral de la Cuenca y la promociónn de actividades de Formación educativa de la poblaciónn acordes con el Plan y con las actividades productivas que sen promocionen.
n
n 5. DESCRIPCION DEL PROYECTO
n
n El área de actuación del Proyecto es la Cuencan Hidrográfica Catamayo – Chira y la población objetivon es aquella que reside en ese ámbito, así como lan que utiliza los recursos de ella provenientes.
n
n La Cuenca del Catamayo – Chira involucra territorios de la Provincian de Loja en el Sur del Ecuador y las provincias de Ayabaca, Sullana,n Paita y Piura pertenecientes al departamento de Piura en el norten del Perú.
n
n La superficie total de la Cuenca es de 1.670.000 Has. de lasn cuales 708.500 Has. se encuentran en territorio ecuatoriano yn 961.500 Has. en territorio peruano.
n
n La longitud total de la Cuenca es de 315 Km., de los cuales 196n son recorridos en territorio ecuatoriano y 119 k.m. en el Perú.
n
n La precipitación media anual es del orden de los 800 n.n variando entre 500 n. en la zona baja, hasta 1000 n. en su cabecera.n Los tiempos lluviosos se presentan de enero a abril con apogeon en el mes de marzo.
n
n La hidrografía de la Cuenca se desarrolla dentro de unan abrupta topografía con niveles de altitud que van desden los 3,700 m.s.n.m. hasta el nivel del mar. En este escenarion se presentan 11 zonas de vida de acuerdo a la calificaciónn de Holdridge, lo que influye en la alta riqueza de su biodiversidad.
n
n La población comprendida en la Cuenca es de aproximadamenten 460,470 habitantes en el Perú y 150,000 habitantes enn el Ecuador. Es necesario señalar que la parte peruanan está relacionada con el Departamento de Piura que dentron del país tiene una importancia relativamente alta desden el punto de vista agrícola, mientras que la parte ecuatorianan está relacionada con la Provincia de Loja que ocupa unn lugar relativamente menos importante en el Ecuador.
n
n La población es fundamentalmente rural en ambos ladosn de la frontera, con actividades predominantemente agrícolasn y con escasas e incipientes actividades de tipo agroindustrial.
n
n La zona fronteriza de ambos países en el área den la Cuenca es considerada como de alta emigración debidon a las difíciles condiciones socioeconómicas den la población, en donde es posible localizar bolsones den extrema pobreza.
n
n El contexto mayor del ámbito del Proyecto están constituido: por las zonas irrigables del Medio y Bajo Piuran (Perú), debido a su conexión hidráulican con el Río Chira, y las zonas naturales de protecciónn del Parque Nacional Cerros de Amotape (Perú) y por lan zona del parque nacional Podocarpus (Ecuador). En estas zonas,n el Proyecto también realizará actividades, aúnn cuando de manera condicionada a los requerimientos derivadosn de exigencias surgidas en el área de actuaciónn específica del Proyecto.
n
n Cuando una unidad administrativa no quede completamente comprendidan dentro de la cuenca hidrográfica, la parte de esta unidadn administrativa externa a la cuenca se considerará árean de amortiguamiento. Las unidades administrativas consideradasn son las provincias en Perú y los cantones en Ecuador
n
n En este escenario el Proyecto se propone lograr el ordenamiento,n manejo y desarrollo binacional de la Cuenca Catamayo Chira quen permita un mejor uso de los recursos y posibilite el desarrollon socioeconómico de la población vinculada a la Cuenca.
n
n El Proyecto plantea como propósito fundamental lograrn la Gestión Integral de la Cuenca Hidrográfica deln Catamayo -Chira, incluyendo medidas complementarias para la superaciónn de problemas de disfuncionalidad existentes, consecuencia directan o indirecta del modelo actual. Adicionalmente propone el desarrollon de actividades orientadas a la promoción del Desarrollon socioeconómico que incluye la promoción de la Producciónn y la Formación educativa de la población (congruenten con la promoción productiva) en el marco de la Gestiónn Integral de la Cuenca.
n
n Las actividades correspondientes al eje central del Proyecton serán de directa responsabilidad de la Unidad de Gestiónn del Proyecto, aun cuando la ejecución de algunas actividadesn sea motivo de delegación a terceros.
n
n Para el caso de las actividades relacionadas con la promociónn productiva, para las actividades orientadas a la Formaciónn educativa y para las medidas complementarias para la superaciónn de problemas disfuncionales consecuencia del modelo actual, eln Proyecto considera posible y deseable el concurso de Organizacionesn No Gubernamentales de Desarrollo.
