Registro Oficial No 576 - Lunes 31 de Agosto de 2015 Suplemento

Lunes, 31 de agosto de 2015

Última modificación: Jueves, 07 de enero de 2016 | 18:24

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado                       

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Lunes 31 de Agosto de 2015 - R. O. No. 576

 

 

SUPLEMENTO

 

SUMARIO

               

Corte Constitucional Providencias:

 

Providencias          

 

0001-15-EE Dispónese la publicación del texto del Decreto Ejecutivo No. 755 de 15 de agosto de 2015, en el que se declara el estado de excepción en todo el territorio nacional, para enfrentar el proceso eruptivo del volcán Cotopaxi

               

0008-15-TI Dispónese la publicación del texto del Tratado de MARRAKECH para facilitar el acceso a las obras publicadas a personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto preimpreso

               

Gobiernos Autónomos Descentralizados: Ordenanza Municipal:

 

Ordenanza            

 

010-GADMA Cantón Archidona: Sustitutiva de actualización del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial

 

 

 

CONTENIDO

 


 

CORTE CONSTITUCIONAL DEL ECUADOR

 

CASO No. 0001-15-EE

 

CORTE CONSTITUCIONAL DEL ECUADOR.- PATRICIO PAZMIÑO FREIRE.- JUEZ SUSTANCIADOR.- Quito, 24 de agosto de 2015.- Las 10:30.- VISTOS.- De conformidad con el artículo 164 de la Constitución de la República; el artículo 119 de la Ley Orgánica de Garantías Jurisdiccionales y Control Constitucionales; el artículo 19 del Reglamento de Sustanciación de Procesos de Competencia de la Corte; y del sorteo efectuado en sesión extraordinaria del Pleno de fecha 19 de agosto de 2015, mediante el cual correspondió al suscrito la  sustanciación del presente caso, AVOCO conocimiento de la causa No. 0001-15-EE, presentada por el economista Rafael Correa Delgado, en su calidad de Presidente Constitucional de la República del Ecuador, mediante la cual, de   conformidad con el artículo 166 de la Constitución de la República, se presenta el Control de Constitucionalidad de declaratoria del Estado de Excepción en todo el territorio nacional, respecto al proceso eruptivo del volcán Cotopaxi, dado mediante decreto ejecutivo No. 755 de 15 de agosto de 2015. Continuando con la sustanciación de la causa y en mi calidad de Juez Sustanciador, dispongo: PRIMERA.- Notifíquese con el contenido de esta providencia al economista Rafael Correa Delgado en calidad de Presidente de la República del Ecuador,  a fin de que presente toda la documentación necesaria que sustente la declaratoria de Estado de Excepción. SEGUNDA.- Notifíquese con el contenido de esta providencia y con la declaratoria de Estado de Excepción a la señora Presidenta de la Función Legislativa y señores Presidente de la Función de Transparencia y Control Social, al Ministro de Defensa, Ministro Coordinador de Seguridad, Ministro de Finanzas y Procurador General del Estado. TERCERA.- Póngase en conocimiento de la ciudadanía la recepción del proceso, a través de la publicación de la Declaratoria de Estado de Excepción en el Registro Oficial. CUARTA.- Nómbrese como actuaria a partir de la presente causa a la abogada Paola Yánez Salas, Especialista Jurisdiccional Constitucional. QUINTA.- Se previene que para recibir notificaciones se estará a lo dispuesto en el Art. 86, literal d) de la Constitución de la República, en concordancia con el Art. 8, numeral 4 de la Ley Orgánica de Garantías Jurisdiccionales y Control Constitucional, es decir, que se advierte la obligación de determinar el domicilio o medio más eficaz para recibir notificaciones posteriores.- NOTIFIQUESE.-

 

f.) Patricio Pazmiño Freire, Juez Constitucional.

 

Lo certifico.- Quito, 24 de agosto de 2015.- Las 10:30.

 

f.) Paola Yánez Salas, Actuaria.

 

N° 755

 

RAFAEL CORREA DELGADO

 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL

 

DE LA REPÚBLICA

 

CONSIDERANDO

 

Que el 14 de agosto de 2015 se produjeron cinco explosiones en el volcán Cotopaxi, ubicado en la provincia del mismo nombre, que provocaron una mayor apertura del conducto volcánico.

