Registro Oficial

Registro Oficial No.144- Miércoles 20 de Diciembre de 2017 Suplemento

Miércoles, 20 de diciembre de 2017

Administración del Señor Lcdo. Lenin Moreno Garcés

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Miércoles, 20 de Diciembre de 2017 (R. O. SP 144, 20-diciembre-2017)

 

SUPLEMENTO

 

SUMARIO             

               

Presidencia de la República:

 

Ejecutivo:

 

Decretos               

 

231

Acéptese la renuncia del Econ. Patricio René Rivera Yánez, Consejero de Gobierno y delegado del Presidente de la República ante el Comité de Deuda y Financiamiento

               

232

Acéptese la renuncia del Ing. José Medardo Cadena Mosquera, Ministro de Electricidad y Energía Renovable

               

233

Suspéndese la jornada de trabajo de los días 7 y 8 de diciembre del 2017, para todos los trabajadores y empleados del sector público

               

234

Ratifíquese el contenido del “Acuerdo por Notas Reversales Ecuador Perú, para la Conformación de la Unidad Binacional de Desminado Humanitario”

               

235

Ratifíquese el contenido del “Memorándum de Entendimiento entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos para Garantizar el Retorno Asistido, Digno Ordenado y Seguro de Personas”, suscrito en la ciudad de México el 23 de mayo del 2017

               

236

Dese de baja de las filas de la institución policial al General de Distrito de Intendencia César Antonio Oleas Baquero

               

Gobiernos Autónomos Descentralizados: Ordenanzas Municipales:

 

Ordenanzas         

 

-Cantón Guayaquil: Que establece el ajuste por inflación de las tarifas reguladas de servicios aeroportuarios del Aeropuerto Internacional José Joaquín de Olmedo, de conformidad con el numeral 14.12.2.1 del contrato de concesión suscrito con la Empresa Terminal Aeroportuaria de Guayaquil S.A. TAGSA

               

-Cantón Guayaquil: Que expide la séptima reforma a la Ordenanza que norma la introducción de animales de abasto, el faenamiento, el desposte, la industrialización, la refrigeración, la comercialización, el transporte y su expendio; la introducción de carnes,

 

Ordenanzas         

               

productos, subproductos y derivados cárnicos procesados o industrializados y su expendio            

009-2017-SGCJDNH

Cantón El Tambo: Sustitutiva que regula el tránsito de vehículos de transporte de pasajeros, de carga, interprovincial e intercantonal por las calles y avenidas de la ciudad

 

               

-Cantón Rocafuerte: Que reforma a la Ordenanza sustitutiva de la Ordenanza que regula la utilización u ocupación del espacio o la vía pública, el espacio aéreo municipal suelo y subsuelo por la colocación de estructuras, postes y tendido de redes pertenecientes a personas naturales o jurídicas privadas

 

CONTENIDO

 

 

No. 231

 

Lenín Moreno Garcés

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL

DE LA REPÚBLICA

 

Considerando:

 

Que el artículo 141 de la Constitución de la República  dispone que el Presidente de la República ejerce la Función  Ejecutiva, es el Jefe del Estado y de Gobierno y responsable  de la administración pública;

 

Que el artículo 147, número 9, de la Constitución de la  República prescribe que es atribución del Jefe de Estado  nombrar y remover a las ministras y ministros de Estado y a  las demás servidoras y servidores públicos cuya nominación  le corresponda;

 

Que el artículo 138 del Código Orgánico de Planificación  y Finanzas Públicas establece que el Comité de Deuda  y Financiamiento estará integrado, entre otros, por el  Presidente de la República o su delegado, quien lo presidirá;

 

Que el artículo 5 del Decreto Ejecutivo No. 7, de 24 de  mayo de 2017 señala que las atribuciones específicas,  representaciones y delegaciones constantes en leyes,  decretos, reglamentos y demás normativa vigente que  correspondían a los ministerios de coordinación serán  asignadas o redefinidas por el Presidente de la República;

 

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 34, de 14 de junio  del 2017 se expiden las disposiciones para la organización  y funcionamiento de los Consejos Sectoriales, entre las  que consta que el Consejero de Gobierno Econ. Patricio  René Rivera Yánez estará encargado de la articulación del  Consejo Sectorial de lo Económico;

 

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 12, de 29 de mayo del  2017 se designó al Econ. Patricio René Rivera Yánez como  delegado del Presidente de la República ante el Comité de  Deuda y Financiamiento;

 

Que mediante el artículo 2 del Decreto Ejecutivo No. 19,  de 1 de junio de 2017, se designó al Econ. Patricio René  Rivera Yánez como Consejero de Gobierno;

 

Que el Econ. Patricio René Rivera Yánez ha presentado su  renuncia a las designaciones que venían desempeñando; y,

 

En ejercicio de las facultades y atribuciones que le  confieren el artículo 147, numeral 9 de la Constitución  de la República del Ecuador, y la letra d) del artículo 11  del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la  Función Ejecutiva,

 

Decreta:

 

Artículo 1.- Aceptar la renuncia del Econ. Patricio René  Rivera Yánez como Consejero de Gobierno y delegado  del Presidente de la República ante el Comité de Deuda y  Financiamiento, y agradecer por las funciones realizadas.

 

Artículo 2.- Encargar al Econ. Carlos Alberto De la  Torre Muñoz la articulación del Consejo Sectorial de lo  Económico.

 

Artículo 3.- Designar a la Econ. Verónica Elizabeth Artola  Jarrín como delegada del Presidente de la República ante el  Comité de Deuda y Financiamiento.

 

DISPOSICIÓN DEROGATORIA.- Deróguese el Decreto  Ejecutivo No. 12, de 29 de mayo del 2017; el artículo 2 del  Decreto Ejecutivo No. 19, de 1 de junio de 2017; y todas  las normas de igual o menor jerarquía que se opongan al  presente Decreto Ejecutivo.

 

 

DISPOSICIÓN FINAL.- Este Decreto Ejecutivo entrará  en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su  publicación en el Registro Oficial.

 

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 29 de noviembre  de 2017.

 

f.) Lenín Moreno Garcés, Presidente Constitucional de la  República.

 

Quito, 29 de noviembre del 2017, certifico que el que  antecede es fiel copia del original.

 

Documento firmado electrónicamente

 

Dra. Johana Pesántez Benítez

SECRETARIA GENERAL JURÍDICA

DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL  ECUADOR

 

No. 232

 

Lenín Moreno Garcés

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA

REPÚBLICA

 

Considerando:

 

Que el artículo 141 de la Constitución de la República  dispone que el Presidente de la República ejerce la Función  Ejecutiva, es el Jefe del Estado y de Gobierno y responsable  de la administración pública;

 

Que el artículo 147, número 9, de la Constitución de la  República prescribe que es atribución del Jefe de Estado  nombrar y remover a las ministras y ministros de Estado y a  las demás servidoras y servidores públicos cuya nominación  le corresponda;

 

Que en el artículo 13 del Código Orgánico Monetario  y Financiero se crea la Junta de Política y Regulación  Monetaria y Financiera, responsable de la formulación  de las políticas públicas y la regulación y supervisión  monetaria, crediticia, cambiaria, financiera, de seguros  y valores, la cual estará conformada entre otros, por un  delegado del Presidente de la República;

 

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 8, de 24 de mayo de  2017, se designó al Ing. José Medardo Cadena Mosquera  como Ministro de Electricidad y Energía Renovable;

 

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 17, de 30 de mayo de  2017, se designó al Econ. Diego Alfredo Martínez Vinueza  como delegado del Presidente de la República ante la Junta  de Política y Regulación Monetaria y Financiera;

 

Que el Ing. José Medardo Cadena Mosquera y el Econ.  Diego Alfredo Martínez Vinueza han presentado sus  renuncias a las designaciones que venían desempeñando; y,

 

En ejercicio de las facultades y atribuciones que le  confieren el artículo 147, numeral 9 de la Constitución  de la República del Ecuador, y la letra d) del artículo 11  del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la  Función Ejecutiva,

 

Decreta:

 

Artículo 1.- Aceptar la renuncia del Ing. José Medardo  Cadena Mosquera como Ministro de Electricidad y Energía  Renovable, y agradecer por las funciones desempeñadas.

 

Artículo 2.- Aceptar la renuncia del Econ. Diego Alfredo  Martínez Vinueza como delegado del Presidente de la  República ante la Junta de Política y Regulación Monetaria  y

 

Financiera, y agradecer por las funciones desempeñadas.

 

Artículo 3.- Designar a la Ing. Elsy Alexandra Parodi  Ocaña, como Ministra de Electricidad y Energía Renovable.

 

Artículo 4.- Designar al Dr. Wilson Vera Lasso como  delegado del Presidente de la República ante la Junta de  Política y Regulación Monetaria y Financiera.

 

DISPOSICIÓN DEROGATORIA.- Deróguese el  Decreto Ejecutivo No. 17, de 30 de mayo de 2017; y todas  las normas de igual o menor jerarquía que se opongan al  presente Decreto Ejecutivo.

 

DISPOSICIÓN FINAL.- Este Decreto Ejecutivo entrará  en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su  publicación en el Registro Oficial.

 

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 4 de diciembre  de 2017.

 

f.) Lenín Moreno Garcés, Presidente Constitucional de la  República.

 

Quito, 11 de diciembre del 2017, certifico que el que  antecede es fiel copia del original.

 

Documento firmado electrónicamente

 

Dra. Johana Pesántez Benítez

SECRETARIA GENERAL JURÍDICA

DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL  ECUADOR

 

No. 233

 

Lenín Moreno Garcés

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL

DE LA REPÚBLICA

 

Considerando:

 

Que la Disposición General Quinta de la Ley Orgánica  Reformatoria a la Ley Orgánica del Servicio Público y  al Código del Trabajo, publicada en el Suplemento del  Registro Oficial número 906 del 20 de diciembre del 2016,  dispone que el Presidente de la República, mediante decreto  ejecutivo, podrá suspender la jornada de trabajo tanto para  el sector público como para el privado, en días que no son  de descanso obligatorio, jornada que podrá ser compensada  de conformidad con lo que disponga dicho decreto; y,

 

Que la emergencia ocurrida por el deslizamiento de una de  las paredes de contención de la escombrera El Troje sobre  un tramo del canal del río Pita, que abastece de agua potable  a gran parte de Quito, ha provocado la suspensión de este  servicio público, lo que ha dificultado el desarrollo normal  de las actividades educativas y laborales en la ciudad.