n
n El desarrollo del Proyecto considera una fase previa que llamaremosn Fase Pre Operativa con una duración estimada de seis meses.
n
n En la fase pre – operativa:
n
n 1.- Se constituye la Unidad de Gestión del Proyecto.
n
n 2. Se crean la Unidad Técnica y las Unidades Operativas.
n
n 3. Se identifican las instituciones que participarán enn el Proyecto.
n
n 4 Se establecen las cartas de entendimiento con las institucionesn que participarán en el Proyecto.
n
n 5. Se recoge la información básica existente den carácter medio ambiental, socioeconómico y cultural,n con enfoque de género.
n
n 6. Se elabora el documento definitivo del Proyecto.
n
n 7. Se elaborará el POA del primer año de la fasen operativa.
n
n 8. Se diseña el mecanismo institucional binacional den coordinación de los aspectos relacionados con la gestiónn de la Cuenca.
n
n Concluida esta fase se dará inicio a la fase operativan del Proyecto.
n
n El Proyecto tendrá dos componentes:
n
n 1. Gestión Integral de la Cuenca, incluyendo la superaciónn de situaciones disfuncionales consecuencia del modelo actual.n La ejecución de este eje temático se cumplirán en tres fases:
n
n Fase 1: Denominada «Elaboración de la Documentaciónn Básica del Plan», que tendría una duraciónn aproximada de 2 años.
n
n Fase 2: Denominada «Definición de las Directricesn del Plan», que tendría una duración de 1 año.
n
n Fase 3: Denominada «Elaboración del Plan» quen tendría una duración de 2 años.
n
n En el desarrollo de estas fases, el Proyecto plantea un conjunton de actividades orientadas a la consecución de los siguientesn resultados:
n
n 1. Establecimiento de Redes Básicas institucionales en informativas.
n
n l) Elaboración de la Documentación Básica.
n
n m) Formulaciones de las Directrices del Plan.
n
n 4. Elaboración del Plan Integral de la Cuenca.
n
n 5. Constitución de un organismo para la gestiónn binacional de Cuenca.
n
n Simultáneamente a la ejecución de estas Fases,n deberían llevarse a cabo proyectos operativos concretos,n preferentemente en temas relativos a información medioambiental,n socioeconómica y cultural con enfoque de género,n que proporcionen datos integrados desde el punto de vista binacionaln y refuercen las estructuras de cooperación entre ambosn países.
n
n La elaboración del Plan de Gestión integral den la Cuenca requiere de un plazo estimado de 5 años:
n
n II. Promoción del Desarrollo Socio económico, incluyendon la Promoción de la Producción y de la Formaciónn educativa (congruente con la Promoción Productiva), enn el marco de la Gestión Integral de la Cuenca. Las actividadesn del eje se desarrollarán en el marco del proceso del Ejen central del Proyecto: la Gestión Integral de la Cuenca.
n
n El desarrollo de este segundo componente está condicionadon a los avances y resultados del componente 1, pero adquiere significaciónn especial porque sus actividades y resultados están orientados,n de manera específica, a lograr una de las dimensionesn fundamentales de los objetivos del Proyecto: el desarrollo den la población involucrada en la Cuenca del Catamayo – Chira.
n
n Dentro de este componente se consideran dos líneas den actuación fundamentales y estrechamente relacionadas:n 1) la promoción productiva encuadrada en el Ordenamienton de la Cuenca y en su Plan Rector: el Plan de manejo de la Cuenca;n y, 2) las actividades orientadas a la formación y capacitaciónn productiva.
n
n La primera, se fundamenta en la necesidad de reorientar las actividadesn productivas d’e la Cuenca en función del Ordenamienton y del Plan de manejo establecido; ello significará, enn algunos casos, modificar la utilización tradicional den los recursos (básicamente suelo y agua) y, por tanto,n también las cédulas de cultivo. Por ello la importancian de la I+D, actividad que debe permitir apoyar las transformacionesn productivas necesarias a ser realizadas.
n
n La segunda, se fundamenta en la necesidad de apoyar el cumplimienton del Plan de manejo de la Cuenca, pero sobre todo y de maneran directa y específica en la necesidad de dar apoyo a lan transformación productiva y facilitar el desarrollo yn comercialización de los productos tradicionales que continuaríann siendo producidos y de los nuevos productos que eventualmenten fueren necesarios promover.
n
n Para ello el Proyecto plantea un conjunto de actividades orientadasn a la consecución de los siguientes resultados:
n
n 1. Promoción de la Producción congruente con lan Gestión Integral de la Cuenca.
