Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Miércoles 29 de Octubre 2014 – R. O. No. 364

SEGUNDO SUPLEMENTO

SUMARIO

Servicio de Rentas Internas:

Ejecutivo:

Resolución

NAC-DGERCGC14-00871 Expídense las normas para la declaración
de la contribución destinada al financiamiento de la atención integral del
cáncer

Gobiernos Autónomos Descentralizados: Ordenanza Municipal:

Ordenanza


Cantón Cuenca:
Que regula la utilización de los
bienes de uso público en cuanto a la compra, venta, permuta, entrega gratuita y
consumo de bebidas alcohólicas

CONTENIDO


No. NAC-DGERCGC14-00871

LA DIRECTORA
GENERAL

DEL SERVICIO
DE RENTAS INTERNAS

Considerando:

Que, conforme
el artículo 226 de la Constitución de la República del Ecuador, las
instituciones del Estado, sus organismos, dependencias, las servidoras o
servidores públicos y las personas que actúen en virtud de una potestad
estatal, ejercerán solamente las competencias y facultades que les sean
atribuidas en la Constitución y la ley;

Que, el
artículo 300 de la Constitución de la República del Ecuador, señala que el
régimen tributario se regirá por los principios de generalidad, progresividad,
eficiencia, simplicidad administrativa, irretroactividad,
equidad, transparencia y suficiencia recaudatoria. Se priorizarán los impuestos
directos y progresivos. La política tributaria promoverá la redistribución y
estimulará el empleo, la producción de bienes y servicios y conductas
ecológicas, sociales y económicas responsables;

Que, el
artículo 1 de la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, publicada en
el Registro Oficial No. 206 de 02 de diciembre de 1997, lo crea como una
entidad técnica y autónoma, con personería jurídica, de derecho público, patrimonio
y fondos propios, jurisdicción nacional y sede principal en la ciudad de Quito.
Su gestión estará sujeta a las disposiciones de la citada ley, del Código
Tributario, de la Ley de Régimen Tributario Interno y de las demás leyes y
reglamentos aplicables, y su autonomía concierne a los órdenes administrativo,
financiero y operativo;

Que, de
conformidad con lo establecido en el artículo 8 de la Ley de Creación del
Servicio de Rentas Internas, la Directora o Director General expedirá resoluciones
de carácter general y obligatorio, tendientes a la correcta aplicación de
normas legales y reglamentarias;

Que, el
numeral 2 del artículo 2 de la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas
señala que esta Administración Tributaria tendrá la facultad de efectuar la
determinación, recaudación y control de los tributos internos del Estado y de
aquellos cuya administración no esté expresamente asignada por Ley a otra
autoridad;

Que, el
artículo 20 de la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, señala que
las entidades del sector público, las sociedades, las organizaciones privadas y
las personas naturales, están obligadas a proporcionar al Servicio de Rentas
Internas, toda la información que requiere para el cumplimiento de sus labores
de determinación, recaudación y control tributario;

Que, el
artículo 7 del Código Tributario, establece que la Directora o Director General
del Servicio de Rentas Internas dictará circulares o disposiciones generales, necesarias
para la aplicación de las leyes tributarias y para la armonía y eficiencia de
su administración;

Que, el
artículo 73 del Código Tributario, prevé que la actuación de la Administración
Tributaria, se desarrollará con arreglo a los principios de simplificación,
celeridad y eficacia;

Que, conforme
el literal e) del numeral 1 del artículo 96 del Código Tributario son deberes
formales de los contribuyentes o responsables, cumplir con los deberes específicos
que la respectiva ley tributaria establezca;

Que, de
acuerdo con el artículo 99 de la Codificación del Código Tributario, los datos
e información que posee la Administración Tributaria con respecto a sus contribuyentes,
responsables o terceros, deben ser utilizados únicamente para fines tributarios
de acuerdo con la ley;

