MAYO DE 2006

Registro.Of.2.gif
Lunes, 8 de mayo de 2006 – R. O. No. 265
n
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL
n
DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
n

FUNCIÓN EJECUTIVA
DECRETO:

n

1349 Modifícase el Decreto Ejecutivo No 1071 de 19 de enero del 2006, publicado en el Registro Oficial No 197 de 27 de enero del 2006.

n

ACUERDOS:
MINISTERIO DEL AMBIENTE:

n

036 Apruébase el Estatuto de la Fundación «El Braga», domiciliada en la ciudad de Nuevo Rocafuerte, cantón Aguarico, provincia de Orellana.

n

037 Apruébase el Estatuto de la Corporación «Verde Azul», domiciliada en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano, provincia de Pichincha.

n

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES:

n

– Primer Programa de Cooperación Técnica «Apoyo de emergencia para la rehabilitación agrícola de pequeños agricultores afectados por las heladas y sequías en las provincias del Callejón Interandino», suscrito entre el Gobierno del Ecuador y la FAO.

n

RESOLUCIÓN:
SECRETARIA NACIONAL DE LOS OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO:

n

027-SN-SODEM-2006 Expídese el Estatuto Orgánico por Procesos.
n
ORDENANZAS MUNICIPALES:

n

– Cantón Girón: Constitutiva de Acción Social Municipal.

n

– Cantón La Libertad: De funcionamiento y gestión del Concejo Cantonal de Salud.35

n

– Cantón La Libertad: De conformación para el funcionamiento de los organismos del Sistema Local Descentralizado de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia (SLDPINA).

n

– Gobierno Municipal de San Jacinto de Yaguachi: De uso del espacio y la vía pública

n nn

No. 1349

nn

Alfredo Palacio González
n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

nn

Considerando:

nn

Que mediante Decreto Ejecutivo N° 1071 de 19 de eneron del 2006, publicado en el Registro Oficial N° 197 de 27 den enero del 2006, se autorizó al Ministro de Economían y Finanzas para que a nombre y representación de la Repúblican del Ecuador, personalmente o mediante delegación, suscriban con la Corporación Andina de Fomento, un contrato de préstamon por el monto de hasta US $ 25’000.000, destinado a financiarn parcialmente el proyecto «Plan Maestro de Agua Potable den la ciudad de Portoviejo», cuya ejecución estarán a cargo del Municipio de Portoviejo;

nn

Que mediante comunicación VDSA-007/06 de 18 de eneron del 2006, la Corporación Andina de Fomento, remitión al Ministro de Economía y Finanzas una propuesta ajustadan del proyecto de contrato de préstamo y sus anexos, quen incorporaban observaciones realizadas por la Subsecretarían de Crédito Público y proponía la reducciónn en la tasa de interés del préstamo de LIBOR + 2,5%n a LIBOR + 1,5%;

nn

Que la propuesta de reducción de la tasa de interésn responde a una decisión adoptada por la Corporaciónn Andina de Fomento a favor de la República del Ecuador,n como parte de su política por reducir los márgenesn que aplica a todos sus prestatarios con riesgo soberano;

nn

Que en atención al pedido formulado por el Subsecretarion de Crédito Público mediante oficio N° MEF-SCP-2006-0424n de 16 de febrero del 2006, el Presidente del Directorio del Bancon Central del Ecuador dirigió al Ministro de Economían y Finanzas el oficio DBCE-0278-2006 6 00943 de 1 de marzo deln 2006, comunicándole que tal Directorio, en sesiónn celebrada el 1 de marzo del 2006, y en uso de las atribucionesn que le confieren los artículos 29 de la Codificaciónn de la Ley Orgánica de Régimen Monetario y Bancon del Estado y 124 de la Ley Orgánica de Administraciónn Financiera y Control, emitió dictamen favorable para lan modificación del margen sobre la tasa de interésn Libor a seis meses que aplica a sus países miembros, den 2.25% a 1.5% puntos porcentuales anuales;

nn

Que el Subsecretario de Crédito Público, medianten memorando N° MEF-SC 2006-093 de 11 de marzo del 2006, dirigidon al Ministro de Economía y Finanzas, emite su informe técnicon relativo a la modificación de la tasa de interésn establecida en el Decreto Ejecutivo N° 1071 de 19 de eneron del 2006, publicado en el Registro Oficial N° 197 de 27 den enero del 2006;

nn

Que el Ministro de Economía y Finanzas (E) expidión la Resolución N° 24 de 20 de marzo del 2006, a efectosn de sustituir el texto del acápite «TASA DE INTERES»n que consta en el artículo 2 del Decreto Ejecutivo N°n 1071 de 19 de enero del 2006, publicado en el Registro Oficialn N° 197 de 27 de enero del 2006; y,

nn

En ejercicio de la atribución que le confiere el artículon 127 de la Ley Orgánica de Administración Financieran y Control,

nn

Decreta:

nn

ARTICULO UNICO.- Sustituir en el texto del acápiten «TASA DE INTERES» que consta en el artículon 2 del Decreto Ejecutivo N° 1071 de 19 de enero del 2006,n publicado en el Registro Oficial N° 197 de 27 de enero deln 2006, la frase «LIBOR para préstamos a seis (6) meses,n más un margen de 2,25% puntos porcentuales anuales.»n por la frase «LIBOR para préstamos a seis (6) meses,n más un margen del 1,5% puntos porcentuales anuales.».

nn

Comuníquese.- Quito, a 27 de abril del 2006.

nn

f.) Alfredo Palacio González, Presidente de la República.

nn

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

nn

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

nn

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de lan Administración Pública.

