n

n Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

n

n Presidente Constitucional de la República del Ecuador

n

n Miércoles 29 de Agosto de 2012 – R. O. No. 777

n

n SUMARIO

n

n Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados:

n

n Ejecutivo

n

n Acuerdos

n

n MCPGAD-DAJ-2012-010 Expídese el Reglamento de transferencias de recursos a personas naturales o jurídicas de derecho privado sin fines de lucro con finalidad social

n

n Ministerio de Educación:

n

n Créanse dentro de la jurisdicción de la Coordinación Zonal 5, varios distritos educativos interculturales y bilingües:

n

n 154-12 BALAO-NARANJAL ubicado en el cantón Naranjal, provincia del Guayas

n

n 155-12 ALFREDO BAQUERIZO MORENO-SIMÓN BOLÍVAR, ubicado en el cantón Simón Bolívar, provincia del Guayas

n

n 158-12 CHILLANES, ubicado en el cantón Chillanes, provincia del Bolívar

n

n Ministerio de Industrias y Productividad:

n

n 12 392 Establécese el registro de personas naturales o jurídicas dedicadas a la actividad de ensamblaje en el país

n

n Ministerio del Ambiente:

n

n Resoluciones

n

n 1011 Ratifícase la aprobación del Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de la Estación de Servicio ?MEGA ESTACIÓN?, ubicada en el cantón Riobamba, provincia de Chimborazo

n

n 1024 Ratifícase la aprobación del Estudio de Impacto Ambiental Ampliatorio para la fase de beneficio de la Planta de Beneficio Sodirec (Código 390128)

n

n 1031 Ratifícase la aprobación del Estudio de Impacto Ambiental con énfasis en el Plan de Contingencia de la Comercializadora CLYAN SERVICES WORLD S. A.

n

n 1042 Apruébase el Estudio de Impacto Ambiental Expost y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto Sistema de Alcantarillado Pluvial y Sanitario del Recinto Sansahuari

n

n Resoluciones

n

n 1043 Apruébase el alcance al Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental para los campos Víctor Hugo Ruales, Sansahuari y Cuyabeno

n

n 1044 Apruébase el alcance a la Reevaluación del Diagnóstico y Plan de Manejo Ambiental del Área Auca

n

n 1045 Apruébase la Reevaluación al Diagnóstico Ambiental y Plan de Manejo Ambiental de varios campos

n

n 1046 Apruébase el Estudio de Impacto Ambiental Expost y Plan de Manejo Ambiental para la fase de desarrollo y producción del campo compartido Fanny 18B y plataformas Tarapoa 1 y 2

n

n 1047 Apruébase el Estudio de Impacto y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto Mejoramiento (Retrofit)

n

n Gobierno Autónomo Descentralizado:

n

n Resolución

n

n 003-2012/GADMC-MIES Cantón Cayambe: Declárase disuelta y liquidada a la Asociación de Profesores y Empleados del Colegio José Joaquín de Olmedo

n

n

n

n CONTENIDO

n n n

n No. MCPGAD-DAJ-2012-010

n

n

n

n Ana Beatriz Tola Bermeo

n

n MINISTRA DE COORDINACIÓN DE LA POLÍTICA Y GOBIERNOS AUTONOMOS DESCENTRALIZADOS

n

n

n

n Considerando:

n

n

n

n Que, mediante Decreto Ejecutivo No.117-A de 15 de febrero de 2007, se crea, entre otros, el Ministerio de Coordinación de la Política;

n

n

n

n Que, mediante Decreto Ejecutivo No.980 de 25 de marzo de 2008, se dispone que el Ministerio de Coordinación de la Política, funcionará de manera desconcentrada, y para el cumplimiento de sus fines institucionales gozará de autonomía administrativa y financiera;

n

n

n

n Que, mediante Decreto Ejecutivo No.410 de 30 de junio de 2010, publicado en el Registro Oficial No. 235 de 14 de julio de 2010, se cambió la denominación de ?Ministerio de Coordinación de la Política? por la de ?Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados?;

n

n

n

n Qué; el Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados, tiene entre sus principios ser un sólido referente de coordinación política de las acciones del Gobierno, con los distintos niveles y funciones del Estado y la ciudadanía, en una sociedad que genera espacios democráticos y participativos, de igual forma su misión es coordinar los procesos políticos institucionales del ejecutivo, concertar las políticas y acciones de las instituciones coordinadas y articular su relación con las demás funciones del Estado, las organizaciones sociales y la ciudadanía, democratizando el poder político, promoviendo la participación directa de la ciudadanía y logrando los necesarios consensos sociales para la gobernanza participativa;

n

n

n

n Qué; las políticas institucionales del Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados son Instaurar mecanismos de coordinación entre las funciones del Estado, las instituciones coordinadas, los gobiernos autónomos descentralizados y demás instituciones públicas para una gestión democrática, descentralizada y eficiente, ajustada al Plan Nacional de Desarrollo. Promover la participación ciudadana en la gestión de las políticas públicas gubernamentales, para construir una sociedad participativa e incluyente. Impulsar el diálogo político para el logro de los acuerdos nacionales y para la prevención y solución de conflictos, dentro de la ruta constitucional. Desarrollar mecanismos para incrementar las capacidades técnicopolíticas de los servidores/as del Gobierno Central, gobiernos autónomos descentralizados y la ciudadanía en función de las políticas vigentes;

n

n

n

n

n

n Qué; el Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados tiene entre sus objetivos estratégicos: Alcanzar acuerdos nacionales, regionales, locales, sectoriales e interinstitucionales con los actores políticos, sociales y gubernamentales, que contribuyan a la gobernabilidad democrática y cohesión del Estado; así como Generar adhesión de la ciudadanía a la acción política del gobierno mediante una gestión, diálogo y comunicación directa, veraz, oportuna e incluyente.

