Registro Oficial

Registro Oficial No 169 - Viernes 24 de Enero de 2014 Suplemento

Viernes, 24 de enero de 2014

Última modificación: Martes, 25 de febrero de 2014 | 11:23

Administración del Señor Ec. Rafael Correa Delgado

Presidente Constitucional de la República del Ecuador

Viernes 24 de Enero de  2014 - R. O. No. 169

 

 

SUPLEMENTO

 

SUMARIO

 

               

Instrumentos Internacionales: Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos:

 

 

Ejecutivo

               

-       Acuerdo de Cooperación entre la Casa Circundarial de Genova Marassi y el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos

 

               

-       Convenio de Cooperación Institucional entre elMinisterio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos del Ecuador y la GendarmeríaPenitenciaria de Chile

               

Ministerio de Industrias y Productividad: Subsecretaría de la Calidad:

 

Resoluciones       

 

13-496 Apruébanse y oficialízanse con el carácter de voluntarias a las siguientes normas técnicas ecuatorianas:

 

NTE INEN-ISO 4316 (Agentes tensoactivos ? Determinación del pH de soluciones acuosas - Método potenciométrico (ISO 4316:1977, IDT))

 

               

13-497 NTE INEN-ISO 2174 (Agentes tensoactivos ? Preparación de agua de dureza cálcica determinada (ISO 2174:1990, IDT))

 

               

13-498 NTE INEN-ISO 4324 (Agentes tensoactivos - Polvos y granulados - Medición del ángulo de reposo (ISO 4324:1977, IDT))

 

               

13-499 NTE INEN-ISO 697 (Agentes tensoactivos - Polvos para lavar - Determinación de la densidad aparente - Método por pesada de un volumen dado (ISO 697:1981, IDT))

 

               

13-500 NTE INEN-ISO 4322 (Agentes tensoactivos no iónicos Determinación de cenizas sulfatadas - Método gravimétrico (ISO 4322:1977, IDT))

 

               

13-501 NTE INEN-ISO 212 (Aceites esenciales. Muestreo (ISO 212:2007, IDT))

 

               

13-502 NTE INEN-ISO 770 (Aceite crudo o rectificado de eucalipto (Eucalyptus Globulus Labill) (ISO 770:2002, IDT))

 

Resoluciones       

 

13-503 NTE INEN-ISO 1388/2 (Etanol para uso industrial - Método de ensayo - Parte 2: Detección de la alcalinidad o determinación de la acidez a la fenolftaleína (ISO 1388/2:1981, IDT))

 

               

13-504 NTE INEN-ISO 1342 (Aceite esencial de romero (Rosmarinus Officinalis L) (ISO 1342:2012, IDT))

 

               

13-505 NTE INEN-ISO 855 (Aceite esencial de limón [Citrus Limon (L.) Burm. F.], obtenido por expresión (ISO 855:2003, IDT))

 

               

13-506 NTE INEN-ISO 3475 (Aceite esencial de anís (Pimpinella anisum L.) (ISO 3475:2002, IDT))

 

               

13-507 NTE INEN-ISO 4731 (Aceite esencial de geranio (Pelargonium × spp.) (ISO 4731:2012, IDT))

 

               

13-508 NTE INEN-ISO 3045 (Aceite esencial de malagueta [Pimenta racemosa (Mill.) J.W. Moore] (ISO 3045:2004, IDT))

 

               

13-509 NTE INEN-ISO 3524 (Aceite esencial de hoja de canela tipo Sri Lanka (Cinnamomum zeylanicum Blume) (ISO 3524:2003, IDT))

 

               

13-510 NTE INEN-ISO 5506 (Productos de soya - Determinación de la actividad de la ureasa (ISO 5506:1988, IDT))

 

               

13-511 NTE INEN-ISO 7908 (Cerezas dulces desecadas ? Requisitos (ISO 7908:1991, IDT)

               