nn

nn

No.n 036

nn

EL MINISTERIO DEL AMBIENTE

nn

Considerando:

nn

Que, en esta Cartera de Estado, se ha presentado la solicitudn y documentación requerida para la aprobación den la personería jurídica de la Pre-Fundaciónn «EL BRAGA», domiciliada en la ciudad de Nuevo Rocafuerte,n cantón Aguarico, provincia de Orellana, cuyos objetivosn son:

nn

a) Investigar la realidad actual del Bosque Protector «Eln Braga», con la finalidad de rescatar, preservar, pro-movern y difundir las diferentes especies representantes de la floran y fauna de la región amazónica, únicas enn el mundo, ubicadas en el sector El Braga;

nn

b) Respaldar y auspiciar la organización de eventosn académicos nacionales e internacionales que tiendan an difundir la conservación y respeto a la interrelaciónn entre el hombre y el medio ambiente, en esta zona;

nn

c) Fomentar la protección medio ambiental de cada unon de los ecosistemas de la región, considerada como patrimonion nacional y pulmón del mundo; y,

nn

d) Para el cumplimiento de sus objetivos, la fundaciónn podrá establecer convenios de cooperación con institucionesn y organismos financieros, nacionales e internacionales, de caráctern público o privado que cumplan con el objetivo previsto,n la aprobación, trámite y suscripción den los mencionados convenios se realizará conforme a lo establecidon en el reglamento interno de la fundación;

nn

Que, el Director Nacional Forestal, mediante memorando N°n 1837 – DNF/MA de 17 de febrero del 2006, emite informe con observacionesn al proyecto de estatuto de la mencionada pre-fundación,n las mismas que han sido acogidas e incorporadas al estatuto porn los miembros de la mencionada pre-fundación;

nn

Que, la Dirección de Asesoría Jurídican de este Ministerio, mediante memorando N° 2648 DAJ-MA den fecha 10 de marzo del año 2006, informa sobre el cumplimienton de los requisitos contenidos en el Decreto Ejecutivo N° 3054,n publicado en el Registro Oficial N° 660 del 11 de septiembren del 2002, para la aprobación, control y extinciónn de personas jurídicas de derecho privado; y,

nn

En uso de las atribuciones establecidas en los numerales 6n y 7 del artículo 179 de la Constitución Polítican de la República del Ecuador; y, del Decreto Ejecutivon N° 3054, publicado en el Registro Oficial N° 660 deln 11 de septiembre del 2002,

nn

Acuerda:

nn

Art. 1.- Aprobar el Estatuto de la Fundación «ELn BRAGA», domiciliada en la ciudad de Nuevo Rocafuerte, cantónn Aguarico, provincia de Orellana y otorgarle personerían jurídica.

nn

Art. 2.- Registrar en calidad de miembros fundadores a lasn siguientes personas:

nn

Fulvio Bruno Renato Bifarini Ramírez C. C. 1706455902n
n Rudolf Johannes Jacobus Hoeberigs C. I. 1716404841
n Patricio Maximiliano Andy Tanguila C. C. 1500125248
n Andrés Benjamín Dea Noteno C. C. 1500428626
n Edwin Vinicio Palacios Sarmiento C. C. 0101354017
n Rita Inés Hidalgo Bifarini C. C. 1704158755
n Marcellina Marie Braem C. I. 1716404858
n Guillermo Estuardo Hidalgo Bifarini C. C. 1705263356

nn

Art. 3.- Disponer que la Fundación «EL BRAGA»,n ponga en conocimiento del Ministerio del Ambiente, la nóminan de la Directiva, según lo establecido en el Art. 8 deln Decreto Ejecutivo 3054, publicado en el Registro Oficial 660n del 11 de septiembre del 2002.

nn

Art. 4.- Disponer su inscripción en el Registro Generaln de Fundaciones y Corporaciones, que para el efecto lleva la Direcciónn de Asesoría Jurídica de este Ministerio, y en eln Registro Forestal que mantiene el Distrito Regional Forestaln de Sucumbíos – Orellana, conforme a lo dispuesto en eln literal e) del Art. 17 de la Resolución N° 005 RDn de 7 de agosto de 1998, y Arts. 49 y 211 del Libro III del Texton Unificado de la Legislación Secundaria del Ministerion del Ambiente.

nn

Art. 5.- Notificar a los interesados con una copia de esten acuerdo, conforme a lo dispuesto por los Arts. 126 y 127 deln Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo den la Función Ejecutiva.

nn

Art. 6.- El presente acuerdo tendrá vigencia a partirn de su publicación en el Registro Oficial.

nn

Dado en Quito, 17 de abril del 2006.

nn

Comuníquese y publíquese.

nn

f.) Anita Albán Mora, Ministra del Ambiente.

nn

MINISTERIO DEL AMBIENTE.- Dirección de Asesorían Jurídica.- Certifico.- Que la copia que antecede es fieln de su original.- Quito, a 20 de abril del 2006.- f.) Ilegible.

nn

nn

No.n 037

nn

EL MINISTERIO DEL AMBIENTE

nn

Considerando:

nn

Que, en esta Cartera de Estado, se ha presentado la solicitudn y documentación requerida para la aprobación den la personería jurídica de la Pre-Corporaciónn «VERDE AZUL», domiciliada en la ciudad de Quito, Distriton Metropolitano, provincia de Pichincha, cuyo objetivo es:

nn

Fomentar el mejoramiento de la calidad de vida, la defensan y fortalecimiento de la seguridad y soberanía alimentaria,n biodiversidad, medioambiente, manejo y usos de los recursos hídricosn a favor del desarrollo sustentable de los sectores urbanos, ruralesn y populares;

nn

Que, la Directora Nacional de Biodiversidad y Areas Protegidas,n mediante memorando N° 2132 – DNBAP/MA de 24 de febrero deln 2006, emite informe sin observaciones al proyecto de estatuton de la mencionada pre-fundación;

nn

Que, la Dirección de Asesoría Jurídican de este Ministerio, mediante memorando N° 2494 DAJ-MA den fecha 7 de marzo del año 2006, informa sobre el cumplimienton de los requisitos contenidos en el Decreto Ejecutivo N° 3054,n publicado en el Registro Oficial N° 660 del 11 de septiembren del 2002, para la aprobación, control y extinciónn de personas jurídicas de derecho privado; y,

nn

En uso de las atribuciones establecidas en los numerales 6n y 7 del artículo 179 de la Constitución Polítican de la República del Ecuador; y, del Decreto Ejecutivon N° 3054, publicado en el Registro Oficial N° 660 deln 11 de septiembre del 2002,

nn

Acuerda:

nn

Art. 1.- Aprobar el Estatuto de la Corporación «VERDEn AZUL», domiciliada en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano,n provincia de Pichincha, y otorgarle personería jurídica,n con la siguiente modificación:

nn

· En el Art. 1 sustituir «Título XXIX,n del Libro Primero del Código Civil» por «Títulon XXX del Libro Primero de la Codificación del Códigon Civil».