n

n

n

n Qué; el Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados tiene entre sus principios y valores los siguientes: Prevalencia del interés colectivo, pensada como la necesidad y urgencia de crear una sociedad más justa y más libre en todos los órdenes. Ampliar, fortalecer y extender la justicia social, los derechos democráticos y las bondades del desarrollo tecnológico al mayor número de seres humanos. Honestidad y transparencia, considerada como una forma de vivir ética, respeto por uno mismo y por los demás. Responsabilidad social, implica que la sociedad sea partícipe de los beneficios del desarrollo, que mantenga relaciones justas y solidarias, que le permita acceder y controlar recursos, tener poder de decisión y negociación; además que reciba beneficios acordes con su dispendio, trabajo realizado y riesgo asumido. Solidaridad, es una característica de la sociabilidad que inclina al hombre a sentirse unido a sus semejantes y a la cooperación con ellos. Participación ciudadana, mediante alianzas y formas asociativas, con el fin de lograr sinergias en el ámbito político y social, como respuesta colectiva a los desafíos de los intereses nacionales. Interculturalidad, que implica el reconocimiento y el diálogo respetuoso de los diversos cultos, pueblos y nacionalidades que nos constituyen como Estado, Equidad, en las relaciones y las percepciones, en la distribución de los recursos en situaciones sociales y profesionales.

n

n

n

n Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 934 de fecha 10 de noviembre de 2011, el Presidente Constitucional de la República, nombra a la ingeniera Ana Beatriz Tola Bermeo, en calidad de Ministra de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados.

n

n

n

n Que, el artículo 154, numeral 1 de la Constitución de la República del Ecuador establece: «A las ministras y ministros de Estado, además de las atribuciones establecidas en la ley, les corresponde: 1. Ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión».

n

n

n

n Que, el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, publicado en el Registro Oficial Nro. 306 de fecha 22 de octubre del 2010, en su artículo 104 prohíbe realizar donaciones o asignaciones no reembolsables a favor de personas naturales, organismos o personas jurídicas de derecho privado, con excepción de los casos regulados por el Presidente de la República.

n

n

n

n Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 544 de fecha 11 de noviembre del 2010, el Presidente Constitucional de la República del Ecuador reglamentó el referido artículo 104, permitiendo las transferencias directas de recursos a favor de personas naturales o jurídicas de derecho privado para la ejecución de programas o proyectos de inversión en beneficio directo de la colectividad.

n

n

n

n Que, el artículo 1 del citado Decreto Ejecutivo, dispone que los Consejos Sectoriales de la Política, mediante Resolución, establecerán los criterios y orientaciones generales que deberán observar los ministerios, secretarías nacionales y demás dependencias del sector público, para la realización de transferencias.

n
n

n

n

n Que, El Decreto Ejecutivo N° 502, publicado en el (Registro Oficial N° 302 de 18 de octubre de 2010) R. O. (SP) oct. 18 No. 302 de 2010, expide las políticas que orienten la ejecución y gestión presupuestaria de inversión de los ministerios, secretarías y demás instituciones que forman parte de la Función Ejecutiva.

n

n

n

n Que, el Art. 57 del Código de Planificación y Finanzas Públicas establece que: Planes de Inversión.- Los planes de inversión son la expresión técnica y financiera del conjunto de programas y proyectos de inversión, debidamente priorizados, programados y territorializados, de conformidad con las disposiciones de este código. Estos planes se encuentran encaminados a la consecución de los objetivos del régimen de desarrollo y de los planes del gobierno central y los gobiernos autónomos descentralizados.

n

n

n

n Que, el Consejo Sectorial de la Política, con fecha 7 de octubre de 2011, emitió los criterios y orientaciones generales para realización de transferencias.

n

n

n

n Que, la Disposición General Primera de la referida Resolución, establece que cada ministerio o entidad del sector tendrá la obligación de emitir los respectivos instructivos internos que regulen los procedimientos para la realización de transferencias.

n

n

n

n En uso de las atribuciones concedidas por la Constitución de la República y conforme consta en el literal 13 del Artículo 9 del Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados.

n

n

n

n Resuelve:

n

n

n

n Expedir el siguiente Reglamento de: ?TRANSFERENCIAS DE RECURSOS A PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS DE DERECHO PRIVADO SIN FINES DE LUCRO CON FINALIDAD SOCIAL?

n

n

n

n TITULO I

n

n GENERALIDADES

n

n

n

n CAPITULO I

n

n Objeto, definiciones, principios

n

n

n

n Art. 1.- Objeto.- El presente reglamento tiene por objeto normar los procedimientos para la transferencia directa de recursos públicos por concepto de donaciones o asignaciones económicas no reembolsables, destinadas a la ejecución de programas o proyectos de inversión en beneficio directo de la colectividad, a favor de las personas naturales o jurídicas de derecho privado sin fines de lucro con finalidad social que contribuyen y colaboran en calidad de contrapartes con el MCPGAD en la promoción, empoderamiento y ejercicio de la ciudadanía, así como el disfrute de sus derechos y la eliminación de todas las brechas e inequidades en cualquier ámbito de la vida pública o privada.

n

n

n

n Art. 2.- Principios.- La transferencia de recursos a favor de las personas naturales o jurídicas de derecho privado sin fines de lucro con finalidad social, sean éstas fundaciones, asociaciones, corporaciones, federaciones, confederaciones, etc, se guiará por los principios de proporcionalidad, equidad, concurrencia, colaboración, transparencia, delegación, descentralización y eficiencia.