 

En ejercicio de la atribución que le confieren el numeral  5 del artículo 147 de la Constitución de la República, y la  letra f del artículo 11 del Estatuto del Régimen Jurídico y  Administrativo de la Función Ejecutiva,

 

Decreta:

 

Artículo 1.- Disponer en la ciudad de Quito, la suspensión  parcial de la jornada de trabajo del día 7 de diciembre del  2017, a partir de las I3h00, para todos los trabajadores y  empleados del sector público.

 

El sector privado podrá acogerse a esta modificación de  jornadas, según lo determine.

 

Artículo 2.- Disponer en la ciudad de Quito, la suspensión  de la jornada de trabajo del día 8 de diciembre del 2017,  para todos los trabajadores y empleados del sector público.

 

El sector privado podrá acogerse a esta modificación de  jornada, según lo determine.

 

Artículo 3.- La jornada de trabajo suspendida parcialmente  el día 7 de los corrientes, no será recuperable.

 

Artículo 4.- La jornada de trabajo suspendida el día 8 de  los corrientes, será recuperada en el sector público en razón  de una hora diaria adicional durante 8 días, a partir del día  lunes 11 de diciembre.

 

El sector privado podrá acogerse a lo establecido en esta  disposición.

 

Artículo 5.- Durante el lapso de la suspensión de las  jornadas de trabajo se deberá garantizar la provisión de  los servicios públicos básicos; en los cuales las máximas  autoridades de las instituciones, entidades organismos  del sector público deberán disponer que se cuente con el  personal mínimo que permita atender satisfactoriamente las  demandas de la colectividad.

 

De manera especial se dispone que se garantice con el  mayor rigor, la provisión de los servicios de salud y de  seguridad interna.

 

Disposición Final.- Este Decreto Ejecutivo entrará en  vigencia a partir de su suscripción, sin perjuicio de su  publicación en el Registro Oficial.

 

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 7 de diciembre  de 2017.

 

f.) Lenín Moreno Garcés, Presidente Constitucional de la  República.

 

Quito, 11 de diciembre del 2017, certifico que el que  antecede es fiel copia del original.

 

Documento firmado electrónicamente

 

Dra. Johana Pesántez Benítez

SECRETARIA GENERAL JURÍDICA

DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL  ECUADOR

 

No. 234

 

Lenín Moreno Garcés

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL

DE LA REPÚBLICA

 

Considerando:

 

Que según el artículo 418 de la Constitución de la República,  al Presidente de la República le corresponde suscribir o  ratificar los tratados y otros instrumentos internacionales;

 

Que el “Acuerdo por notas reversales Ecuador Perú, para  la conformación de la Unidad Binacional de Desminado  Humanitario”, fue acordado mediante Nota de Propuesta  Peruana RE(DGM-DSD) No. 6/129 del 31 de agosto del  2016 y Nota de Respuesta Ecuatoriana MREMH-GM- 2016-19277-O de 3 de octubre del 2016;

 

Que de conformidad con el artículo 109 de la Ley Orgánica  de Garantías Jurisdiccionales y Control Constitucional,  previo a la ratificación por el Presidente de la República, los  tratados internacionales deben ponerse en conocimiento de  la Corte Constitucional, para que esta resuelva si requieren  o no aprobación legislativa;

 

Que el Pleno de la Corte Constitucional, en sesión del 31  de mayo del 2017, declaró mediante Dictamen número  012-17-DTI-CC emitido dentro del Caso número 0019- 16-TI, que el instrumento internacional sometido a análisis  requiere de aprobación previa por parte de la Asamblea  Nacional y que las disposiciones contenidas en este son  compatibles con la Constitución de la República del  Ecuador; y,

 

Que el 7 de noviembre del 2017, la Asamblea Nacional  se pronunció resolviendo la aprobación del “Acuerdo por  notas reversales Ecuador Perú, para la conformación de la  Unidad Binacional de Desminado Humanitario”.

 

 

En ejercicio de la atribución conferida por el numeral 10 del  Artículo 147 de la Constitución de la República,

 

 

Decreta:

 

Artículo Único.- Ratificar el contenido del “Acuerdo por  notas reversales Ecuador Perú, para la conformación de la  Unidad Binacional de Desminado Humanitario”.

 

Disposición Final.- El presente Decreto Ejecutivo entrará  en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial,  de su ejecución encárguese a la Ministra de Relaciones  Exteriores y Movilidad Humana.

 

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 7 de diciembre  de 2017.

 

f.) Lenín Moreno Garcés, Presidente Constitucional de la  República.

 

Quito, 11 de diciembre del 2017, certifico que el que  antecede es fiel copia del original.

 

Documento firmado electrónicamente

 

Dra. Johana Pesántez Benítez

SECRETARIA GENERAL JURÍDICA DE LA

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

 

No. 235

 

Lenín Moreno Garcés

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL

DE LA REPÚBLICA

 

Considerando:

 

Que según el artículo 418 de la Constitución de la República, al Presidente de la República le corresponde suscribir o ratificar los tratados y otros instrumentos internacionales;

 

Que el “Memorándum de Entendimiento entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno de los Estados Unidos de Mexicanos para Garantizar el Retorno Asistido, Digno, Ordenado y Seguro de Personas”, fue suscrito en la Ciudad de México, el 23 de mayo del 2017;

 

Que de conformidad con el artículo 109 de la Ley Orgánica de Garantías Jurisdiccional y Control Constitucional, previo a la ratificación por el Presidente de la República a tratados internacionales deben ponerse en conocimiento de la Corte Constitucional, para que esta resuelva si requieren o no aprobación legislativa;

 

Que el Pleno de la Corte Constitucional, en sesión del 2 de agosto del 2017 declaró mediante Dictamen número 016-17-DTI-CC emitido dentro del Caso numero 0011- 17-TI, que el instrumento internacional sometido a análisis requiere de aprobación previa por parte de la Asamblea Nacional y que las disposiciones contenidas en este son compatibles con la Constitución de la República del Ecuador; y,

 

Que el 7 de noviembre del 2017, la Asamblea Nacional se pronunció resolviendo la aprobación del “Memorándum de Entendimiento entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno de los Estados Unidos de Mexicanos para Garantizar el Retorno Asistido, Digno, Ordenado y Seguro de Personas”.

 

En ejercicio de la atribución conferida por el numeral 10 del Artículo 147 de la Constitución de la República,

 

Decreta:

 

Artículo Único.- Ratificar el contenido del “Memorándum de Entendimiento entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Gobierno de los Estados Unidos de Mexicanos para Garantizar el Retorno Asistido, Digno, Ordenado y Seguro de Personas”, suscrito en la Ciudad de México, el 23 de mayo del 2017.

 

Disposición Final.- El presente Decreto Ejecutivo entrará  en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial,  de su ejecución encárguese a la Ministra de Relaciones  Exteriores y Movilidad Humana.

 

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 7 de diciembre  de 2017.

 

f.) Lenín Moreno Garcés, Presidente Constitucional de la  República.

 

Quito, 11 de diciembre del 2017, certifico que el que  antecede es fiel copia del original.

 

Documento firmado electrónicamente

 

Dra. Johana Pesántez Benítez

SECRETARIA GENERAL JURÍDICA

DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL  ECUADOR

 

No. 236

 

Lenín Moreno Garcés

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA

REPÚBLICA

 

Considerando:

 

Que, el artículo 147 de la Constitución de la República  del Ecuador determina que son atribuciones y deberes de  la Presidenta o Presidente de la República, además de los  que determine la ley: “(...) 9). Nombrar y remover a las  ministras y ministros de Estado y a las demás servidoras  y servidores públicos cuya nominación le corresponda.”;

 

Que, el artículo 65 de la Ley de Personal de la Policía  Nacional establece que: “La baja, es el acto administrativo  ordenado por autoridad competente, mediante el cual se  dispone la separación de un miembro de la institución  policial, colocándole en servicio pasivo. La baja de los  Oficiales Generales y, dentro de los Oficiales Superiores, la  de los Coroneles de Policía, se declarará mediante Decreto  Ejecutivo; la baja de los demás grados Oficiales Superiores  y Oficiales Subalternos, mediante Acuerdo Ministerial; y  para el personal de Clases y Policías, por Resolución del  Comandante General, previo dictamen de los Consejos  respectivos.”;

 

Que, el artículo 66 de la Ley de Personal de la Policía  Nacional determina que el personal policial será dado de  baja por una de las siguientes causas: “a) Por solicitud  voluntaria con expresa renuncia a la transitoria. (…)”;

 

Que, con Decreto Ejecutivo No. 632 de 17 de enero de 2011,  publicado en el Registro Oficial No. 372 de 27 de enero  de 2011 el Economista Rafael Correa Delgado Presidente  Constitucional de la República del Ecuador decretó que:

 

“Art 1.- Reorganícese la Policía Nacional, disponiendo  que la representación legal, judicial y extrajudicial de  la Policía Nacional, sea asumida por el Ministerio del  Interior, quien a su vez podrá delegar dichas atribuciones  de conformidad con la ley.”;

 

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 8 de 24 de mayo  de 2017, artículo primero, el Licenciado Lenín Moreno  Garcés Presidente Constitucional de la República del  Ecuador nombra como Titular del Ministerio del Interior al  señor Magister César Navas Vera;

 

Que, a través del Oficio No. ATS-F-024 de 02 de agosto  de 2017, el señor General de Distrito de Intendencia  CÉSAR ANTONIO OLEAS BAQUERO, en forma libre y  voluntaria solicita al H. Consejo de Generales de la Policía  Nacional, se le conceda la baja voluntaria de las filas de  la Institución Policial renunciando en forma expresa a la  Situación Transitoria a la que tiene derecho de acuerdo  al artículo 66 letra a) de la Ley de Personal de la Policía  Nacional;

 

Que, mediante Resolución No. 2017-595-CsG-PN de  31 de agosto de 2017, el H. Consejo de Generales de la  Policía Nacional, resuelve: “1.- ACEPTAR la solicitud  de Baja Voluntaria de las filas de la Institución Policial,  formulada por el señor General de Distrito CÉSAR  ANTONIO OLEAS BAQUERO, acorde a lo que establece  el Art, 66, literal a) de la Ley de Personal de la Policía  Nacional; y, SOLICITAR al señor Comandante General  de la Policía Nacional, de conformidad a lo dispuesto en el  Art. 65, inciso segundo de la Ley de Personal de la Policía  Nacional, se digne alcanzar el correspondiente Decreto  Ejecutivo, mediante el cual y con fecha de su expedición,  el citado señor Oficial Superior sea dado de Baja de las  fi las policiales, por solicitud voluntaria con expresa  renuncia a la Situación Transitoria. 2.- PUBLICAR la  presente Resolución en la Orden General de la Institución  de acuerdo con el Art. 87 de la Ley Orgánica de la  Policía Nacional y Art. 43 del Reglamento del Consejo de  Generales de la Policía Nacional.”;