nn

Art. 2.- Registrar en calidad de miembros fundadores a lasn siguientes personas:

nn

Sepp Dabringer Pasaporte N. B. 0303584 5
n Lugardo Orlando Espinoza Caisa C. C. 050118735-5
n José Guillermo Idrovo González C. C. 170286023-8
n David Javier Reyes Montenegro C. C. 170427636-7
n Edith Ana Torres Castillo C. C. 170683024-5

nn

Art. 3.- Disponer que la Corporación «VERDE AZUL»,n ponga en conocimiento del Ministerio del Ambiente, la nóminan de la Directiva, según lo establecido en el Art. 8 deln Decreto Ejecutivo 3054, publicado en el Registro Oficial 660n del 11 de septiembre del 2002.

nn

Art. 4.- Disponer su inscripción en el Registro Generaln de Fundaciones y Corporaciones, que para el efecto lleva la Direcciónn de Asesoría Jurídica de este Ministerio, y en eln Registro Forestal que mantiene el Distrito Regional Forestaln de Pichincha, conforme a lo dispuesto en el literal e) del Art.n 17 de la Resolución N° 005 RD de 7 de agosto de 1998,n y Arts. 49 y 211 del Libro III del Texto Unificado de la Legislaciónn Secundaria del Ministerio del Ambiente.

nn

Art. 5.- Notificar a los interesados con una copia de esten acuerdo, conforme a lo dispuesto por los Arts. 126 y 127 deln Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo den la Función Ejecutiva.

nn

Art. 6.- El presente acuerdo tendrá vigencia a partirn de su publicación en el Registro Oficial.

nn

Dado en Quito, 17 de abril del 2006.

nn

Comuníquese y publíquese.

nn

f.) Anita Albán Mora, Ministra del Ambiente.

nn

MINISTERIO DEL AMBIENTE.- Dirección de Asesorían Jurídica.- Certifico.- Que la copia que antecede es fieln de su original.- Quito, a 20 de abril del 2006.- f.) Ilegible.

nn

nn

MINISTERIOn DE RELACIONES
n EXTERIORES

nn

País: Ecuador

nn

Título del proyecto: Apoyo de emergencia para la rehabilitaciónn agrícola de pequeños agricultores afectados porn las heladas y sequías en las provincias del callejónn interandino del Ecuador

nn

Número del proyecto: TCP/ECU/3101 (E)

nn

Fecha de comienzo: Marzo del 2006

nn

Fecha de terminación: Diciembre del 2006

nn

Organismo Guberna- Ministerio de Agricultura y
n mental encargado de Ganadería, a través de la Coordinaciónn
n la ejecución del de Planeamiento de la Seguridad paran el Desarrollo
n proyecto:

nn

Contribución de la
n FAO: 225 000 dólares EE. UU.

nn

Firmado: Ilegible. (En nombre del Gobierno).

nn

Fecha de la firma: 23-03-2006.

nn

Firmado: Jacques Diouf, Director General, (en nombre de lan FAO).

nn

Fecha de la firma: 23-03-2006.

nn

f.) Testigo de Honor, Ministro de Agricultura y Ganadería.

nn

I.- ANTECEDENTES Y JUSTIFICACION

nn

En Ecuador y específicamente en la Región Interandina,n las heladas y sequías son fenómenos recurrentesn que causan pérdidas al sector agropecuario y a la agriculturan de sostenimiento. En el año 2005, en los meses de noviembren y diciembre, varias provincias de la serranía soportaronn pérdidas económicas importantes asociadas al agro,n estimándose el área afectada en 45 mil hectáreas,n con una población de 22 413 familias, pertenecientes an pequeños agricultores de organizaciones marginales. Estosn fenómenos recurrentes como las heladas y sequías,n son favorecidos por la topografía de la regiónn y reforzados por características inherentes de los sistemasn meteorológicos existentes. El Panel Intergubernamentaln sobre el Cambio Climático, establece que los extremosn hidrometeorológicos se acentuarán como resultadon de la variabilidad y cambio climático.

nn

En el transcurso del año 2005 las 10 provincias asentadasn a lo largo del callejón interandino (sierra), se vieronn afectados por severas heladas, las cuales incidieron en la pérdidan de los principales cultivos, anuales y perennes de la zona.

nn

Debido a la magnitud de la incidencia de las heladas y sequíasn y por pedido de los sectores afectados, el Gobierno Nacional,n mediante Decreto N° 952 con fecha 15 de diciembre del 2005,n expidió el decreto de emergencia, a fin de liberalizarn recursos económicos para la atención a los pequeñosn agricultores y al mismo tiempo solicitar a la cooperaciónn internacional la ayuda humanitaria y de rehabilitaciónn productiva.

nn

Los daños en los cultivos a nivel de las 10 provinciasn de la sierra afectaron a una población estimada de 22n 413 familias, las mismas que por ser de pequeños agricultoresn de organizaciones marginales, se han visto afectados de maneran alarmante en su economía, poniéndoles en la crítican situación de no haber podido formar una pequeñan reserva estratégica de alimentos básicos y de semillasn y por ende no contar con los alimentos e ingresos necesariosn para volver a sembrar y/o resembrar a partir del próximon mes de marzo del presente año (inicio de la épocan secundaria de siembras).

nn

Por lo descrito anteriormente y de acuerdo a la evaluaciónn de daños del sector agropecuario y prioritariamente deln subsector agrícola, es necesario impulsar de manera urgenten un proyecto de rehabilitación agroproductivo, medianten una asistencia técnica que permita apoyar al Gobiernon y a las comunidades afectadas, en la implementación den medidas de prevención y mitigación para resistirn y responder por sí mismos a crisis similares.

nn

Concomitantemente, es necesario dotar a los damnificados den insumos agrícolas, principalmente semillas de cultivosn estratégicos de la canasta familiar como papa (solanunn tuberosum) y maíz suave (zea maíz), asín como fertilizantes, que vendrán a complementar el proceson productivo, a fin de paliar en parte la situación económican actual de los damnificados y alcanzar un relativo grado de seguridadn alimentaria a nivel de las familias afectadas de las pequeñasn organizaciones marginales a atenderse.