Que, el primer
inciso de la Disposición General Décima Cuarta del Libro I del Código Orgánico
Monetario y Financiero publicado en el Segundo Suplemento del Registro Oficial
No. 332, de 12 de septiembre de 2014, determina que las personas que reciban
operaciones de crédito incluyendo el crédito diferido con tarjeta de crédito, de
financiamiento, de compra de cartera, de descuentos de letras de cambio y
operaciones de reporto con las entidades del sector financiero privado,
controladas por la Superintendencia de Bancos, pagarán una contribución del 0,5%
del monto de la operación;

Que, el tercer
inciso de la disposición general antes mencionada señala que las entidades del
sector financiero privado actuarán como agentes de retención de esta contribución.
Los montos recaudados serán depositados diariamente, con un rezago de hasta 48
horas, por los agentes de retención en la Cuenta Única del Tesoro Nacional. Los
recursos de esta contribución serán destinados al financiamiento de la atención
integral del cáncer;

Que, el numeral
2 del artículo 29 del Código Tributario establece que serán también
responsables de la obligación tributaria los agentes de percepción,
entendiéndose por tales las personas naturales o jurídicas que, por razón de su
actividad, función o empleo, y por mandato de la ley o del reglamento, estén
obligadas a recaudar tributos y entregarlos al sujeto activo;

Que, el último
inciso de la Disposición General Décima Cuarta del Libro I del Código Orgánico
Monetario y Financiero determina que lo ordenado en la mencionada disposición
empezará a regir treinta (30) días después de la entrada en vigencia del Código
Orgánico Monetario y Financiero;

Que, de
conformidad con el segundo inciso del artículo 89 del Código Tributario la
determinación por el sujeto pasivo se efectuará mediante la correspondiente
declaración la misma que tiene el carácter de definitiva y vinculante;

Que, es deber
de la Administración Tributaria, a través de su Directora o Director General
expedir las normas necesarias para facilitar a los contribuyentes el cumplimiento
de sus obligaciones tributarias y deberes formales, de conformidad con la ley;
y,

En ejercicio
de sus facultades legales,

Resuelve:

Expedir las
normas para la declaración de la

contribución
destinada al financiamiento de la atención integral del cáncer

Artículo. 1.-
Ámbito de Aplicación.- En el presente acto normativo se aprueba el formulario
No.118 denominado Declaración de la contribución destinada al financiamiento de
la atención integral del cáncer que se encontrará a disposición de los agentes
de percepción a través del portal web institucional www.sri.gob.ec.

Artículo 2.-
Agente de percepción.- Las entidades del sector financiero privado sujetas al
control de la Superintendencia de Bancos actuarán como agentes de percepción de
la contribución realizada por las personas naturales y jurídicas que reciban
operaciones de crédito excluyendo los consumos corrientes con tarjetas de
crédito y otras que, mediante resolución, considere la Junta de Política y
Regulación Monetaria y Financiera.

Artículo 3.-
Forma de declaración y pago.- Los agentes de percepción de esta contribución
deberán presentar la declaración de manera diaria, incluso cuando no se hayan generado
operaciones de crédito, mediante el formulario No. 118 denominado ?Declaración
de la contribución destinada al financiamiento de la atención integral del cáncer.?
Cuando la percepción provenga de una transacción que se efectuó en un día no
hábil se considerará como realizada el primer día hábil siguiente. Para efectos
del presente acto normativo, los agentes de percepción deberán realizar la declaración
que ordena el pago de la contribución destinada al financiamiento de la atención
integral del cáncer dentro de las 48 horas de producida la percepción, con la
finalidad de que el Servicio de Rentas Internas proceda con la respectiva
recaudación a través del esquema establecido por el Banco Central del Ecuador.

Artículo 4.-
Información a reportar.- Los agentes de percepción obligados a presentar la
declaración deberán incluir la información que solicite el Servicio de Rentas Internas
en sus formularios y anexos.

Artículo 5.-
Sobregiros.- Cuando se otorguen sobregiros, la contribución de la que trata
este acto normativo será exigible y pagada por el agente de percepción una vez
que la institución financiera liquide la mencionada operación.