 

Que, el Director Nacional de Asesoría Jurídica de la Policía  Nacional remite al H. Consejo de Generales de la Policía  Nacional el Informe No. 2017-1810-DNAJ-PN de 15 de  octubre de 2017, relacionado con la fecha de baja del señor  General de Distrito de Intendencia CÉSAR ANTONIO  OLEAS BAQUERO;

 

Que, mediante Resolución No. 2017-730-CsG-PN de 16 de  octubre de 2017, el H. Consejo de Generales de la Policía  Nacional, resuelve: “1.- DEJAR sin efecto el numeral 1  de la Resolución No. 2017-595-CsG-PN de 31 de agosto  de 2017 y ACEPTAR la solicitud de Baja Voluntaria de  las filas de la Institución Policial, formulada por el señor  General de Distrito de Intendencia CÉSAR ANTONIO  OLEAS BAQUERO, acorde a lo que establece el Art. 66,  literal a) de la Ley de Personal de la Policía Nacional;  y, SOLICITAR al señor Comandante General de la  Policía Nacional, de conformidad a lo dispuesto en el Art.  65, inciso segundo de la Ley de Personal de la Policía  Nacional, se digne alcanzar el correspondiente Decreto  Ejecutivo, mediante el cual y con fecha 01 de agosto de  2017, el citado señor Oficial General sea dado de Baja  de las fi las policiales, por solicitud voluntaria con expresa  renuncia a la Situación Transitoria. 2.- PUBLICAR la  presente Resolución en la Orden General de la Institución  de acuerdo con el Art. 87 de la Ley Orgánica de la  Policía Nacional y Art. 43 del Reglamento del Consejo de  Generales de la Policía Nacional.”;

 

Que, mediante Oficio No. 2017-03306-CsG-PN de 31  de octubre de 2017, el señor Comandante General de la  Policía Nacional, vista la Resolución No. 2017-730-CsG￾PN de 16 de octubre de 2017 emitida por el H. Consejo  de Generales de la Policía Nacional, solicita al señor  Ministro del Interior alcance el correspondiente Decreto  Ejecutivo, mediante el cual y con fecha 01 de agosto de  2017 el señor General de Distrito de Intendencia CÉSAR  ANTONIO OLEAS BAQUERO, sea dado de baja de  las filas policiales, por solicitud voluntaria con expresa  renuncia a la Situación Transitoria de conformidad con lo  establecido en el artículo 66 letra a) de la Ley de Personal  de la Policía Nacional;

 

Que, el señor Ministro del Interior atendiendo la petición  formulada por el Comandante General de la Policía Nacional  mediante Oficio No. 2017-03306-CsG-PN de 31 de octubre  de 2017, cumpliendo con la normativa vigente, mediante  Oficio No. MDI-VSI-SPN-2230 solicita a la Secretaria  General Jurídica de la Presidencia de la República, previa  aprobación se sirva poner en consideración del señor  Presidente Constitucional de la República del Ecuador,  el Decreto Ejecutivo a través del cual y con fecha 01 de  agosto de 2017 el señor General de Distrito de Intendencia  CÉSAR ANTONIO OLEAS BAQUERO, sea dado de baja  de las Filas Policiales, por solicitud voluntaria con expresa  renuncia a la Situación Transitoria de conformidad con lo  establecido en el artículo 66 letra a) de la Ley de Personal  de la Policía Nacional; y,

 

 

En ejercicio de las atribuciones conferidas en el artículo  147 número 9 de la Constitución de la República del  Ecuador y en concordancia con el artículo 65 de la Ley de  Personal de la Policía Nacional;

 

 

Decreta:

 

Artículo 1.- DAR DE BAJA de las filas de la Institución  Policial, con fecha 01 de agosto de 2017, al señor General  de Distrito de Intendencia CÉSAR ANTONIO OLEAS  BAQUERO, por solicitud voluntaria con expresa renuncia  a la situación transitoria, de conformidad con el artículo 66  letra a) de la Ley de Personal de la Policía Nacional.

 

Artículo 2.- De la ejecución de este Decreto Ejecutivo que  se hará efectivo a partir de su publicación en el Registro  Oficial, encárguese el señor Ministro del Interior.

 

COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.

 

Dado, en el Palacio Nacional, Quito, D.M., a 7 de diciembre  de 2017.

 

f.) Lenín Moreno Garcés, Presidente Constitucional de la  República.

 

f.) César Navas Vera, Ministro del Interior.

 

Quito, 11 de diciembre del 2017, certifico que el que  antecede es fiel copia del original.

 

Documento firmado electrónicamente

 

Dra. Johana Pesántez Benítez

SECRETARIA GENERAL JURÍDICA DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA DEL  ECUADOR

 

EL M. I. CONCEJO MUNICIPAL

DE GUAYAQUIL

 

Considerando:

 

Que, la Constitución de la República en su artículo 238  consagra la autonomía de los gobiernos autónomos  descentralizados; así mismo, establece en su artículo 264  (numeral 5) como competencia exclusiva de los gobiernos  municipales, la de crear, modificar o suprimir mediante  ordenanzas, tasas y contribuciones especiales de mejoras;  

 

Que, el Código Orgánico de Organización Territorial,  Autonomía y Descentralización (COOTAD), prescribe  en el artículo 566, entre otros, que: “Las municipalidades  y distritos metropolitanos podrán aplicar las tasas  retributivas de servicios públicos que se establecen en  este Código. Podrán también aplicarse tasas sobre otros  servicios públicos municipales o metropolitanos siempre  que su monto guarde relación con el costo de producción  de dichos servicios...”; así también, el artículo 568 dispone  que “Las tasas serán reguladas mediante ordenanzas,  cuya iniciativa es privativa del alcalde municipal o  metropolitano, tramitada y aprobada por el respectivo  concejo, para la prestación de los siguientes servicios:  (…) i) Otros servicios de cualquier naturaleza”;

 

Que, el artículo 342 del COOTAD, señala que: “La  recaudación de los ingresos de los gobiernos autónomos  descentralizados se hará directamente por la unidad  financiera. Se podrá recurrir a mecanismos de delegación  para la recaudación, sin que esto implique el traspaso de la  titularidad como sujeto activo de la obligación tributaria  por parte del gobierno autónomo descentralizado.”;

 

Que, el 27 de febrero del 2004 la Autoridad Aeroportuaria  de Guayaquil - Fundación de la M.I. Municipalidad  de Guayaquil, la sociedad concesionaria Terminal  Aeroportuaria de Guayaquil S.A., TAGSA y la M.I.  Municipalidad de Guayaquil, suscribieron el Contrato  de Concesión del sistema aeroportuario de la ciudad de  Guayaquil;

 

Que, la Cláusula Décimo Cuarta del Contrato de  Concesión antes citado regula las tarifas que por servicios  aeronáuticos y servicios no aeronáuticos tiene derecho a  cobrar la sociedad concesionaria, estableciendo entre otros:  “Catorce.doce. INCREMENTO DE LAS TARIFAS:  Catorce.doce.uno. Procedimiento: Toda solicitud del  Concesionario para que las tarifas sean modificadas  estará sujeta al procedimiento establecido en la cláusula  duodécima de este Contrato. Catorce.doce.dos. Causales  de incremento.- Excepto en los casos de los numerales  catorce.cuatro, catorce.seis; y, catorce.diez, las tarifas  máximas establecidas en esta cláusula décima cuarta se  podrán incrementar: Uno. Anualmente, a partir del primero  de enero del dos mil cinco, para compensar la inflación  acumulada desde el último ajuste, medida de conformidad  con la fórmula establecida en el numeral catorce.doce. tres. de este Contrato (…) Catorce.doce.tres Fórmula de  inflación: La fórmula de inflación a ser empleada para  el incremento de las tarifas es la siguiente: VARIACIÓN  IPC= 20% IPC Ecuador + 80% IPC EEUU.”;

 

Que, con fecha 11 de agosto del 2004 se publicó en el  Registro Oficial No. 397, la ORDENANZA QUE FIJA  LAS TARIFAS MÁXIMAS QUE LA SOCIEDAD  CONCESIONARIA DEL SISTEMA AEROPORTUARIO  DE GUAYAQUIL COBRARÁ POR LOS SERVICIOS  QUE PRESTE EN EL AEROPUERTO;

 

Que, con oficio No. AAG-OFC-GG-0224-2017 del 20 de  noviembre del 2017, el Gerente General de la Autoridad  Aeroportuaria de Guayaquil, Fundación de la M. I.  Municipalidad de Guayaquil, informa al señor Alcalde  la Resolución tomada por el Directorio de dicha entidad,  dada en sesión del día 17 de los mismos mes y año, en  cuanto a aprobar el incremento de las tarifas aeroportuarias  de conformidad con lo establecido en el Contrato de  Concesión; aquello, para que sea puesto a consideración  del M. I. Concejo Municipal; y,

 

Que, el artículo 568, último párrafo, del COOTAD,  determina que “Cuando el gobierno central hubiere  transferido o transfiera excepcionalmente al nivel de  gobierno municipal o metropolitano las competencias  sobre aeropuertos, se entenderá también transferida la  facultad de modificar o crear las tasas que correspondan  y a las que haya lugar por la prestación de estos servicios  públicos, a través de las respectivas ordenanzas”.

 

En uso de la facultad normativa que confiere el artículo  240 de la Constitución de la República, en armonía con  lo previsto en los artículos 7 y 57 letra a) del Código  Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y  Descentralización,

 

Expide:

 

La ORDENANZA QUE ESTABLECE EL  AJUSTE POR INFLACIÓN DE LAS TARIFAS  REGULADAS DE SERVICIOS AEROPORTUARIOS  DEL AEROPUERTO INTERNACIONAL JOSÉ  JOAQUÍN DE OLMEDO, DE CONFORMIDAD  CON EL NUMERAL 14.12.2.1 DEL CONTRATO  DE CONCESIÓN SUSCRITO CON LA EMPRESA  TERMINAL AEROPORTUARIA DE GUAYAQUIL  S.A. TAGSA.