 

Que tales explosiones son de carácter freático y son comunes en la etapa de reactivación de los volcanes, que producen sismos y fracturan el conducto volcánico.

 

Que el día de hoy, se han producido nuevas explosiones, que han ocasionado la presencia de flujos piroclásticos en la zona occidental del volcán, lo cual puede traer consigo la presencia de lahares y el derretimiento de la zona alta del glaciar del volcán.

 

Que, como producto de estas nuevas explosiones, se ha hecho necesaria la evacuación preventiva en las zonas aledañas al volcán, que comprende las zonas del Río Pita, Mejía, del Predregal, del río Santa Clara y las riveras del río Cutuchi.

 

Que la situación que ha venido presentando el Volcán Cotopaxi constituye una grave amenaza que hace necesario que el Gobierno Nacional tome medidas urgentes y excepcionales  para enfrentar este proceso eruptivo, a fin de evitar la grave conmoción interna que podría causar este proceso, de llegar a concretarse.

 

Que es necesario que la ciudadanía siga las recomendaciones de los canales oficiales, para que se garantice la seguridad de los ciudadanos, lo cual es obligación exclusiva del Estado, por lo que no se debe atender a falsos rumores y alarmas que podrían estar circulando en las redes sociales y medios no oficiales, que podrían ocasionar un daño superior del que se pretendería evitar.

 

De conformidad con lo dispuesto en los artículos 164 y siguientes de la Constitución de la República y 32 y siguientes de la Ley de Seguridad Pública y del Estado,

 

DECRETA

 

Art. 1.- Declárese el estado de excepción en todo el territorio nacional, para enfrentar el proceso eruptivo del Volcán Cotopaxi.

 

Art. 2.- Dispónese el empleo de totalidad de los miembros de las Fuerzas Armadas y Policía Nacional, para que, a las órdenes del Ministerio de Defensa y del Ministerio Coordinador de Seguridad, utilicen todos los medios a su alcance para enfrentar esta emergencia.

 

Art. 3.- Se dispone al Ministerio de Finanzas que pueda utilizar todos los fondos públicos destinados a otros fines para enfrentar la emergencia, con excepción de los correspondientes a Salud y Educación.

 

Art. 4.- Se declara la movilización nacional en todo el territorio nacional , para enfrentar esta emergencia y todas las requisiciones que sean necesarias, de conformidad con las órdenes que establezca el Gabinete sectorial de seguridad, pudiendo suspender los derechos constitucionales a la inviolabilidad de domicilio, de tránsito, de reunión y de correspondencia, exclusivamente en la medida y proporción necesarias para enfrentar la emergencia. Se prohíbe la suspensión de estos derechos para otros fines que no sean los aquí establecidos.

 

 

Art. 5.- Para efectos de garantizar la seguridad ciudadana, se decreta la censura previa en la información que, respecto al proceso eruptivo del volcán Cotopaxi, emitan los medios de comunicación social. La ciudadanía sólo podrá informarse por los boletines oficiales que, al respecto, emita el Ministerio Coordinador de Seguridad, quedando prohibida la difusión de información no autorizada por cualquier medio de comunicación social, ya sea público o privado, o ya sea por redes sociales. Esta censura previa será restringida exclusivamente a la información relacionada con esta emergencia, quedando prohibida categóricamente aplicarla a fines que no sean los aquí establecidos. Para estos propósitos, se declara a la Secretaría Nacional de Comunicación como autoridad designada para los efectos establecidos en el artículo 75 de la Ley de Comunicación.

 

Art. 6.- El presente estado de excepción durará todo el tiempo que sea necesario para enfrentar el proceso eruptivo del volcán Cotopaxi, pero no podrá extenderse por más de sesenta días, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 166 de la Constitución de la República.

 

 

Artículo Final.- Notifíquese con este estado de excepción a la Asamblea Nacional, a la Corte Constitucional y a los organismos internacionales de derechos humanos que corresponda.

 

Dado en Pimampiro, provincia de Imbabura, a los 15 días del mes de agosto del año dos mil quince.

 

f.) Rafael Correa Delgado, Presidente Constitucional de la República.