Artículo 6.-
Intereses y Multas.- En caso de que la declaración y el pago de la contribución
referida en la presente resolución se realice fuera de los plazos señalados en
la ley y en la presente resolución, el agente de percepción deberá pagar las
multas e intereses que correspondan de conformidad con la normativa tributaria vigente
pudiendo la Administración Tributaria iniciar, de ser el caso, procesos
coactivos conforme lo señala el Código Tributario.

Artículo 7.-
Control Posterior.- La Administración Tributaria realizará los respectivos
controles y verificaciones posteriores con relación a la veracidad de la información
suministrada por los agentes de percepción.

Artículo 8.-
Normas Supletorias.- En lo no previsto en la presente resolución, incluidas
sanciones por contravenciones, faltas reglamentarias e infracciones, se estará
a lo dispuesto en el Código Tributario, la Ley de Régimen Tributario Interno,
su Reglamento de Aplicación, y demás normativa vigente.

DISPOSICIÓN
GENERAL:

ÚNICA.- Por
cuanto el inciso final de la Disposición General Décima Cuarta del Libro I del
Código Orgánico Monetario y Financiero determina que lo dispuesto en relación a
la contribución destinada al financiamiento de la atención integral del cáncer
regirá treinta (30) días después de la vigencia del Código antes mencionado, su
cumplimiento será exigible a partir del 28 de octubre de 2014.

DISPOSICIONES
TRANSITORIAS:

PRIMERA.- Hasta
que el formulario 118 se encuentre disponible en el mencionado portal, los
agentes de percepción podrán realizar las declaraciones correspondientes a la
contribución referida en este acto normativo a través del portal web utilizando
el formulario No. 106 ?Formulario Múltiple de Pagos? considerando para el
efecto el código ?8146?.

SEGUNDA.- Respecto
de la presentación de declaraciones y/o pagos de la contribución realizada por
las personas naturales y jurídicas que reciban operaciones de crédito en los
términos contemplados en el Código Orgánico Monetario y Financiero con las entidades del sector financiero
privado, la Administración Tributaria aceptará como válido el formulario
múltiple de pagos 106.

TERCERA.- Mientras
sea utilizado el ?Formulario Múltiple de Pagos?, en el caso de no existir
operaciones de crédito en un día determinado no será necesaria la presentación
de la declaración.

DISPOSICIÓN
FINAL ÚNICA.- La presente resolución entrará en vigencia a partir del día
siguiente a su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y
publíquese.

Quito, D.M., a
24 de octubre de 2014.

Dictó y firmó
la Resolución que antecede, la Econ. Ximena Amoroso Iñiguez, Directora General
del Servicio de Rentas Internas, en Quito D.M., a 24 OCT. 2014

Lo certifico.

f.) Dra. Alba
Molina P., Secretaria General, Servicio de Rentas Internas.

EL ILUSTRE CONCEJO CANTONAL

DE CUENCA

Considerando:

Que, el
artículo 240 de la Constitución de la República establece: ?los gobiernos
autónomos descentralizados de las regiones, distritos metropolitanos,
provincias y cantones tendrán facultades legislativas en el ámbito de sus
competencias y jurisdicciones territoriales?;

Que, de
conformidad a lo dispuesto en el artículo 264 en sus numerales 1 y 2 de la
Constitución de la República los gobiernos autónomos descentralizados tendrán
entre sus competencias exclusivas: ?1. Planificar el desarrollo cantonal y formular
los correspondientes planes de ordenamiento territorial, de manera articulada
con la planificación nacional, regional, provincial y parroquial, con el fin de
regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural. 2. Ejercer el control sobre
el uso y ocupación del suelo en el cantón?;

