Registro Oficial No 690 - Lunes 15 de Febrero de 2016 Suplemento

Lunes, 15 de febrero de 2016

Última modificación: Viernes, 11 de marzo de 2016 | 18:15

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado                       

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Lunes 15 de Febrero de 2016 - R. O. No. 690

SUPLEMENTO

SUMARIO

               

Ministerio de Salud Pública:

Ejecutivo:

Acuerdos              

00000018 Subróguense las funciones del Despacho Ministerial al doctor Laureano Restrepo Guzmán

               

00000019 Confórmese la comisión que participará en la nueva etapa de licitación del ?Proyecto de construcción y equipamiento de las unidades operativas del Ministerio de Salud Pública en la provincia de Chimborazo? a realizarse en la ciudad de Tokio Japón

               

Ministerios del Trabajo y de Salud Pública:

Acuerdo Interministerial:       

MDT-MSP-2015-00005286 Expídese la Norma Técnica para la implementación del internado rotativo en los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud

               

Servicio de Rentas Internas:

Resoluciones         

NAC-DGERCGC16-00000067 Apruébese el ?Formulario 102 para la declaración del Impuesto a la Renta de personas naturales y sucesiones indivisas obligadas a llevar contabilidad? y el ?Formulario 102A para la declaración del Impuesto a la Renta de personas naturales y sucesiones indivisas no obligadas a llevar contabilidad?

               

Consejo de la Judicatura:

Judicial y Justicia Indígena    

017-2016 Apruébese el Informe final del segundo ciclo del curso de formación inicial para la carrera defensorial a nivel nacional; y, declárense elegibles a los postulantes de este curso

               

Consejo Nacional Electoral:

Electoral 

PLE-CNE-4-4-2-2016 Expídese el Reglamento para la selección, notificación, capacitación e incentivo a los miembros de las juntas receptoras del voto, para la consulta popular en el sector denominado ?Las Golondrinas?

               

PLE-CNE-9-4-2-2016 Expídese el Instructivo para los miembros de las Fuerzas Armadas y Policía Nacional para la consulta popular en el sector ?Las Golondrinas?

Electoral 

PLE-CNE-11-4-2-2016 Expídese el Instructivo para el proceso voto en casa para las personas con discapacidad, durante la consulta popular del sector denominado ?Las Golondrinas?

               

PLE-CNE-12-4-2-2016 Expídese el Instructivo para la designación y funcionamiento de coordinadores de recinto y mesa electoral en la consulta popular en el sector denominado ?Las Golondrinas?

               

PLE-CNE-9-28-1-2016 Dispónese a las organizaciones políticas legalmente registradas ante el CNE, presenten en el plazo de noventa días contados desde el cierre del ejercicio anual, la información relativa a los recursos utilizados para su funcionamiento político organizativo

CONTENIDO


No. 00000018

LA MINISTRA DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador manda: ?Art. 154.- A las ministras y ministros de Estado, además de las atribuciones establecidas en la ley, les corresponde: 1. Ejercer la rectoría de las políticas públicas del área a su cargo y expedir los acuerdos y resoluciones administrativas que requiera su gestión. (?).?;

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 814 publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 635 de 25 de noviembre de 2015, el Presidente Constitucional de la República designó a la doctora Margarita Beatriz Guevara Alvarado como Ministra de Salud Pública;

Que, la Ministra de Salud Pública participará en la reunión Extraordinaria de Ministros de Salud del MERCOSUR y Estados Asociados en la ciudad de Montevideo ? Uruguay, con el fin de analizar la situación epidemiológica regional por el virus del Zika, Dengue y Chicungunya, a realizarse el día miércoles 3 de febrero de 2016; y,

Que, con oficio No. MSP-SDM-10-2016-0206-O de 01 de febrero de 2016, la infrascrita Ministra de Salud Pública solicitó autorización al Secretario Nacional de la Administración Pública para participar en la antes citada reunión, e informó que en su ausencia estará a cargo de las funciones del Despacho Ministerial el doctor Laureano Restrepo Guzmán, Viceministro de Atención Integral en Salud.

En ejercicio de las atribuciones legales conferidas por el artículo 154, numeral 1 de la Constitución de la República del Ecuador

Acuerda:

Art. 1.- Disponer la subrogación de las funciones del Despacho Ministerial al doctor Laureano Restrepo Guzmán, por los días miércoles 3 y jueves 4 de febrero de 2016.

Art. 2.- El presente Acuerdo Ministerial entrará en vigencia a partir de su suscripción sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito a, 02 de febrero de 2016.

f.) Dra. Margarita Guevara Alvarado, Ministra de Salud Pública.

Es fiel copia del documento que consta en el archivo de la Dirección Nacional de Secretaría General al que me remito en caso necesario.- Lo certifico en Quito, a 05 de febrero de 2016.- f.) Ilegible, Secretaría General, Ministerio de Salud Pública.

No. 00000019

LA MINISTRA DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, la Constitución de la República del Ecuador, en el artículo 226, dispone: ?Las instituciones del Estado, sus organismos, dependencias, las servidoras o servidores públicos y las personas que actúen en virtud de una potestad estatal ejercerán solamente las competencias y facultades que les sean atribuidas en la Constitución y la ley. Tendrán el deber de coordinar acciones para el cumplimiento de sus fines y hacer efectivo el goce y ejercicio de los derechos reconocidos en la Constitución.?;

Que, el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva, en el artículo 17, dispone que: ?(?) Los Ministros de Estado, dentro de la esfera de su competencia, podrán delegar sus atribuciones y deberes al funcionario inferior jerárquico de sus respectivos Ministerios, cuando se ausenten en comisión de servicios al exterior o cuando lo estimen conveniente, siempre y cuando las delegaciones que concedan no afecten a la buena marcha del Despacho Ministerial, todo ello sin perjuicio de las funciones, atribuciones y obligaciones que de acuerdo con las leyes y reglamentos tenga el funcionario delegado. Las delegaciones ministeriales a las que se refiere este artículo serán otorgadas por los Ministros de  Estado mediante acuerdo ministerial, el mismo que será puesto en conocimiento del Secretario General de la Administración Pública y publicado en el Registro Oficial.?;

Que, el mencionado Estatuto, en el artículo 55 inciso primero del prescribe que: ?Las atribuciones propias de las diversas entidades y autoridades de la Administración Pública Central e Institucional, serán delegables en las autoridades u órganos de inferior jerarquía, excepto las que se encuentren prohibidas por Ley o por Decreto. La delegación será publicada en el Registro Oficial.?