 

Art. 1.- Se establece que el incremento de las tarifas  reguladas, por ajuste por inflación de conformidad con la  Cláusula Décimo Cuarta numeral 14.12.2.1 del Contrato de  Concesión antes referido, es de la siguiente manera:

 

El incremento del 1.77% correspondiente al ajuste  para compensar la inflación acumulada del período  comprendido entre octubre del 2016 a septiembre  del 2017, de conformidad con la fórmula de inflación  establecida en el

 

Contrato de Concesión, en la Cláusula  décimo cuarta, numeral 14.12.3.

 

Art. 2.- VIGENCIA.- La presente ordenanza entrará en  vigencia a partir de su publicación en la Gaceta Oficial  Municipal y en el Registro Oficial.

 

DADA Y FIRMADA EN LA SALA DE SESIONES DEL  M.I. CONCEJO MUNICIPAL DE GUAYAQUIL, A  LOS SIETE DÍAS DEL MES DE DICIEMBRE DEL  AÑO 2017.

 

f.) Jaime Nebot Saadi, Alcalde de Guayaquil.

 

f.) Ab. Martha Herrera Granda, Secretaria de la M.I.  Municipalidad de Guayaquil.

 

CERTIFICO: Que la presente ORDENANZA QUE  ESTABLECE EL AJUSTE POR INFLACIÓN DE  LAS TARIFAS REGULADAS DE SERVICIOS  AEROPORTUARIOS DEL AEROPUERTO  INTERNACIONAL JOSÉ JOAQUÍN DE OLMEDO,  DE CONFORMIDAD CON EL NUMERAL 14.12.2.1  DEL CONTRATO DE CONCESIÓN SUSCRITO  CON LA EMPRESA TERMINAL AEROPORTUARIA  DE GUAYAQUIL S.A. TAGSA, fue discutida y  aprobada por el M. I. Concejo Municipal de Guayaquil,  en sesiones ordinarias de fechas treinta de noviembre y  siete de diciembre de 2017, en primero y segundo debate,  respectivamente.

 

Guayaquil, 8 de diciembre de 2017.

 

f.) Ab. Martha Herrera Granda, Secretaria de la M.I.  Municipalidad de Guayaquil.

 

De conformidad con lo prescrito en los artículos 322 y 324  del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía  y Descentralización, SANCIONO la ORDENANZA  QUE ESTABLECE EL AJUSTE POR INFLACIÓN  DE LAS TARIFAS REGULADAS DE SERVICIOS  AEROPORTUARIOS DEL AEROPUERTO  INTERNACIONAL JOSÉ JOAQUÍN DE OLMEDO,  DE CONFORMIDAD CON EL NUMERAL 14.12.2.1  DEL CONTRATO DE CONCESIÓN SUSCRITO  CON LA EMPRESA TERMINAL AEROPORTUARIA  DE GUAYAQUIL S.A. TAGSA, y ordeno su  PROMULGACIÓN a través de su publicación en la Gaceta  Oficial del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal  de Guayaquil y en el Registro Oficial.

 

Guayaquil, 11 de diciembre de 2017.

 

f.) Jaime Nebot Saadi, Alcalde de Guayaquil. Sancionó y ordenó la promulgación a través de su  publicación en la Gaceta Oficial y en el Registro  Oficial, la ORDENANZA QUE ESTABLECE EL  AJUSTE POR INFLACIÓN DE LAS TARIFAS  REGULADAS DE SERVICIOS AEROPORTUARIOS  DEL AEROPUERTO INTERNACIONAL JOSÉ  JOAQUÍN DE OLMEDO, DE CONFORMIDAD  CON EL NUMERAL 14.12.2.1 DEL CONTRATO  DE CONCESIÓN SUSCRITO CON LA EMPRESA  TERMINAL AEROPORTUARIA DE GUAYAQUIL  S.A. TAGSA,, el señor abogado Jaime Nebot Saadi,  Alcalde de

 

Guayaquil, a los once días del mes de diciembre  del año 2017.- LO CERTIFICO.- Guayaquil, 11 de diciembre de 2017.

 

f.) Ab. Martha Herrera Granda, Secretaria de la M.I.  Municipalidad de Guayaquil.

 

EL M.I. CONCEJO MUNICIPAL

DE GUAYAQUIL

 

Considerando:

 

Que, en el año 1999 entró en vigencia la “ORDENANZA  QUE NORMA LA INTRODUCCIÓN DE ANIMALES  DE ABASTO, EL FAENAMIENTO, EL DESPOSTE,  LA INDUSTRIALIZACIÓN, LA REFRIGERACIÓN,  LA COMERCIALIZACIÓN, EL TRANSPORTE Y  SU EXPENDIO; LA INTRODUCCIÓN DE CARNES,  PRODUCTOS, SUBPRODUCTOS Y DERIVADOS  CÁRNICOS PROCESADOS O INDUSTRIALIZADOS  Y SU EXPENDIO”, habiéndose publicado en el Registro  Oficial No. 332 del 3 de diciembre de 1999. Dicha  Ordenanza tuvo a su vez seis reformas publicadas en los  Registros Oficiales: No. 323 del 28 de abril del 2004, No.  193 del 18 de octubre del 2007, No. 495 del 20 de julio del  2011, No. 608 del 30 de diciembre del 2011, No. 508 del 26  de mayo del 2015 y No. 85 del 22 de septiembre del 2017;

 

Que, en el artículo 9 de la referida Ordenanza, se establece  que “los despojos no comestibles del ganado, resultante del  faenamiento a excepción de la piel del ganado mayor, serán  de disposición exclusiva de cada matadero municipal, el  mismo que se encargará de su desalojo o aprovechamiento  por administración directa, contrato o concesión, o  cualquier otra de las formas jurídicas permitidas por la  Constitución y las leyes.”;

 

Que, mediante oficios Nos. AG-AGF-2017-029 y DHS- 2017- 01321 suscritos por el Asesor de Gestión Financiera,  el Director de Salud e Higiene y la Gerente de Camales  y CIS Municipales, respectivamente, dirigidos al señor  Alcalde, se dan a conocer que producto del faenamiento  del ganado vacuno se obtienen cantidades considerables  de “sebo”, que es depositado en contenedores de basura,  para luego de ser retirado, verterlo en el relleno sanitario;  por lo que conscientes de la responsabilidad ambiental se  considera que el sebo obtenido en el Matadero Municipal  podría ser aprovechado para fines industriales, sugiriendo  que sea vendido a empresas interesadas a razón de doce  centavos ($ 0,12) de dólar el kilo; y,

 

Que, para efecto de poderse concretar lo señalado en el  Considerando anterior, con oficio No. DSH-2017-1938 el  Director de Salud e Higiene y la Gerente de Camales y CIS  Municipales proponen a la Procuraduría Síndica incluir el  particular en el artículo 9 de la Ordenanza antes referida.

 

En ejercicio de la facultad normativa que confiere el  artículo 240 de la Constitución de la República, en armonía  con lo previsto en los artículos 7 y 57 letra a) del Código  Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y  Descentralización,  

 

Expide:

 

La SÉPTIMA REFORMA A LA “ORDENANZA QUE  NORMA LA INTRODUCCIÓN DE ANIMALES DE  ABASTO, EL FAENAMIENTO, EL DESPOSTE, LA  INDUSTRIALIZACIÓN, LA REFRIGERACIÓN, LA  COMERCIALIZACIÓN, EL TRANSPORTE Y SU  EXPENDIO; LA INTRODUCCIÓN DE CARNES,  PRODUCTOS, SUBPRODUCTOS Y DERIVADOS  CÁRNICOS PROCESADOS O INDUSTRIALIZADOS  Y SU EXPENDIO”

 

Artículo Único.- Inclúyase un tercer inciso en el Art 9.-  DE LOS DESPOJOS NO COMESTIBLES.- de la  “ORDENANZA QUE NORMA LA INTRODUCCIÓN  DE ANIMALES DE ABASTO, EL FAENAMIENTO,  EL DESPOSTE, LA INDUSTRIALIZACIÓN, LA  REFRIGERACIÓN, LA COMERCIALIZACIÓN, EL  TRANSPORTE Y SU EXPENDIO; LA INTRODUCCIÓN  DE CARNES, PRODUCTOS, SUBPRODUCTOS  Y DERIVADOS CÁRNICOS PROCESADOS O  INDUSTRIALIZADOS Y SU EXPENDIO”, con el  siguiente texto:

 

“Art. 9.- DE LOS DESPOJOS NO COMESTIBLES.- (…)  Autorícese, previo al cumplimiento de los procedimientos  de rigor la comercialización del sebo como despojo no  comestible, a un valor de doce ($ 0,12) centavos de dólar  el kilo. El procedimiento para la instrumentación de esta  reforma corresponde ser coordinado por los Directores  de Salud e Higiene, Asesoría Jurídica y Financiero, sin  perjuicio del apoyo que estas Direcciones requieran de  otras dependencias municipales.”

 

La presente Reforma a la Ordenanza se publicará en la  Gaceta Oficial Municipal y en el Registro Oficial.

 

DADA Y FIRMADA EN LA SALA DE SESIONES DEL  M.I. CONCEJO MUNICIPAL DE GUAYAQUIL, A  LOS SIETE DÍAS DEL MES DE DICIEMBRE DEL  AÑO 2017.

 

f.) Jaime Nebot Saadi, Alcalde de Guayaquil.

 

f.) Ab. Martha Herrera Granda, Secretaria de la M.I.  Municipalidad de Guayaquil.

 

CERTIFICO: Que la presente SÉPTIMA REFORMA  A LA “ORDENANZA QUE NORMA LA  INTRODUCCIÓN DE ANIMALES DE ABASTO,  EL FAENAMIENTO, EL DESPOSTE, LA  INDUSTRIALIZACIÓN, LA REFRIGERACIÓN, LA  COMERCIALIZACIÓN, EL TRANSPORTE Y SU  EXPENDIO; LA INTRODUCCIÓN DE CARNES,  PRODUCTOS, SUBPRODUCTOS Y DERIVADOS  CÁRNICOS PROCESADOS O INDUSTRIALIZADOS  Y SU EXPENDIO”, fue discutida y aprobada por el M. I.  Concejo Municipal de Guayaquil, en sesiones ordinarias de  fechas treinta de noviembre y siete de diciembre de 2017,  en primero y segundo debate, respectivamente.

 

 

Guayaquil, 8 de diciembre de 2017.

 

f.) Ab. Martha Herrera Granda, Secretaria de la M.I.  Municipalidad de Guayaquil.