Que, el
artículo 23 de la Constitución de la República reconoce el derecho a las
personas para acceder y participar del espacio público como ámbito de
intercambio cultural, cohesión social y promoción de la igualdad en la
diversidad; en concordancia con lo establecido en el artículo 31 ibídem: Las
personas tienen derecho al disfrute pleno de la ciudad y de los espacios
públicos, bajo los principios de sustentabilidad, justicia social, respeto a
las diferentes culturas urbanas y equilibrio entre lo urbano y rural;

Que, el
artículo 277 de la Constitución de la República establece: ?Para la consecución
del buen vivir, serán deberes generales del Estado: (?) 3. Generar y ejecutar
las políticas públicas, y controlar y
sancionar su incumplimiento? ;

Que, la misión
de la Policía Nacional ?es atender la seguridad ciudadana y el orden público, y
proteger el libre ejercicio de los derechos y la seguridad de las personas
dentro del territorio nacional? para el cumplimiento de estos fines coordinará
sus funciones con los diferentes niveles de gobiernos autónomos
descentralizados según lo establecido en el artículo 163 de la Constitución de
la República;

Que, el
artículo 226 de la Constitución de la República manda que las instituciones del
Estado, sus organismos, dependencias, las servidoras o servidores públicos y
las personas que actúen en virtud de una potestad estatal tendrán el deber de
coordinar acciones para el cumplimiento de sus fines y hacer efectivo el goce y
ejercicio de los derechos reconocidos en la Constitución;

Que, el
artículo 11 literal b) de la Ley de Seguridad Pública y del Estado, manda a que
entre los ejecutores del Sistema de Seguridad Pública y del Estado, sean los
encargados de mantener y controlar el orden público el Ministerio del Interior y
Policía Nacional, para lo cual se deberá contribuir con los esfuerzos públicos,
comunitarios y privados para lograr la seguridad ciudadana, la protección de
derechos de los derechos, libertades y garantías de la ciudadanía, debiendo apoyar
y ejecutar todas las acciones en el ámbito de su responsabilidad
Constitucional, desarrollando sus tareas de forma desconcentrada a nivel local
y regional, en estrecho apoyo y colaboración con los gobiernos autónomos descentralizados;

Que, el
artículo 11 literal c) de la Ley de Seguridad Pública y del Estado, ordena que
la prevención y protección de la convivencia y seguridad ciudadana,
corresponden a todas las entidades del Estado, debiendo el Ministerio del
Interior coordinar sus acciones con los gobiernos autónomos descentralizados en
el ámbito de sus competencias, para una acción cercana a la ciudadanía;

Que, el
artículo 4 de la Ley Orgánica de la Policía Nacional establece como función
específica de la Policía Nacional: a) Mantener la paz, el orden y la seguridad
pública?;

Que, el
literal b) del artículo 26 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo de
la Función Ejecutiva , establece entre las atribuciones de las y los
gobernadores provinciales, cuidar de la tranquilidad y orden públicos,
exigiendo para ello el auxilio de la Fuerza Pública, proteger la seguridad de
las personas y de los bienes;

Que, según el
artículo 54 del COOTAD ?Son funciones del gobierno autónomo descentralizado
municipal las siguientes: (?) m) Regular y controlar el uso del espacio público
cantonal, de acuerdo con lo previsto en el artículo 55 ibídem que determina:
?Los gobiernos autónomos descentralizados municipales tendrán las siguientes
competencias exclusivas sin perjuicio de otras que determine la ley; (?) b)
Ejercer el control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón?;

Que, según el
artículo 57 del COOTAD establece que ?al Concejo Municipal le corresponde: (?)
x) Regular y controlar, mediante la normativa cantonal correspondiente, el uso
del suelo en el territorio del cantón, de conformidad con las leyes sobre la
materia?? ;

Que, el
artículo 395 del COOTAD reconoce la potestad sancionadora de los funcionarios
del gobierno autónomo descentralizado, al establecer que ?Los funcionarios de
los gobiernos autónomos descentralizados, encargados del juzgamiento de infracciones
a la normativa expedida por cada nivel de gobierno, ejercen la potestad
sancionadora en materia administrativa;