Que, con fecha 27 de junio de 2014, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana, representado por el Embajador Leonardo Arízaga Schmegel, en su calidad de Ministro subrogante, suscribió la Nota Reversal de aceptación de la Nota de la misma fecha suscrita por el Embajador Extraordinario Plenipotenciario del Japón en Ecuador, para la donación de hasta un mil diecinueve millones de yenes japoneses a favor del Ecuador, previo la suscripción de un Acuerdo de Donación entre la autoridad designada por parte del Gobierno del Ecuador y la Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA);

Que, con fecha 6 de octubre de 2014 se procedió a la firma del Acuerdo de Donación No. 5176, entre el Ministerio de Salud Pública del Ecuador como autoridad designada por el Gobierno del Ecuador y la Agencia de Cooperación Internacional del Japón, donación que tiene como objetivo contribuir con la implementación del ?PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LAS UNIDADES OPERATIVAS DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA EN LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO?; cuyos artículos 4 y 11 estipulan que los productos y/o servicios financiados a través de la donación, serán adquiridos de conformidad con las Directrices de Adquisición sobre la Cooperación Financiera No Rembolsable del Japón (Tipo I-G); y que la validez, interpretación y ejecución del Acuerdo de Donación se regirá por la ley japonesa de aplicación, conforme a la autorización previa conferida por el Procurador General del Estado mediante oficio No. 18443 de 15 de agosto de 2014;

Que, conforme el procedimiento establecido en el Acuerdo de Donación referido en el considerando anterior, con fecha 26 de febrero de 2015, se suscribió el Acuerdo entre este Portafolio y la empresa NIHON SEKKEI,Inc., seleccionada por la Agencia de Cooperación Internacional de Japón (JICA), para la prestación de los servicios de consultoría para ?EL PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LAS UNIDADES OPERATIVAS DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA EN LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO?; servicios relacionados con las fases de diseño, de construcción, adquisición e instalación de asesoramiento de administración, para la ejecución del proyecto en mención;

Que, el 16 de junio de 2015 se efectuó un segundo Canje de Notas entre el Ministro de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana y, el Gobierno de Japón, representado por su Embajador extraordinario y plenipotenciario en Ecuador, y, además en la misma fecha, se celebró un segundo Acuerdo de  Donación signado con el No. 0001, entre la Agencia de Cooperación Internacional del Japón y el Ministerio de Salud Pública, con el propósito de implementar la Fase 2 del ?Proyecto de Construcción y Equipamiento de las Unidades Operativas del Ministerio de Salud Pública en la Provincia de Chimborazo? a través de una segunda donación de hasta ciento sesenta y seis millones de yenes japoneses;

Que, mediante comunicación No. JICA ECU 025 2016 de 28 de enero de 2016, el Coordinador Técnico Administrativo de la oficina de la Agencia de Cooperación Internacional del Japón, JICA en el Ecuador solicitó a esta Cartera de Estado se designe a dos (2) delegados para participar en la nueva fase de licitación del Proyecto, a realizarse en Tokio (Japón) el 18 de febrero de 2016, aclarando que los costos de traslado (boletos aéreos) y alojamiento de los delegados están contemplados con cargo a los montos de la donación; y,

Que, mediante oficio No. MSP-SDM-10-2016-0217-O de 3 de febrero de 2016, dirigido al Coordinador Técnico Administrativo de la Agencia de Cooperación Internacional de Japón ? JICA, el Ministro de Salud Pública, subrogante, informa que los delegados de esta Cartera de Estado a la nueva etapa de licitación del ?Proyecto de Construcción y Equipamiento de las Unidades Operativas del Ministerio de Salud Pública en la Provincia de Chimborazo? a realizarse en la ciudad de Tokio ? Japón del 18 al 24 de febrero de 2016, serán el licenciado Edwin René Barreno Reinoso, Coordinador General Administrativo Financiero y el ingeniero Miguel Antonio Córdova Castro, Gerente del Proyecto de Fortalecimiento de Red de Servicios de Salud y Mejoramiento de la Calidad.

EN EJERCICIO DE LAS ATRIBUCIONES CONFERIDAS POR EL ARTÍCULO 154, NUMERAL 1, DE LA CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR

Acuerda:

Art. 1.- Conformar la comisión que participará en la nueva etapa de licitación del ?PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LAS UNIDADES OPERATIVAS DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA EN LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO? (Etapas 1 y 2), a realizarse en la ciudad de Tokio (Japón) del 18 al 24 de febrero de 2016, integrada por los siguientes funcionarios:

El Coordinador General Administrativo Financiero, quien la presidirá;

El Gerente del Proyecto de Fortalecimiento de Red de Servicios de Salud y Mejoramiento de la Calidad.

Art. 2.- Delegar al Coordinador General Administrativo Financiero para que en representación de la máxima autoridad del Ministerio de Salud Pública, suscriba el o los contratos y demás documentación que debiere aprobar individualmente, dentro de los procesos de la nueva licitación del ?PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LAS UNIDADES OPERATIVAS DEL MINISTERIO DE SALUD PÚBLICA EN LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO? (Etapas 1 y 2), a realizarse en  la ciudad de Tokio (Japón) durante los días 18 al 24 de febrero de 2015.

Art. 3.- La delegación contenida en el presente Acuerdo Ministerial, se ejercerá únicamente en el período comprendido desde el 18 hasta el 24 de febrero de 2016.

DISPOSICIÓN GENERAL ÚNICA

Encargar a la Dirección Nacional de Secretaría General el envío del presente Acuerdo Ministerial para su publicación en el Registro Oficial; y, de su notificación a la Secretaría Nacional de la Administración Pública, conforme a lo establecido en el tercer inciso del artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva.