Comité de Comercio Exterior (COMEX):

               

113 Emítese Dictamen favorable para continuar con el trámite constitucional del Acuerdo para la Constitución del Espacio Económico del Alba?Tcp (Ecoalba-Tcp), en la Asamblea Nacional

 

               

115 Refórmase la Resolución N° 67, publicada en el Suplemento del Registro Oficial N° 725 de 15 de junio de 2012

               

Gobiernos Autónomos Descentralizados: Ordenanzas Municipales:

 

Ordenanzas         

 

-       Cantón Machala: Que norma el funcionamiento de las unidades básicas de participación ciudadana

 

               

-       Cantón San Pedro de Pelileo: Que regula la formación de los catastros prediales urbanos y rurales, la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos y rurales para el bienio 2014 -2015

 

 

CONTENIDO

 


 

MINISTERIO DE JUSTICIA,

DERECHOS HUMANOS Y CULTOS

 

ACUERDO DE COOPERACIÓN ENTRE LA CASA CIRCUNDARIAL DE GENOVA MARASSI Y EL

MINISTERIO DE JUSTICIA, DERECHOS

HUMANOS Y CULTOS

 

Las partes en este Acuerdo, el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, debidamente representado por el Doctor Lenin Lara Rivadeneira designado como Ministro de Justicia, Derechos Humanos y Cultos mediante Decreto Ejecutivo No. 29  de fecha 19 de junio de 2013; y la Casa Circundarial de Genova Marassi, debidamente representada por el Dr. Salvatore Mazzeo, en su calidad de Director de conformidad con el nombramiento que se adjunta;

 

 

Considerando:

 

Que, el Gobierno ecuatoriano, bajo la presidencia del Eco. Rafael Correa Delgado, ha venido desarrollando proyectos con respecto al desarrollo carcelario tanto en la parte formativa, organizativa e infraestructural;

 

Que, en el año 2004 se suscribió un acuerdo de hermandad entre la Región Litoral Ecuatoriano y la Región Liguria en Italia, lugar que ospeda una gran cantidad de ecuatorianos en la provincia de Genova, equivalente al 6,8% de la población total Ligure.

 

Que, el Ministerio de Justicia tiene por misión velar por el acceso a una justicia oportuna, independiente y de calidad, promover la paz social, la plena vigencia de los Derechos Humanos, el ejercicio de cultos y su regulación, mejorar la rehabilitación y su reinserción social en las personas adultas privadas de libertad y el desarrollo integral en adolescentes en conflicto con la ley penal, mediante normas, políticas, programas, proyectos y actividades coordinadas con las instituciones relacionadas.

 

Que, la Casa Circundarial de Genova Marassi representada por el Director General está consciente de las necesidades de reforzar la situación carcelaria del Ecuador.

 

Que, el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, conjuntamente con la Casa Circundarial de Genova Marassi, han convenido suscribir el presente Acuerdo:

 

Art. 1.- Objeto.- El Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos y la Casa Circundarial de Genova Marassi, mancomunan sus esfuerzos a través del presente protocolo de colaboración que favorecerá y enriquecerá reciprocamente a ambas instituciones en los siguientes sectores:

 

a) Intercambio de especialistas y técnicos que coadyuven a la formación carcelaria y al intercambio de experiencias.

 

b) Participación de cursos, seminarios, simposios y conferencia organizados en cada país, en las especialidades de interés mutuo.

 

c) Colaboración en la formación y preparación del personal técnico, profesional y administrativo en materia caerclaria.

 

d) Participación de las delegaciones de cada país en actividades y/o prácticas que se organicen en la República de Italia y en la República del Ecuador, respectivamente.

 

 

Art. 2.- FINANCIAMIENTO.- Sin perjuicio de lo que las Partes dispongan en los acuerdos suplementarios, memorandos de entendimiento y/o en el intercambio de cartas, suscritos en virtud de este Acuerdo, para la implementación conjunta de programas, proyectos y/o actividades, este Acuerdo por si solo no implica obligaciones de carácter financiero para ninguna de las partes.