nn

Dicha asistencia será apoyada y complementada por parten del Gobierno a través de un apoyo más amplio yn duradero para la rehabilitación agrícola de lasn áreas afectadas y el refuerzo de las medidas de prevención.n Lo anterior se logrará mediante la transferencia de tecnologían permanente, la cual será otorgada a los damnificados porn medio de los técnicos de las direcciones provincialesn agropecuarias incluidas en este proyecto, así como medianten la capacitación en prevención que se llevarán a cabo en estrecha colaboración con el Instituto Nacionaln de Meteorología e Hidrología, el cual, medianten sus 157 estaciones meteorológicas y el inventario de pozosn yagua, emite pronósticos y boletines hidrológicosn que se difunden a través de su página web y correosn electrónicos que entregan en el ámbito técnicon de las instituciones.

nn

Esta asistencia se vuelve más urgente si se toma enn cuenta que la totalidad de damnificados por las heladas y sequíasn son pequeños agricultores que dedican su tiempo exclusivamenten a la actividad agrícola, ya que en ella fundamenta sun sustento diario. Cabe resaltar que el 47 por ciento de la poblaciónn de la Región Interandina es rural y que su actividad principaln es la agropecuaria.

nn

En este contexto, el Gobierno de Ecuador ha solicitado lan asistencia de la FAO para brindar ayuda de emergencia para rehabilitarn las zonas afectadas por las sequías y las heladas de lan .región sierra del país.

nn

II. OBJETIVOS DE LA ASISTENCIA

nn

El objetivo del proyecto es apoyar al Gobierno del Ecuadorn en sus esfuerzos para superar la emergencia causada por las sequíasn y heladas, a través de: i) Un apoyo al fortalecimienton de las capacidades locales de reducción de vulnerabilidadn ante futuras, similares emergencias; y, ii) Un apoyo a la rehabilitaciónn agrícola de las familias más afectadas duranten la próxima campaña, a fines de asegurar su seguridadn alimentaria. Estos dos objetivos complementarios se detallann a continuación.

nn

Objetivo 1

nn

Contribuir a disminuir el impacto de las heladas y sequíasn en la Región Interandina del Ecuador, mediante una asistencian técnica que engloba un monitoreo permanente a travésn de una red de estaciones meteorológicas y la capacitaciónn los agricultores en la utilización de informaciónn meteorológica y en las prácticas agrícolasn que permiten disminuir el impacto de las heladas.

nn

Objetivo 2

nn

Apoyar la rehabilitación agroproductiva inmediata den las familias de pequeños agricultores más afectados,n mediante la entrega de insumos agrícolas, principalmenten semillas de cultivos estratégicos de la canasta familiar,n como papa y maíz suave, así como la entrega den insumos, como fertilizantes, que complementarán el proceson productivo.

nn

Esta asistencia será dirigida a pequeños agricultoresn de las 10 provincias del Callejón Interandino: Loja, Azuay,n Cañar, Bolívar, Chimborazo, Tungurahua, Cotopaxi,n Pichincha, Imbabura y Carchi, mejorando de esta manera su producciónn agrícola, incrementando su productividad y paliando enn parte la situación económica actual de los damnificados.

nn

Lo anterior permitirá fortalecer la reducida reservan alimentaria de estos dos productos estratégicos que fueronn consumidos por las familias durante la emergencia. De la misman manera, se establecerá un pequeño banco de semillasn artesanales mediante prácticas realizadas por los mismosn agricultores con 10 cual se conseguirá la sostenibilidadn del proyecto en el tiempo.

nn

III. RESULTADOS DEL PROYECTO

nn

3.1 Relacionados al Objetivo 1

nn

Se dispondrá de un sistema local de prevenciónn y manejo de las heladas/sequías que permitirá disminuirn la vulnerabilidad de los beneficiarios ante fenómenosn naturales que ocurren frecuentemente en el país, medianten la ayuda de los técnicos de las direcciones técnicasn de área a nivel provincial y de la Coordinaciónn de Planeamiento de la Seguridad para el Desarrollo.

nn

Los beneficiarios habrán recibido asistencia técnican que les permitirá responder de manera más eficienten ante la ocurrencia de sequías y heladas y prevenir susn efectos adversos. Además, los beneficiarios recibiránn información técnica (informes meteorológicos,n boletines de tiempo, climatológicos, avisos y alertas),n que los mantendrá permanentemente informados sobre lan génesis y evolución de potenciales eventos atmosféricosn adversos.
n El proyecto prevé beneficiar directamente a 2 838 pequeñosn agricultores e, indirectamente, al sector rural de la sierran ecuatoriana, cuya población supera los dos millones den habitantes.

nn

Lo anterior se logrará mediante:

nn

o Generación de mapas temáticos relativos an heladas o sequías.

nn

o Divulgación de boletines, avisos y alertas sobren el tema.

nn

o Cursos de capacitación dirigidos a los agricultoresn del área andina.

nn

o Organización de seminarios-talleres de divulgación.

nn

o Preparación de una propuesta para la institucionalizaciónn del monitoreo y de la prevención de heladas en el Ecuador.

nn

Además, el Instituto Nacional de Meteorologían e Hidrología (INAMHI) será responsable de identificarn los mecanismos que permitirán el financiamiento, mantenimienton y operación de sensores climáticos que permitiránn la realización satisfactoria de este resultado.

nn

3.2 Relacionados al Objetivo 2

nn

El proyecto permitirá implantar 171 ha de semillasn de papa y 562 ha de semillas de maíz suave que seránn distribuidas en las provincias de la siguiente manera:

nn

Provincias Papa (ha) Maíz (ha)
n Loja 6,25 40
n Azuay 19,5 120
n Cañar 6,5 10
n Bolívar 19,5 40
n Chimborazo 34,25 82
n Tungurahua 8 5
n Cotopaxi 30 90
n Pichincha 4 120
n Imbabura 3 50
n Carchi 40 5
n TOTAL 171 562

nn

Garantizando el suministro de alimentos estratégicosn a 2 838 jefes de familia y a 14 190 personas indirectamente,n mejorando sus ingresos y proveyendo semillas de calidad mejoradan para las próximas siembras.

nn

Se respetarán las formas de cultivo que tradicionalmenten se siembran en la región y que constituyen la base den la dieta diaria de su alimentación.

nn

Además, los aportes directos del Gobierno a travésn de diario trabajo de transferencia de tecnología por parten de los técnicos de las direcciones técnicas den área, permitirán mejorar la producción en incrementar productividad, mejorando por ende sus ingresos.