n

n

n

n Art. 3.- Definiciones.- Para la aplicación de este reglamento las siguientes palabras tendrán estas definiciones:

n

n

n

n Contraparte: Persona natural u organización jurídica sin fines de lucro, legalmente constituida o registrada por el ministerio del ramo u organismo competente de conformidad con el Reglamento para la concesión de personería jurídica, control, disolución y liquidación de las organizaciones, constituidas de conformidad con el Título XXX (antes de su Codificación Título XXIX), Libro I del Código Civil, o en Leyes Especiales u Orgánicas, que coopera mediante convenio suscrito con el MCPGAD en el desarrollo de diferentes proyectos o actividades.

n

n

n

n Contraprestación: Aportes entregados por la contraparte para el cumplimiento del objeto del Convenio de Cooperación suscrito con el MCPGAD. Este aporte deberá comprometer su participación con al menos un diez por ciento del valor total del proyecto a ser ejecutado, pudiendo ser valorado en bienes y servicios o dinero en efectivo.

n

n

n

n CAPITULO II

n

n De las iniciativas Propuestas/Proyectos, Informes Técnicos y Procedimientos de Aprobación

n

n

n

n Art. 4.- Proyecto.- Las personas naturales o jurídicas de derecho privado sin fines de lucro que requieran ser beneficiarias de transferencias directas de recursos públicos por concepto de donaciones o asignaciones económicas no reembolsables, deberán presentar conjuntamente con su solicitud dirigida a la máxima autoridad el detalle de la ejecución del programa o proyecto de inversión en beneficio directo de la colectividad, el cual deberá por lo menos contener lo siguiente: antecedentes, descripción del problema, aporte al Plan Nacional del Buen Vivir, objetivo general, objetivos específicos, detalle de la existencia de beneficios directos a la colectividad, detalle de bienes, servicios, recursos humanos, técnicos y financieros necesarios para consecución del proyecto, plazo de ejecución, ubicación del proyecto, componentes del proyecto, resultados esperados, etc.

n

n

n

n Art. 5.- Trámite.- Con la solicitud y detalle de la propuesta o proyecto de inversión en beneficio directo de la colectividad, inmediatamente se correrá traslado paralelamente a la Coordinación de Planificación, Seguimiento, a fin de que se emita la certificación de alineación de objetivos; y, a la Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección vinculada al proyecto o programa a ejecutarse, a fin de que se emita el informe técnico de factibilidad correspondiente, dirigido a la Máxima Autoridad.

n

n

n

n La Máxima Autoridad, sobre la base del informe técnico de factibilidad y a la certificación de alineación de la Coordinación de Planificación y Seguimiento, aprobará la propuesta y dispondrá a la Coordinación Administrativa y Financiera certifique la existencia de fondos suficientes para la suscripción del Convenio de Cooperación Interinstitucional respectivo y complete la documentación para su envío a la Dirección de Asesoría Jurídica, para la elaboración del convenio.

n

n

n

n Art. 6.- Informe Técnico de Factibilidad.- Las transferencias de recursos reguladas por este reglamento, deberán estar respaldadas en un informe técnico elaborado por la Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección vinculada al proyecto o programa a ejecutarse del MCPGAD, mismo que deberá definir al menos los siguientes aspectos de la propuesta:

n

n

n

n Objetivos: general y específicos.

n

n

n

n Beneficiario(s) directo(s): Se debe caracterizar el número y tipo de beneficiario(s) directo(s).

n

n

n

n Ubicación: Detalle de la provincia, cantón, parroquia y comunidad en la que será invertida.

n

n

n

n Resultados esperados: Se deben precisar los resultados esperados y medios de verificación.

n

n

n

n Financiamiento: Especificar de forma clara el financiamiento requerido. Su presupuesto deberá estar debidamente estructurado e identificar el origen de los recursos, sean provenientes de fondos públicos o cofinanciamiento. Deberá establecer el tipo de cofinanciamiento, sea este en numerario o en especie.

n

n

n

n Cronograma valorado de ejecución de actividades: Se deberá detallar los recursos necesarios para cada actividad y su programación en el tiempo, y los plazos para la ejecución del proyecto y cumplimiento de obligaciones del convenio.

n

n

n

n Recomendación de viabilidad del proyecto.

n

n

n

n Detalle presupuestario por parte de la contraparte.

n

n

n

n Dicho informe deberá calificar técnicamente la propuesta/proyecto, estableciéndose si guarda coherencia técnica y presupuestaria con el plan operativo anual, si puede o no ser financiado por el MCPGAD y establecer el monto económico que compromete la contraparte para la ejecución de la iniciativa.

n

n

n

n Art. 7.- Certificación de Alineación a Objetivos.- La Coordinación de Planificación y Seguimiento, deberá certificar si la propuesta se ajusta a los objetivos del Plan Nacional del Buen Vivir y a los objetivos institucionales del MCPGAD.

n

n

n

n Art. 8.- Certificación Presupuestaria.- Una vez aprobado el proyecto presentado por la persona natural o jurídica de derecho privado sin fines de lucro, la Coordinación Administrativa Financiera emitirá la certificación de partida presupuestaria indicando la existencia de fondos suficientes para asumir las obligaciones económicas.

n

n

n

n No se suscribirá convenios, ni se realizará transferencia de recursos sin la existencia de la certificación de partida presupuestaria referida en este artículo.