Que, los
gobiernos autónomos descentralizados tienen plena competencia establecer
sanciones administrativas mediante acto normativo, para su juzgamiento y para
hacer cumplir la resolución dictada en ejercicio de la potestad sancionadora, siempre
en el ámbito de sus competencias y respetando las garantías del debido proceso
contempladas en la Constitución de la República. (?)La potestad sancionadora y
los procedimientos administrativos sancionatorios se regirán por los principios
de legalidad, proporcionalidad, tipicidad, responsabilidad, irretroactividad y
prescripción.?

Que, el
artículo 382 del COOTAD señala: ?(?) Los procedimientos administrativos no
regulados expresamente en este Código estarán regulados por acto normativo
expedido por el correspondiente gobierno autónomo descentralizado de
conformidad con este Código. Dichas normas incluirán, al menos, los plazos
máximos de duración del procedimiento y los efectos que produjere su
vencimiento?;

Que, el
artículo 3 de la Constitución de la República, en el numeral 8 establece:
?Garantizar a sus habitantes el derecho a una cultura de paz, a la seguridad
integral y a vivir en una sociedad democrática y libre de corrupción?;

Que, la
Organización Panamericana de la Salud y al Organización Mundial de la Salud el
12 de Abril del 2007, declararon a Cuenca como ciudad saludable en reconocimiento
a los logros obtenidos por la gestión municipal en el ámbito de la salud de sus
habitantes;

Que, según
informes de la Organización Panamericana de la Salud y la Organización Mundial
de la Salud, ?el uso nocivo de alcohol contribuye de forma importante a la
carga mundial de morbilidad y es el tercer factor de riesgo de muerte prematura
y discapacidad a nivel mundial.? Y que, el consumo excesivo puede originarse en
patrones socioculturales; por lo que resulta necesario implementar políticas
públicas para prevenir el consumo de alcohol como el generar alternativas para
el uso de tiempo propio y programas de educación sobre el tema enfocados principalmente
en niños, niñas y adolescentes. Asimismo, impulsar actividades complementarias
como foros, talleres, veedurías y mecanismos de concienciación a la ciudadanía debido
a los efectos en la salud personal y familiar;

Que, el
Concejo Cantonal del cantón Cuenca ha emitido ordenanzas, regulando el uso y
espacio de la vía pública, la


Ordenanza que
Sanciona el Plan de Ordenamiento Territorial del Cantón Cuenca, Determinaciones
para el Uso y Ocupación del Suelo Urbano, publicada en el Registro Oficial de
fecha 26 de agosto de 1998; y, la Ordenanza que Determina y Regula el Uso y
Ocupación del Suelo en el Área de El Ejido (Área De Influencia y Zona Tampón
Del Centro Histórico);

Que, en estas
ordenanzas no se han abordado y regulado, de manera completa y singular, el
problema ciudadano vinculado a la protección de los espacios públicos en cuanto
a la compra, venta, entrega gratuita, y consumo de bebidas alcohólicas;

Que, la
compra, venta, entrega gratuita y consumo de bebidas alcohólicas en los bienes
de uso público según las estadísticas cantonales son generadores de conflictos sociales,
incremento de la violencia, produciendo altos índices en el cometimiento de
contravenciones y delitos;

Que, en
consecuencia, se hace necesario regular este problema ciudadano de manera
integral, responsable y acorde con los parámetros constitucionales, con la
finalidad de que se respeten y protejan los derechos constitucionales de las y
los cuencanas y cuencanos, y de esa manera, alcanzar el sumak kawsay; y,

En ejercicio
de las atribuciones legales conferidas en los artículos 240, numerales 1 y 2
del artículo 264 de la Constitución de la República, y en los artículos 7 y 57 literal
a) del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y
Descentralización, el Concejo Cantonal de Cuenca,

Expide:

La siguiente: ORDENANZA
QUE REGULA LA UTILIZACIÓN DE LOS BIENES DE USO PÚBLICO DEL CANTÓN CUENCA EN CUANTO
A LA COMPRA, VENTA, PERMUTA, ENTREGA GRATUITA Y CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHOLICAS.