nn

De no mediar ninguna circunstancia imponderable e incontrolablen que afecte los cultivos, se espera incrementar sus rendimientosn en un 20 por ciento y, consecuentemente, aumentar la disponibilidadn de alimentos.

nn

IV. PLAN DE TRABAJO

nn

La ejecución del proyecto, desde el punto de vistan administrativo, técnico, financiero y contable, se sujetarán a las normas y procedimientos establecidos por la FAO.

nn

Parte de los recursos destinados al proyecto seránn entregados en especies (semillas y fertilizantes), para que seann utilizados por los beneficiarios en la siembras de papa y maízn suave. En el caso del primer cultivo, o sea del tubérculo,n éste no posee una época definida de siembra, yan que se puede sembrar a 10 largo de todo el año; en eln caso del maíz suave, se sembrará en la épocan secundaria de siembras, que se extiende desde marzo hasta abril,n y se cosechará en choclo entre los meses de junio y julio.n El ciclo se concluirá aproximadamente en noviembre conn el deshoje en seco, fecha luego de la cual se deberá realizarn una evaluación final.

nn

La compra de los insumos se realizará en el mercadon nacional y se sujetará a las normas y regulaciones den la FAO. Las semillas de papa y maíz suave seránn certificadas para garantizar su calidad. La entrega de fertilizantesn se hará en cantidades y formulaciones mínimas requeridasn como una estrategia para lograr un mayor número de beneficiarios.

nn

En el cuadro de distribución de ayuda, que se encuentran en la página 6 del presente documento, se totaliza lan ayuda que recibirán los agricultores a nivel de las 10n provincias, con 10 cual se puede inferir que la ayuda programadan será sólo para este grupo elegido y constarán de un solo paquete.

nn

Cabe indicar que la ayuda de emergencia programada en esten proyecto productivo beneficiará a 2 838 pequeñosn agricultores jefes de familia. El área total a sembrarsen es de 733 hectáreas (171 ha de papa y 562 ha de maíz),n correspondiéndole a cada agricultor un solo paquete den semilla de papa o de maíz. Cada pequeño agricultorn o Jefe de familia recibirá dos quintales (45 kg/quintal)n de semillas de papa (variedad local) y un saco (50 kg) de fertilizanten o 15 kilos de semillas de maíz suave (variedad INIAP)n más un saco de 50 kg de urea.

nn

La cantidad total de fertilizantes a ser proporcionada porn el proyecto es la siguiente: 1 712 sacos de 50 kg (85 600 kg)n del fertilizante completo 10-30-10 y 1 126 sacos de 50 kg (56n 300 kg) del fertilizante urea.

nn

En el ámbito de cada provincia se conformarán una unidad de gestión del proyecto, presidida por losn técnicos contratados por la FAO, el Director Técnicon Provincial de Area del Ministerio de Agricultura y Ganaderían (MAG), a nivel provincial y un funcionario de la Coordinaciónn de Planeamiento de la Seguridad para el Desarrollo, que tendránn a su cargo controlar el uso adecuado de los insumos entregados,n la asistencia técnica y la coordinación de la capacitaciónn a través del Gobierno. De ser posible, se podrán implementar asociaciones estratégicas con los gobiernosn seccionales a nivel cantonal, a fin de obtener su apoyo a travésn de los técnicos de las Unidades Municipales de Desarrollon Sustentable (UMDS).

nn

Dado que cada organización beneficiaria del proyecton será autónoma, su administración estarán a cargo de un comité integrado por el Presidente, el Tesoreron y un Vocal, quienes responderán personal y solidariamenten ante la asamblea y estarán a su vez sujetos al controln del comité técnico del proyecto que vigilarán permanentemente su operación.

nn

La evaluación sobre el impacto del proyecto estarán a cargo de una comisión integrada por representantes especialistasn en proyectos de la Coordinación de Planeamiento de lan Seguridad para el Desarrollo del MAG, FAO y de los gobiernosn seccionales.

nn

Criterios para la selección de los beneficiarios

nn

Los beneficiarios deben cumplir con los siguientes criterios:

nn

o Se privilegiará a los agricultores que han perdidon cultivos estratégicos de la canasta familiar, como lan papa y el maíz suave, los más necesitados y quen no cuenten con los recursos para reiniciar las siembras.

nn

o Que exista amplia predisposición para someterse an las normas y regulaciones establecidas para la operaciónn del proyecto.

nn

o Que su actividad principal sea la agricultura.

nn

o Que no hayan recibido ninguna otra ayuda del mismo tipon y para el mismo propósito.

nn

o Que estén dispuestos a adoptar medidas de prevenciónn contra la incidencia negativa de heladas y sequías, segúnn el plan de capacitación del sector agropecuario para lan prevención de riesgos y administración de emergencias,n preparado por la Coordinación de Planeamiento de la Seguridadn para el Desarrollo.

nn nn

Criterios para la selección de áreas
n El proyecto tendrá como jurisdicción las 10 provinciasn del Callejón Interandino: Loja, Azuay, Cañar, Bolívar,n Chimborazo, Tungurahua, Cotopaxi, Pichincha, Imbabura y Carchi.

nn

Las áreas atendidas por el proyecto serán exclusivamenten priorizadas de acuerdo a la incidencia de las heladas y sequíasn que afectan a pequeños agricultores de organizacionesn marginales que cultivan productos estratégicos de la canastan familiar propendiendo, de esta manera, a alcanzar un grado relativon de seguridad alimentaria con la producción de sus alimentos.

nn

La distribución de la ayuda a ser entregada por provincian se detalla en el siguiente cuadro que a continuación sen presenta.

nn

Distribución de la ayuda por provincia

nn

Provincia No. Benefic. papa N° Benefic. maíz Totaln Benefic.
n Carchi 600 10610
n Imbabura 30 100130
n Pichincha 40 240280
n Cotopaxi 300 180480
n Tungurahua 80 1090
n Chimborazo 342 164506
n Bolívar 195 80275
n Cañar 62 240302
n Azuay 65 2085
n Loja o 8080
n TOTAL 1 714 1 1242 838

nn

Las diferentes actividades serán ejecutadas por eln personal técnico de las direcciones técnicas den área (ex direcciones provinciales agropecuarias) del Ministerion de Agricultura y Ganadería (MAG), conjuntamente con losn técnicos de los organismos seccionales, los gremios yn organizaciones de productores y los beneficiarios.