n

n

n

n Art. 9.- Mesas de Trabajo.- De ser necesario por existir alguna objeción o la necesidad de incorporar algún nuevo elemento, se realizará una reunión entre la persona natural o los representantes legales de la persona jurídica de derecho privado sin fines de lucro beneficiaria y el equipo técnico de la Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección del MCPGAD; de lo cual se levantará el acta respectiva y se aprobarán de mutuo acuerdo los términos de la transferencia de recursos a efectuarse para la ejecución del programa o proyecto de inversión en beneficio directo de la colectividad propuesto por la contraparte.

n

n

n

n TITULO II

n

n DE LOS CONVENIOS DE COOPERACION INTERINSTITUCIONAL

n

n CAPITULO I

n

n

n

n Requisitos, elaboración, archivo, contenido, prórrogas, modificaciones al convenio

n

n

n

n Art. 10.- Requisitos previos.- Previo a la elaboración del Convenio de Cooperación, la persona natural o jurídica sin fines de lucro que actúa como contraparte entregará a la Coordinación vinculada programa o proyecto de inversión en beneficio directo de la colectividad la siguiente documentación:

n

n

n

n Acuerdo Ministerial expedido por el Ministerio del ramo mediante el cual se haya legalizado o registrado la organización, o su equivalente;

n

n

n

n Estatutos de la organización (fundación, corporación, asociación, etc);

n

n

n

n Nombramiento actualizado del/la representante legal debidamente registrado en el Ministerio u organismo competente;

n

n

n

n Copias a color de la cedula de ciudadanía y certificado de votación del representante legal de la organización

n

n

n

n Registro único de contribuyentes;

n

n

n

n Registro de las Organizaciones de la Sociedad Civil (SRUOSC);

n

n

n

n Certificación Bancaria del beneficiario; y,

n

n

n

n Garantía del 100% de buen uso de anticipo (garantía bancaria, póliza de seguros o hipoteca), según sea el caso.

n

n

n

n Garantía del 5% de los valores económicos totales del convenio que garantice su fiel cumplimiento (garantía bancaria, póliza de seguros o hipoteca), según sea el caso.

n

n

n

n Art. 11.- Elaboración del convenio.- La Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección vinculada al programa o proyecto de inversión en beneficio directo de la colectividad mediante memorando interno, remitirá todo el expediente (solicitud dirigida a la ministra solicitando la inserción de recursos, propuesta/proyecto a ejecutar, autorizaciones, certificación presupuestaria, informe técnico de factibilidad, certificación de alineación a objetivos, actas de ser al caso, y documentación de la organización detallados en el artículo 10 de este reglamento) a la Dirección de Asesoría Jurídica para la revisión de los documentos y elaboración del convenio.

n

n

n

n Art. 12.- Contenido de los convenios.- El Convenio de Cooperación Interinstitucional a suscribirse entre el MCPGAD y la respectiva contraparte, tendrá como mínimo las siguientes cláusulas:

n

n

n

n Comparecientes: Describir las partes suscriptoras del convenio. En el caso de que el beneficiario sea una persona jurídica, se deberá verificar su existencia legal y capacidad de su representante.

n

n

n

n Antecedentes: La descripción cronológica de los antecedentes que sustentan la suscripción del convenio.

n

n

n

n Objeto: La transferencia de los fondos y su finalidad.

n

n

n

n Obligaciones de las partes: La descripción de las responsabilidades y roles de cada una de las partes, en lo referente a.

n

n

n

n Las responsabilidades técnicas, administrativas, contables, financieras y operativas de las partes;

n

n

n

n La presentación de informes sobre la ejecución del objeto del convenio;

n

n

n

n Los mecanismos de coordinación y comunicación de las partes; y,

n

n

n

n Los mecanismos de monitoreo, control y seguimiento.

n

n

n

n Monto total y forma de desembolsos: Se debe especificar el monto total del convenio, diferenciando el valor de la transferencia y, si es del caso, del cofinanciamiento; y establecer el cronograma de desembolsos, así como la obligatoriedad de que la contraparte se registrarse en el Instituto Nacional de Compras Públicas como entidad contratante de derecho privado.

n

n

n

n Garantías: se deberá establecer la forma y tipos de garantía a rendirse por la contraparte, de conformidad a este reglamento, así como su forma de ejecución

n

n

n

n Restitución de fondos: El convenio debe especificar la obligación de la persona u entidad receptora de los fondos, de restituir los mismos cuando por su incumplimiento con una o más de sus obligaciones, sea así requerido por el Ministerio, así como la facultad de este último de recuperarlos por vía coactiva o judicial, según corresponda y las multas a que hubiere lugar, cuyo valor no podrá ser inferior al uno por mil del valor total del convenio multiplicado por cada día de retraso de las obligaciones constantes en el cronograma de ejecución aprobado por el MCPGAD, mismas que se devengarán de las garantías o de los desembolsos subsiguientes.

n

n

n

n Administrador del convenio: Deberá haber designación expresa del administrador del convenio.

n

n

n

n Plazo de ejecución: Se debe establecer claramente cuál es el lapso de tiempo total durante el cual se ejecutará el convenio, especificando con claridad los plazos parciales o condicionales si los hubiere.

n

n

n

n Reformas al convenio: Deberá estipularse los casos y condiciones mediante los cuales, de ser necesario, podrá reformarse el convenio, siempre que no se afecten los intereses de la institución del sector o del Estado.

n

n

n

n Terminación del convenio: Se debe determinar las causales de terminación del convenio, sea por expiración del plazo, mutuo acuerdo o incumplimiento de las partes.

n

n

n

n Liquidación: Se deberá incluir la obligación de celebrar un acta de liquidación para la adecuada terminación de los efectos del convenio.