CAPITULO I

DEL ÁMBITO,
PRINCIPIOS, OBJETO

Art. 1.-
ÁMBITO DE APLICACIÓN.- Esta ordenanza establece la regulación, los mecanismos
de control, el régimen sancionatorio, así como el procedimiento de aplicación,
para las personas, naturales o jurídicas, que compren, vendan, permuten,
entreguen de forma gratuita o consuman bebidas alcohólicas en los bienes de uso
público del cantón Cuenca, de conformidad a lo establecido en el Art. 4 de la
presente ordenanza.

Art. 2.-
PRINCIPIOS.- La presente ordenanza se rige por los principios de solidaridad,
salud, legalidad, proporcionalidad, equidad, no discriminación, celeridad,
coordinación, buena administración, eficiencia, eficacia, seguridad ciudadana,
convivencia pacífica y armónica.

Art. 3.-
OBJETO.- Regular la utilización de los bienes de uso público en cuanto a la
compra, venta, permuta, entrega gratuita y consumo de bebidas alcohólicas en el
cantón Cuenca.

Art. 4.- DE
LOS BIENES DE USO PÚBLICO.- Para efectos de la presente ordenanza su aplicación
se dará en los siguientes bienes de uso público del cantón Cuenca:

Las calles,
avenidas, puentes, pasajes y demás vías de comunicación y circulación;

Las plazas,
parques y demás espacios destinados a la recreación u ornato público; y
promoción turística;

Las aceras que
formen parte integrante de las calles y plazas y demás elementos y superficies
accesorios de las vías de comunicación;

Canchas,
escenarios deportivos y conchas acústicas;

Las márgenes
de los ríos y quebradas.

CAPITULO II

PROHIBICIÓN,
INFRACCIONES Y

AUTORIZACION

Art. 5.-
PROHIBICIÓN.- Expresamente se prohíbe la compra, venta, permuta, entrega
gratuita y consumo de bebidas alcohólicas en los bienes de uso público determinados
en la presente ordenanza, esta prohibición se incluye en los vehículos
motorizados y no motorizados que se encuentren en los bienes de uso público.

Art. 6.-
INFRACCIONES.- Para efectos de su juzgamiento y sanción, se considera como
infracción administrativa la utilización indebida de los bienes de uso público
en los siguientes casos:

1.- La compra, venta, permuta de bebidas
alcohólicas en los bienes de uso de público del cantón, determinados en el Art.
4;

2.- La entrega de forma gratuita de
bebidas alcohólicas en los bienes de uso público del cantón, determinados en el
Art. 4;

3.- El consumo de bebidas alcohólicas en
los bienes de uso público del cantón, determinados en el Art. 4.

CAPITULO III

DE LAS
SANCIONES

Art. 7.-
SANCIÓN PARA LA COMPRA, VENTA, PERMUTA Y ENTREGA GRATUITA DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS
EN LOS BIENES DE USO PÚBLICO.- Será sancionado con multa equivalente a una remuneración
básica unificada del trabajador y el decomiso de las bebidas alcohólicas, la
persona, natural o jurídica, que compre, venda, permute o entregue
gratuitamente bebidas alcohólicas, en los bienes de uso públicos, determinados
en el Art. 4 de la presente Ordenanza.

Art. 8.-
SANCIÓN PARA EL CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS.-
Será sancionado con multa del 50% de una remuneración básica unificada del trabajador
la persona que consuma bebidas alcohólicas, en los bienes de uso público
determinados en la presente ordenanza. En caso de reincidencia, será sancionado
con multa de una remuneración básica unificada del trabajador.