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Acuerdo Ministerial entrará en vigencia a partir de su publicación en el Registro Oficial y de su ejecución encárguese al Viceministerio de Atención Integral en Salud.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 04 de febrero de 2016.

f.) Dr. Laureano Restrepo, Ministro de Salud Pública (S).

Es fiel copia del documento que consta en el archivo de la Dirección Nacional de Secretaría General al que me remito en caso necesario.- Lo certifico en quito, a 05 de febrero de 2016.- f.) Ilegible, Secretaría General, Ministerio de Salud Pública.

No. MDT-MSP-2015-00005286

EL MINISTRO DEL TRABAJO

Y

LA MINISTRA DE SALUD PÚBLICA

Considerando:

Que, el artículo 226 de la Constitución de la República, establece que las instituciones del Estado, sus organismos, dependencias, las y los servidores públicos y las personas que actúen en virtud de una potestad estatal ejercerán solamente las competencias y facultades que les sean atribuidas en la Constitución y la ley; y que tendrán el deber de coordinar acciones para el cumplimiento de sus fines y hacer efectivo el goce y ejercicio de los derechos reconocidos en la Constitución;

Que, el artículo 227 de la Constitución de la República, señala que la administración pública constituye un servicio a la colectividad que se rige, entre otros, por el principio de eficacia;

Que, el artículo 59 de la Ley Orgánica del Servicio Público - LOSEP prescribe que las instituciones del sector público podrán celebrar convenios o contratos de pasantías con estudiantes de institutos, universidades y escuelas politécnicas, respetando la equidad y paridad de género, discapacidad y la interculturalidad; que estos convenios o contratos no originan relación laboral ni dependencia alguna, no generan derechos ni  obligaciones laborales o administrativas, y se caracterizan por tener una duración limitada;

Que, el artículo 149 del Reglamento General de la LOSEP, en el inciso primero establece que las instituciones del sector público podrán celebrar convenios o contratos de pasantías con estudiantes de institutos, universidades y escuelas politécnicas, reconocidas por el organismo competente en el país, los que se sustentarán en convenios previamente celebrados con las respectivas instituciones del sistema de educación superior;

Que, es necesario regular la vinculación de las y los estudiantes de las instituciones del sistema de educación superior al Internado Rotativo en el sector público de manera que las y los estudiantes de las instituciones del sistema de educación superior puedan poner en práctica sus conocimientos acordes a su carrera o especialización;

Que, el Ministerio de Finanzas, mediante oficio No. MINFIN-DM-2015-0457, de 02 de septiembre de 2015, de conformidad con la competencia que le otorga el literal c) del artículo 132 de la Ley Orgánica del Servicio Público, emitió dictamen favorable para la expedición del presente Acuerdo; y,

En ejercicio de sus atribuciones legales,

Acuerdan:

EXPEDIR LA NORMA TÉCNICA PARA LA

IMPLEMENTACIÓN DEL INTERNADO ROTATIVO

EN LOS ESTABLECIMIENTOS DE SALUD DE LA

RED PÚBLICA INTEGRAL DE SALUD

Capítulo I

NORMAS GENERALES

Art. 1.- Del objeto.- La presente Norma tiene por objeto establecer la base normativa, técnica y procedimental para la vinculación de las y los estudiantes de las carreras de ciencias de la salud de las instituciones del sistema de educación superior en los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, a través de un convenio individualizado de Internado Rotativo.

Art. 2.- Del ámbito de aplicación.- Las disposiciones de la presente Norma son de aplicación obligatoria para la instituciones del sistema de educación superior y para los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud.

Art. 3.- Definiciones.- Para efectos de la aplicación de la presente Norma, se considerarán las siguientes definiciones:

Internado Rotativo: Es un programa del área de integración docente asistencial de las instituciones del sistema de educación superior, que tiene como objetivo aplicar y profundizar los conocimientos, habilidades y destrezas, proporcionados a las y los estudiantes en los diez niveles anteriores de la carrera.

Para el cumplimiento de su objetivo, el Programa de Internado Rotativo se efectuará en el último nivel de las carreras de ciencias de la salud, que tiene la duración de un año calendario. Se iniciará y terminará en las fechas fijadas en la programación de la Autoridad Sanitaria Nacional y se desarrollará con la modalidad de pasantías obligatorias, bajo el régimen de internado, en establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud. Este Programa estará bajo el apoyo, supervisión y evaluación de la institución del sistema de educación superior a la que pertenecen las y los estudiantes; y,

b)            Interno rotativo: Es el estudiante del área de salud que se encuentra en el último año de la carrera de ciencias de la salud y que participa de actividades asistenciales-docentes, en calidad de estudiante, en los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, asignados según la programación de la Autoridad Sanitaria Nacional y de la institución del sistema de educación superior. La o el interno rotativo no deberá perder su condición de estudiante durante la realización del Internado Rotativo.

Art. 4.- De los responsables.- Son responsables de la aplicación de la presente Norma:

Los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, receptores de internos rotativos, que deberán proporcionar todas las facilidades para la realización del Internado Rotativo; y,

Las instituciones del sistema de educación superior en donde estudian las y los internos rotativos, que realizarán el monitoreo y la evaluación de las actividades durante el desarrollo del Internado Rotativo, y deberán controlar la ejecución de los convenios individualizados de Internado Rotativo e informar al Ministerio de Salud Pública en caso de incumplimiento.

Art. 5.- De la inexistencia de relación laboral.- Por su naturaleza, los convenios individualizados de Internado Rotativo no originan relación laboral, ni generan derechos ni obligaciones laborales o administrativas, tampoco crean ningún tipo de estabilidad laboral para las y los internos rotativos, quienes no son sujetos de indemnización alguna y no ingresan al servicio público.

Art. 6.- De la condición de vulnerabilidad.- Los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, receptoras de internos rotativos, y las instituciones del sistema de educación superior tienen la obligación de fomentar la participación de las y los estudiantes que tengan condición de vulnerabilidad en la realización del Internado Rotativo, con igualdad de oportunidades; para lo cual se aplicará las directrices que el Ministerio del Trabajo defina para el efecto.