 

Certifico que es fiel copia de original. Quito 17 de Agosto del 2015

 

f.) Dr. Alexis Mera Giler, Secretario General Jurídico de la Presidencia de la República.

 


 

 

CORTE CONSTITUCIONAL DEL ECUADOR

 

PLENO DE LA CORTE CONSTITUCIONAL.- Quito, D. M., 19 de agosto del 2015 a las 16:00.-VISTOS: En el caso N.º 0008-15-TI, conocido y aprobado el informe presentado por la jueza constitucional María del Carmen Maldonado Sánchez, en sesión llevada a cabo el 19 de agosto del 2015, el Pleno de la Corte Constitucional, en virtud de lo dispuesto en los artículos 110 numeral 1 y 111 numeral 2, literal b de la Ley Orgánica de Garantías Jurisdiccionales y Control Constitucional, en concordancia con el artículo 71 numeral 2 del Reglamento de Sustanciación de Procesos de Competencia de la Corte Constitucional, dispone la publicación en el Registro Oficial y en el portal electrónico de la Corte Constitucional, del texto del instrumento internacional denominado: ?TRATADO DE MARRAKECH PARA FACILITAR EL ACCESO A LAS OBRAS PUBLICADAS A PERSONAS CIEGAS, CON DISCAPACIDAD VISUAL O CON OTRAS DIFICULTADES PARA ACCEDER AL TEXTO PREIMPRESO?, a fin de que en el término de 10 días, contados a partir de la publicación, cualquier ciudadano intervenga defendiendo o impugnando la constitucionalidad parcial o total del respectivo tratado internacional. Remítase el expediente a la jueza sustanciadora para que elabore el dictamen respectivo. NOTIFÍQUESE.-

 

 

f.) Patricio Pazmiño Freire, Presidente.

 

 

Razón: Siento por tal, que el informe que antecede fue aprobado por el Pleno de la Corte Constitucional, con seis votos de las señoras juezas y señores jueces: Antonio Gagliardo Loor, María del Carmen Maldonado Sánchez, Tatiana Ordeñana Sierra, Alfredo Ruiz Guzmán, Manuel Viteri Olvera y Patricio Pazmiño Freire, sin contar con la presencia de los jueces Marcelo Jaramillo Villa, Wendy Molina Andrade y Ruth Seni Pinoargote, en sesión del 19 de agosto del 2015. Lo certifico.

 

 

f.) Paúl Emilio Prado Chiriboga, Secretario General (E)

 

 

Corte Constitucional del Ecuador.- Es fiel copia del original.- Revisado por: ... f.) Ilegible.- Quito, a 24 de agosto de 2015.- f.) Ilegible, Secretaría General.

 

RAZÓN.- Siento por tal que las cuatro (7) fojas que anteceden son fi el compulsa de las copias certificadas del ?TRATADO DE MARRAKECH PARA FACILITAR EL ACCESO A LAS OBRAS PUBLICADAS A PERSONAS CIEGAS, CON DISCAPACIDAD VISUAL O CON OTRAS DIFICULTADES PARA ACCEDER AL TEXTO PREIMPRESO?, que reposan en el expediente N.° 0008-15-TI.- Quito, D.M., 19 de agosto del 2015.

 

f.) Paúl Emilio Prado Chiriboga, Secretario General (E)

 

 

No. 010-GADMA

 

EL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARCHIDONA

 

Considerando:

 

Que, el artículo 3, numeral 5, de la Constitución de la República del Ecuador, establece que son deberes primordiales del Estado planificar el desarrollo nacional, erradicar la pobreza, promover el desarrollo sustentable y la redistribución equitativa de los recursos y la riqueza, para acceder al buen vivir;

 

Que, dentro de las Garantías Constitucionales constantes en la Constitución de la República, el inciso final del artículo 85 señala: ?En la formulación, ejecución, evaluación y control de las políticas públicas y servicios públicos se garantizará la participación de las personas, comunidades, pueblos y nacionalidades?;

 

Que, entre otros, los fundamentos de la democracia son: la garantía y ejercicio de los derechos constitucionales de las personas y la participación directa y protagónica en todos los asuntos públicos y en la consecución del buen vivir, conforme lo establecido en los artículos 95 y 100 de la Constitución de la República del Ecuador, respecto de los principios de participación ciudadana en todos los asuntos de interés público y diferentes niveles de gobierno;