 

De conformidad con lo prescrito en los artículos 322 y  324 del Código Orgánico de Organización Territorial,  Autonomía y Descentralización, SANCIONO la SÉPTIMA REFORMA A LA “ORDENANZA QUE  NORMA LA INTRODUCCIÓN DE ANIMALES DE  ABASTO, EL FAENAMIENTO, EL DESPOSTE, LA  INDUSTRIALIZACIÓN, LA REFRIGERACIÓN, LA  COMERCIALIZACIÓN, EL TRANSPORTE Y SU  EXPENDIO; LA INTRODUCCIÓN DE CARNES,  PRODUCTOS, SUBPRODUCTOS Y DERIVADOS  CÁRNICOS PROCESADOS O INDUSTRIALIZADOS  Y SU EXPENDIO”, y ordeno su PROMULGACIÓN a  través de su publicación en la Gaceta Oficial del Gobierno  Autónomo Descentralizado Municipal de Guayaquil y en el  Registro Oficial.

 

Guayaquil, 11 de diciembre de 2017.

 

f.) Jaime Nebot Saadi, Alcalde de Guayaquil. Sancionó y ordenó la promulgación a través de su  publicación en la Gaceta Oficial y en el Registro Oficial,  la SÉPTIMA REFORMA A LA “ORDENANZA QUE  NORMA LA INTRODUCCIÓN DE ANIMALES DE  ABASTO, EL FAENAMIENTO, EL DESPOSTE, LA  INDUSTRIALIZACIÓN, LA REFRIGERACIÓN, LA  COMERCIALIZACIÓN, EL TRANSPORTE Y SU  EXPENDIO; LA INTRODUCCIÓN DE CARNES,  PRODUCTOS, SUBPRODUCTOS Y DERIVADOS  CÁRNICOS PROCESADOS O INDUSTRIALIZADOS  Y SU EXPENDIO”, el señor abogado Jaime Nebot Saadi,  Alcalde de Guayaquil, a los once días del mes de diciembre  del año 2017.- LO CERTIFICO.-

 

Guayaquil, 11 de diciembre de 2017.

 

f.) Ab. Martha Herrera Granda, Secretaria de la M.I.  Municipalidad de Guayaquil.

 

EL CONCEJO MUNICIPAL DEL GOBIERNO

AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL

NTERCULTURAL COMUNITARIO EL TAMBO

 

ORD.009-2017-SGCJDNH

 

Considerando:

 

Que El Art. 264 de la Constitución de la República del  Ecuador otorga “A Los Gobiernos Municipales las  siguientes competencias: (exclusivas sin perjuicio de  otras que determine la ley: Planificar, regular y controlar  el tránsito y el transporte público dentro de su territorio  cantonal)”.

 

Que El Código Orgánico de Ordenamiento Territorial,  Autonomía y Descentralización COOTAD, en su artículo  55, literales b) y f), reconoce la competencia exclusiva de  los municipios para ejercer control sobre el uso y ocupación  del suelo en el cantón, así como planificar, regular y  controlar el tránsito y transporte terrestre dentro de su  circunscripción cantonal;

 

Que El Artículo 130 de la COOTAD, manifiesta que el  ejercicio de la competencia de tránsito y transporte “en  el marco del plan de ordenamiento territorial de cada  circunscripción, se desarrollará de la siguiente forma: “A  los Gobiernos Autónomos Descentralizados Municipales  les corresponde de forma exclusiva planificar, regular y  controlar el tránsito, el transporte y la seguridad vial,  dentro de su territorio cantonal”.

 

Que, El Artículo. 44 literal b) del Código Orgánico  de Planificación y Finanzas Publicas, señala que  corresponde exclusivamente a los gobiernos municipales  y metropolitanos la regulación y sanción respecto del  uso del suelo en el territorio del cantón. Las decisiones  de ordenamiento territorial de este nivel, racionalizaran  las intervenciones en el territorio de todos los gobiernos  autónomos descentralizados.

 

Que El Código Orgánico de Ordenamiento Territorial,  Autonomía y Descentralización COOTAD, en su artículo  57 literal a), establece la atribución del Concejo Municipal  para el ejercicio de la facultad normativa en las materias  de competencia del gobierno autónomo descentralizado  municipal, mediante la expedición de ordenanzas  cantonales, acuerdos y resoluciones:

 

Que El artículo 30 numeral 3 de la Ley Orgánica de  Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, establece  que los Gobiernos Autónomos Descentralizados regionales,  metropolitanos o municipales, son responsables de la  planificación operativa del control de transporte terrestre,  tránsito y seguridad vial;

 

Que El artículo 30 numeral 4 de la Ley Orgánica de  Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial, establece  que los Gobiernos Autónomos Descentralizados  Regionales, Metropolitanos y Municipales, en el ámbito de  sus competencias en materia de transporte terrestre, tránsito  y seguridad vial, en sus respectivas circunscripciones  territoriales, tendrán las atribuciones de conformidad a  la Ley y a las ordenanzas que expidan para planificar,  regular y controlar el tránsito y el transporte, dentro  de su jurisdicción, observando las disposiciones de  carácter nacional emanadas desde la Agencia Nacional de  Regulación y Control del Transporte Terrestre, Tránsito y  Seguridad Vial; y, deberán informar sobre las regulaciones  locales que en materia de control del tránsito y la seguridad  vial se vayan a aplicar.

 

Corresponde a los Gobiernos Autónomos Descentralizados  Regionales en el ámbito de sus competencias, planificar,  regular y controlar las redes interprovinciales e  intercantonales de tránsito y transporte.

 

Los Gobiernos Autónomos Descentralizados Metropolitanos  y Municipales en el ámbito de sus competencias, tienen la  responsabilidad de planificar, regular y controlar las redes  urbanas y rurales de tránsito y transporte dentro de su  jurisdicción.

 

Que El Directorio de la Agencia Nacional de Regulación y  Control de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial,  mediante Resolución Nº 121-DE-ANT-2014 de fecha 29 de  septiembre del año 2014, CERTIFICA LA EJECUCIÓN  DE LA COMPETENCIA DE TÍTULOS HABILITANTES  DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO  MUNICIPAL EL TAMBO.

 

En ejercicio de las atribuciones que lo confiere al Art. 240  de la Constitución de la República, Art.7 y letra g) del  Art. 57 del Código Orgánico de Ordenamiento Territorial,  Autonomía y Descentralización:

 

Expide

 

LA ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGULA EL  TRÁNSITO DE VEHÍCULOS DE TRANSPORTE DE  PASAJEROS, DE CARGA, INTERPROVINCIAL E  INTERCANTONAL POR LAS CALLES Y AVENIDAS  DE LA CIUDAD DE EL TAMBO.

 

Art. 1.-OBJETO.- La presente ordenanza tiene como  finalidad controlar y regular el uso adecuado de  estacionamiento y rutas de transporte público y comercial;  por lo tanto todos los vehículos de transporte público y  comercial se sujetaran a las disposiciones emanadas en esta  ordenanza.

 

Art. 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN.- Las disposiciones  de la presente ordenanza se constituyen norma legal de  aplicación obligatoria en todo el territorio urbano de Cantón

 

El Tambo, para todos los efectos jurídicos y administrativos vinculados con el cumplimiento de las competencias exclusivas concurrentes en materia de tránsito, según la competencia que ha sido transferida.

 

DEL ESTACIONAMIENTO Y CIRCULACIÓN.

 

Art. 3.- Queda terminantemente prohibido a las unidades de transporte público y comercial reguladas en esta ordenanza parquear y estacionar en espacios que no fueren los concedidos por el Gobierno local.

 

Art. 4.- Todo interesado en ocupar la vía pública deberá previamente obtener el permiso correspondiente de la Dirección de Planificación y Gestión Territorial Municipal y la matricula respectiva en la Sección de Avalúos y Catastros.

 

Art. 5.- Los vehículos de transporte interprovincial de pasajeros y de carga, que no tengan como destino final a la ciudad de El Tambo y que circulen de norte a sur deberán circular de la siguiente manera:

 

En la ruta ZHUD-TAMBO-CAÑAR –CUENCA; estos buses tendrán su parada en la panamericana central (frente al centro comercial).

 

En la ruta CUENCA-CAÑAR-EL TAMBO-ZHUD; estos vehículos tendrán su parada en la calle Panamericana central (junto al centro comercial municipal).

 

Art. 6.- Los vehículos de transporte interprovincial e intercantonal de pasajeros cuyo origen y destino fi nal sea el área urbana de El Tambo, deberán embarcar y desembarcar a sus pasajeros únicamente en las áreas destinada para ello, y se sujetaran a los siguiente literales.

 

a).- COOPERATIVAS JAHUAY Y CAÑAR.

 

La unidad de turno tendrá su parada principal frente al parque central, por una longitud de 12 metros de largo por 3 metros de ancho; por un lapso de tiempo de 5 minutos en la Panamericana central.

 

El parqueo de las demás unidades será en la calle Extensión de la Ramón Borrero en el ingreso a la Urbanización el Edén junto al reservorio, donde podrán permanecer de acuerdo al horario de turnos que tengan cada empresa de transporte, las mismas que realizaran su recorrido como se indica a continuación:

 

Saldrán de la calle Ramón Borrero realizando un giro a la izquierda alcanzando la Panamericana con dirección norte, siguiendo la misma hasta la ciudadela el Solitario girando nuevamente a la izquierda regresando por la calle Ramón Borrero en sentido sur hasta la Panamericana Central continuando por esta calle para retornar a su parada frente al parque central por cinco minutos.

 

b).- COOPERATIVA DE TRANSPORTÉ DE PASAJEROS “TAMBO EXPRESS”.

Esta cooperativa mantendrá su parada en la vía Panamericana y calle David Campoverde para la ruta Tambo-Cañar; por una extensión de 12 metros de largo   por tres de ancho; para la ruta El Tambo- Charcay, su parada será en la vía Panamericana y Calle de ingreso a la ciudadela Baquerizo Moreno; estas serán las únicas paradas autorizadas para el embarque y desembarque de pasajeros. Además el estacionamiento de las demás unidades será en la calle extensión de la Calle Ramón Borrero en ingreso a la urbanización El Bosque, donde podrán permanecer de acuerdo al horario de turnos que tenga la empresa de transporte.

 

c).- COOPERATIVAS Y COMPAÑÍAS DE TRANSPORTE DE PASAJEROS “INGATRANSHUAYNACAPAC Y CULEBRILLAS”.