nn

Una vez que sea aprobado el proyecto por la FAO, se iniciaránn las gestiones pertinentes para la adquisición de los insumosn agropecuarios según el Anexo 1, los que serán puestosn a disposición del Gobierno Nacional para que a travésn del Ministerio de Agricultura y Ganadería y de la unidadn técnica del proyecto y de acuerdo con el plan operativon preparado para el efecto, sea distribuido entre los beneficiarios.

nn

Actividades

nn

Como actividades principales de esta asistencia se han previston las siguientes.

nn

Con relación al Objetivo 1

nn

o Seleccionar las estaciones meteorológicas de monitoreo.

nn

o Conformar un banco de datos sobre el tema y generar mapasn temáticos relativos heladas o sequías.

nn

o Realizar alianzas estratégicas con agricultores,n autoridades y organizaciones locales, provinciales o nacionales.

nn

o Procesar y analizar la información relativa al tema.

nn

o Emitir los boletines de tiempo, clima, avisos y alertasn sobre heladas y sequías; éstos serán difundidosn en la prensa y radios locales con quienes se firmaránn convenios estratégicos.

nn

o Cursos de capacitación y seminarios-talleres dirigidosn a los agricultores del área andina, en los cuales se explicará,n entre otros, en términos asequibles, el vocabulario meteorológicon y maneras en las cuales se podrá combatir la helada inn situ.

nn

o Para reafirmar las metodologías utilizadas, se organizaránn actividades de campo con los agricultores.

nn

o Preparar una propuesta para institucionalizar el monitoreon y la prevención de heladas en Ecuador.

nn

Además, el INAMHI será responsable de identificarn mecanismos que permitirán el financiamiento, mantenimienton y operación de sensores c1imáticos.

nn

Con relación al Objetivo 2

nn

A. Distribución del paquete de insumos a 2 838 pequeñosn agricultores:

nn

o Seleccionar los beneficiarios del proyecto.

nn

o Definir la forma de administración, uso y controln de los recursos entregados por la F AO y el MAG, así comon de aquéllos que serán entregados en especie a losn beneficiarios.

nn

o Elaborar un plan operativo para la entrega de los insumosn precisando las áreas y los responsables de la distribución.

nn

o Elaborar un informe con los resultados de la evaluaciónn del proceso de selección de los beneficiarios, de la entregan e impacto de los insumos y otros resultados logrados en estan fase.

nn

B. Establecimiento de un banco de semillas

nn

Esto se realizará bajo el asesoramiento y supervisiónn técnica del Ministerio del Agricultura y Ganaderían a nivel de las direcciones provinciales agropecuarias, medianten la capacitación a los grupos beneficiarios en aspectosn administrativos, producción, cosecha, postcosecha, almacenamienton y manejo de semilla artesanal de calidad. Se implementarán de la siguiente manera:

nn

o Luego de la cosecha del producto, el agricultor beneficiarion procederá a seleccionar artesanalmente la semilla de calidad.

nn

o Entregará a la directiva de cada organizaciónn una cantidad de semilla similar a la que recibieron por parten del proyecto.

nn

o La directiva de cada organización construirán un sistema primario de almacenamiento y conservación den semilla con materiales de la zona para receptar la semilla entregadan por cada beneficiario.

nn

o La directiva tomará las medidas preventivas paran la conservación adecuada de la simiente, para la entregan oportuna de semilla para futuras siembras.

nn

o La directiva se responsabilizará del buen manejon administrativo del banco de semillas artes anales a fin de garantizarn la prevención y sostenibilidad frente a situaciones similaresn afectadas por fenómenos naturales y de otra índole.

nn

C. Evaluación del impacto de la asistencia.

nn

o Definir un mecanismo de seguimiento y control a la utilizaciónn de los insumos entregados, de la asistencia técnica yn de la evolución de los impactos en el campo.

nn

o Elaborar informes periódicos cuantitativos y cualitativosn sobre el avance técnico y financiero de la ejecuciónn del proyecto y de las novedades y resultados que se vayan produciendo.

nn

Las actividades previstas para la consecución de losn resultados esperados con el proyecto están contenidasn en el cronograma adjunto como Anexo 2.

nn

V. CONTRIBUCION DE LA FAO

nn

1. Servicios de personal

nn

o Un consultor nacional agrónomo. Duración:n ocho meses (16 000 dólares EE. UU.) quien darán asesoramiento técnico y apoyo a las operaciones del proyecto,n según los términos de referencia que se indicann en el Anexo 3.

nn

o Servicios Técnicos de Supervisión de la FAOn del Servicio de Semillas y Recursos Fitogenéticos (AGPS),n que tendrá la responsabilidad técnica del proyecto,n en consulta con los demás servicios técnicos involucradosn [Servicio del Medio Ambiente y de Recursos Naturales (SDRN) yn el Servicio de Manejo de las Tierras y de la Nutriciónn de las Plantas (AGLL)].

nn

2. Contratos (hasta 16 000 dólares EE. UU.)

nn

Contrato con una institución nacional especializadan en meteorología (como el INAMHI), para apoyar técnicamenten en la capacitación a técnicos y agricultores enn la prevención y mitigación de fenómenosn naturales, por el periodo de ocho meses (Anexo 5).

nn

3. Capacitación (hasta 12 000 dólares EE. UU.)

nn

Para la realización de talleres, seminarios, visitasn de campo con los agricultores y técnicos, así comon para la preparación de folletos divulgativos o materialn didáctico.

nn

4. Viajes oficiales (hasta 9 000 dólares EE. UU.)

nn

Para viajes oficiales en misión de supervisiónn a las zonas del proyecto por parte del consultor nacional, deln equipo científico – técnico de la instituciónn contratada y, si necesario y sólo como complemento aln aporte del Gobierno, para apoyar los viajes de las direccionesn técnicas de contraparte.

nn

5. Gastos generales de operación (hasta 9 849 dólaresn EE. UU.)

nn

Para cubrir gastos diversos relativos a la ejecuciónn del proyecto en el país, incluyendo gastos generales den traslado de los insumos hacia las zonas beneficiarias del proyecto.

nn

6. Materiales y suministros (hasta 143 655 dólaresn EE. UU.)

nn

FAO se encargará de cubrir el costo de las semillasn de papa y de maíz suave y fertilizantes, segúnn el detalle indicado en el Anexo 1.