 

Que, de conformidad con el artículo 241 de la Constitución de la República del Ecuador, la planificación garantizará el ordenamiento territorial y será obligatoria en todos los gobiernos autónomos descentralizados;

 

Que, la Constitución en su artículo 264 numeral 1, señala que los gobiernos municipales tienen como competencias exclusivas entre otras, la de planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de ordenamiento territorial, de manera articulada, con las distintas instancias territoriales, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural;

 

Que, los artículos 41, 42 y 43 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, determina la necesidad de que los gobiernos autónomos descentralizados tengan sus planes de desarrollo y de ordenamiento territorial, con el diagnóstico, propuesta y modelo de gestión;

 

Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía  y Descentralización (COOTAD), indica en su artículo 4, literal g), que son fines de los Gobiernos Autónomos Descentralizados, el desarrollo planificado participativamente para transformar la realidad y el impulso de la economía popular y solidaria con el propósito de erradicar la pobreza, distribuir equitativamente los recursos y la riqueza, y alcanzar el buen vivir;

 

Que, de conformidad con lo constante en el COOTAD, en sus artículos 54, literal e) y 55 literal a) respecto de las funciones y competencias, respectivamente, de los gobiernos autónomos descentralizados, éstos planificarán, elaborarán y ejecutarán conjuntamente con otras instituciones del sector público y actores de la sociedad civil, el plan cantonal de desarrollo y de ordenamiento territorial y las políticas públicas en el ámbito de sus competencias y en su circunscripción territorial;

 

Que, los artículos 295 y 296 del COOTAD, señala que la planificación del desarrollo con visión de largo plazo y el ordenamiento territorial, desarrollados de formas estratégica y democrática deben, propender al mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes de los diferentes niveles del territorio;

 

Que, conforme lo establecido en el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas en sus artículos 28 y 29, respecto de la conformación y funciones, el Consejo Cantonal de Planificación de Archidona se encuentra conformado y en funciones, de acuerdo a lo establecido en la correspondiente Ordenanza;

 

Que, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, determina en su artículo 467, que los planes de desarrollo y de ordenamiento territorial se expedirán mediante ordenanza municipal, serán actualizados periódicamente y obligatoriamente al inicio de cada gestión, que son referentes obligatorios para la elaboración de planes, programas y proyectos entre otros, serán evaluados y se informará periódicamente de sus avances;

 

Que, el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona, en su elaboración tomó en cuenta lo establecido en los artículos 44 al 47 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, respecto de disposiciones generales sobre los planes de desarrollo y ordenamiento territorial de las GAD Municipales; y, lo señalado en los artículos 299 y 300 del COOTAD, sobre la obligación de coordinación con los diferentes niveles de gobierno y las instituciones; y, sobre la regulación de los Consejos de Participación;

 

 

Que el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Archidona, ha cumplido a través de la Dirección Técnica de Planificación Cantonal y la Unidad de Planeamiento Físico y Ordenamiento Territorial, con los procedimientos técnicos establecidos por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo para la elaboración del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona y dentro de los plazos establecidos en la Resolución 003-2014 CNP publicada en el Registro Oficial 261 del 5 de junio de 2014;

 

Que, con la presencia de los representantes de los barrios, comunidades, asociaciones y los miembros del Consejo de Cantonal de Planificación de Archidona, el 11 de diciembre del 2014 se validó el Diagnóstico, mientras que el 20 de febrero del 2015, se validó la Propuesta y Modelo Territorial del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona, conforme lo establecido por la Ley;

 

Que, el Consejo Cantonal de Planificación de Archidona, en Sesión Ordinaria del 11 de marzo de 2015, aprobó el Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón y emitió resolución favorable sobre las prioridades estratégicas de desarrollo, como requisito indispensable para la reforma y actualización del mismo a través de la correspondiente Ordenanza por parte del Concejo Municipal, de conformidad a lo establecido en el artículo 300 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD);

 