n
n 2. Promoción de la Formación educativa de la poblaciónn congruente con la Producción, en el marco de la Gestiónn Integral de la Cuenca.
n
n Estas actividades se desarrollarán teniendo en cuentan el análisis socioeconómico realizado y las relacionesn de interculturalidad del entorno, evitando efectos colateralesn negativos no deseados.
n
n En el desarrollo de las actividades del Proyecto participaránn cuatro tipos de actores:
n
n n) Instituciones peruanas.
n
n o) Instituciones ecuatorianas.
n
n p) El Ministerio del Medio Ambiente de España.
n
n q) La Agencia Española de Cooperación Internacional,n AECI.
n
n La población beneficiaria de las actividades del Proyecton será diversa:
n
n r) La población fronteriza en ambos países.
n
n s) Las instituciones públicas y privadas del Perún y el Ecuador que participen, directa o indirectamente, del Proyecto.
n
n t) Los profesionales y técnicos de las diferentes institucionesn que participen en el Proyecto.
n
n Se prevé, asimismo, la posibilidad de diseñar,n con posterioridad, un segundo proyecto que abarque el periodon de duración de todo el proceso de ejecución deln Plan Binacional de desarrollo Fronterizo y se centre en la ejecuciónn de alguna de las actuaciones incluidas en el Plan de Gestiónn Integral.
n
n 6. MECANISMO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
n
n 6.1 Descripción del procedimiento previsto y de las actuacionesn a realizar para su puesta en marcha.
n
n La gestión del Proyecto se realizará de acuerdon con un enfoque binacional y estará a cargo de una Unidadn de Gestión integrada por tres personas encargadas de lan coordinación: una por parte de Ecuador designada por eln Capítulo Ecuatoriano del Plan Binacional, otra por parten de Perú designada por el Capítulo Peruano del mismon Plan, dependientes ambos del Directorio Ejecutivo Binacionaln del Plan Binacional de Desarrollo y, por parte de la AECI, unn Coordinador/a de nacionalidad española.
n
n La Unidad de Gestión contará con una Unidad Técnican compuesta por un equipo profesional de alto nivel que tendrán funciones de asesoría, planificación, seguimienton y evaluación; asimismo, con un equipo de apoyo administrativon y financiero.
n
n Se crearán, también, dos redes operativas localizadasn cmi las ciudades de Piura y Loja, dependientes de la Unidad den Gestión del Proyecto. La elección de dos redesn operativas obedece a criterios prácticos de una gestiónn fluida y eficiente bajo un criterio rector binacional.
n
n La designación de las ciudades de Piura y Loja responden a la necesidad de realizar acciones de coordinación ágilesn con las diversas instituciones involucradas en cada país.
n
n El Proyecto tendrá una fase pre – operativa de 6 mesesn de duración y una fase de desarrollo de cinco años.
n
n En el cuadro que sigue se representa el conjunto de Actividadesn y los actores que se consideran más pertinentes para quen participen en su realización, pudiendo ser varios de ellosn los que asuman compartidamente estas tareas.
n
n Se ha señalado con dos asteriscos el tipo de entidad quen se considera más adecuado para responsabilizarse de cadan actividad y, con uno, aquellas cuya colaboración se consideran de interés’ para la realización de los trabajos;n por ejemplo mediante la realización de trabajos de campon y toma de datos, o bien, mediante la aportación de unon o más expertos en las materias propias de la actividadn de lo que se trate.
n
n En algunos casos se señala más de una entidad comon adecuada para responsabilizarse de una actividad, debiendo entendersen que, desde el punto de vista de su capacidad, podría responsabilizarsen una u otra indistintamente.
n
n En el epígrafe «Nacionales» se incluyen entidadesn peruanas, ecuatorianas o binacionales. Entre las ONG Nacionalesn tendrán especial relevancia, además de las Universidadesn de Piura y Loja, las Juntas de usuarios, asociaciones de regantesn o agrarias y otras ONG que trabajen en la zona del proyecto.
n
n (Anexo 16MYT1)
n
n 6.2 Descripción de la Institución Contraparte on beneficiaria, naturaleza jurídica y otros elementos den interés.
n
n La institución Contraparte es el Directorio Ejecutivon Binacional, órgano ejecutivo del Plan Binacional de Desarrollon de la Región Fronteriza, integrado por ocho personas encargadasn de la Dirección, cuatro nombradas por el Perú yn cuatro por el Ecuador. La Asamblea constitutiva, mandatoria yn decisoria, a la cual responde el Directorio Ejecutivo Binacionaln está compuesta por las personas integrantes de la Comisiónn de Vecindad Peruano Ecuatoriana.