 

Estas cooperativas y compañías tendrán su parada en la vía Juan Jaramillo entre la Ramón Borrero y la entrada a la Cdla.24 de Enero en la ruta Tambo-Cañar, con una extensión de 12 metros de largo por 3 de ancho; mientras que para la ruta Cañar-Tambo-Ingapirca, la parada será en la calle Juan Jaramillo entre la Ramón Borrero por cinco minutos, estas serán las únicas paradas autorizadas para el embarque y desembarque de pasajeros. Su recorrido dentro del centro de la urbe se indica a continuación:

 

Ruta Ingapirca-El Tambo-Cañar- ingresaran a la calle Juan Jaramillo permaneciendo en su parada por 5 minutos luego continuaran su recorrido hasta la intersección con la calle Ramón Borrero; girando a la derecha en sentido norte alcanzando a la calle Panamericana central tomando en cuenta la intersección semaforizada; la Ruta Cañar- El Tambo- Ingapirca; ingresaran por la panamericana central hasta la intersección con la calle Juan Jaramillo realizando un giro a la derecha permaneciendo en su parada por 5 minutos; continuando su recorrido por la Juan Jaramillo para abandonar el centro urbano del Cantón.

 

Art. 7.- Los vehículos de transporte mixto, transporte de pasajeros (taxis convencionales) y de carga liviana se sujetaran al siguiente inciso y literales:

 

Mantendrán sus estacionamientos de acuerdo a las resoluciones originarias emitidas por la Agencia Nacional de Tránsito y la Unidad Municipal de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial del GADMICET, salvo aquellas que la Dirección de Planificación del GADMICET ha resuelto reubicar los estacionamientos de acuerdo a las competencias de transporte terrestre otorgados al Gobierno local; para lo cual se ratificaran los siguientes estacionamientos; pero su extensión se la realizara de acuerdo al número de unidades que tenga cada operadora de transporte en su permiso de operación.

 

a).- COMPAÑÍAS DE TRANSPORTE DE PASAJEROS EN TAXIS CONVENCIONAL “TRANSUNIDOS CIA. LTDA”.

 

El sitio de estacionamiento para las unidades de la compañía, será en la ciudad de El Tambo en la calle Miguel Carrasco, en una longitud de 20 metros de largo por 3 metros de ancho, a partir del acceso lateral del centro comercial hacia la Panamericana, con una unidad en la panamericana central junto al centro comercial luego del paso peatonal; es decir los vehículos se estacionaran en batería.  El ingreso al estacionamiento lo harán únicamente por la  calle Ramón Borrero cuando circulen en sentido de norte  a sur.

 

b).- COMPAÑÍA DE TRANSPORTE MIXTO  “DESCANSO DEL INCA”.

 

El sitio de estacionamiento para las unidades de la compañía,  será en la ciudad de El Tambo, en la calle Juan Jaramillo  entre intersección con la Panamericana, en sentido Norte  a sur en sentido lineal, en una longitud de 30 metros de  largo por 2.30 metros de ancho con un retiro 3 metros de la  intersección de esta calle.

 

c).- COOPERATIVA DE TRANSPORTE MIXTO “LA  TAMBEÑITA”.

 

El sitio de estacionamiento será en la ciudad de El Tambo, en  la calle Dositeo Gonzales intersección con la Panamericana,  en una extensión de 30 metros de largo por 2.30 metros de  ancho en sentido lineal, con un retiro de 3 metros de la  intersección de esta calle; y, en la calle Ezequiel Zambrano  en una extensión de 10 metros de largo por 2.30 metro de  ancho; además se considera la parada para un vehículo  en la calle Ramón Borrero junto al convento parroquial,  estableciendo un total de 45 metros.

 

 

d).- COMPAÑÍA DE TRANSPORTE DE CARGA  LIVIANA “ZUITOCOCHA S.A.”.

 

El sitio de estacionamiento será en la ciudad de El Tambo;  en la calle Miguel Carrasco, intersección con la calle  Ramón Borrero, en sentido lineal retirándose 3 metros de  la intersección de esta calle, con un espacio de 30 metros de  largo por 2,30 metros de ancho.

 

e).- COMPAÑÍA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS  EN TAXIS CONVENCIONAL “TRANSBAÑINCA  S.A.”.

 

El sitio de estacionamiento será en la ciudad de El Tambo;  en la calle Ramón Borrero, intercesión con la Panamericana,  en una longitud de 30 metros de largo por 2.30 metros de  ancho en sentido lineal; con un retiro de 3 metros de la  intersección de esta calle.

 

f).- COMPAÑÍA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS  EN TAXIS CONVENCIONAL “TRANSPILLCOPATA  S. A”.

 

El sitio de estacionamiento para las Unidades de esta  Compañía será en la Comunidad de Pillcopata del Cantón  El Tambo; en la intersección de la vía Pillcopata a Absul en  batería con un espacio determinado de 10 metros de largo  por tres de ancho.

 

g).- COMPAÑÍA DE TRANSPORTE MIXTO  “ESPINDOLA S.A.”

 

El sitio de estacionamiento será en la ciudad de El  Tambo; la calle sin Nombre de la ciudadela Montenegro  y Panamericana, en una extensión de 2,30 metros de ancho  por 30 metros de largo en sentido lineal; con un retiro 3  metros de la intersección de esta calle.

 

Art. 8.- Los días de ferias de carácter obligatorio en el  Mercado Mayorista las compañías de camionetas de  transporte mixto y taxis tendrán sus paradas de la siguiente  manera: Las camionetas de transporte mixto tendrán su  parada en la calle s/n, desfogue de la feria de ganado. Los  taxis tendrán su parada será en la calle s/n en la parte  lateral del mercado mayorista, donde trabajaran de forma  estructurada de acuerdo al orden de llegada respetando el  turno de cada unidad de transporte; por lo que por ningún  motivo se podrá salir del estacionamiento correspondiente.  En caso de detectar alguna anomalía por parte de algún  socio de las operadoras de transporte se realizara su  respectiva sanción.

 

Art. 9.- todo el transporte de público Intercantonal de  pasajeros los días de feria de carácter obligatorio ingresaran  y utilizaran como rutas las vías que pasan por el mercado  mayorista y feria de ganado.

 

 

DE LAS INFRACCIONES Y MULTAS.

 

Art. 10.- La Unidad Municipal de Transporte Terrestre,  Tránsito y Seguridad Vial del GADMICET adoptara  las medidas necesarias de vigilancia y sanción; además  coordinara acciones con la Jefatura Provincial de Transito  del Cañar y la Policía Nacional para realizar los respectivos  operativos de control.

 

Art. 11.- Las operadoras de transporte público que utilicen  vías no autorizadas para el estacionamiento de sus  vehículos dentro de Cantón El Tambo serán sancionados  con la imposición de una multa del 10% del salario básico  unificado.

 

Art. 12.- Las operadoras de transporte cuyos conductores  permitan el embarque o desembarque de pasajeros en  lugares distintos a las paradas establecidas para este fin  por la Unidad Municipal de transporte Terrestre, Tránsito y  Seguridad Vial del GADMICET; serán sancionados con la  imposición de una multa consistente en el 25% del salario  básico unificado.

 

Art. 13.- Las operadoras de transporte cuyos conductores  circulen con unidades de transporte de pasajeros  intercantonales e interprovinciales por vías no autorizadas  dentro de Cantón serán sancionados con la imposición de  una multa del 15% del salario básico unificado.

 

Art. 14.- Las operadoras de transporte comercial cuyos  conductores no respeten los estacionamientos establecidos  en esta ordenanza serán sancionados con la imposición de  una multa del 25% del salario básico unificado.

 

Art. 15.- Las operadoras de transporte comercial cuyos  conductores no respeten la estructuración del orden de  estacionamientos establecidos en esta ordenanza para  las ferias y mercados del Cantón serán sancionados con  la imposición de una multa del 25% del salario básico  unificado.

 

Art. 16.- Las operadoras de transporte comercial cuyos  conductores realicen embarques de pasajeros o carga sin  ingresar al estacionamiento mancomunado en las ferias  o utilicen otro sitio como estacionamiento al autorizado

 serán sancionados con la imposición de una multa del 15%  del salario básico unificado.

 

Art. 17.- Las multas establecidas en esta Ordenanza se  impondrán a las Operadoras de transporte a las cuales  pertenezcan las unidades. En caso de reincidencia se  impondrá el doble de la multa.

 

Art. 18.- La Unidad Municipal de Transporte Terrestre,  Tránsito y Seguridad Vial del GADMICET; en coordinación  con La Comisaría Municipal son los entes encargados de  velar por el cumplimiento de la presente Ordenanza para lo  cual ejecutará las operaciones de control.

 

Las Empresas, Cooperativas y Compañías de Trasporte  que laboran en el Cantón El Tambo y que incumplan por  primera vez las disposiciones contempladas en la presente  ordenanza serán llamadas la atención de manera escrita  si se reitera el incumplimiento de las disposiciones antes  mencionadas se procederá con la multa respectiva.

 

CARGA PESADA

 

Art. 19.- Los vehículos de carga con peso bruto vehicular  superior a 3.5 toneladas y unidades de carga que abastecen  a los centros comerciales públicos y privados, ferias y  mercados, podrán realizar la carga y descarga de sus  productos, todos los días de lunes a domingo en los  siguientes horarios: de 18h00 hasta las 06h00. Fuera de  este horario, queda prohibido el tránsito de estos vehículos  y estacionamiento en el casco comercial del Cantón El  Tambo, en caso de incumplimiento se les sancionara con  una multa del 10% del salario básico unificado.

 

Art. 20.- Se prohíbe el ingreso de vehículos de carga pesada  superior a las 5 toneladas de peso a las calles del centro  Histórico del Cantón así como a las calles adoquinadas;  estos vehículos deberán circular únicamente por las calles  pavimentadas o asfaltadas, en caso de incumplimiento se  les sancionara con una multa del 10% del salario básico  unificado.

 

Art. 21.- Al existir el Mercado Mayorista queda  terminantemente prohibido el estacionamiento de vehículos  de carga pesada para el abastecimiento del centro comercial  y mercado minorista, en la calle sin nombre y miguel  carrasco.

 

TRANSPORTE ESCOLAR E INSTITUCIONAL

 

Art. 22.- El transporte escolar e institucional respecto  a la prestación de su servicio adoptara y se regirá a las  resoluciones establecidas por la Agencia Nacional de  Tránsito para su modalidad de transporte; entendiéndose al  mismo como un servicio comercial mas no público y no  podrá contar con una parada permanente, sino únicamente  en el sitio autorizado frente a cada unidad educativa que  preste el servicio temporalmente.