Que, se han desarrollado los procesos de socialización del diagnóstico, propuesta y modelo de gestión con participación ciudadana, recopilando, sistematizando e incluyendo las observaciones y sugerencias efectuadas por los diferentes espacios participativos, y se ha cumplido con lo establecido el artículo 57, literal e) y 300 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización;

 

Y, en ejercicio de la atribución que le confiere el artículo 240 de la Constitución de la República del Ecuador, los artículos 7, 57 letra a), 295 y 467 del Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización y 47 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, expide la siguiente

 

ORDENANZA SUSTITUTIVA DE

ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO

Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL

DEL CANTÓN ARCHIDONA

 

Artículo 1.- Se aprueba la Ordenanza Sustitutiva de Actualización del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial (PDOT) del Cantón Archidona y todos sus componentes, como instrumento de desarrollo, agregado como anexo a la presente Ordenanza.

 

El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial (PDOT) del Cantón Archidona se enmarca en los siguientes contenidos: Diagnóstico, Propuesta y Modelo de Gestión.

 

Artículo 2.- Definición.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial (PDOT) es:

 

La directriz principal respecto de las decisiones estratégicas del desarrollo en el territorio, tiene visión de largo plazo y es expedido e implementado de conformidad a lo establecido en la Constitución de la República del Ecuador, en el Código Orgánico de Ordenamiento Territorial, Autonomía y Descentralización (COOTAD), el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas,  ordenanzas municipales, reglamentos y otras normas legales.

 

Una herramienta de planificación que busca ordenar, compatibilizar y armonizar las decisiones estratégicas del desarrollo respecto de los procesos sociales y culturales, de los asentamientos humanos, la movilidad, energía y conectividad, los elementos biofísicos, económicos, socio culturales, político institucional y participación ciudadana, en función de sus habitantes y de las cualidades territoriales, a través de la definición de los lineamientos, políticas y estrategias para el cumplimiento de metas y el modelo territorial de largo plazo del cantón Archidona.

 

Un instrumento que articula las políticas de desarrollo y las directrices de ordenamiento del territorio, en el marco de las competencias correspondientes.

 

Un instrumento que regula la utilización, ocupación y transformación del espacio físico urbano y rural.

 

Artículo 3.- Finalidad.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona, responde a políticas y estrategias nacionales y locales, que tienen como finalidad:

 

Planificar el desarrollo del cantón Archidona para coadyuvar y contribuir a la garantía y ejercicio de los derechos individuales y colectivos constitucionales, y los reconocidos en los instrumentos internacionales, a través del desarrollo de políticas públicas que mejoren las condiciones de vida en el Cantón, que conduzcan a la adecuada prestación de bienes y servicios públicos, a la gestión del territorio y su relación con la población para lograr una convivencia armónica, equilibrada, sostenible, sustentable, segura y el reconocimiento y valoración de la vida cultural del cantón, la biodiversidad y el patrimonio cultural.

 

Definir el modelo de gestión: social, cultural, económico, productivo y ambiental, de infraestructura, movilidad, político institucional, energía y conectividad, el uso y la ocupación del suelo en el cantón Archidona.

 

Facilitar y fomentar la participación ciudadana en todas las fases y espacios de la gestión pública y de la planificación del desarrollo, en la ejecución y control del cumplimiento de los planes de desarrollo en todas sus etapas, poniendo en práctica los mecanismos de rendición de cuentas y acceso a la información pública.

 

Artículo 4.- Propósitos.- El Plan de Desarrollo y de Ordenamiento Territorial se propone:

 

Mejorar la calidad de vida de los habitantes y aumentar las capacidades y potencialidades de la población, propendiendo al desarrollo socioeconómico, político y cultural de la localidad y la gestión responsable de los recursos naturales, la protección del medio ambiente y la utilización racional del territorio.

 

Contribuir a la garantía del ejercicio de los derechos individuales y colectivos constitucionales y los reconocidos en los instrumentos internacionales, a través del desarrollo de políticas públicas que mejoren las condiciones de vida en el Cantón y que conduzcan a la adecuada prestación de bienes y servicios públicos.

 

Disminuir las inequidades de carácter territorial, intercultural, intergeneracional y de género, fomentando la inclusión social, la accesibilidad al medio físico y brindando facilidades para el ejercicio de los derechos de las personas y grupos de atención prioritaria.