n

n

n

n Solución de controversias: El convenio debe estipular los mecanismos de solución de las controversias que surgieren durante la ejecución del convenio. Se incluirán mecanismos alternativos de solución de controversias.

n

n

n

n Rendición de cuentas: Dentro de los quince días posteriores a la fecha de terminación del convenio, la persona o entidad beneficiaria deberá entregar un informe detallado de actividades y gastos incurridos, con los respectivos justificativos documentales. En los casos que amerite, la persona natural o jurídica deberá además realizar un proceso de rendición de cuentas entre la población beneficiaria.

n

n

n

n Otras: según el objeto y finalidad del convenio.

n

n

n

n Los términos de referencia, el proyecto presentado por la contraparte, así como los documentos que acreditan la calidad de los comparecientes, formarán parte integrante y habilitante del respectivo convenio.

n

n

n

n Art. 13.- Firma del convenio.- En el plazo de tres días contados a partir de la recepción de la documentación completa, la Dirección de Asesoría Jurídica del MCPGAD elaborará el respectivo Convenio de Cooperación Interinstitucional en cuatro ejemplares de igual tenor y valor jurídico. Los ejemplares serán firmados por la Máxima Autoridad de la Institución o su delegado y la persona natural o el representante legal de la contraparte.

n

n

n

n Art. 14.- Archivo de convenios.- Un ejemplar del convenio suscrito se entregará a la contraparte, un ejemplar se remitirá al Archivo Central, un ejemplar se archivará en la Coordinación Administrativa Financiera, un ejemplar se archivará en la Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección requirente y un último ejemplar se archivará en la Dirección de Asesoría Jurídica.

n

n

n

n Art. 15.- Seguimiento técnico y financiero a los convenios.- El seguimiento a la ejecución del proyecto o actividad con la participación de recursos públicos, será realizada por el funcionario/a designado/a como Administrador/a del Convenio que podrá ser el Coordinador General del área respectiva, Director o Gerente de Proyecto, quien contará con el apoyo de la Coordinación Administrativa Financiera a efectos de la verificación de la legalidad de los procesos de pago y adquisiciones realizadas por parte de la contraparte.

n

n

n

n Será obligación del/la funcionario/a hacer el seguimiento a la ejecución de las actividades y presupuesto contemplados en el convenio, y notificar oportunamente al MCPGAD de los eventuales retrasos, inconsistencias, faltas, omisiones o irregularidades que a su criterio se presenten en su desarrollo; realizar informes técnicos sobre la pertinencia de ampliación de plazo o modificaciones al convenio, en general todos aspectos relativos al convenio y su ejecución.

n

n

n

n Art. 16.- Prórroga de plazo.- De ser necesario y con al menos quince días previos a la terminación del plazo del convenio, el Administrador del Convenio notificará a la contraparte sobre la culminación de los plazos del convenio y la necesidad de la entrega puntual de los productos o la realización de las actividades acordadas.

n

n

n

n Si por motivos de fuerza mayor o caso fortuito, técnicos o económicos debidamente justificados, la contraparte no pudiere cumplir a tiempo con las obligaciones contraídas, podrá mediante carta escrita dirigida a la Máxima Autoridad del Ministerio, solicitar una ampliación del plazo. Siendo este el caso, la Máxima Autoridad del Ministerio solicitará un informe técnico al Administrador del Convenio, a fin de determinar la factibilidad de concesión de la prorroga solicitada. El informe técnico que se presente brindará los elementos de juicio suficientes para su aprobación. En caso que la solicitud sea aprobada, el nuevo plazo concedido correrá a partir de la notificación que el Administrador del Contrato realice a la contraparte.

n

n

n

n En caso de no existir elementos razonables y justificables la Máxima Autoridad negará la solicitud y corresponderá al funcionario/a responsable del seguimiento, con conocimiento de la Máxima Autoridad, notificar a la contraparte y a la Coordinación Administrativa y Financiera así como a la Dirección de Asesoría Jurídica para la ejecución de las garantías y el seguimiento de las acciones legales correspondientes.

n

n

n

n En caso que la mora se haya producido por existencia de retraso en la entrega de los desembolsos o insumos técnicos por parte del MCPGAD, el tiempo de demora no será contabilizado en el plazo, por lo que este deberá ser prorrogado por el número de días que dure el retraso.

n

n

n

n Las ampliaciones de plazo a que hubiere lugar de conformidad con este reglamento se perfeccionarán mediante la suscripción del correspondiente Adendum al convenio.

n

n

n

n TITULO III

n

n DE LA LIQUIDACION DE LOS CONVENIOS

n

n

n

n CAPITULO I

n

n De la liquidación técnica y financiera

n

n

n

n Art. 17.- Liquidación técnica y económica de los convenios.- Los convenios serán liquidados técnicamente, esto es deberán ser aceptados los productos o las actividades comprometidas a conformidad del MCPGAD. Para ello, el/la responsable del seguimiento técnico (administrador/ra), elaborará dentro del término de quince días posterior a la recepción de los productos parciales o finales el informe indicando el cumplimiento de las actividades respectivas, en el que se señalará la aceptación total o parcial de los compromisos (productos o actividades) asumidos por la contraparte.

n

n

n

n El informe técnico de liquidación parcial o final, contendrá al menos lo siguiente:

n

n

n

n Antecedentes.

n

n

n

n Objeto

n

n

n

n Justificación.

n

n

n

n Liquidación técnica y económica.

n

n

n

n Cumplimiento de obligaciones y plazos.

n

n

n

n Concesión de prorrogas e imposición de multas, de ser el caso.