 

Art. 3.- Disposición General.- El presente Acuerdo entrará en vigencia, a partir de su suscripción.

 

 

Dado en Genova, a los nueve días del mes de noviembre de 2013, en cuatro ejemplares, siendo los mismos de igual autenticidad.

 

Por el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos / República del Ecuador.

 

f.) Dr. Lenin José Lara Rivadeneira, Ministro. Por el Ministerio de Justicia de la República de Italia. f.) Dr. Salvatore Mazzeo, Director Casa Circundarial de Genova Marassi.

 

MINISTERIO DE JUSTICIA,

DERECHOS HUMANOS Y CULTOS

 

Certifico que a foja (s) 1; es (son) FIEL COPIA del documento que reposa a la fecha, en los archivos de la Dirección de Asesoría Jurídica, conforme se presenta en la Secretaría General.

 

Fecha: 12 de diciembre de 2013.

 

f.) Dra. Paola Carrera Izurieta, Directora de Secretaría General (E), Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos.

 

MINISTERIO DE JUSTICIA,

DERECHOS HUMANOS Y CULTOS

 

CONVENIO DE COOPERACION INSTITUCIONAL

ENTRE EL MINISTERIO DE JUSTICIA, DERECHOS HUMANOS Y CULTOS DEL ECUADOR Y LA GENDARMERIA PENITENCIARIA DE CHILE

 

Comparecen a la celebración del presente Convenio de Cooperación Institucional, por una parte el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, legalmente representado por su titular la señora Doctora Johana Pesántez Benítez, de conformidad con el nombramiento que se anexa, parte a la cual en adelante y para los efectos jurídicos de este Convenio se denominará ?EL MINISTERIO DE JUSTICIA?; y, por otra parte, Gendarmería de Chile, debidamente representada por su Director Nacional (S), Coronel Marco Fuentes Mercado, de conformidad con el nombramiento que se anexa, parte a la cual de ahora en adelante se denominará GENDARMERÍA. Los comparecientes mayores de edad, capaces para contratar y obligarse, quienes en las calidades que representan, libre y voluntariamente convienen en celebrar el presente Convenio de Cooperación Institucional, al tenor de las siguientes cláusulas:

 

Cláusula Primera: ANTECEDENTES

 

1.1. Mediante Decreto Ejecutivo No. 748, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 220 de 27 de noviembre de 2007, el Presidente Constitucional de la República del Ecuador creó el Ministerio de Justicia y Derechos Humanos.

 

1.2. Mediante Decreto Ejecutivo No. 410 de 30 de junio de 2010, publicado en el Registro Oficial No. 235, de 14 de Julio del mismo año, el Presidente Constitucional de la República del Ecuador cambió la denominación de ?Ministerio de Justicia y Derechos Humanos? por el de ?Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos?.

 

1.3. Mediante Decreto Ejecutivo 585 de 16 de diciembre de 2010, el Presidente Constitucional de la República del Ecuador  decidió fusionar por absorción la Dirección Nacional de Rehabilitación Social y la Unidad Transitoria de Gestión Emergente para la Construcción y puesta en funcionamiento de los Centros de Rehabilitación Social, al Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos.

 

1.4. Mediante Decreto Ejecutivo No. 772 de 13 de mayo de 2011, el Presidente Constitucional de la República, designa a la Dra. Johana Pesántez Benítez, Ministra de Justicia y Derechos Humanos y Cultos.

 

1.5. El Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos es la entidad encargada de garantizar el acceso a la justicia oportuna, independiente y de calidad, asegurar la rehabilitación social efectiva, promover la paz social y la plena vigencia de los derechos humanos, mediante políticas, planes, programas, proyectos y actividades, como la coordinación de acciones con las instituciones relacionadas con el sistema de justicia y penitenciario.