 

Art. 23.- Estas unidades deberán contar con un  estacionamiento propio y no podrán utilizar las calles y  avenidas del cantón como parada en caso de incumplimiento  se les sancionara con una multa, del 15% del salario básico  unificado.

 

Art.- 24.- Mecanismos de recaudación.- Los valores  correspondientes a los rubros establecidos por las  sanciones correspondiente, por parte de los vehículo de  las operadoras de transporte, La sanción se remitirá a la  Dirección Financiera del GADMICET; para la emisión  del título de crédito para el respectivo cobro; en caso de  vehículos públicos y comerciales que no realizaren el pago  en 30 días termino desde la respectiva notificación; la multa  correspondiente se agregara al pago del uso y ocupación de  la vía pública que realizan las operadoras de transporte cada  año, existiendo la obligación de expedir en forma oportuna  el recibo o justificativo de Cada pago.

 

Art.-25.- Destino de Multas.- Los ingresos correspondientes  obtenidos por la aplicación de esta ordenanza se destinaran  a proyectos de educación y seguridad vial y mejoramiento  del tránsito vehicular en el cantón; para lo que se deberá  crear una partida presupuestaria exclusiva para las multas  cobradas.

 

PROCEDIMIENTOS E IMPUGNACIONES.

 

Art.- 26.- El Jefe de la Unidad Municipal de Transporte  Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial del GADMICET;  notificará mediante un oficio la respectiva sanción al  propietario del vehículo y también se notificara a la  operadora de transporte; sea por denuncia escrita y  reconocida, por acción pública, por informe de los técnicos  de la Unidad o por iniciativa propia o de oficio, la misma  que contendrá los siguientes datos: Nombres y Apellidos  del propietario del vehículo, placa, infracción, fecha,  día, hora y lugar de la infracción, croquis del lugar de  la infracción y fotografía de ser posible, la infracción y  la sanción, la cual será suscrita por el Jefe de la Unidad  Municipal de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad  Vial del GADMICET.

 

Art. 27.- Métodos de impugnación.- Todo usuario que  se encuentre inconforme con la sanción impuesta por  infracciones cometidas a las disposiciones establecidas en la  presente ordenanza, podrá recurrir ante el Jefe de la Unidad  Municipal de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad  Vial del GADMICET para presentar su impugnación  motivada, en un término no mayor a tres días a partir de su  notificación quien resolverá dicha solicitud en un plazo no  mayor de ocho días calendario.

 

Para tales casos de impugnación, la resolución que adopte  el Jefe de la Unidad Municipal de Transporte Terrestre,  Tránsito y Seguridad Vial del GADMICET causara  ejecutoria de cumplimiento obligatorio de las partes.

 

PROHIBICIONES

 

Art. 28.- Los vehículos de carga pesada que estén vacíos  quedan prohibidos ingresar a la zona urbana del casco  comercial del cantón el Tambo.

 

Art. 29.- Se restringe el ingreso a los tráileres, cabezales,  volquetas o camas bajas a la zona urbana del casco comercial  del cantón El Tambo, excepto los vehículos de propiedad de  las entidades públicas o por necesidad institucional.

 

Art. 30.- Los tanqueros de carga pesada o mediana que transporten material Inflamable, productos químicos o cualquier otro combustible que represente peligro para la colectividad, no podrán circular ni estacionarse, por ningún motivo, dentro del centro urbano del cantón el Tambo a excepto los que circulan interprovincialmente por la panamericana central los mismos que no podrán estacionarse por más de 15 minutos, en caso de incumplimiento se les sancionara con una multa del 10% del salario básico unificado.

 

Art.-31.- Auxilio de la Fuerza pública.- Unidad Municipal de Transporte Terrestre, Tránsito y Seguridad Vial del GADMICET; establecerá los mecanismos necesarios que permitan el apoyo y auxilio inmediato de la Policía Nacional a través de la Subjefatura de Tránsito en aquellos casos en que se requiera para el cumplimiento de la presente ordenanza por parte de los usuarios.

 

 

DISPOSICIÓN GENERAL

 

Es obligación de todas las Cooperativas y/o compañías de Trasporte Público y comercial allanarse a las disposiciones que emane del GADMICET, sobre el tránsito de sus Unidades por el sector urbano del Cantón.

 

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

 

PRIMERA.- Quedan exentas de esta ordenanza las unidades de Trasporte que presentan servicios de turismo, quienes podrán ubicarse en los estacionamientos púbicos.

 

SEGUNDA.- Las cooperativas o compañías de transporte comercial menor a 3.5 toneladas se estacionarán en la vía pública, en cada una de sus paradas asignadas, con un máximo de seis vehículos.

 

TERCERA.- Luego de ser aprobada esta Ordenanza y publicada en el Registro Oficial conforme lo establece la Ley, se dará un tiempo de treinta días para socialización y simulacro de cada una de las disposiciones presentes en esta Ordenanza, pasado el tiempo plazo se empezará con las respectivas sanciones.

 

Dado en la Sala de Sesiones del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal Intercultural Comunitario El Tambo, a los diez y nueve días del mes de Octubre del año dos mil diez y siete.

 

f.) Dr. Luis Alfredo Pinguil Dutan, Alcalde.

 

f.) Ab. José David Nivelo Huerta, Secretario General y del Concejo.

 

TRÁMITE DE DISCUSIÓN Y APROBACIÓN

POR PARTE DEL CONCEJO MUNICIPAL

 

Tambo, 26 de Octubre del 2017.- El infrascrito Secretario del Concejo del Gobierno Autónomo Descentralizado Intercultural Municipal el Tambo, certifica que LA ORDENANZA SUSTITUTIVA QUE REGULA EL TRÁNSITO DE VEHÍCULOS DE TRANSPORTE DE PASAJEROS, DE CARGA, INTERPROVINCIAL E  INTERCANTONAL POR LAS CALLES Y AVENIDAS  DE LA CIUDAD DEL TAMBO, fue discutida en las  sesiones: ordinarias del 5 y 19 de Octubre del 2017, en  primero y segundo debate respectivamente.

 

LO CERTIFICO.

 

f.) Ab. José David Nivelo Huerta, Secretario General y  del Concejo del Gobierno Autónomo Descentralizado  Municipal Intercultural Comunitario El Tambo.

 

PROCESO DE SANCIÓN

 

SECRETARÍA GENERAL Y DEL CONCEJO DEL  GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO  MUNICIPAL INTERCULTURAL COMUNITARIO  EL TAMBO.- Tambo, a 26 de Octubre del 2017.- De  conformidad con la razón que antecede y en cumplimiento  a lo dispuesto en el inciso cuarto del Artículo 322 del  Código Orgánico de Organización Territorial Autonomía y  Descentralización, remítase al señor Alcalde del Gobierno  Autónomo Descentralizado Municipal Intercultural Comunitario el Tambo LA ORDENANZA SUSTITUTIVA  QUE REGULA EL TRÁNSITO DE VEHÍCULOS  DE TRANSPORTE DE PASAJEROS, DE CARGA,  INTERPROVINCIAL E INTERCANTONAL POR LAS  CALLES Y AVENIDAS DE LA CIUDAD DEL TAMBO,  para la sanción respectiva de conformidad con la ley.

 

f.) Ab. José David Nivelo Huerta, Secretario General y  del Concejo del Gobierno Autónomo Descentralizado  Municipal Intercultural Comunitario El Tambo.

 

SANCIÓN

 

ALCALDÍA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO  DESCENTRALIZADO MUNICIPAL INTERCUL￾TURAL COMUNITARIO EL TAMBO.- Tambo, 26  de Octubre del 2017.- De conformidad con la disposición  contenida en el cuarto inciso del artículo 322 del Código  Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y  Descentralización, habiéndose observado el trámite legal y  estando de acuerdo con la Constitución de la República del  Ecuador, SANCIONO, LA ORDENANZA SUSTITUTIVA  QUE REGULA EL TRÁNSITO DE VEHÍCULOS  DE TRANSPORTE DE PASAJEROS, DE CARGA,  INTERPROVINCIAL E INTERCANTONAL POR LAS  CALLES Y AVENIDAS DE LA CIUDAD DEL TAMBO;  además dispongo la promulgación y publicación, de acuerdo  al artículo 324 del Código Orgánico de Organización  Territorial, Autonomía y Descentralización.

 

f.) Dr. Luis Alfredo Pinguil Dutan, Alcalde del Gobierno  Autónomo Descentralizado Municipal Intercultural  Comunitario El Tambo. Tambo, 26 de Octubre del 2017.

 

Proveyó y firmó el Dr. Luis  Alfredo Pinguil Dutan, Alcalde del Gobierno Autónomo  Descentralizado Municipal Intercultural Comunitario el  Tambo, sancionando LA ORDENANZA SUSTITUTIVA  QUE REGULA EL TRÁNSITO DE VEHÍCULOS  DE TRANSPORTE DE PASAJEROS, DE CARGA,  INTERPROVINCIAL E INTERCANTONAL POR LAS  CALLES Y AVENIDAS DE LA CIUDAD DEL TAMBO,  en fecha antes señalada. LO CERTIFICO.-

 

f.) Ab. José David Nivelo Huerta, Secretario General y  del Concejo del Gobierno Autónomo Descentralizado  Municipal Intercultural Comunitario El Tambo.