Capítulo II

DE LAS CONDICIONES DEL INTERNADO

ROTATIVO

Art. 7.- Del número de internos rotativos.- El número de internos rotativos estará basado en la cantidad que requiere el país, de acuerdo a las necesidades de talento humano que determine la Autoridad Sanitaria Nacional, los perfiles epidemiológicos locales, provinciales, regionales y nacional, las características de la población y de conformidad con las exigencias de la red de servicios del Sistema Nacional de Salud. Los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, deberán contar con disponibilidad de fondos y presupuestaria.

Art. 8.- De la distribución de internos rotativos en el nivel desconcentrado.- El número total de internos rotativos para los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, será establecido según la metodología de Cálculo de Planificación del Programa de Internado Rotativo, en base a la normativa que emita la Autoridad Sanitaria Nacional para el efecto.

Art. 9.- De la duración del Internado Rotativo.- Para la carrera de medicina, enfermería y obstetricia, el Internado Rotativo tendrá una duración de doce (12) meses continuos, para las demás carreras de ciencias de la salud, el tiempo será definido en base a la planificación de formación superior que le corresponda a cada carrera, por la institución del sistema de educación superior.

Los internos rotativos deberán asistir de manera continua al establecimiento de salud que se les asigne durante este período, a excepción de aquellos casos en los cuales exista una condición médica debidamente certificada que le impida a la o al estudiante la asistencia continua, como en el caso de sufrir una enfermedad grave o encontrarse en estado de parto o postparto, en cuyo caso la o el interno deberá completar el período de doce meses de forma posterior a su período de lactancia o una vez recuperado de la enfermedad. En caso de prolongarse este período de ausencia por más de tres meses, o de suscitarse ausencias permanentes injustificadas que no garanticen el aprendizaje de la o del interno rotativo, la institución del sistema de educación superior dispondrá que la o el estudiante repita su internado rotativo, sin que tenga derecho a percibir ningún beneficio económico. Finalizado este tiempo no se podrá renovar el convenio individualizado de internado rotativo con la o el estudiante.

Art. 10.- De la duración de la jornada.- Las y los estudiantes de pregrado en áreas de salud realizarán el internado rotativo, cuando corresponda, con guardias de 24 horas cada cuarto día y participarán al día siguiente en la entrega de la guardia y en la visita médica. La o el estudiante debe tener como mínimo un día completo a la semana, como tiempo obligatorio de descanso.

En los turnos de 24 horas, luego de 16 horas de labor asistencial continua, las y los estudiantes deben tener como mínimo un período de descanso de una hora, especialmente  entre las 10 pm y 8 am. En los horarios nocturnos a partir de las 00h00, el horario podrá dividirse en períodos cortos de descanso de hasta 3 horas.

Además, los días que no se encuentran de guardia deberán cumplir con jornadas regulares, de acuerdo a la necesidad de cada institución, salvo el caso del día posterior a la guardia que será de obligatorio descanso.

El establecimiento de salud receptor deberá llevar un registro de la asistencia del interno rotativo.

Art. 11.- Del reconocimiento económico.- El monto del reconocimiento económico individual por las actividades asistenciales que cumplen las o los estudiantes del internado rotativo corresponderá al 60% de la remuneración mensual unificada vigente de los profesionales rurales para cada una de las profesiones de la salud.

Art. 12.- De la afiliación al Seguro Social.- Los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, en los que las y los estudiantes cursen su año de internado rotativo, los afiliarán al Seguro Social, señalando que del reconocimiento económico será descontado el valor para afiliación, aplicando la resolución que para el efecto se encuentre emitida por el IESS; los establecimientos de salud serán los agentes de retención del aporte personal mensual. Este reconocimiento económico no genera relación de dependencia con los establecimientos de salud.

Capítulo III

DEL PROCEDIMIENTO PARA INGRESAR AL

INTERNADO ROTATIVO

Art. 13.- Del requerimiento.- Este proceso se fundamenta en la coordinación entre las instituciones del sistema de educación superior y los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, bajo el marco de los convenios que se suscribirán entre ellas para este fin.

Las instituciones del sistema de educación superior realizarán los requerimientos para asignación de plazas a los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, según la planificación que para el efecto apruebe el Ministerio de Salud Pública, conforme a la normativa que para el efecto dicha entidad expida.

Art. 14.- Del proceso de asignación de plazas.- El proceso de asignación de plazas de internos rotativos, se llevará a cabo en base a la normativa vigente para el programa de internado rotativo que expida la Autoridad Sanitaria Nacional.

Art. 15.- Del convenio interinstitucional de Internado Rotativo.- Una vez asignado el número de plazas por parte de la Autoridad Sanitaria Nacional, para la realización del internado rotativo se suscribirá un convenio marco de cooperación interinstitucional entre cada establecimiento de salud de la Red Pública Integral de Salud y las instituciones del sistema de educación superior.

Art. 16.- Del convenio individualizado de Internado Rotativo.- Con fundamento en el convenio marco de cooperación interinstitucional de Internado Rotativo, para la vinculación de la o del estudiante con los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud se suscribirán convenios individuales entre la o el estudiante y el representante legal de los establecimientos de salud.

La o el interno rotativo tiene la obligación de sujetarse al Reglamento Interno, al Código de Ética y a las políticas internas de los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud receptores, en lo que fuere aplicable.

Capítulo IV

DE LA EVALUACIÓN Y CONTROL

Art. 17.- De la evaluación de las y los internos rotativos.- El establecimiento de salud de la Red Pública Integral de Salud emitirá un informe del desempeño de la o del interno rotativo a la institución del sistema de educación superior, quien realizará las evaluaciones de las actividades de acuerdo con su plan de prácticas formativas.

Art. 18.- Del seguimiento y control de Internados Rotativos.- El Ministerio de Salud Pública y/o el Ministerio del Trabajo efectuarán el control de la aplicación de la presente Norma, y verificarán que las y los internos rotativos vinculados a los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud se encuentren realizando las actividades que se estipulan en el convenio individualizado.

