Registro Oficial. 22 de DICIEMBRE del 2006

Viernes, 22 de diciembre de 2006

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n


Martes, 12 de diciembre de 2006 - R. O. No. 415
\n
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL DEL ECUADOR
Dr. Vicente Napoleón Dávila García
DIRECTOR
\n


FUNCION EJECUTIVA
DECRETOS:

\n

2095 Modifícase el Decreto Ejecutivo Nº 1878, expedido el 29 de septiembre del 2006.

\n

2096 Autorízase la utilización de los recursos de la cuenta especial denominada "Reactivación Productiva y Social, del Desarrollo Científico y Tecnológico y de la Estabilización Fiscal" (CEREPS), hasta el valor de USD 20'513.467,89 (veinte millones quinientos trece mil cuatrocientos sesenta y siete dólares 89/100), que se destinará a financiar exclusivamente proyectos de investigación y tecnología, a cargo del INIAP; SENACYT y otros.

\n

2097 Autorízase al Ministro de Economía y Finanzas, suscriba un contrato de préstamo con la Corporación Andina de Fomento, destinado a financiar parcial-mente el Proyecto de Inversión "Programa Sectorial de Transporte y Competitividad, Tercer Contrato: Carretera Vilcabamba-Bellavista y Bellavista-La Balsa", cuyo ejecutor es el Ministerio de Obras Públicas.

\n

2100 Renuévase por sesenta días más el estado de emergencia eléctrica declarado mediante Decreto Ejecutivo Nº 1331 de 7 de abril del 2006, publicado en el Registro Oficial 253 de 19 de abril del 2006.

\n

2101 Mientras dure la ausencia del país del señor Presidente Constitucional de la República, doctor Alfredo Palacio González, deléganse atribuciones al señor doctor Alejandro Serrano Aguilar, Vicepresidente Constitucional de la República.

\n

ACUERDO:
MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR:

\n

06 610 Deléganse atribuciones al Subsecretario de Comercio Exterior e Integración del MICIP.

\n

CONSULTAS DE AFORO:
CORPORACION ADUANERA ECUATORIANA:

\n

021 Referente a Bulk&Muscle Fórmula-Protein Drink Mix.

\n

022 Referente a Total Control.
\n
023 Referente a Fórmula 2 Multivitamin Complex.

\n

024 Referente a Herbalifeline.

\n

RESOLUCIONES:
CORPORACION ADUANERA ECUATORIANA:

\n

1164 Expídese el Manual de procedimientos para el destino especial de material para uso aeronáutico "Company Material (COMAT)".

\n

SERVICIO ECUATORIANO DE SANIDAD AGROPECUARIA:

\n

031 Expídese la normativa que establece las medidas y los requisitos fitosanitarios generales y específicos para la importación de plantas in vitro de musáceas (Musa spp.) obtenido por biotecnología moderna (cultivo de meristemas).

\n

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS:

\n

Califícanse a varias personas para que puedan ejercer diferentes cargos de peritos avaluadores en las instituciones del sistema financiero:

\n

SBS-INJ-2006-667 Matemático Meitner Nassary Cadena Cepeda.

\n

SBS-INJ-2006-668 Ingeniero civil Paúl Andrés Champutiz Burbano.

\n

FUNCION JUDICIAL
CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
SALA ESPECIALIZADA DE LO FISCAL:

\n

Recursos de casación en los juicios seguidos por las siguientes personas e instituciones:

\n

146-2006 RIGANTI S. A. en contra del Gerente Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana.

\n

148-2006 RIGANTI S. A. en contra del Gerente Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana.

\n

150-2006 RIGANTI S. A. en contra del Gerente Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana.

\n

152-2006 RIGANTI S. A. en contra del Gerente Distrital de la Corporación Aduanera Ecuatoriana.

\n

180-2006 Nancy Catalina Sánchez Alvarez en contra del Director Regional del Austro del Servicio de Rentas Internas.

\n

182-2006 Nancy Catalina Sánchez Alvarez en contra del Director Regional del Austro del Servicio de Rentas Internas.