 

Garantizar el acceso a la cultura, facilitar el disfrute pleno de la vida cultural del Cantón; así como preservar y acrecentar su patrimonio.

 

Mejorar y mantener la calidad de la inversión pública para beneficio de los ciudadanos y ciudadanas del Cantón.

 

Definir el modelo económico productivo y ambiental, de infraestructura y conectividad.

 

Promover un ordenamiento territorial equilibrado y equitativo que integre y articule las actividades socioculturales, administrativas, económicas y de gestión.

 

Definir y regular el uso y ocupación del suelo.

 

Recuperar y conservar la naturaleza y mantener un ambiente sano y sustentable que garantice a las personas y colectividades el acceso equitativo, permanente y de calidad al agua, aire y suelo y a los beneficios de los recursos del patrimonio natural.

 

Fortalecer las capacidades institucionales del ámbito público, los procesos de gestión y fortalecimiento institucional, participación ciudadana, rendición de cuentas, control social y acceso a la información pública.

 

Artículo 5.- Ámbito del Plan.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona rige para el territorio cantonal. El desarrollo físico y la utilización del suelo se regirán por los lineamientos y disposiciones previstos en este Plan y en los demás instrumentos que lo desarrollan y complementan.

 

Artículo 6.- Contenido.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona de acuerdo a lo establecido en el artículo 42 del Código Orgánico de Planifi cación y Finanzas Públicas, posee como contenidos mínimos: el Diagnóstico, Propuesta y Modelo de Gestión.

 

Artículo 7.- Vigencia.- La presente Ordenanza que aprueba la actualización del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona, conforme lo establecido en el artículo 48 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas, entrará en vigencia a partir de su expedición, mediante acto normativo correspondiente. Además, será publicado y difundido por parte del GAD Municipal Archidona, y cualquier persona podrá consultarlo y acceder al mismo a través de los medios  físicos y electrónicos, así como en las dependencias municipales responsables de su elaboración.

 

Artículo 8.- Duración.- El Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona, está elaborado con proyección hasta el año 2019. Como parte de este Plan se proyecta un modelo territorial hasta el señalado año; y, para aportar a su cumplimiento, las metas e indicadores se rigen para el período 2014 ? 2019.

 

Artículo 9.- Control social y seguimiento.- La evaluación, seguimiento y control social del PDOT del cantón Archidona, deberá ser continua y permanente y se generarán los espacios de participación que sean necesarios como establece la Ley, a fin de que la ciudadanía, instituciones públicas y organizaciones sociales puedan conocer los avances del Plan. Para el efecto anualmente la Dirección Técnica de Planificación Cantonal, procesará las observaciones institucionales y ciudadanas relacionadas con la aplicación y ejecución del presente PDOT, las mismas que serán recopiladas, sistematizadas y puestas en conocimiento del Alcalde o Alcaldesa, del Concejo Municipal y del Consejo Cantonal de Planificación de Archidona, para la toma de las decisiones correspondientes.

 

Artículo 10.- Revisión.- El PDOT será revisado en sus contenidos y en los resultados de su gestión, de conformidad con lo previsto en el artículo 48 del Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas.

 

Artículo 11.- Seguimiento y evaluación.- La Dirección Técnica de Planificación Cantonal, a través de la Unidad de Planeamiento Físico y Ordenamiento Territorial, realizará un monitoreo periódico de las metas propuestas y evaluará su cumplimiento para establecer los correctivos o modificaciones que se requieran.

 

Los informes de seguimiento y evaluación serán puestos en conocimiento del Consejo Cantonal de Planificación de Archidona.

 

Artículo 12.- Interpretación y aplicación.- El Pleno del Concejo Cantonal tendrá la potestad privativa y exclusiva para interpretar las disposiciones contenidas en el PDOT, para lo cual contará con el sustento de las documentaciones originales del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial y el informe de la Dirección Técnica de Planificación Cantonal.

 

Artículo 13.- Aprobación Presupuestaria.- De conformidad con lo previsto en la Ley, el GAD Municipal de Archidona tiene la obligación de verificar que el presupuesto operativo anual guarde coherencia con los objetivos y metas del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial del Cantón Archidona, para lo cual adicionalmente contará con la Resolución emitida por el Consejo Cantonal de Planificación de Archidona.