nn

7. Costo directo de operación

nn

Para sufragar diversos gastos de la FAO en relaciónn con la ejecución del proyecto, de acuerdo con las tarifasn establecidas (7 por ciento de los gastos del proyecto).

nn

VI. PRESENTACION DE INFORMES

nn

Se iniciará con la presentación del plan den trabajo en el que se detallarán todas las actividadesn a cumplirse con el calendario y las responsabilidades personalesn e institucionales.

nn

Sobre esta base se prevé la presentación den tres tipos de informes. Los periódicos, que deberánn realizarse mensualmente y en ellos se consignarán informaciónn respecto del avance del proyecto, el cumplimiento de las metasn y objetivos y de las limitaciones encontradas. Serán elaboradosn por los técnicos de campo, consolidados por el coordinadorn provincial y evaluados por el jefe del proyecto, quien a su vezn elaborará uno solo consolidado y lo pondrá a consideraciónn de la Coordinación de Planeamiento de la Seguridad paran el Desarrollo del MAG y de la FAO.

nn

De evaluación de las actividades cumplidas duranten el proyecto, que se referirán a presentar un análisisn con resultados y recomendaciones de las metodologías utilizadasn en la selección de los beneficiarios, de la entrega den los insumos y de la asistencia técnica. Estos informesn serán realizados una vez que se hayan aplicado y cumplidon cada una de las metodologías o procedimientos definidosn y se tengan resultados. La responsable de esta actividad serán la unidad técnica del proyecto y estos informes seránn evaluados por la Coordinación de Planeamiento del MAGn y la FAO.

nn

El informe final, que deberá recoger todos los principalesn resultados obtenidos, el impacto y conclusiones del proyecton además de las recomendaciones que deberán estarn dirigidas al Ministerio de Agricultura por ser el organismo técnicon más alto del sector. Este informe será elaboradon por el consultor nacional y la unidad técnica del proyecton y finalizado por el Servicio de Operaciones de Emergencia (TCEO)n en Roma para sumisión al Gobierno, conforme a los procedimientosn para los proyectos del Programa de Cooperación Técnican (PCT).

nn

Al siguiente año de haber evaluado el proyecto y den haber concluido la participación de la FAO, el Gobierno,n a través de la Coordinación de Planeamiento den la Seguridad para el Desarrollo del Ministerio de Agriculturan y Ganadería, remitirá a dicho organismo un informen en el cual se puntualicen las medidas adoptadas con relaciónn a las recomendaciones realizadas en el informe de evaluaciónn del proyecto.

nn

VII. CONTRIBUCION DEL GOBIERNO Y MECANISMOS DE APOYO

nn

El Gobierno Nacional a través del Ministerio de Agriculturan y Ganadería será quien lidere la ejecuciónn del proyecto y, como tal, se responsabilizará de la coordinaciónn de todas las actividades.

nn

Las direcciones técnicas de área (ex-direccionesn provinciales agropecuarias), serán las responsables den la ejecución del proyecto a nivel de campo, propendiendon a que las organizaciones participativas obtengan el poder deln mismo y alcancen su sostenibilidad en el tiempo, con la participaciónn dinámica de los beneficiarios.

nn

Bajo esta consideración y por la importancia y trascendencian del proyecto propuesto, el Gobierno, por intermedio del Ministerion de Agricultura y Ganadería, ha previsto una contribuciónn estimada de 100 000 dólares de los EE. UU. para cubrirn los aportes siguientes:

nn

o Un coordinador nacional por toda la duración deln proyecto (términos de referencia en el Anexo 4).

nn

o En cada Dirección Técnica de Area se contarán con la participación de un coordinador provincial quen laborará a medio tiempo y que será el responsablen de la ejecución del proyecto a nivel de campo, asín como colaborarán los técnicos para la implementaciónn de los cultivos y la transferencia de tecnología a losn beneficiarios a nivel de las áreas escogidas previamenten y que han sido atacadas por las heladas y sequías.

nn

o Se realizará un censo para dotar a las organizacionesn de pequeños agricultores de alarmas con censores.

nn

o Se contará con la movilización necesaria,n tanto para los vehículos de los coordinadores provinciales,n como para los técnicos de campo, cuyas partidas para mantenimiento,n combustibles y lubricantes, así como para subsistenciasn y de ser necesario viáticos, provendrán de lasn partidas de gastos de las que cada dirección dispone anualmente.

nn

o Adicionalmente, se realizarán eventos de capacitación,n charlas, cursillos, días de campo, etc., relacionadosn con el aspecto productivo, que serán impartidos por losn técnicos provinciales y, en el caso de la capacitaciónn para el manejo y prevención de heladas y sequías,n estarán a cargo de la Coordinación de Planeamienton de la Seguridad para el Desarrollo.

nn

o Instalaciones y apoyo logístico: asignarán un espacio físico donde se habilitará una pequeñan oficina que será la sede de operaciones del proyecto.n Para su funcionamiento se equipará con dos computadoras,n cuatro escritorios con sus respectivas sillas, materiales y suministros.

nn

o Todos los gastos que demanden la buena marcha en la ejecuciónn del presente proyecto como se dijo anteriormente, se obtendránn de las partidas que el Ministerio asigna anualmente en la pron forma presupuestaria a las direcciones técnicas de área.

nn

o El Gobierno, a través del Ministerio de Agriculturan y Ganadería (Coordinación de Planeamiento de lan Seguridad para el Desarrollo) y de las diez direcciones técnicasn de área (ex direcciones provinciales agropecuarias), sen compromete a asegurar el seguimiento de la asistencia de la FAOn para facilitar la rehabilitación agrícola de lasn áreas afectadas y el establecimiento de un sistema localn de prevención para la mitigación de catástrofesn naturales como heladas y sequías.