\n

183-2006 María Eulalia del Carmen Guillén García en contra del Director Regional del Austro del Servicio de Rentas Internas.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Chunchi: De creación y funcionamiento del Concejo Cantonal de Protección Integral de la Niñez y Adolescencia.

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Chunchi: De funcionamiento del Concejo Cantonal de Salud.

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Chunchi: Sustitutiva del Patronato Municipal de Amparo Social.

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Chunchi: Que reforma a la Ordenanza de creación de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado.

\n

- Cantón Huamboya: Para la custodia, administración, uso, control y mantenimiento de los vehículos.

\n \n
\n

 

\n\n

No.\n 2095

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 249 de\n la Constitución Política de la República,\n establece la responsabilidad del Estado en la provisión\n del servicio público de fuerza eléctrica el cual\n debe responder al principio de eficiencia, responsabilidad, universalidad,\n continuidad y calidad;

\n\n

Que por disposición del\n artículo 1 de la Ley de Régimen del Sector Eléctrico,\n el suministro de energía eléctrica es un servicio\n de utilidad pública de interés nacional; por lo\n tanto es deber del Estado satisfacer directa o indirectamente\n las necesidades de energía eléctrica del país,\n mediante el aprovechamiento óptimo de recursos naturales,\n de conformidad con el Plan Nacional de Electrificación;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo\n Nº 1331 expedido el 7 de abril del 2006, publicado en el\n Registro Oficial Nº 253 de 19 de abril del 2006, el Presidente\n Constitucional de la República declaró el estado\n de emergencia eléctrica en todo el territorio nacional\n por sesenta días, con el objeto de garantizar la continuidad\n y suministro de fuerza eléctrica;

\n\n

Que mediante decretos ejecutivos\n Nos. 1498-A y 1718 expedidos el 5 de junio del 2006 y el 3 de\n agosto del 2006, publicados en los registros oficiales Nos. 295\n y 338 de 20 de junio del 2006 y 21 de agosto del 2006, respectivamente,\n el Presidente Constitucional de la República renovó\n el estado de emergencia eléctrica por sesenta días\n adicionales, en cada ocasión;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo\n Nº 1878 expedido el 29 de septiembre del 2006, el Presidente\n Constitucional de la República renovó el estado\n de emergencia eléctrica por sesenta días adicionales;

\n\n

Que el Ministerio de Economía\n y Finanzas, con oficio Nº 6821 SGJ-2006 de 13 de octubre\n del 2006, ha solicitado la reforma del Decreto Ejecutivo Nº\n 1878 antes mencionado; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones\n previstas en los artículos 180 y 181 de la Constitución\n Política de la República y en el artículo\n 11 letra f) del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Sustitúyase el\n artículo tercero del Decreto Ejecutivo Nº 1878, por\n el siguiente:

\n\n

"Art. 3.- PETROCOMERCIAL\n otorgará crédito a las centrales generadoras térmicas\n y a las centrales generadoras térmicas de propiedad de\n las empresas distribuidoras del país, con cargo al déficit\n de generación estimado por el CENACE para el año\n 2006 de US $ 230'000.000,00 (doscientos treinta millones de dólares\n de los Estados Unidos de América). El valor del crédito\n no podrá superar el monto incrementado en la partida "Subsidio\n Empresas Eléctricas" mediante Decreto Ejecutivo Nº\n 1746 de 16 de agosto del 2006 de US $ 150'000.000,00 (ciento\n cincuenta millones de dólares de los Estados Unidos de\n América), los mismos que forman parte de los US $ 230'000.000,00\n (doscientos treinta millones de dólares de los Estados\n Unidos de América) de déficit de generación\n estimado.".

\n\n

Art. 2.- Inclúyase a continuación\n del artículo 4 del Decreto Ejecutivo Nº 1878, el\n siguiente artículo innumerado:

\n\n

"Art ... .- Las empresas\n de generación así como las empresas de distribución,\n para el transporte de combustibles, contratarán los medios\n de transporte necesarios y velarán porque los mismos cuenten\n con todos los permisos legales respectivos que permitan esta\n tarea.".