DISPOSICIONES GENERALES

PRIMERA.- El Ministerio de Salud Pública emitirá la normativa de Internado Rotativo y aquellos instructivos que se requieran para la aplicación de la presente Norma, que serán publicados en la página www.salud.gob.ec

SEGUNDA.- De la ejecución de la presente Norma encárguese a la Dirección Nacional de Normatización del Talento Humano del Ministerio de Salud Pública; la que además brindará la asistencia técnica a los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud receptores para mejorar la definición de las actividades que realizará la o el interno rotativo, y proporcionarán la inducción al Internado Rotativo, con el fin de dar a conocer los lineamientos generales para la efectiva ejecución de esta Norma.

TERCERA.- De conformidad con el oficio No. MINFINDM- 2015-0457 de 02 de septiembre de 2015, mediante el cual se emite el dictamen presupuestario favorable, la implementación del presente Acuerdo será financiada con cargo al presupuesto vigente o asignaciones futuras a favor del Ministerio de Salud Pública y sus entidades operativas desconcentradas de ser el caso y de los presupuestos institucionales de los demás establecimientos que conforman la Red Pública Integral de Salud

DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.- La presente Norma rige a partir de la promoción de internos rotativos que se vinculen a los establecimientos de salud de la Red Pública Integral de Salud, en septiembre de 2015.

Disposición Final.- El presente Acuerdo Interministerial entrará en vigencia a partir de su suscripción sin perjuicio de la publicación en el Registro Oficial.

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 02 de septiembre de 2015.

f.) Carlos Marx Carrasco V., Ministro del Trabajo.

f.) Carina Vance Mafla, Ministra de Salud Pública. Es fiel copia del documento que consta en el archivo de la Dirección Nacional de Secretaría General al que me remito en caso necesario.- Lo certifico en Quito, a 05 de febrero de 2016.- f.) Ilegible, Secretaría General, Ministerio de Salud Pública.

No. NAC-DGERCGC16-00000067

LA DIRECTORA GENERAL DEL SERVICIO

DE RENTAS INTERNAS

Considerando:

Que el artículo 83 de la Constitución de la República del Ecuador establece que son deberes y responsabilidades de los habitantes, acatar y cumplir con la Constitución, la ley y las decisiones legítimas de autoridad competente y pagar los tributos establecidos por ley;

Que conforme el artículo 226 de la Constitución de la República del Ecuador, las instituciones del Estado, sus organismos, dependencias, las servidoras o servidores públicos y las personas que actúen en virtud de una potestad estatal, ejercerán solamente las competencias y facultades que les sean atribuidas en la Constitución y la ley;

Que el artículo 300 de la Constitución de la República del Ecuador señala que el régimen tributario se regirá por los principios de generalidad, progresividad, eficiencia, simplicidad administrativa, irretroactividad, equidad, transparencia y suficiencia recaudatoria. Se priorizarán los impuestos directos y progresivos;

Que el artículo 300 ibídem, establece que el Estado garantizará que los servicios públicos y su provisión respondan a los principios de obligatoriedad, generalidad, uniformidad, eficiencia, responsabilidad, universalidad, accesibilidad, regularidad, continuidad y calidad;

Que el artículo 1 de la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas crea el Servicio de Rentas Internas (SRI) como una entidad técnica y autónoma, con personería jurídica, de derecho público, patrimonio y fondos propios, jurisdicción nacional y sede principal en la ciudad de Quito;

Que de acuerdo a lo previsto en el artículo 7 del Código  Tributario, en concordancia con el artículo 8 de la Ley de Creación del Servicio de Rentas Internas, es facultad de la Dirección General expedir mediante resoluciones, circulares o disposiciones de carácter general y obligatorio, necesarias para la aplicación de las normas legales y reglamentarias;

Que conforme lo manifiesta el artículo 73 del Código Tributario, la actuación de la Administración Tributaria deberá desarrollarse con arreglo a los principios de simplificación, celeridad y eficacia;

Que los literales d) y e) del numeral 1 del artículo 96 del Código Tributario dispone que son deberes formales de los contribuyentes o responsables, presentar las declaraciones que correspondan y cumplir con los deberes específicos que la respectiva ley tributaria establece, respectivamente;

Que el artículo 70 del Reglamento para la aplicación de la Ley de Régimen Tributario Interno, establece que la declaración del Impuesto a la Renta deberá efectuarse en la forma y contenido que, mediante resolución de carácter general defina la Directora o Director General del Servicio de Rentas Internas y,

Que es deber de la Administración Tributaria emitir las disposiciones normativas necesarias para facilitar el cumplimiento de las obligaciones tributarias y deberes formales, así como, para fortalecer el control respecto de su adecuado y oportuno cumplimiento.

En ejercicio de sus facultades legales,

Resuelve:

Aprobar el ?Formulario 102 para la declaración

del Impuesto a la Renta de personas naturales y

sucesiones indivisas obligadas a llevar contabilidad? y

el ?Formulario 102A para la declaración del Impuesto a

la Renta de personas naturales y sucesiones indivisas no

obligadas a llevar contabilidad?

Artículo Único. Objeto.- Apruébense los siguientes formularios: ?Formulario 102 para la declaración del Impuesto a la Renta de personas naturales y sucesiones indivisas obligadas a llevar contabilidad? y el ?Formulario 102A para la declaración del Impuesto a la Renta de personas naturales y sucesiones indivisas no obligadas a llevar contabilidad?, anexos a la presente resolución y parte integrante de la misma.

Disposición Transitoria Única.- Se podrá realizar la declaración del Impuesto a la Renta en el formulario aprobado en esta resolución a partir del 20 de febrero de 2016 y se la recibirá en los plazos que correspondan de conformidad con la normativa vigente.

Disposición Derogatoria Única.- La Resolución NACDGERCGC15- 00000179, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 455 de 10 de marzo de 2015.

Disposición Final.- Esta resolución entrará en vigencia a partir del día siguiente al de su publicación en el Registro Oficial.

Comuníquese y publíquese. Quito D. M., a 05 de febrero de 2016.