 

1.6. El artículo 416 de la Constitución de la República del Ecuador, establece: ?Las relaciones del Ecuador con la comunidad internacional, responderán a los intereses del pueblo ecuatoriano, al que le rendirán cuenta sus responsables y ejecutores, y en consecuencia: 1.- Proclama la independencia e igualdad jurídica de los Estados, la convivencia pacífica y la autodeterminación de los pueblos, así como la cooperación, la integración y la solidaridad?.

 

1.7. Desde la creación del Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, y la República de, Chile ha mantenido una coordinada cooperación institucional en materia de Justicia, ámbitos penitenciarios y rehabilitación social; así se evidencia de la III Reunión del Consejo Interministerial Binacional Chileno - Ecuador, realizada en la Ciudad de Santiago de Chile los días 25 y 26 de julio de 2012, en cuya acta en su parte pertinente consta: ?...En lo que respecta al ámbito penitenciario el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, ha emprendido el establecimiento de relaciones con países como Chile, buscando fortalecer la implementación de un Nuevo Modelo de Gestión, dentro del cual se pretende apuntalar la Escuela Penitenciaria, entre otros puntos clave, como por ejemplo en materia de rehabilitación, la implementación de talleres con su debido equipamiento, protocolos de seguridad y la capacitación en manejo canino...?

 

1.8. Gendarmería de Chile, de conformidad al D.L 2859, de 1979, que fija su Ley Orgánica es un Servicio Público, dependiente del Ministerio de Justicia, que tiene por finalidad atender, vigilar y contribuir a la reinserción social de las personas que por resolución de autoridades competentes fueren detenidas o privadas de libertad y cumplir las demás funciones que le señale la ley.

 

 

1.9. Gendarmería de Chile tiene como misión: Contribuir a una sociedad más segura, garantizando el cumplimiento eficaz de la detención preventiva y de las condenas que los Tribunales determinen, proporcionando a los afectados un trato digno, acorde a su calidad de persona humana y desarrollando  programas de reinserción social que tiendan a disminuir las probabilidades de reincidencia delictual.

 

1.10 Partiendo de la convicción y la necesidad de las partes, los comparecientes han considerado de mutuo interés mantener una relación de cooperación institucional que permita el desarrollo y ejecución de planes, programas, proyectos y actividades comunes en el marco de sus competencias y voluntad, fundamentados en el marco constitucional y legal de los dos países.

 

En este contexto, el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos del Ecuador, y Gendarmería de Chile, libre y voluntariamente deciden suscribir el presente Convenio de Cooperación Institucional en los siguientes términos:

 

Cláusula Segunda: OBJETO

 

El objeto del convenio es crear un marco de cooperación institucional que permita establecer las medidas oportunas acordadas entre las dos instituciones, e incrementar las relaciones con respecto a las actividades de capacitación, intercambio de experiencias de forma coordinada, compartida, conjunta y/o unificada enmarcados en la normativa constitucional y legal de los países.

 

Cláusula Tercera: CAMPOS DE ACCIÓN

 

Fortalecer las formaciones y capacitaciones inicial y continua de aspirantes al cuerpo de seguridad y vigilancia del sistema penitenciario ecuatoriano;

 

Desarrollar y promover cursos, seminarios, talleres y otras actividades en torno al sistema penitenciario;

 

Efectuar el intercambio de experiencias a través de técnicos, profesionales y de investigadores en relación a la gestión y administración penitenciaria;

 

Recibir asesoría en: Elaboración de contenidos curriculares en materia de Seguridad Penitenciaria, Gestión y Administración Penitenciaria en el Contexto de los Derechos Humanos; y, la implementación de caniles en el Sistema Penitenciario;

 

Otros objetivos que las partes firmantes consideren oportunos y que tengan relación con el objeto del presente convenio.