\n\n

Art. 3.- En el artículo\n 8 del Decreto Ejecutivo Nº 1878, elimínense las palabras\n "y los pagadores".

\n\n

Art. 4.- De la ejecución\n del presente decreto que entrará en vigencia a partir\n de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese a los ministros de\n Energía y Minas, de Economía y Finanzas, de Gobierno\n y Policía; al Consejo Nacional de Electricidad CONELEC,\n al Directorio del Fondo de Solidaridad, al Presidente Ejecutivo\n de PETROECUADOR y a las máximas autoridades de las diferentes\n entidades y organismos de la Administración Central.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 24 de noviembre del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

f.) José Jouvín\n Vernaza, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

f.) Iván Rodríguez\n Ramos, Ministro de Energía y Minas.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Diego Regalado Almeida,\n Subsecretario General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No.\n 2096

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que de conformidad con lo dispuesto\n en el Art. 260 de la Constitución Política de la\n República, es responsabilidad de la Función Ejecutiva\n la formulación y ejecución de la política\n fiscal;

\n\n

Que el numeral 3 del artículo\n 15 de la Codificación de la Ley Orgánica de Responsabilidad,\n Estabilización y Transparencia Fiscal, asigna el 5% de\n la cuenta especial denominada "Reactivación Productiva\n y Social, del Desarrollo Científico-Tecnológico\n y de la Estabilización Fiscal" para la investigación\n científico-tecnológica para el desarrollo, a través\n de proyectos de investigación y tecnología, a cargo\n del INIAP; SENACYT; Comisión Ecuatoriana de Energía\n Atómica; y, universidades y escuelas politécnicas\n estatales;

\n\n

Que el artículo 16 de\n la Codificación de la Ley Orgánica de Responsabilidad,\n Estabilización y Transparencia Fiscal determina que para\n la utilización de los recursos de la CEREPS el Presidente\n de la República expedirá el respectivo decreto\n ejecutivo;

\n\n

Que el artículo 50 del\n Reglamento Sustitutivo al Reglamento a la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal,\n determina que para habilitar las transferencias de los recursos\n de la CEREPS, una vez que se encuentre en vigencia el Presupuesto\n General del Estado, se expedirá el decreto ejecutivo que\n contendrá, para cada uno de los destinos a los que se\n refiere la ley, el detalle de su utilización y la programación\n anual de transferencias aprobado por el Ministerio de Economía\n y finanzas;

\n\n

Que en cumplimiento a lo dispuesto\n en el artículo 54 del reglamento ibídem, se expidió\n el Decreto Ejecutivo Nº 965, publicado en el Registro Oficial\n Nº 175 de 28 de diciembre de 2005, reformado con Decreto\n Ejecutivo Nº 1830, promulgado en el Registro Oficial Nº\n 359 de 19 de septiembre del 2006, mediante el cual se dictó\n el Reglamento operativo para el financiamiento con recursos estatales\n de programas y/o proyectos de investigación y desarrollo,\n innovación y capacitación de recursos humanos y\n se aprobó la constitución del Comité Ejecutivo\n integrado por el Secretario Nacional de Ciencia y Tecnología,\n SENACYT, y por los representantes del INIAP, de la Comisión\n de Energía Atómica, y de las universidades y escuelas\n politécnicas estatales;

\n\n

Que de acuerdo con la letra b)\n del artículo 6 del señalado reglamento, al Comité\n Ejecutivo le compete, entre otras atribuciones, seleccionar los\n programas y/o proyectos presentados y tramitar su financiamiento\n con cargo al 5% de los fondos de la CEREPS;

\n\n

Que en cumplimiento de dicha\n atribución, el Comité Ejecutivo, mediante oficios\n Nos. SEN-PP-Q-CO727 y SEN-PP-Q-CO767 de 20 de junio y 25 de julio\n del 2006, en su orden, presenta al Ministerio de Economía\n y Finanzas la programación de proyectos de inversión\n a ser financiados con recursos de la CEREPS;