 

EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO  MUNICIPAL DEL CANTÓN ROCAFUERTE

 

Considerando:

 

Que, el Artículo 240 de la Constitución de la República  del Ecuador confiere a los gobiernos autónomos  descentralizados facultades legislativas en el ámbito de sus  competencias y jurisdicciones territoriales;

 

Que, el Artículo 264 numeral 2 de la Constitución de la  República del Ecuador confiere a los gobiernos municipales  la competencia exclusiva de ejercer el control sobre el uso y  ocupación del suelo en el cantón;

 

Que, el Artículo 300 de la Constitución de la República  establece que: El régimen tributario se regirá por los  principios de generalidad, progresividad, eficiencia,  simplicidad administrativa, irretroactividad, equidad,  transparencia y suficiencia recaudatoria. Se priorizarán  los impuestos directos y progresivos. La política tributaria  promoverá la redistribución y estimulará el empleo, la  producción de bienes y servicios, y conductas ecológicas,  sociales y económicas responsables;

 

Que, el Artículo 55 literal b) del Código Orgánico de  Organización Territorial, Autonomía y Descentralización,  COOTAD, determina que es competencia exclusiva de los  gobiernos autónomos descentralizados municipales, ejercer  el control sobre el uso y ocupación del suelo en el cantón; Que, el Artículo 313 de la Constitución de la República  considera a las telecomunicaciones y al espectro  radioeléctrico como sectores estratégicos;

 

Que, el Acuerdo Ministerial 061 del Ministerio del  Ambiente, publicado en el Registro Oficial Nº 316  del 4 de mayo de 2015, determina los lineamientos de  categorización ambiental de toda actividad incluyendo el  de la implantación de estaciones base celulares bajo la  categoría II que corresponde a mínimo impacto ambiental;

 

Que, mediante Acuerdo Ministerial 041-2015 del 18 de  septiembre de 2015, el Ministro de Telecomunicaciones y  de la Sociedad de la Información acuerda expedir políticas  respecto a las tasas y contraprestaciones que correspondan  fijar a los Gobiernos Autónomos Descentralizados  cantonales y distritales en ejercicio de su potestad de  regulación de uso y gestión del suelo y del espacio aéreo  en el despliegue o establecimiento de infraestructura  de telecomunicaciones señalando en su Art. 1 que por  permisos de instalación o construcción de infraestructura  en espacios públicos o privados cobrarán hasta 10 salarios  básicos unificados (SBU) por una sola vez;

 

Que, en virtud del Artículo antes mencionado, el Ministerio  de Telecomunicaciones señala que no se podrá cobrar  valores por concepto de tasas u otros valores por conceptos  diferentes a los contemplados en dicho artículo, incluyendo  de manera ejemplificativa y no limitativa a torres, mástiles  y antenas;

 

Que, en virtud de lo anterior y en concordancia con  la disposición derogatoria de la Ley Orgánica de  Telecomunicaciones, se hace necesario realizar cambios  fundamentales, legales, económicos y técnicos a la  Ordenanza Sustitutiva de la Ordenanza que regula la  utilización u ocupación del espacio público o la vía  pública y el espacio aéreo municipal, suelo y subsuelo  por la colocación de estructuras, postes y tendido de redes  pertenecientes a personas naturales o jurídicas dentro del  cantón Rocafuerte, publicada en la Edición Especial del  Registro Oficial No. 621 del 5 de julio del 2016; Así como  también a la Ordenanza modificatoria de la Ordenanza  Sustitutiva de la Ordenanza que regula la utilización u  ocupación del espacio público o la vía pública y el espacio  aéreo municipal, suelo y subsuelo por la colocación de  estructuras, postes y tendido de redes pertenecientes a  personas naturales o jurídicas dentro del cantón Rocafuerte”, publicada en Edición Especial del Registro Oficial Nº.-898,  del jueves 16 de febrero del 2017.-

 

En ejercicio de la facultad que le confiere el Art. 240 de la  Constitución de la República del Ecuador, en concordancia  con lo establecido en los artículos 7, 57 literal a) y 322 del  Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y  Descentralización:

 

Expide:

 

LA SIGUIENTE REFORMA A LA  ORDENANZA SUSTITUTIVA DE LA ORDENANZA  QUE REGULA LA UTILIZACIÓN U OCUPACIÓN  DEL ESPACIO O LA VÍA PÚBLICA, EL ESPACIO  AÉREO MUNICIPAL SUELO Y SUBSUELO POR  LA COLOCACIÓN DE ESTRUCTURAS, POSTES  Y TENDIDO DE REDES PERTENECIENTES A  PERSONAS NATURALES O JURIDICAS PRIVADAS  DENTRO DEL CANTÓN ROCAFUERTE.

 

Art. 1.- En el Artículo 4, suprímase la palabra municipal.

 

Art. 2.- Reformase el Artículo 12 en lo siguiente:  El literal g), dirá:

 

g) Certificación de aprobación de planos;

 

El literal h), dirá:

 

h) Plano de implantación de los postes, tendidos de  redes y las estructuras, características generales, detalles  constructivos y de mimetización incluyendo la ubicación  de la estación de transmisión, geo referenciado, para  su revisión, verificación, aprobación y autorización correspondiente; para lo cual deberá cancelar la respectiva  tasa por concepto de aprobación de planos.

 

Después del literal o), aparte, sin ningún literal, agréguese  el siguiente párrafo:

 

Si la implantación se la va a realizar sobre una edificación  pública o privada ya construida, ésta deberá estar diseñada  para soportar y mantener dicha estructura; para lo cual  se deberán presentar los planos de la edificación y  memoria de cálculo basada en la Norma Ecuatoriana de  Construcción 2015, a efectos de que el Gobierno Autónomo  Descentralizado Municipal del Cantón Rocafuerte pueda  conceder la autorización y aprobación respectiva.

 

Artículo 3.- Suprímase el Artículo 20 y sustitúyase por  el siguiente:

 

Artículo 20.- Del pago de tasas por Permisos de  Instalación o construcción de infraestructura en  espacios públicos o privados. - El valor por la emisión del  permiso de instalación o construcción de infraestructura  por la colocación de estructuras, postes y tendidos de redes  ubicados en los espacios públicos o privados, así como de  implantación y construcción por cada estación base celular  fija en el Cantón Rocafuerte, será de 10 Salarios Básico  Unificados (SBU) por una sola vez conforme lo determina  el Ministerio de Telecomunicaciones y de la Sociedad de la  Información, mediante Acuerdo Ministerial No. 041-2015  del 18 de septiembre de 2015.

 

Artículo 4.- Deróguese el Art. 21.

 

Artículo 5.- Deróguese LA ORDENANZA  MODIFICATORIA DE LA ORDENANZA  SUSTITUTIVA DE LA ORDENANZA QUE  REGULA LA UTILIZACIÓN U OCUPACIÓN  DEL ESPACIO O LA VÍA PÚBLICA, EL ESPACIO  AÉREO MUNICIPAL SUELO Y SUBSUELO POR  LA COLOCACIÓN DE ESTRUCTURAS, POSTES  Y TENDIDO DE REDES PERTENECIENTES A  PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS PRIVADAS  DENTRO DEL CANTÓN ROCAFUERTE, publicada en  la Edición Especial del Registro Oficial No. 898, del jueves  16 de febrero del 2017.

 

Disposición Final.- La presente Reforma entrará en  vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial,  sin perjuicio de su publicación en la página web del  Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal del  Cantón Rocafuerte.

 

Dado y firmado en la sala de sesiones del Concejo Municipal  del Cantón Rocafuerte, hoy veintisiete de septiembre del  dos mil diecisiete.

 

f.) Dimas Pacífico Zambrano Vaca, Alcalde del GAD  Municipal del Cantón Rocafuerte.

 

f.) Ab. Walter Leonidas García García, Secretario de la  Corporación del GAD Municipal del Cantón Rocafuerte.

 

 

CERTIFICACIÓN DE DISCUSIÓN.- LA  ORDENANZA MODIFICATORIA DE LA  ORDENANZA SUSTITUTIVA DE LA ORDENANZA  QUE REGULA LA UTILIZACIÓN U OCUPACIÓN  DEL ESPACIO O LA VÍA PÚBLICA, EL ESPACIO  AÉREO MUNICIPAL SUELO Y SUBSUELO POR  LA COLOCACIÓN DE ESTRUCTURAS, POSTES  Y TENDIDO DE REDES PERTENECIENTES A  PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS PRIVADAS  DENTRO DEL CANTÓN ROCAFUERTE, fue legal y  debidamente discutida y aprobada por el Concejo Municipal  del Cantón Rocafuerte, en dos sesiones ordinarias distintas,  los días martes 19 de Septiembre del 2017, y miércoles 27  de Septiembre del 2017, de conformidad a lo que dispone  el artículo 322 del Código Orgánico de Organización  Territorial, Autonomía y Descentralización “COOTAD”  habiendo sido aprobada definitivamente en la sesión  ordinaria del miércoles 27 de Septiembre del 2017.-

 

f.) Ab. Walter Leonidas García García, Secretario de la  Corporación del GAD Municipal del Cantón Rocafuerte.

 

SECRETARÍA DE LA CORPORACIÓN DEL GAD  MUNICIPAL DEL CANTÓN ROCAFUERTE.-

 

Rocafuerte, 27 de Septiembre del 2017.-De conformidad a  la razón que antecede, y en cumplimiento a lo dispuesto en  el inciso cuarto del artículo 322 del Código Orgánico de  Organización Territorial, Autonomía y Descentralización  “COOTAD”, se remite el presente Cuerpo Normativo  al Señor Alcalde del cantón Rocafuerte, Dimas Pacífico  Zambrano Vaca, para su sanción y promulgación.-

 

f.) Ab. Walter Leonidas García García, Secretario de la  Corporación del GAD Municipal del Cantón Rocafuerte.

 

ALCALDÍA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO  DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN  ROCAFUERTE.-

 

Rocafuerte, 27 de Septiembre del  2017.-De conformidad con las disposiciones contenidas  en el artículo 322 inciso cuarto del Código Orgánico de  Organización Territorial, Autonomía y Descentralización  “COOTAD”, habiéndose observado el trámite legal y,  por cuanto la presente Ordenanza, está de acuerdo con  la Constitución y Leyes de la República del Ecuador,  SANCIONO LA ORDENANZA MODIFICATORIA DE  LA ORDENANZA SUSTITUTIVA DE LA ORDENANZA  QUE REGULA LA UTILIZACIÓN U OCUPACIÓN  DEL ESPACIO O LA VÍA PÚBLICA, EL ESPACIO  AÉREO MUNICIPAL SUELO Y SUBSUELO POR  LA COLOCACIÓN DE ESTRUCTURAS, POSTES  Y TENDIDO DE REDES PERTENECIENTES A  PERSONAS NATURALES O JURÍDICAS PRIVADAS  DENTRO DEL CANTÓN ROCAFUERTE,COMO  LEY MUNICIPAL.

 

f.) Dimas Pacífico Zambrano Vaca, Alcalde del GAD  Municipal del Cantón Rocafuerte.

 

Proveyó y firmó el decreto que antecede, el Señor Dimas  Pacífico Zambrano Vaca, ALCALDE DEL CANTÓN  ROCAFUERTE, el miércoles 27 de Septiembre del 2017.-

 

f.) Ab. Walter Leonidas García García, Secretario de la  Corporación del GAD Municipal del Cantón Rocafuerte.

 

Change password



Loading..