 

Cláusula Cuarta: OBLIGACIONES DE LAS PARTES

 

Las partes coordinarán los planes, programas, proyectos y actividades acordadas, la descripción de los contenidos y el alcance de las actividades a desarrollarse, el cronograma y calendario previsto, el personal involucrado, la infraestructura a utilizar, así como todos los datos necesarios para realizar la cooperación interinstitucional.

 

Cláusula Quinta: CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN

 

Es obligación de los responsables del convenio mantener en custodia y reserva todos los documentos técnicos y demás información generada o que se derive de la aplicación del presente Convenio, los mismos que no podrán ser utilizados en otros fines, sin la autorización expresa de los involucrados; en concordancia y con pleno respecto a las normas que regulan el deber de confidencialidad y el resguardo a la vida privada, garantizado en la Constitución Política de la República de Chile y regulados en la Ley 19.628.

 

Cláusula Sexta: CONVENIOS ESPECÍFICOS

 

El presente instrumento por si solo no constituye compromiso u obligación con cargo al presupuesto de las instituciones signatarias. Para la verificación de sus objetivos se acordará la suscripción de convenios específicos, previa certificación de disponibilidad de fondos.

 

Cláusula Séptima: MODALIDADES FINANCIERAS

 

Las partes signatarias declaran que no hay ningún compromiso económico con respecto a la firma de este Convenio.

 

Cláusula Octava: UNIDADES RESPONSABLES

 

Para la coordinación y ejecución del presente convenio, se nombrará un comité de seguimiento que será el responsable de la ejecución del mismo, se reunirá periódicamente para supervisar su cumplimiento e informar a los suscriptores.

 

Cláusula Novena: PROPIEDAD INTELECTUAL

 

La propiedad intelectual que derive de los trabajos que surjan a raíz de este convenio marco de cooperación institucional estará sometida a las disposiciones legales aplicables y a los instrumentos específicos que las partes suscriban sobre este punto, y se otorgará el reconocimiento correspondiente a los que hayan participado en la ejecución de los trabajos mencionados, los cuales figurarán como autores de las publicaciones que se produzcan.

 

Cláusula Décima: VIGENCIA

 

El presente convenio tendrá una vigencia de cuatro años a partir del día siguiente de su suscripción, sin perjuicio de las causas de extinción indicadas en la siguiente cláusula.

 

El desarrollo de este convenio marco se realizará en el plan de actuación conjunta que anualmente deberán aprobar los órganos competentes de las partes firmantes.

 

 

Cláusula Décima Primera: TERMINACIÓN DEL CONVENIO

 

El presente convenio marco se extinguirá por cualquiera de las siguientes causas:

 

Por terminación del plazo de acuerdo a lo establecido en la cláusula décima.

Por mutuo acuerdo de las partes.

 

Por decisión de una de las partes, por incumplimiento de las obligaciones sustanciales, las mismas que deberán ser comunicadas por escrito a la otra parte con noventa (90) días de anticipación.

 

En cualquier caso de terminación del presente convenio, las partes realizarán una evaluación del mismo. Para ello suscribirán un acta en la que se establecerá el grado de ejecución del convenio, las actividades desarrolladas y las acciones subsecuentes necesarias para el cierre del mismo.

 

Cláusula Décima Segunda: INTERPRETACIÓN Y DEFINICIÓN DE TÉRMINOS

 

Los términos del convenio deben interpretarse en el sentido literal, en el contexto del mismo, y cuyo objeto revele claramente la intención de los comparecientes, en su sentido literal y obvio.

 

Cláusula Décima Tercera: MODIFICACIÓN DEL CONVENIO

 

En el transcurso del período de validez de este convenio marco, cualquier modificación se deberá hacer con el consentimiento de ambas partes y por escrito, y se tendrá que incluir como cláusula adicional vía adenda.