nn

IX. PRESUPUESTO DE LA CONTRIBUCION DE LA FAO (en dólaresn EE.UU.)

nn

País: Ecuador

nn

Título del proyecto: Apoyo de emergencia para la rehabilitaciónn agrícola de pequeños agricultores afectados porn las heladas y sequías en las provincias del Callejónn Interandino del Ecuador

nn

Número del proyecto: TCP/ECU/3101 (E)

nn

ANEXO TABLA No. 1

nn

Anexo 2

nn

CULTIVO
n SUPERFICIE
n Ha SEMILLA
n Unidad Cantidad
n Kg/ha Requerimiento
n Total kg.
n Papa variedad local 171 kg. 909 155 439
n Maíz suave INIAP 562 Kg. 30 16 860

nn

CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

nn

CULTIVO
n SUPERFICIE
n Ha FERTILIZANTE
n Unidad 1 saco (50kg.) Cantidad sacos/ha kg/ha Requerimiento totaln sacos (kg)
n Papa 171 Sacos de 50 kg. 10 sacos (500 kh/ha) 1 712 saxos (85n 600 kg)
n Maíz suave INIAP 562 Sacos de 50 kg. 2 sacos (100 Kg/han 1 126 sacos 56 300 kg)

nn

2. Requerimiento económico

nn

CULTIVO
n SUPERFICIE
n Ha FERTILIZANTE
n Unidad Cantidad kg/ha Requerimiento total sacos (kg) Costo/unidadn dólares EE.UU./unidad Costo total dólares EE.UU
n Papa variedad local 171 kg 909 155 439 0,44 68 393,16
n Maíz suave INIAP 562 kg 30 16 860 1,65 27 819,00
n TOTAL 96 212,16

nn

CULTIVO
n SUPERFICIE
n Ha FERTILIZANTE
n Unidad Cantidad kg/ha Requerimiento total sacos (kg) Costo/unidadn dólares EE.UU./unidad Costo total dólares EE.UU
n Papa 171 Sacos DE 50 kg (10 30 10) 10 sacos 500kg/ha 1 712 sacosn (85 600 kg) 15,435/saco/50 kg (0,373 c/kg) 26 424,00
n Maíz suave 562 Sacos de 50 kg de urea 2 sacos 100 Kg/han 1 126 sacos (56 300 kg) 18,667/saco/50kg (0,373 c/kg) 21 018,80
n TOTAL 47,442,80
n GRAN TOTAL 143 654,16

nn

Anexo 2

nn nn nn

n FECHAS
n
n

nn

ACTIVIDADES
n No días
n Inicial
n Final
n Responsables

nn

Selección de los beneficiarios 3 Mes 1 Mes 1
n DTA MAG
n Elaboración de listados de beneficiarios 3 Mes 1 Mes 1
n DTA MAG
n Elaborar y aprobar las normas y reglamentos para la administración,n uso y control de los recursos 15 Mes 1 Mes 1
n COPLASEDE FAO
n Establecer el sistema bajo el cual operará la asistencian técnica 7 Mes 1 Mes 1
n COPLAS EDEMA
n Establecimiento de un sistema de alerta y prevención 8n mese Mes 1 Mes 8 FAO – DTA Beneficiarios

nn nn nn

n FECHAS
n
n

nn

ACTIVIDADES
n No días
n Inicial
n Final
n Responsables

nn

Identificación de áreas vulnerables a heladas
n 4 meses
n Mes 5
n Mes 8
n FAO-DTA Beneficiarios

nn

Capacitación en manejo y prevención de sequíasn y de heladas a técnicos de las D TA
n 8 meses
n Mes 1
n Mes 8
n FAO-DTA Beneficiarios

nn

Capacitación en manejo y prevención de sequías/heladasn a beneficiarios del proyecto
n 8 meses
n Mes 1
n Mes 8
n FAO-DTA Beneficiarios

nn

Adquisición de semillas e insumes
n 1
n Mes 1
n Mes 1
n FAO COPLASEDE

nn

Entrega de semillas e insumos a provincias según calendarion preestablecido
n 8
n Mes 1
n Mes 2
n FAO COPLASEDE DTA

nn

Implementación de cultivos
n 8
n Mes 2
n Mes 4
n Beneficiarios DTA

nn

Informe de evaluación del proceso de selecciónn de beneficiarios, entrega de los insumes y otros resultados
n 1
n Mes 2
n Mes 2
n Unidad Técnica Proyecto Coordinador Nacional

nn

Informes mensuales del avance técnico y financieron del proyecto
n
n Mes 2
n Mes 7
n

nn

Evaluación técnica, económica, operacional
n 32
n Mes 8
n Mes 9
n Grupo de evaluación

nn

Planificación de las acciones para el seguimiento deln proyecto por parte de los técnicos de contraparte
n 27
n Mes 7
n Mes 9
n Coordinador nacional y consultor de FAO

nn

Elaborar una estrategia para e! Gobierno y las comunidadesn afectadas para aumentar la capacidad local para enfrentar emergenciasn in sin ayuda internacional
n 30
n Mes 6
n Mes 9
n Coordinador nacional y consultor de FAO

nn nn

Anexo 3

nn

TERMINOS DE REFERENCIA

nn

Consultor Nacional
n Ingeniero Agrónomo

nn

El consultor nacional, agrónomo, trabajará bajon la supervisión general del Jefe del Servicio de Operacionesn de Emergencia (TCEO) y la supervisión técnica deln Servicio de Semillas y Recursos Fitogenéticos (AGPS) yn de las demás direcciones técnicas pertinentes.n Trabajará además bajo estrecha coordinaciónn y supervisión del Representante de la FAO en Ecuador yn en estrecha colaboración con las autoridades del Ministerion de Agricultura y Ganadería.

nn

Requisitos y calificaciones: ingeniero agrónomo, conn al menos cinco años de experiencia profesional, con buenn conocimiento del sector agropecuario ecuatoriano y con experiencian en manejo de cultivo de granos básicos o administraciónn de proyectos. Con capacidad para redactar informes técnicos.n Preferiblemente residente en el área del proyecto.

nn

Duración de la consultoría: ocho meses a lon largo del proyecto.

nn

Funciones y tareas: el consultor nacional, en colaboraciónn con las autoridades y técnicos del Gobierno, deberán desempeñar las siguientes funciones y tareas:

nn

o Poner en marcha las actividades del proyecto.

nn

o Colaborar con las autoridades nacionales y con los departamentosn técnicos de la FAO correspondientes para definir especificacionesn técnicas de los insumos proporcionados por el proyecto,n incluyendo las semillas y los fertilizantes.

nn

o Preparar el plan de trabajo detallado de las actividadesn del proyecto y el plan de distribución de los insumosn del proyecto.

nn

o Identificar las comunidades prioritarias y beneficiariosn del proyecto.

nn

o Colaborar con las autoridades nacionales para la coordinaciónn de los insumos, específicamente para crear las condicionesn de logística para la distribución de los insumos.

nn

o Verificar y controlar