 

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

 

ÚNICA.- Para el período de 2014-2019, el Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Archidona, respecto de su Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, tomó en cuenta lo  establecido por la Constitución de la República del Ecuador, el Código Orgánico de Organización Territorial, Autonomía y Descentralización, el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas y lo establecido por la Secretaría Nacional de Planificación y Desarrollo.

 

Dentro de los contenidos mínimos de los Planes de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, contemplados por el Código Orgánico de Planificación y Finanzas Públicas en su artículo 42, ha sido elaborado y validado por el Consejo de Cantonal de Planificación del Cantón Archidona, el Diagnóstico, la Propuesta y el Modelo de Gestión.

 

De acuerdo a los plazos establecidos por la SENPLADES en la Resolución 003-2014-CNP del 5 de junio de 2014, Disposiciones Transitorias, se presentó ante el Concejo Municipal de Archidona, el Diagnóstico, la Propuesta y el Modelo de Gestión del Plan de Desarrollo y Ordenamiento Territorial, para su aprobación mediante acto normativo.

 

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

 

ÚNICA: Se deroga en forma expresa la ORDENANZA QUE CONTIENE EL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL CANTÓN ARCHIDONA, expedida el 30 de diciembre de 2011

 

DISPOSICIÓN FINAL

 

ÚNICA: La presente ORDENANZA SUSTITUTIVA DE ACTUALIZACIÓN DEL PLAN DE DESARROLLO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL CANTÓN ARCHIDONA, entrará en vigencia a partir de la fecha de su sanción por parte del Alcalde, sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial, la Gaceta Municipal y dominio web institucional.

 

DADO Y FIRMADO EN LA SALA DE SESIONES DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARCHIDONA, A LOS TRECE DIAS DEL MES DE MARZO DE DOS MIL QUINCE.

 

f.) Prof. Teresa Pizango Aguinda, Alcaldesa Encargada.

 

f.) Ab. Edisson Romo Maroto, Director, Secretaría General.

 

DIRECCIÓN DE SECRETARÍA GENERAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARCHIDONA.- En legal forma CERTIFICO: Que, la Ordenanza que antecede fue analizada y aprobada en sesiones ordinaria y extraordinaria de Concejo del 9 y 13 de marzo de 2015, mediante Resoluciones de Concejo 0109 y 0111 respectivamente.- LO CERTIFICO:

 

f.) Ab. Edisson Romo Maroto, Director, Secretaría General.

 

ALCALDIA DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARCHIDONA.- Archidona, 13 de marzo de 2015. Las 15H00. Por reunir los requisitos legales exigidos, de conformidad con lo determinado en el artículo 322 del Código Orgánico de Organización  Territorial, Autonomía y Descentralización, PROMÚLGUESE Y EJECÚTESE.

 

f.) Prof. Teresa Pizango Aguinda, Alcaldesa Encargada.

 

SECRETARIA GENERAL DEL GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DE ARCHIDONA.- Proveyó y firmó el decreto que antecede, la profesora Teresa Pizango Aguinda, Alcaldesa de Archidona Encargada, en la fecha y hora señaladas.- LO CERTIFICO:

 

f.) Ab. Edisson Romo Maroto, Director, Secretaría General.

 

No. 02-CCPA-2015

 

Considerando:

 

Que, la Constitución de la República del Ecuador, en el numeral 5 del artículo 3 establece que es deber primordial del Estado: ?? Planificar el desarrollo nacional, erradicar la pobreza, promover el desarrollo sustentable y la redistribución equitativa de los recursos y la riqueza, para acceder al buen vivir?;

 

Que, de conformidad con el artículo 241 de la Carta Magna, ?La planificación garantizará el ordenamiento territorial y será obligatoria en todos los gobiernos autónomos descentralizados.?;

 

Que, el artículo 264, numeral 1 de la Constitución de la República del Ecuador manifiesta las competencias de los gobiernos municipales: ?Planificar el desarrollo cantonal y formular los correspondientes planes de ordenamiento territorial de manera articulada con la planificación nacional, regional, provincial y parroquial, con el fin de regular el uso y la ocupación del suelo urbano y rural?;

 

 

Change password



Loading..