\n\n

Que mediante memorando Nº\n MEF-SPIP-DM-2006-MEMO-ER06-370-6608 de 2 de octubre del 2006,\n la Subsecretaría de Programación de la Inversión\n Pública, sobre la base del informe técnico Nº\n MEF-SPIP-CBP-378 de 2 de octubre del 2006, emite informe favorable\n de viabilidad para proyectos de inversión por USD 20'513.467,89\n desagregados de la siguiente manera: para el Componente I "Investigación\n Científica y Desarrollo Tecnológico con Centros\n de Investigación del País" por USD 12'100.199,54;\n Componente II "Apoyo a la Innovación, Adaptación\n y Transferencia Tecnológica" por USD 6'514.228,35;\n y, Componente III "Programas de Articulación, Consolidación\n y Fortalecimiento del Sistema Nacional de Ciencia, Tecnología\n e Innovación" por USD 1'899.040,00 a financiarse\n con recursos de la CEREPS; y, la Subsecretaría de Presupuestos,\n con informe Nº MEF-SP-CACP-G01-2006-117 de 25 de octubre\n del 2006, establece la suma de USD 20'513.467,89 (veinte millones\n quinientos trece mil cuatrocientos sesenta y siete dólares\n 89/100), para proyectos de investigación y tecnología,\n a cargo del INIAP; SENACYT; Comisión Ecuatoriana de Energía\n Atómica; y, universidades y escuelas politécnicas\n estatales a que se refiere el mencionado informe de la Subsecretaría\n de Programación de la Inversión Pública;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones\n que le confiere el artículo 16 de la Codificación\n de la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Autorizar la utilización\n de los recursos de la cuenta especial denominada "Reactivación\n Productiva y Social, del Desarrollo Científico y Tecnológico\n y de la Estabilización Fiscal" (CEREPS), a que se\n refiere el numeral 3 del artículo 15 de la Codificación\n de la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, hasta el valor de USD 20'513.467,89 (veinte\n millones quinientos trece mil cuatrocientos sesenta y siete dólares\n 89/100), que se destinará a financiar exclusivamente proyectos\n de investigación y tecnología, a cargo del INIAP;\n SENACYT; Comisión Ecuatoriana de Energía Atómica;\n y, universidades y escuelas politécnicas estatales a que\n se refiere el informe de la Subsecretaría de Programación\n de la Inversión Pública, contenido en el memorando\n Nº SPIP-DM-2006-MEMO-ER06-370-6608 de 2 de octubre del 2006.

\n\n

Los desembolsos de fondos se\n efectuarán de acuerdo con los cronogramas valorados de\n ejecución, previa la presentación de los justificativos\n de avance físico y financiero de los proyectos, de acuerdo\n a la metodología de validación y seguimiento de\n proyectos de inversión que el Ministerio de Economía\n y Finanzas establece a través de la Subsecretaría\n de Programación de la Inversión Pública.

\n\n

Art. 2.- De conformidad con el\n Art. 68 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento a la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal,\n la Secretaría Nacional de Ciencia y Tecnología,\n institución a cargo de la ejecución de los proyectos\n enviará al Ministerio de Economía y Finanzas, hasta\n 30 días posteriores al último día de cada\n mes, la información sobre el avance de la ejecución\n física y financiera de los proyectos de inversión\n que se financiarán con los recursos de la cuenta especial\n señalada en el artículo primero de este decreto,\n para el seguimiento y control correspondiente.

\n\n

En caso de incumplimiento de\n esta disposición, el Ministerio de Economía y Finanzas\n suspenderá la entrega de las asignaciones correspondientes,\n suspensión que perdurará hasta la fecha en que\n se cumpla con la obligación de proporcionar la información\n respectiva. Sin perjuicio de la suspensión, la Subsecretaría\n de Programación de la Inversión Pública\n comunicará del particular a la Contraloría General\n del Estado, para los fines pertinentes.