 

Cláusula Décima Cuarta: RESPONSABILIDAD PARA TERCEROS

 

Tanto el Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos como Gendarmería de Chile están exentos de asumir responsabilidad con terceros, reclamos o indemnización alguna que pudiera surgir o derivarse de las acciones ejecutadas por la contraparte signataria para la ejecución del convenio.

 

Cláusula Décima Quinta: RELACIÓN LABORAL

 

Por la naturaleza del presente convenio, ninguna de las partes adquiere relación laboral de ningún tipo ni dependencia respecto del personal de la otra institución que trabaje en la ejecución o aplicación de este convenio.

 

Cláusula Décima Sexta: CONTROVERSIAS

 

Cualquier asunto no previsto en el presente convenio y/o discrepancia respecto de su aplicación y/o interpretación buscará ser solucionado por las partes, sobre las bases de las reglas de la buena fe y respeto, procurando la máxima colaboración para la solución de las diferencias.

 

Cláusula Décima Séptima: DOMICILIO

 

El Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos. Establece su domicilio en la ciudad de Quito - República del Ecuador en la Av. Colón entre Diego de Almagro y Reina Victoria. Edif. Torres de Almagro. Mezzanine-Quito.

 

La Gendarmería de Chile, establece su domicilio en la Región Metropolitana, calle Rosas 1264, comuna y ciudad de Santiago, Chile. Cláusula Décima Octava: DOCUMENTOS HABILITANTES

 

Forman parte integrante del presente convenio, los siguientes documentos:

 

Resolución TR N° 0325, de fecha 14 de Marzo de 2011, que nombra a Don Marco Fuentes Mercado en calidad de Subdirector Operativo, que lo habilita en virtud de lo dispuesto en el artículo 5º, inciso final del DL N° 2859, de 1979, a subrogar al Director Nacional.

 

Copia certificada del nombramiento de la señora Doctora Johana Pesántez Benítez, en su calidad de Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Cultos.

 

Cláusula Décima Novena: CESIONES

 

Las partes libre y voluntariamente aceptan el contenido del presente instrumento por convenir a sus mutuos intereses y no podrán ceder sus derechos y obligaciones constantes en este instrumento bajo ningún concepto.

 

Cláusula Vigésima: ACEPTACIÓN

 

Libre y voluntariamente, previo el cumplimiento de todos y cada uno de los requisitos exigidos por las leyes de la materia, las partes declaran expresamente su aceptación a todo lo acordado en el presente convenio y suscriben el mismo en cuatro (4) ejemplares originales de igual contenido y valor legal.

 

En el Distrito Metropolitano de Quito, a los cinco días del mes de junio del año dos mil trece.

 

f.) Dra. Johana Pesántez Benítez, Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Cultos.

 

f.) Dr. Marco Fuentes Mercado, Director Nacional (s), Gendarmería de Chile.

 

MINISTERIO DE JUSTICIA,

DERECHOS HUMANOS Y CULTOS

 

Certifico que a foja (s) 1-7; es (son) FIEL COPIA del documento que reposa a la fecha, en los archivos de la Dirección de Asesoría Jurídica, conforme se presenta en la Secretaría General. Fecha: 12 de diciembre de 2013.

 

f.) Dra. Paola Carrera Izurieta, Directora de Secretaría General (E), Ministerio de Justicia, Derechos Humanos y Cultos.

 

MINISTERIO DE INDUSTRIAS

Y PRODUCTIVIDAD

No. 13 496

 

SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD

 

Considerando:

 

Que de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 52 de la Constitución de la República del Ecuador, ?Las personas tienen  derecho a disponer de bienes y servicios de óptima calidad y a elegirlos con libertad, así como a una información precisa y no engañosa sobre su contenido y características?;

 

Que mediante Ley No. 2007-76, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del 22 de febrero de 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo establecer el marco jurídico destinado a: ?i) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales en esta materia; ii) Garantizar el cumplimiento de los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente, la protección del consumidor contra prácticas engañosas y la corrección y sanción de estas prácticas; y, iii) Promover e incentivar la cultura de la calidad y el mejoramiento de la competitividad en la sociedad ecuatoriana?;