n

n

n

n Aprobación de desembolsos posteriores en virtud del grado de cumplimiento, etc.

n

n

n

n En caso que sea necesario ampliar el informe final de la contraparte, se le notificará inmediatamente para que haga el respectivo alcance al informe, corrija o enmiende lo pertinente en cuanto a los productos entregados, para ello se le concederá a la contraparte un plazo máximo de siete días.

n

n

n

n Art. 18.- Acta de liquidación técnica.- Para constancia de la satisfacción del MCPGAD respecto a los productos entregados o las actividades cumplidas por la contraparte , se suscribirá un acta, la cual se convertirá en instrumento habilitante para que la Coordinación Administrativa y Financiera cumpla con los subsiguientes desembolsos y realice la devolución de las garantías, de ser el caso.

n

n

n

n Art. 19.- Archivo de productos.- Las memorias, productos, y demás documentos que den fe del cumplimiento del objeto del Convenio de Cooperación serán entregados por la contraparte al MCPGAD en soportes impresos (original y dos copias) y digitales. El original y las copias se distribuirán internamente de la siguiente manera: el original reposará en el Área Financiera para el pago y Contabilidad; una copia para el Archivo General y la segunda copia para la Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección correspondiente. La copia digital quedará en custodia de la Coordinación, Gerencia o Dirección respectiva.

n

n

n

n Art. 20. Liquidación Financiera.- Es obligación de toda contraparte que reciba recursos económicos del MCPGAD, liquidar financieramente y de forma detallada los rubros y gastos realizados con estos recursos conforme lo estipulado en el Convenio de Cooperación Interinstitucional.

n

n

n

n

n

n Art. 21.- Informe financiero.- La contraparte presentará al MCPGAD el informe financiero de gastos conforme al cronograma establecido para la ejecución del convenio y de las condiciones fijadas en él. Adjunto al informe la contraparte entregará todos los comprobantes originales o copias certificadas que sustenten el movimiento de ingresos y egresos contemplados en el reporte.

n

n

n

n

n

n El informe financiero deberá contener la siguiente información:

n

n

n n
n n

n

n

n CONTRAPARTE

n

n ESTADO DE EJECUCION ACUMULADA

n

n

n

n Nombre del proyecto

n

n fechas de periodos

n

n

n n n n n n

n

n n

n

n n
n

n MCPGAD

n n

n CONTRAPARTE

n n

n INVERSION

n n

n PRESUPUESTO(

n

n A)

n n

n INVERSION

n

n ACUMULAD

n

n A (B)

n n

n SALDO

n n

n PRESUPUEST

n

n O ( c)

n n

n INVERSION

n

n ACUMULAD

n

n A(D)

n n

n SALDO

n n

n Detalle de

n

n actividades

n n

n Presup.original

n n

n lo gastado

n n

n b-c

n n

n Psto.original

n n

n Lo q a

n

n invertido

n

n hasta la

n n

n (=C-D)

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n TOTALES

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n n

n

n

n

n

n

n

n

n n n n n n n n n n
n

n Nombre Nombre

n

n PRESIDENTE DE LA ORGANIZACIÓN CONTADORA

n

n

n n
n n

n

n

n Al informe financiero la contraparte deberá incluir una fotocopia del estado de cuenta, conciliación bancaria y del pago de impuestos, así como también deberá incluir una fotocopia de los procesos de adquisición en virtud de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública y su Reglamento de Aplicación (especificaciones técnicas, términos de referencia, proformas, cotizaciones, pliegos, resoluciones, contratos, actas, etc).

n

n

n

n La contraparte en función de que administrará fondos públicos, deberá cumplir con la normativa regulatoria para el sector público.

n

n

n

n Art. 22.- Gastos calificados.- La contraparte solo podrá gastar los recursos transferidos por el MCPGAD en aquellas actividades previamente aprobadas y que formen parte del proyecto. En caso que los gastos no se ajustaren a lo aprobado o signifiquen gastos suntuarios o no pertinentes al objeto del convenio, serán rechazados, correspondiendo a la contraparte reembolsar dichos recursos al MCPGAD, sin perjuicio de la fijación de responsabilidades que la Contraloría General del Estado pueda determinar por el mal uso de los recursos asignados.

n

n

n

n Art. 23.- Desembolsos.- Los desembolsos a favor de la contraparte se realizarán conforme a lo acordado en el convenio y al cronograma de gastos establecido en el mismo.

n

n

n

n

n

n La autorización de los desembolsos respectivos será aprobada por el Administrador del Convenio, para lo cual y previo al desembolso subsiguiente, el Administrador presentará el informe financiero de la contraparte, informe técnico del administrador e informe financiero emitido por la Unidad Financiera del MCPGAD donde se establezca el cumplimiento de desembolsos anteriores.

n

n

n

n

n

n DISPOSICIONES GENERALES

n

n

n

n PRIMERA.- De los traspasos de bienes.- Para el caso de traspaso de bienes muebles e inmuebles a favor de las contrapartes se estará a lo dispuesto en el Reglamento General de Bienes del Sector Público, en lo referente a transferencias gratuitas y/o donaciones, comodato, permutas, etc, y la demás normativa aplicable para el sector público; y, las demás disposiciones establecidas en este Reglamento en lo que fuere aplicable.

n

n

n

n SEGUNDA.- Garantías.- Las contrapartes beneficiarias de las transferencias económicas del MCPGAD deberán rendir cualquiera de las garantías establecidas en el Art. 10 del presente reglamento para actuar como contrapartes, las cuales garantizarán el cumplimiento del convenio y la entrega de anticipos, y que podrán ser ejecutadas en casos de incumplimientos.