\n\n

Art. 3.- La utilización\n de estos recursos estará sujeta a la observancia de lo\n previsto en el último inciso del artículo 16 de\n la Codificación de la Ley Orgánica de Responsabilidad,\n Estabilización y Transparencia Fiscal, y corresponde a\n las instituciones a cargo de la ejecución de los proyectos,\n precautelar que los respectivos recursos se destinen exclusivamente\n a los proyectos que fueron calificados favorablemente en el informe\n de viabilidad elaborado por el Ministerio de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Art. 4.- En forma previa a la\n transferencia de los recursos a que se refiere el artículo\n 1 del presente decreto, la SENACYT deberá remitir al Ministerio\n de Economía y Finanzas las certificaciones de las diferentes\n instituciones sobre la coparticipación en efectivo por\n el porcentaje que en función del costo total del proyecto\n establezca el Comité Ejecutivo, a que se refiere el inciso\n final del artículo 54 del Reglamento Sustitutivo al Reglamento\n a la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal.

\n\n

De la ejecución del presente\n decreto, que entrará en vigencia a partir de la presente\n fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro\n Oficial, encárguese al Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 24 de noviembre del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

f.) Ing. José Jouvín\n V., Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Diego Regalado Almeida,\n Subsecretario General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 2097

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante oficio Nº DM-2003\n 3776 de 15 de agosto del 2003, el Ministro de Economía\n y Finanzas, solicitó a la Corporación Andina de\n Fomento, que dentro del Programa de Apoyo a la República\n del Ecuador, se considere en la programación de la CAF,\n para el año 2004, un crédito por US $ 173,7 millones,\n para la ejecución del "Proyecto Sectorial de Transporte",\n que incluye la ejecución de obras que por su importancia\n económica y social son necesarias en el país, y\n el apoyo a la reforma estructural del Estado;

\n\n

Que la Corporación Andina\n de Fomento, CAF, a través de oficio Nº CAF-2003¬0625\n de 29 de septiembre del 2003, comunicó al Ministro de\n Economía y Finanzas que su Directorio aprobó a\n favor de la República del Ecuador, un préstamo\n de hasta US $ 259'700.000, para financiar parcialmente el "Programa\n Sectorial de Transporte y Competitividad";

\n\n

Que el 13 de septiembre del 2004,\n se suscribió entre la República del Ecuador y la\n Corporación Andina de Fomento, CAF, un contrato de préstamo\n por el monto de hasta US $ 111'198.361,13, para financiar la\n primera parte del "Programa Sectorial de Transporte y Competitividad";

\n\n

Que el 15 de agosto del 2005\n se suscribió entre la República del Ecuador y la\n Corporación Andina de Fomento, un contrato de préstamo\n por US $ 125'826.258,31, para financiar la segunda parte del\n "Programa Sectorial de Transporte y Competitividad";

\n\n

Que el Ministerio de Obras Públicas\n y Comunicaciones mediante oficio Nº 1943-CRF-05 de 17 de\n agosto del 2005, comunica al Ministerio de Economía y\n Finanzas, que del préstamo aprobado por la CAF de US $\n 259'700.000, una vez descontados los montos que financiaron la\n primera y segunda parte del "Programa Sectorial de Transporte\n y Competitividad", ha quedado un saldo de US $ 22'675.382,56,\n que servirá para el financiamiento parcial del Eje Vial\n Nº 4 de los tramos: Vilcabamba-Palanda Bellavista de 101,8\n km de longitud, con un costo de US $ 21'307.499,44 y Bellavista-Zumba-La\n Balsa, con una longitud de 52,98 km, con un costo de US $ 16'334.040,00;

\n\n

Que la Secretaría Nacional\n de Planificación y Desarrollo, mediante oficio Nº\n SENPLADES-O-05-1098 de 29 de diciembre del 2005, dirigido por\n el Secretario Nacional de Planificación y Desarrollo al\n Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones, de conformidad\n con lo establecido por los artículos 45 de la Ley de Presupuestos\n del Sector Público, 30 de su reglamento, 10, letra b)\n de la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal y 23 de su reglamento, emitió dictamen\n de prioridad a los proyectos "Carretera Vilcabamba-Yangana-Valladolid-Palanda-Bellavista"\n y "Carretera Bellavista¬-Zumba-La Balsa";