 

Que la Organización Internacional de Normalización, ISO, en el año 1977, publicó la Norma Internacional ISO 4316:1977 SURFACE ACTIVE AGENTS - DETERMINATION OF pH OF AQUEOUS SOLUTIONS - POTENTIOMETRIC METHOD;

 

Que el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, entidad competente en materia de Reglamentación, Normalización y Metrología, ha adoptado la Norma Internacional ISO 4316:1977 como la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 4316:2013 AGENTES TENSOACTIVOS - DETERMINACIÓN DEL pH DE SOLUCIONES ACUOSAS - MÉTODO POTENCIOMÉTRICO (ISO 4316:1977, IDT);

 

Que en la elaboración de la presente Resolución se ha seguido el trámite reglamentario pertinente;

 

Que mediante Informe Técnico contenido en la Matriz de Revisión No. VRS-0003, de 12 de diciembre de 2013, se sugirió proceder a la aprobación y oficialización de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 4316:2013 AGENTES TENSOACTIVOS - DETERMINACIÓN DEL pH DE SOLUCIONES ACUOSAS - MÉTODO POTENCIOMÉTRICO (ISO 4316:1977, IDT);

 

Que de conformidad con la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, el Ministerio de Industrias y Productividad es la institución rectora del Sistema Ecuatoriano de la Calidad; en consecuencia, es competente para aprobar y oficializar con el carácter de VOLUNTARIA la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 4316 AGENTES TENSOACTIVOS - DETERMINACIÓN DEL pH DE SOLUCIONES ACUOSAS - MÉTODO POTENCIOMÉTRICO (ISO 4316:1977, IDT), mediante su publicación en el Registro Oficial, a fin de que exista un justo equilibrio de intereses entre proveedores y consumidores;

 

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 11 446 del 25 de noviembre de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 599 del 19 de diciembre de 2011, la Ministra de Industrias y Productividad delega a la Subsecretaria de la Calidad la facultad de aprobar y oficializar las propuestas de normas o  reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad propuestos por el INEN en el ámbito de su competencia, de conformidad con lo previsto en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y en su reglamento general; y,

 

En ejercicio de las facultades que le concede la Ley.

 

 

Resuelve:

 

ARTÍCULO 1.- Aprobar y oficializar con el carácter de VOLUNTARIA la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 4316 (Agentes tensoactivos - Determinación del pH de soluciones acuosas - Método potenciométrico (ISO 4316:1977, IDT)), que especifica un método para la determinación del pH de soluciones acuosas de agentes tensoactivos.

 

ARTÍCULO 2.- Esta norma técnica ecuatoriana NTE INEN-ISO 4316, entrará en vigencia desde la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

 

COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE en el Registro Oficial.

 

Dado en la ciudad de San Franc

 

sco de Quito, Distrito Metropolitano, 17 de diciembre de 2013. f.) Mgs. Ana

 

Elizabeth Cox Vásconez, Subsecretaria de la Calidad.

 

MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD.- Certifica.- Es fiel copia del original.- Que reposa en Secretaría General.- Fecha: 19 de diciembre de 2013.- f.) Ilegible.

 

No. 13 497

 

SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD

 

Considerando:

 

Que de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 52 de la Constitución de la República del Ecuador, ?Las personas tienen derecho a disponer de bienes y servicios de óptima calidad y a elegirlos con libertad, así como a una información precisa y no engañosa sobre su contenido y características?;

 