Dictó y firmó la resolución que antecede, Ximena Amoroso Íñiguez, DIRECTORA GENERAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS, en la ciudad Quito D. M., a 05 de febrero de 2016.

Lo certifico.

f.) Dra. Alba Molina, Secretaria General, Servicio de Rentas Internas.






No. 017-2016

EL PLENO DEL CONSEJO

DE LA JUDICATURA

CONSIDERANDO:

Que, el artículo 178 de la Constitución de la República del Ecuador dispone: ?El Consejo de la Judicatura es el órgano de gobierno, administración, vigilancia y disciplina de la Función Judicial. (?)La Defensoría Pública y la Fiscalía General del Estado son órganos autónomos de la Función Judicial.?;

Que, el artículo 170 de la Constitución de la República del Ecuador señala: ?Para el ingreso a la Función Judicial se observarán los criterios de igualdad, equidad, probidad, oposición, méritos, publicidad, impugnación y participación ciudadana??;

Que, el artículo 176 de la Constitución de la República del Ecuador indica: ?Los requisitos y procedimientos para designar servidoras y servidores judiciales deberán contemplar un concurso de oposición y méritos, impugnación y control social; se propenderá a la paridad entre mujeres y hombres.?;

Que, el artículo 177 de la Constitución de la República del Ecuador establece: ?La Función Judicial se compone de órganos jurisdiccionales, órganos administrativos, órganos auxiliares y órganos autónomos. La ley determinará su estructura, funciones, atribuciones, competencias y todo lo necesario para la adecuada administración de justicia.?;

Que, los numerales 1, 3 y 5 del artículo 181 de la Constitución de la República del Ecuador determinan: ?Serán funciones del Consejo de la Judicatura, además de las que determine la ley: 1. Definir y ejecutar las políticas para el mejoramiento y modernización del sistema judicial (?); 3. Dirigir los procesos de selección de jueces y demás servidores de la Función  Judicial, así como, su evaluación, ascensos y sanción. Todos los procesos serán públicos y las decisiones motivadas (?); y, 5. Velar por la transparencia y eficiencia de la Función Judicial.?;

Que, el artículo 191 de la Constitución de la República del Ecuador manifiesta: ?La Defensoría Pública es un órgano autónomo de la Función Judicial cuyo fin es garantizar el pleno e igual acceso a la justicia de las personas que, por su estado de indefensión o condición económica, social o cultural, no puedan contratar los servicios de defensa legal para la protección de sus derechos.

La Defensoría Pública prestará un servicio legal, técnico, oportuno, eficiente, eficaz y gratuito, en el patrocinio y asesoría jurídica de los derechos de las personas, en todas las materias e instancias.

La Defensoría Pública es indivisible y funcionará de forma desconcentrada con autonomía administrativa, económica y financiera; estará representada por la Defensora Pública o el Defensor Público General y contará con recursos humanos, materiales y condiciones laborales equivalentes a las de la Fiscalía General del Estado.?;

Que, el numeral 5 del artículo 42 del Código Orgánico de la Función Judicial manifiesta: ?Las servidoras y servidores de la Función Judicial pertenecen a la carrera judicial, de acuerdo a la siguiente clasificación: 5. Quienes prestan sus servicios como defensores públicos pertenecen a la carrera de la defensoría.?;

Que, el primer inciso del artículo 43 del Código Orgánico de la Función Judicial indica: ?Quienes pertenecen a las carreras judicial, fiscal o de la defensoría pública se rigen por las normas que establecen este Código, el Estatuto Orgánico Administrativo de la Función Judicial y los reglamentos?;

Que, el artículo 50 del Código Orgánico de la Función Judicial


dispone: ?(?) La autoridad respectiva resolverá motivadamente sobre la pertinencia de su promoción o permanencia de categoría (?)?;

Que, el artículo 51 del Código Orgánico de la Función Judicial determina: ?Todo proceso de selección de postulantes a ingresar a las diversas carreras de la Función Judicial, se iniciará con una resolución motivada del Pleno del Consejo de la Judicatura, en la que se explicará la necesidad del mismo.

(?) Podrá desarrollarse a nivel nacional, regional, provincial o cantonal de acuerdo a las necesidades de la Función Judicial.?;

Que, el artículo 52 del Código Orgánico de la Función Judicial prescribe: ?Todo ingreso de personal a la Función Judicial se realizará mediante concurso público de oposición y méritos, sujeto a procesos de impugnación, control social y se propenderá a la paridad entre mujeres y hombres??;

Que, el artículo 72 del Código Orgánico de la Función Judicial, dispone: ?Los que aprobaren el curso de formación inicial, habiendo sido declarados elegibles en los concursos de oposición y méritos y sin embargo no fueren nombrados, constarán en un banco de elegibles que tendrá a su cargo la Unidad de Recursos Humanos.

En caso de que se requiera llenar vacantes, se priorizará a quienes conforman el banco de elegibles, en estricto orden de calificación.

De este banco también se escogerá a quienes deban reemplazar a los titulares en caso de falta, impedimento o contingencia??;

Que, el artículo 254 del Código Orgánico de la Función Judicial determina: ?El Consejo de la Judicatura es el órgano único de gobierno, administración, vigilancia y disciplina de la Función Judicial, que comprende; órganos jurisdiccionales, órganos administrativos, órganos auxiliares y órganos autónomos??;

Que, el numeral 10 del artículo 264 del Código Orgánico de la Función Judicial establece que al Pleno del Consejo de la Judicatura le corresponde: ?10. Expedir, modificar, derogar e interpretar obligatoriamente, el Código de Ética de la Función Judicial, el Estatuto Orgánico Administrativo de la Función Judicial, los reglamentos, manuales, instructivos o resoluciones de régimen interno, con sujeción a la Constitución y la ley, para la organización, funcionamiento, responsabilidades, control y régimen disciplinario; particularmente para velar por la transparencia y eficiencia de la Función Judicial.?;