\n\n

Que el Subsecretario de Programación\n de la Inversión Pública, mediante memorando Nº\n MEF-SPIP-DM-2006-MEMO-EV06-5 1089 de 21 de febrero del 2006,\n dirigido a la Subsecretaría de Crédito Público,\n con sustento en lo establecido en la letra a) del artículo\n 10 de la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, emitió la calificación\n de viabilidad económica, social y financiera, y verificó\n la viabilidad técnica del proyecto de inversión\n "Programa Sectorial de Transporte y Competitividad, Tercer\n Contrato: Carretera Vilcabamba-Bellavista y Bellavista-La Balsa";

\n\n

Que mediante oficio DBCE-1005-2006\n 06 03342 de 26 de julio del 2006, el Presidente del Directorio\n del Banco Central del Ecuador comunicó al Ministro de\n Economía y Finanzas, que el Directorio, en sesión\n de 26 de julio de 2006, emitió dictamen favorable sobre\n el proyecto de contrato de crédito sometido a su pronunciamiento,\n a celebrarse entre la República del Ecuador y la Corporación\n Andina de Fomento, por un monto de US $ 22'675.382,56, destinado\n a financiar parcialmente el "Programa Sectorial de Transporte\n y Competitividad, Tercer Contrato, Carretera: Vilcabamba-Bellavista-Zumba-La\n Balsa", cuyo organismo ejecutor es el Ministerio de Obras\n Públicas y Comunicaciones;

\n\n

Que la Procuraduría General\n del Estado, mediante oficio Nº 026743 de 2 de agosto del\n 2006, dirigido por el Subprocurador General del Estado, al Ministro\n de Economía y Finanzas, con sustento en lo dispuesto por\n la letra f) del artículo 10 de la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal,\n emitió dictamen favorable al proyecto de contrato de préstamo\n puesto a su consideración, a celebrarse entre la República\n del Ecuador y la Corporación Andina de Fomento, CAF, por\n un monto US $ 22'675.382,56, destinado a financiar parcialmente\n el "Programa Sectorial de Transporte y Competitividad, Tercer\n Contrato: Carretera Vilcabamba-Bellavista-Zumba-La Balsa",\n cuyo organismo ejecutor es el Ministerio de Obras Públicas\n y Comunicaciones;

\n\n

Que la Subsecretaría de\n Crédito Público del Ministerio de Economía\n y Finanzas, de conformidad con lo dispuesto en el artículo\n 125 de la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control y los artículos 36 literal j) y 37 del Reglamento\n a la Ley Orgánica de Responsabilidad, Estabilización\n y Transparencia Fiscal, con memorando Nº MEF-SCP-2006 -\n 310 de 16 de agosto del 2006, dirigido al Ministro de Economía\n y Finanzas, informó sobre los trámites realizados,\n previos a la contratación del préstamo antes referido,\n señalando que se ha cumplido con las disposiciones legales\n vigentes en materia de endeudamiento público y que considera\n viable la contratación del préstamo respectivo,\n recomendando que se apruebe el endeudamiento y que se dictamine\n favorablemente sobre los términos y condiciones financieras\n del préstamo;

\n\n

Que el Directorio del Banco Central\n del Ecuador, a través de oficio No. DBCE¬1297-2006\n 06 04281 de 20 de septiembre del 2006, dirigido al Ministro de\n Economía y Finanzas, emitió dictamen favorable\n sobre la modificación de las comisiones: i) De financiamiento\n de 1.25% a 0.55%, y, ii) De compromiso de 0.75% a 0.25%, correspondiente\n al contrato de crédito referido, considerando que las\n condiciones financieras que aplica la CAF en el presente crédito,\n son más ventajosas a las que el Directorio del Banco Central\n del Ecuador dictaminó favorablemente el 26 de julio del\n 2006;