En el caso de
que la persona infractora demuestre que carece de los medios económicos
suficientes para el cumplimiento de esta sanción, el Funcionario Encargado del
Procedimiento Administrativo Sancionador, dispondrá a la Dirección de
Desarrollo Social del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Cuenca,
que imponga las medidas sociales y comunitarias que contribuyan con el desarrollo
del cantón, guardando la proporcionalidad entre la falta cometida y la sanción
impuesta.

Las personas
que padezcan adicción al alcohol, no serán objeto de la sanción señalada en el
primer inciso.

Art. 9.-
RÉGIMEN PARA ADOLESCENTES INFRACTORES.- Tratándose de adolescentes infractores de
la presente ordenanza, el trámite se sujetará a lo previsto en el ordenamiento
jurídico vigente.

El Gobierno
Autónomo Descentralizado del cantón Cuenca, establecerá los mecanismos idóneos
e implementará las políticas públicas adecuadas para la progresiva disminución del
consumo de bebidas alcohólicas para este grupo de atención prioritaria.

CAPITULO IV

DEL
PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO

SANCIONADOR

Art. 10.- DE
LA COMPETENCIA.- El Funcionario (a) Municipal Encargado (a) del Procedimiento
Administrativo Sancionador será competente para conocer y resolver las infracciones
previstas en la presente ordenanza.

El juzgamiento
de las infracciones previstas en esta sección, corresponde en forma privativa y
exclusiva al funcionario (a) municipal encargado (a) del procedimiento
administrativo sancionador correspondiente, que procederán, garantizando el
debido proceso.

Art. 11.- DEL
PROCEDIMIENTO.- En el ejercicio de sus competencias será la Guardia Ciudadana
la que ejerza el control para el cumplimiento de la presente ordenanza de conformidad
con lo establecido en el Art. 12.

La Guardia
Ciudadana en los casos de las transgresiones a la presente ordenanza, procederá
a notificar de manera inmediata al presunto infractor mediante la respectiva boleta
debidamente firmada, la misma que deberá contener de forma clara la
determinación de la infracción cometida y los montos de las multas establecidos
en la ordenanza; se dispondrá de manera inmediata según sea el caso, el desalojo
del infractor y el decomiso de las bebidas alcohólicas encontradas.

La Guardia
Ciudadana deberá informar de los hechos cometidos mediante un parte elevado al
funcionario (a) municipal encargado del procedimiento administrativo sancionador,
donde se identificará al infractor y se determinarán con precisión las
circunstancias en las cuales se cometió la infracción; de ser el caso; al mismo
se podrá adjuntar fotografías, videos o cualquier otro medio material que
permita constatar el cometimiento de la infracción.

Una vez
notificado el ciudadano de la infracción, podrá cancelar la multa en el plazo
máximo de 30 días en la Municipalidad de Cuenca. Dentro del trámite
administrativo tendrá 5 días para impugnar, en el caso de no hacerlo se
considerará como allanamiento a la misma.

De presentarse
la impugnación, el Funcionario (a) Municipal Encargado del Procedimiento
Administrativo sancionador convocará a una audiencia pública y oral al ciudadano
notificado en plazo de 8 días, a fin de que se puedan presentar todas las
pruebas en la misma, una vez concluida la audiencia se dictará la respectiva
resolución. A esta audiencia el Funcionario (a) Municipal Encargado del Procedimiento
Administrativo Sancionador convocará al Guardia Ciudadano que elaboro el parte
cuya presencia es obligatoria.

Art. 12.-
COORDINACIÓN INTERINSTITUCIONAL PARA EL CONTROL.- Para el cabal y efectivo cumplimiento
del objeto de la presente ordenanza, será indispensable la coordinación
institucional de la Guardia Ciudadana del Gobierno Autónomo Descentralizado del
Cantón Cuenca, del Ministerio del Interior y de la Policía Nacional, para
supervisar la adecuada utilización de los bienes de uso público determinados en
esta ordenanza, decomisar bebidas alcohólicas de consumo, de venta, de permuta
o de entrega gratuita que contravengan las disposiciones constantes en este
instrumento legal.