Que, el Pleno del Consejo de la Judicatura en sesión de 11 de mayo de 2015, mediante Resolución 107-2015, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 508, de 26 de mayo de 2015, resolvió: ?EXPEDIR EL INSTRUCTIVO PARA EL CONCURSO PÚBLICO DE MÉRITOS Y OPOSICIÓN, IMPUGNACIÓN CIUDADANA Y CONTROL SOCIAL, PARA ACCEDER A UNO DE LOS CUPOS DE FORMACIÓN INICIAL DE LA ESCUELA DE LA FUNCIÓN JUDICIAL PARA LA CARRERA DEFENSORIAL A NIVEL NACIONAL?;

Que, el Pleno del Consejo de la Judicatura conoció el Memorando CJ-DG-2015-349, de 2 de febrero de 2016, suscrito por el doctor Tomás Alvear Peña, Director General, quien remite el Memorando CJ-EFJ-2016-81, de 1 de febrero de 2016, suscrito por la abogada Patricia Andrade Baroja, Directora Nacional de la Escuela de la Función Judicial, que contiene el: ?Informe Final del II Ciclo del Curso de Formación Inicial para la Carrera Defensorial a nivel nacional?; y,

En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales, por unanimidad de los presentes,

RESUELVE:

APROBAR EL INFORME FINAL DEL SEGUNDO

CICLO DEL CURSO DE FORMACIÓN INICIAL

PARA LA CARRERA DEFENSORIAL A NIVEL

NACIONAL; Y, DECLARAR ELEGIBLES A LOS

POSTULANTES DE ESTE CURSO

Artículo 1.- Aprobar el informe final del Segundo Ciclo del Curso de Formación Inicial para la Carrera Defensorial a Nivel Nacional, suscrito por la abogada Patricia Andrade Baroja, Directora de la Escuela de la Función Judicial.

Artículo 2.- Declarar elegibles a los postulantes que aprobaron el Segundo Ciclo del Curso de Formación Inicial para la Carrera Defensorial a Nivel Nacional, que constan en el anexo que forma parte de esta resolución, en estricto orden de calificación.

DISPOSICIONES FINALES

PRIMERA.- La ejecución de esta resolución estará a cargo, en el ámbito de sus competencias de la Dirección General y Dirección Nacional de Talento Humano del Consejo de la Judicatura.

SEGUNDA.- Esta resolución entrará en vigencia a partir de su aprobación, sin perjuicio de su publicación en el registro ofi cial.

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, en la sala de sesiones del Pleno del Consejo de la Judicatura, el tres de febrero de dos mil dieciséis.

f.) Gustavo Jalkh Röben, Presidente.

f.) Dr. Andrés Segovia Salcedo, Secretario General.

CERTIFICO: que el Pleno del Consejo de la Judicatura, aprobó esta resolución el tres de febrero de dos mil dieciséis.

f.) Dr. Andrés Segovia Salcedo,












No. PLE-CNE-4-4-2-2016

 

EL PLENO

DEL CONSEJO NACIONAL ELECTORAL

 

CONSIDERANDO:

 

Que, de conformidad con lo que disponen los artículos 217 y 219 de la Constitución de la República, concordantes con el artículo 18 de la Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la Democracia, el Consejo Nacional Electoral, es una institución de derecho público, que goza de autonomía administrativa, financiera y organizativa, con personalidad jurídica propia para el ejercicio de sus funciones;

 

Que, el artículo 25, numerales 1 y 2, de la Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la Democracia, determina que son funciones del Consejo Nacional Electoral, organizar, dirigir, vigilar y garantizar de manera transparente y eficaz los procesos electorales, convocar a elecciones, realizar los cómputos electorales, proclamar los resultados y posesionar a quienes resultaren electas o electos;

 

Que, la Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la Democracia, en el numeral 9 del artículo 25, determina que son funciones del Consejo Nacional Electoral, establecer la reglamentación de la normativa legal sobre los asuntos de su competencia;

 

Que, de conformidad con el artículo 43 de la Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la Democracia, las Juntas Receptoras del Voto se conformarán con ciudadanas y ciudadanos que tengan su domicilio en la zona electoral a la que pertenece la Junta Receptora del Voto y que el desempeño del cargo es obligatorio;

 

Que, la Corte Constitucional, mediante Dictamen No. 001-16-DCP-CC de 13 de enero de 2016, declaró la constitucionalidad del proyecto de convocatoria a consulta popular propuesto por el economista Rafael Correa Delgado, Presidente de la República, contenido en el oficio No. T.7180-SGJ-15-709 de 02 de octubre de 2015, por el cual se dispone que una vez emitido el respectivo Decreto Ejecutivo, el Consejo Nacional Electoral organice el proceso electoral de consulta popular; y convoque, a fin de que las ciudadanas y los ciudadanos habitantes del sector denominado ?Las Golondrinas? definan a que jurisdicción territorial provincial desean pertenecer;

 

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 878 de 20 de enero de 2016, el economista Rafael Correa Delgado, Presidente de la República dispuso al Consejo Nacional Electoral, convocar a las y los ciudadanos con derecho al voto residentes en el sector denominado ?Las Golondrinas? para que se pronuncien sobre la consulta popular;

 

Que, de acuerdo al artículo 2 del Reglamento para el Ejercicio de la Democracia Directa a través de la Iniciativa Popular Normativa, Consultas Populares, Referéndum y Revocatoria del Mandato, el Consejo Nacional Electoral, es el órgano competente para convocar, organizar, dirigir, y vigilar de manera transparente los procesos de iniciativa popular normativa, consulta popular, referéndum o revocatoria del mandato (?); y,

 

En uso de las facultades constitucionales y legales:

 

Resuelve:

 

EXPEDIR EL REGLAMENTO PARA LA SELECCIÓN, NOTIFICACIÓN, CAPACITACIÓN E INCENTIVO A LOS MIEMBROS DE LAS JUNTAS RECEPTORAS DEL VOTO, PARA LA CONSULTA POPULAR EN EL SECTOR DENOMINADO ?LAS GOLONDRINAS?