n
n Esta estructura organizativa surgió como consecuencian de los Acuerdos suscritos entre el Perú y el Ecuador enn Brasilia el 26 de octubre de 1998 que estableció la Comisiónn de Vecindad Peruano – Ecuatoriana «como instancia y mecanismon de nivel político y representativo para impulsar, apoyarn y coordinar los programas, proyectos y actividades que generenn acercamiento y comunidad de intereses entre el Perú yn el Ecuador. La Comisión de Vecindad establecerán las orientaciones generales para la cooperación bilateral,n la aplicación del régimen fronterizo y para lan marcha del Plan Binacional de Desarrollo de la Regiónn Fronteriza» (Título II Art. 5 del «Acuerdo.n Amplio Peruano – Ecuatoriano de Integración Fronteriza,n Desarrollo y Vecindad).
n
n El Plan Binacional de Desarrollo de la Región Fronterizan tiene como propósito «elevar el nivel de vida den las poblaciones del Norte y Nororiente del Perú y deln sur y oriente de Ecuador a fin de impulsar la integraciónn y la cooperación entre los dos países»; conn ese Propósito las Partes acuerdan llevar adelante un Plann Binacional de Desarrollo de la Región Fronteriza que tendrán una duración de diez (10) años y que se ejecutarán de conformidad con los lineamientos generales detallados en eln Título V del Acuerdo Amplio Peruano Ecuatoriano de Integraciónn Fronteriza, Desarrollo y Vecindad.
n
n Para llevar a cabo la tarea de dar cumplimiento al Plan Binacionaln se establece la siguiente estructura funcional:
n
n o Un Directorio Ejecutivo Binacional, integrado por los Capítulosn Peruano y Ecuatoriano; y,
n
n o Un Comité Asesor Internacional.
n
n Para la ejecución de trabajos específicos, la Unidadn de Gestión podrá contar con el concurso de Universidades,n Asociaciones profesionales, Centros de investigación públicasn y privadas, ecuatorianas y peruanas, Organizaciones No Gubernamentalesn y profesionales a título personal.
n
n Asimismo, la Unidad de Gestión podrá contar conn el concurso de empresas -o asociación de empresas de ingenierían que deberán acreditar su solvencia y su experiencia enn la elaboración de Planes hidrológicos de cuencan y estudios generales de planificación relacionados conn el agua. El equipo técnico que oferte deberá contarn con experiencia en dichas actividades.
n
n 6.3 Mecanismo previsto para el seguimiento, control y evaluaciónn del proyecto.
n
n La Unidad de Gestión del Proyecto es la encargada de realizarn las actividades de seguimiento, control y evaluación deln Proyecto; asimismo, de realizar los reportes e informes respectivos.n Al finalizar el tercer año de ejecución se establecerán una misión de evaluación externa del Proyecto.
n
n 7. OBJETIVOS, RESULTADOS Y ACTIVIDADES
n
n 7.1 Objetivo Global de desarrollo
n
n u) Descripción:
n
n Perú y Ecuador han avanzado en la consolidaciónn de la Paz al lograr el desarrollo y manejo armónico yn conjunto de la Cuenca Catamayo – Chira.
n
n v) Indicadores:
n
n a. Perú y Ecuador han establecido mecanismos de gestiónn integral compartida de la Cuenca Catamayo – Chira.
n
n Se han establecido relaciones institucionales y de la poblaciónn fronteriza peruano – ecuatoriana fluidas, cordiales y expresandon la vigencia de un proceso de integración vigoroso.
n
n w) Fuentes de verificación:
n
n x) Informes de actividades.
n
n y) Observación directa.
n
n z) Publicaciones.
n
n aa) Hipótesis:
n
n bb) La voluntad política de integración del Perún y Ecuador se mantiene inalterable.
n
n cc) Los mecanismos de Gestión Binacional e Integral den la Cuenca se revelan altamente beneficiosas para las poblacionesn fronterizas peruanas y ecuatorianas
n
n 7.2 Objetivo específico del proyecto
n
n dd) Descripción:
n
n Perú y Ecuador han logrado establecer una Gestiónn Integral y compartida de la Cuenca Catamayo – Chira, que permiten un mejor uso de los recursos y posibilita el desarrollo socioeconómicon en beneficio de la población a ella vinculada, acorden con el Plan de manejo elaborado a ese propósito y comon consecuencia de la Promoción de actividades productivasn y formativas educativas de la población adecuadas, enn un marco de promoción de las relaciones de intercul