Las entidades
mencionadas, de ser el caso coordinarán sus acciones con Agentes Civiles de
Tránsito, Intendencia de Policía, Ministerio de Salud y otras instituciones en
aras de cumplir eficazmente el control.

Los Gobiernos
Autónomos Descentralizados Parroquiales podrán en el ámbito de sus competencias
coordinar acciones con el Gobierno Autónomo Descentralizado Cantonal y con las
demás entidades señaladas en este artículo para el efectivo cumplimiento de lo
dispuesto en la presente ordenanza.

Art. 13.-
ACCIÓN POPULAR.- La autoridad municipal competente actuará de oficio a efectos
de controlar el cumplimiento de esta ordenanza. Sin perjuicio de lo anterior,
como mecanismo de participación y corresponsabilidad ciudadana, los ciudadanos
podrán denunciar las violaciones a la presente ordenanza a través de la Guardia
Ciudadana y del Sistema Integrado de Seguridad ECU 9-1-1.

Art. 14.-
DESTINO DE LAS MULTAS.- Lo recaudado por concepto de multas que se impongan
como resultado de aplicar las normas de esta ordenanza, serán destinadas a financiar
acciones de educación y prevención en materia de seguridad y convivencia
ciudadana.

Será la
Dirección de Desarrollo Social la encargada de ejecutar las políticas públicas
dispuestas en el presente artículo, para lo cual serán transferidos la
totalidad de los recursos correspondientes, por concepto de multas. Para la
consecución de sus objetivos podrá coordinar con las diferentes unidades
municipales e instituciones públicas y privadas de interés social y sin fines
de lucro.

Art. 15.-
DESTINO DE LOS DECOMISOS.- Las bebidas alcohólicas decomisadas y luego de pronunciamiento
expreso por parte del funcionario (a) municipal encargado del procedimiento administrativo
sancionador correspondiente en su resolución ordenará la destrucción de las
mismas, para lo cual se coordinará con las entidades ambientales y de sanidad
del GAD cantonal de Cuenca, quienes levantarán un acta de destrucción.

Art. 16.-
COACTIVA.- Si la multa impuesta por las infracciones determinadas en la
presente ordenanza no es cancelada en el plazo establecido en al artículo 11,
se procederá con la aplicación de la vía coactiva, según lo dispuesto en el
artículo 350 del COOTAD.

CAPITULO V

POLITICAS
PÚBLICAS

Art. 17.-
POLÍTICAS PÚBLICAS.- El Gobierno Autónomo Descentralizado del cantón Cuenca implementará
las siguientes políticas públicas y mejoras prácticas en aras de cambiar
progresivamente los hábitos ciudadanos en cuanto al respeto de los bienes de
uso público y el consumo de bebidas alcohólicas:

1.-
Desarrollar y emprender programas de prevención sobre el consumo de bebidas
alcohólicas para niños, niñas y adolescentes del cantón Cuenca, en coordinación
con instituciones de carácter público o privado;

2.-
Desarrollar y emprender foros, talleres, etc. dirigidos a la ciudadanía sobre
el respeto a los bienes de uso público y prevención del consumo de bebidas
alcohólicas en el cantón;

3.- Promover
una veeduría Ciudadana por el Buen Vivir de Cuenca que tenga como finalidad
controlar y denunciar los hábitos ciudadanos relativos al consumo de bebidas alcohólicas
en los bienes de uso público; y la recuperación de las y los ciudadanas y
ciudadanos con adicción al alcohol;

4.- El
Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del cantón Cuenca a través de sus
diferentes departamentos desarrollará proyectos para la aplicación de acciones afirmativas
dirigidas a incentivar la buena utilización de los bienes de uso público;

5.- Generar
archivos documentales y digitales con datos estadísticos sobre los hábitos de
las y los ciudadanas/os en cuanto a la utilización de los bienes de uso público
y el consumo de bebidas alcohólicas, posterior a la implementación de esta
normativa.