n

n

n

n TERCERA.- Desembolsos previa presentación de productos.- En el caso de que los desembolsos se realicen por parte del MCPGAD previa la presentación de los productos y cumplimiento de obligaciones constantes en el convenio, no se requerirá la garantía de buen uso de anticipo, debiendo presentarse por parte de las contrapartes únicamente la garantía de fiel cumplimiento del convenio.

n

n

n

n CUARTA.- Pequeños Proyectos.- Para aquellas actividades o pequeños proyectos de iniciativa de las contrapartes, cuyo monto total de inversión no supere los cinco mil dólares, su duración no exceda los treinta días, exista la ejecución de obligaciones previa a desembolsos, el MCPGAD, no requerirá la presentación de las garantías establecidas en el artículo 10 de este reglamento.

n

n

n

n QUINTA.- Alternabilidad.- El MCPGAD garantizará la alternabilidad de las contrapartes en la ejecución de los convenios de cooperación interinstitucional, por lo que podrá suscribir con una misma contraparte varios convenios dentro del período de un año, previo el informe técnico de factibilidad de la Coordinación, Gerencia de Proyecto o Dirección vinculada con el proyecto a ejecutarse. Para la firma de convenios posteriores se verificará que los anteriores se encuentren concluidos en buenos términos.

n

n

n

n SEXTA.- Control.- Los recursos transferidos a las contrapartes serán sometidos a auditorías y control por parte de Contraloría General del Estado y las entidades correspondientes.

n

n

n

n

n

n DISPOSICION FINAL

n

n

n

n El presente reglamento entrará en vigencia a partir de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

n

n

n

n

n

n Dada y suscrita en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, a los nueve días del mes de agosto de 2012.

n
n

n

n

n f.) Ana Beatriz Tola Bermeo, Ministra de Coordinación de la Política y Gobiernos Autónomos Descentralizados.

n

n

n

n Nº 154-12

n

n

n

n Gloria Vidal Illingworth

n

n MINISTRA DE EDUCACIÓN

n

n

n

n Considerando:

n

n

n

n Que la Constitución de la República, en su artículo 154, numeral 1, establece que a los ministros y ministras de Estado, además de las atribuciones determinadas en la ley, les corresponde ?ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión?;

n

n

n

n Que el artículo 227 de este mismo ordenamiento, prescribe: ?La Administración Pública constituye un servicio a la colectividad que se rige por los principios de eficacia, eficiencia, calidad, jerarquía, desconcentración, descentralización, coordinación, participación, planificación, transparencia y evaluación?;

n

n

n

n Que los artículos 25 y 27 de la Ley Orgánica de Educación Intercultural (LOEI), publicada en el segundo Suplemento del Registro Oficial 417 de 31 de marzo de 2011, determinan que la Autoridad Educativa Nacional está conformada por cuatro niveles de gestión, uno de carácter central y tres de gestión desconcentrada que son: zonal intercultural y bilingüe, distrital intercultural y bilingüe; y, circuitos educativos interculturales y bilingües;

n

n

n

n Que el artículo 29 de la referida Ley, en su primer inciso, dispone que: ?El nivel distrital intercultural y bilingüe, a través de las direcciones distritales interculturales y bilingües de educación definidas por la Autoridad Educativa Nacional, atiende las particularidades culturales y lingüísticas en concordancia con el plan nacional de educación; asegura la cobertura necesaria en su distrito intercultural y bilingüe en relación con la diversidad cultural y lingüística para alcanzar la universalización de la educación inicial, básica y bachillerato; y garantiza la gestión de proyectos, los trámites y la atención a la ciudadanía. Además, interviene sobre el control del buen uso de los recursos de operación y mantenimiento, y la coordinación, monitoreo y asesoramiento educativo de los establecimientos del territorio, garantiza que cada circuito educativo intercultural y bilingüe cubra la demanda educativa?;

n

n

n

n Que el artículo 30, incisos 1º y 2º, de la LOEI, señala: ?El circuito educativo intercultural y bilingüe es un conjunto de instituciones educativas públicas, particulares y fiscomisionales, en un espacio territorial delimitado, conformado según criterios poblacionales, geográficos, étnicos, lingüísticos, culturales, ambientales y de circunscripciones territoriales especiales.- Las instituciones educativas públicas del circuito educativo intercultural y ó bilingüe están vinculadas a una sede administrativa para la gestión de los recursos y la ejecución presupuestaria?;

n

n

n

n Que la Disposición Transitoria Primera de esta misma Ley, ordena que dentro del plazo de un año contado a partir de la publicación de esta Ley en el Registro Oficial, se crearán los Distritos y Circuitos educativos interculturales y bilingües;

n

n

n

n Que mediante Decreto Ejecutivo 878 de 18 de enero de 2008, publicado en el Registro Oficial 268 de 8 de febrero de ese año, reformado por el Decreto Ejecutivo 956 de 12 de marzo del 2008, publicado en el Registro Oficial 302 de 26 de los mismos mes y año, se establecieron siete zonas administrativas de planificación;

n

n

n

n Que con Decreto Ejecutivo 357 de 20 de mayo de 2010, publicado en el Registro Oficial 205 de 2 de junio de ese año, se reforma el artículo 6 del Decreto Ejecutivo 878 y se establecen nueve zonas administrativas de planificación; y se incluye la Disposición General Tercera, que prescribe: ?TERCERA: La organización administrativa y territorial de las entidades y organismos que conforman la Administración Pública Central e Institucional deberá observar la zonificación determinada en el artículo 6.- La desconcentración institucional de estas entidades y organismos se realizará en las zonas que corresponda, según una matriz de competencias desconcentradas y descentralizadas y el modelo de gestión institucional desarrollados, bajo la coordinación de la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.- Excepcionalmente, y solo con autorización expresa del Presidente de la República, estas instituciones podrán adoptar una organización territorial que no sea zonal»;