 

Artículo 1.- Ámbito.- El presente Reglamento establece los procedimientos y define los criterios para la selección, notificación, capacitación e incentivo de las y los ciudadanos que residen en el sector denominado ?Las Golondrinas?, y que integrarán las juntas receptoras del voto en el proceso de consulta popular de pertenencia de esta zona no delimitada.

 

Artículo 2.- Naturaleza y funciones.- Las juntas receptoras del voto, son organismos de gestión electoral, de carácter temporal, que se conforman en cada proceso electoral y cumplen con las funciones de receptar los sufragios y efectuar el escrutinio de los votos, de conformidad con la Ley y este Reglamento.

 

Artículo 3.- Obligatoriedad de la función.- Las y los ciudadanos que sean designados por la Junta Territorial Electoral, para desempeñar las funciones de miembros de la junta receptora del voto (MJRV) en el proceso de consulta popular del sector denominado ?Las Golondrinas?, cumplen con un deber cívico obligatorio, manteniendo total independencia e imparcialidad en el ejercicio de sus funciones.

 

Aquellas ciudadanas y ciudadanos que habiendo sido designados miembros de las juntas receptoras del voto y no cumplan con esta obligación, serán sancionados con una multa equivalente al quince por ciento (15%) de una remuneración mensual básica unificada, conforme lo establece el artículo 292 de la Ley Orgánica Electoral y de Organizaciones Políticas de la República del Ecuador, Código de la Democracia.

 

Artículo 4.- Derechos y garantías.- Ninguna autoridad podrá privar de la libertad a un miembro de las juntas receptoras del voto, el día en que se lleve a cabo las votaciones para la consulta popular, salvo en los casos de delito flagrante, delitos sexuales y violencia de género o intrafamiliar.

 

Artículo 5.- Requisitos para designar a los miembros de las Juntas Receptoras del Voto.- Para ser integrante de una junta receptora del voto, se debe cumplir con los siguientes requisitos:

 

Ser ecuatoriana o ecuatoriano;

 

Tener entre 16 y 65 años de edad;

 

Estar en goce de los derechos políticos y de participación;

 

Constar dentro del registro electoral del sector denominado ?Las Golondrinas?; y,

 

Saber leer y escribir. Artículo 6.- Impedimentos para integrar las juntas receptoras del voto.- No podrán integrar las juntas receptoras del voto, las siguientes personas:

 

Las autoridades y servidores de la Función Electoral;

 

Los dignatarios de elección popular en ejercicio de sus funciones;

 

Los militares y policías en servicio activo;

 

Los Ministros de Estado, Subsecretarios, Gobernadores, Intendentes, Subintendentes, Jefes y Tenientes Políticos;

 

Las y los ciudadanos analfabetos;

 

Las personas menores de 16 y mayores de 65 años de edad; y,

 

Quienes no consten en el registro electoral del sector denominado ?Las Golondrinas?.

 

Artículo 7.- Deberes y responsabilidades.- Corresponde a los miembros de las juntas receptoras del voto, los siguientes deberes y responsabilidades:

 

Asistir a los talleres de capacitación;

 

Levantar las actas de instalación y de escrutinio;

 

Entregar al elector la papeleta y el certificado de votación o de presentación;

 

Facilitar el voto y brindar las facilidades necesarias a las personas con voto preferente o asistido;

 

Realizar los escrutinios, una vez concluido el sufragio;

 

Revisar que las actas de instalación y de escrutinio lleven las firmas del Presidente y del Secretario de la junta receptora del voto;

 

Entregar al coordinador de recinto electoral o al coordinador de mesa, encargado para este efecto, el segundo ejemplar del acta de escrutinio en sobre debidamente sellado y firmado por el Presidente y Secretario de la junta receptora del voto;

 

Remitir al Centro de Operaciones del Consejo Nacional Electoral, las urnas, paquetes y sobres de documentos electorales, con el resguardo de los miembros de la fuerza pública;

 

Fijar el original del acta para conocimiento público en un lugar visible en donde funcione la junta receptora del voto y entregar una copia a cada uno de las y los delegados debidamente acreditados;

 

Impedir que el día de las votaciones se haga propaganda electoral o proselitismo político en el recinto electoral;

 

Vigilar que el acto electoral, se realice con normalidad y orden;

 

Facilitar la tarea de los observadores electorales nacionales e internacionales acreditados oficialmente; y,

 

Registrar las observaciones y comunicar las novedades que se presenten durante la jornada del sufragio o en el proceso de escrutinio.

 

Artículo 8.- Prohibiciones.- Está prohibido a los miembros de las juntas receptoras del voto:

 

Rechazar el voto de las personas que presenten su pasaporte, cédula de ciudadanía o de identidad y que consten en el padrón electoral;

 

Recibir el voto de personas que no consten en el padrón electoral;

 

Permitir que las o los delegados acreditados u otras personas realicen proselitismo dentro del recinto electoral;

 

Recibir el voto de las y los electores antes o después del horario señalado por el Consejo Nacional Electoral, con las excepciones que el mismo las establezca;

 

Influir de manera alguna en la voluntad de la o el elector;

 

Realizar el escrutinio fuera del recinto electoral;

 

Impedir u obstaculizar la labor de las o los observadores electorales nacionales o internacionales debidamente acreditados; y,

 

Permitir la manipulación de documentos y material electoral a personas ajenas a la junta receptora del voto.

 

Artículo 9.- Plazo para la integración de las juntas receptoras del voto en la consulta popular del sector ?Las Golondrinas?.- Los miembros de las juntas receptoras del voto, se designarán hasta treinta (30) días antes del día de las votaciones y la notificación de su nombramiento hasta un día (1) antes al día del sufragio.

 

Si las circunstancias lo ameritan, el Pleno del Consejo Nacional Electoral, modificará los plazos para la designación y la notificación de los miembros de las juntas receptoras del voto.

 

Artículo 10.- Base de datos de posibles miembros de la junta receptora del voto.- El Consejo Nacional Electoral, a través de la Coordinación Nacional Técnica de Procesos Electorales, conformará una base de datos de posibles miembros de la junta receptora del voto, para lo cual, se contará con la información obtenida del censo electoral, información que deberá ser cotejada con la ba

 

Change password



Loading..