Que mediante Ley No. 2007-76, publicada en el Suplemento del Registro Oficial No. 26 del 22 de febrero de 2007, se establece el Sistema Ecuatoriano de la Calidad, que tiene como objetivo establecer el marco jurídico destinado a: ?i) Regular los principios, políticas y entidades relacionados con las actividades vinculadas con la evaluación de la conformidad, que facilite el cumplimiento de los compromisos internacionales en esta materia; ii) Garantizar el cumplimiento de los derechos ciudadanos relacionados con la seguridad, la protección de la vida y la salud humana, animal y vegetal, la preservación del medio ambiente, la protección del consumidor contra prácticas engañosas y la corrección y sanción de estas prácticas; y, iii)

 

Promover e incentivar la cultura de la calidad y el mejoramiento de la competitividad en la sociedad ecuatoriana?;

 

Que la Organización Internacional de Normalización, ISO, en el año 1990, publicó la Norma Internacional ISO 2174:1990 SURFACE ACTIVE AGENTS - PREPARATION OF WATER WITH KNOWN CALCIUM HARDNESS;

 

Que el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN, entidad competente en materia de Reglamentación, Normalización y Metrología, ha adoptado la Norma Internacional ISO 2174:1990 como la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 2174:2013 AGENTES TENSOACTIVOS - PREPARACIÓN DE AGUA DE DUREZA CÁLCICA DETERMINADA (ISO 2174:1990, IDT); Que en la elaboración de la presente Resolución se ha seguido el trámite reglamentario pertinente;

 

Que mediante Informe Técnico contenido en la Matriz de Revisión No. VRS-0003, de 12 de diciembre de 2013, se sugirió proceder a la aprobación y oficialización de la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 2174:2013 AGENTES TENSOACTIVOS ? PREPARACIÓN DE AGUA DE DUREZA CÁLCICA DETERMINADA (ISO 2174:1990, IDT);

 

Que de conformidad con la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad, el Ministerio de Industrias y Productividad es la institución rectora del Sistema Ecuatoriano de la Calidad; en consecuencia, es competente para aprobar y oficializar con el carácter de VOLUNTARIA la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 2174 AGENTES TENSOACTIVOS ? PREPARACIÓN DE AGUA DE DUREZA CÁLCICA DETERMINADA (ISO 2174:1990, IDT), mediante su publicación en el Registro Oficial, a fin de que exista un justo equilibrio de intereses entre proveedores y consumidores;

 

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 11 446 del 25 de noviembre de 2011, publicado en el Registro Oficial No. 599 del 19 de diciembre de 2011, la Ministra de Industrias y Productividad delega a la Subsecretaria de la Calidad la facultad de aprobar y oficializar las propuestas de normas o reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad propuestos por el INEN en el ámbito de su competencia, de conformidad con lo previsto en la Ley del Sistema Ecuatoriano de la Calidad y en su reglamento general; y,

 

En ejercicio de las facultades que le concede la Ley.

 

 

Resuelve:

 

ARTÍCULO 1.- Aprobar y oficializar con el carácter de VOLUNTARIA la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-ISO 2174 (Agentes tensoactivos - Preparación de agua de dureza cálcica determinada (ISO 2174:1990, IDT)), que especifica un método para preparar agua de dureza cálcica determinada para uso en ensayos de agentes tensoactivos y productos que los contienen.

 

ARTÍCULO 2.- Esta norma técnica ecuatoriana NTE INEN-ISO  2174, entrará en vigencia desde la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

 

COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE en el Registro Oficial.

 

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, 17 de diciembre de 2013.

 

f.) Mgs. Ana Elizabeth Cox Vásconez, Subsecretaria de la Calidad.

 

MINISTERIO DE INDUSTRIAS Y PRODUCTIVIDAD.- Certifica.- Es fiel copia del original.- Que reposa en Secretaría General.- Fecha: 19 de diciembre de 2013.- f.) Ilegible.

 

No. 13 498

 

SUBSECRETARÍA DE LA CALIDAD

 

Considerando:

 

Que de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 52 de la Constitución de la República del Ecuador, ?Las personas tienen derecho a dis

 

Change password



Loading..