n

n

n

n Que la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo, con base en el Decreto Ejecutivo 357, ha promovido el nuevo modelo de gestión territorial del Estado, el cual plantea la conformación de niveles desconcentrados; y mediante Oficio Nº SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011, oficializa los distritos administrativos, como parte de un proceso de transformación del Estado basado fundamentalmente en la prestación de servicios públicos de manera más cercana a la ciudadanía;

n

n

n

n Que por medio del Acuerdo Ministerial 020-12 de 25 de enero de 2012, se expide el Estatuto Orgánico de Gestión por Procesos del Ministerio de Educación, acorde a la Ley Orgánica de Educación Intercultural, en el cual se definen las atribuciones y responsabilidades de los niveles de gestión desconcentrados;

n

n

n

n Que la señora Coordinadora General de Planificación, mediante memorando Nº MINEDUC-CGP-2012-00101- MEM de 24 de enero de 2012, remite el informe técnico respectivo para que con Acuerdo Ministerial, la Autoridad Educativa Nacional proceda a crear los respectivos Distritos educativos;

n

n

n

n

n

n Que el artículo 55 del Estatuto de Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, establece que las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional serán delegables en las autoridades u órganos de menor jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por ley o por decreto; y,

n

n

n

n Que es deber de esta Secretaría de Estado cumplir con las disposiciones constitucionales, legales y reglamentarias, a fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas en las diferentes instancias del sistema educativo del país, aplicando el principio de desconcentración, regulado en la Ley Orgánica de Educación Intercultural.

n

n

n

n En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 154, numeral 1, de la Constitución de la República, 22, literales t) y u), 29, 30 y Disposición Transitoria Primera de la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y 17 y 55 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

n

n

n

n Acuerda:

n

n

n

n Art. 1.- CREAR, dentro de la jurisdicción de la Coordinación Zonal 5, el Distrito educativo intercultural y bilingüe ?BALAO-NARANJAL?, ubicado en el cantón Naranjal, provincia del Guayas; con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, y con competencia en la circunscripción territorial definida por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo mediante Oficio Nº SENPLADES-SGDE-2011-0106 del 07 de junio de 2011. Su sede estará situada en el cantón Naranjal.

n

n

n

n Art. 2.- DETERMINAR que el referido Distrito educativo, estará integrado por las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se encuentren situadas, o en lo posterior se ubiquen, dentro de la circunscripción territorial de su competencia.

n

n

n

n Art. 3.- DISPONER que las instituciones educativas públicas, fiscomisionales y particulares, de todos los niveles y modalidades, que se detallan en el Anexo del presente Acuerdo Ministerial, conformen el referido Distrito educativo.

n

n

n

n Art. 4.- DELEGAR a la Coordinación Zonal 5, la creación de las unidades administrativas y de las unidades ejecutoras de los Circuitos educativos que conformarán el Distrito educativo, de acuerdo a la Ley Orgánica de Educación Intercultural y con la estructura orgánica, atribuciones y responsabilidades determinadas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012, determinando las instituciones educativas que los conformarán; y optimizando las unidades ejecutoras existentes en el territorio del Distrito educativo, con las correspondientes acciones de reorganización, fusión y supresión.

n

n

n

n Art. 5.- RESPONSABILIZAR a la Coordinación Zonal 5, de la transferencia progresiva a la Dirección Distrital y a las Administraciones de los Circuitos educativos, de las funciones establecidas en la Ley Orgánica de Educación Intercultural, y de las atribuciones y responsabilidades previstas en el Estatuto Orgánico de Gestión Organizacional por Procesos del Ministerio de Educación, expedido con Acuerdo Ministerial 020 de 25 de enero de 2012.

n

n

n

n Art. 6.- El (la) Coordinador (a) Zonal 5, en todo acto o resolución que ejecute o adopte en virtud de esta delegación, hará constar expresamente esta circunstancia; y, como delegado(a), será responsable administrativa, civil y penalmente por cualquier falta por acción u omisión en el ejercicio de la misma.

n

n

n

n Art. 7.- La ejecución del presente Acuerdo se hará de conformidad a las instrucciones que para el efecto expidan las Coordinaciones Generales de Planificación y Administrativa y Financiera de esta Cartera de Estado.

n

n

n

n Disposición transitoria.- La Dirección Provincial de Educación del Guayas, con el fin de garantizar la eficacia y eficiencia de las acciones técnicas, administrativas y pedagógicas necesarias para el funcionamiento del sistema nacional educativo, seguirá cumpliendo sus funciones actuales, hasta que el Distrito educativo y los Circuitos educativos que lo conforman, las asuman por completo; y las irá transfiriendo progresivamente a estos órganos desconcentrados, de acuerdo a su capacidad operativa.

n

n

n

n Disposición final.- El presente Acuerdo será puesto en conocimiento de los señores Contralor General del Estado, Procurador General del Estado y Secretario General de la Administración Pública, y entrará en vigencia a partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

n

n

n

n COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- Dado, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25 de enero del 2012.

n

n

n

n f.) Gloria Vidal Illingworth, Ministra de Educación.

n

n

n

n Ministerio de Educación Coordinación General de Asesoría Jurídica.- Certifico: Que esta copia es igual a su original.- f.) Jorge Placencia 29 de mayo del 2012.

n

n

n

n N