\n\n

Que la Subsecretaría de\n Crédito Público, a través de memorando Nº\n MEF¬SCP-2006-364 de 6 de octubre del 2006, se ratifica en\n la recomendación emitida mediante memorando Nº MEF-SCP-2006\n - 310 de 16 de agosto del 2006, incluyendo la modificación\n de las comisiones de financiamiento de 1.25% a 0.55% y de compromiso\n de 0.75% a 0.25%;

\n\n

Que el Ministro de Economía\n y Finanzas expidió la Resolución Nº 132 de\n 8 de noviembre del 2006, por la que emitió dictamen favorable\n respecto de los términos y condiciones del proyecto de\n contrato de préstamo a celebrarse entre la República\n del Ecuador y la Corporación Andina de Fomento por la\n suma de hasta US $ 22'675.382,56, destinado a financiar parcialmente\n el Proyecto de Inversión "Programa Sectorial de Transporte\n y Competitividad, Tercer Contrato: Carretera Vilcabamba¬-Bellavista\n y Bellavista-La Balsa", cuyo organismo ejecutor es el Ministerio\n de Obras Públicas y Comunicaciones y aprobó el\n respectivo endeudamiento; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades\n que le confieren los artículos 171 numeral 18 de la Constitución\n Política de la República, 47 y 127 de la Ley Orgánica\n de Administración Financiera y Control,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Autorizar al Ministro\n de Economía y Finanzas para que personalmente o mediante\n delegación, a nombre y en representación de la\n República del Ecuador, en calidad de prestataria, suscriba\n con "la Corporación Andina de Fomento, como prestamista,\n un contrato de préstamo por un monto de hasta veinte y\n dos millones seiscientos setenta y cinco mil trescientos ochenta\n y dos dólares de los Estados Unidos de América\n 56/100 (US $ 22'675.382,56), destinado a financiar parcialmente\n el Proyecto de Inversión "Programa Sectorial de Transporte\n y Competitividad, Tercer Contrato: Carretera Vilcabamba-Bellavista\n y Bellavista-La Balsa", cuyo organismo ejecutor es el Ministerio\n de Obras Públicas y Comunicaciones.

\n\n

Art. 2.- Los términos\n y condiciones financieras del contrato de préstamo que\n se autoriza celebrar, son los siguientes:

\n\n

PRESTAMISTA: Corporación\n Andina de Fomento.

\n\n

PRESTATARIA: República\n del Ecuador.

\n\n

ORGANISMO
\n EJECUTOR: (MOP). Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones.

\n\n

OBJETO DEL
\n CREDITO: Financiar parcialmente el Proyecto de Inversión\n "Programa Sectorial de Transporte y Competitividad, Tercer\n Contrato: Carretera Vilcabamba-Bellavista y Bellavista-La Balsa".

\n\n

MONTO Y MONEDA: Hasta US $ 22'675.382,56.

\n\n

PLAZO Y GRACIA: 10 años,\n incluyendo un período de gracia de 3 años y 6 meses,\n contado a partir de la fecha de suscripción del contrato\n de préstamo.

\n\n

PLAZO PARA
\n DESEMBOLSOS: El prestatario, tendrá un plazo de 6 meses\n para solicitar el primer desembolso, y de 41 meses para solicitar\n el último desembolso. Estos plazos serán contados\n desde la fecha de suscripción del contrato de préstamo.

\n\n

AMORTIZACION: Mediante el pago\n de 13 cuotas de capital, semestrales, consecutivas y en lo posible\n iguales, a las cuales se añadirán los intereses\n devengados al vencimiento de cada una de las cuotas. El pago\n de la primera cuota semestral de amortización de capital\n deberá efectuarse a los 48 meses de la fecha de suscripción\n del contrato de préstamo.

\n\n

TASA DE INTERES: El prestatario\n pagará a la Corporación Andina de Fomento, una\n tasa de interés anual variable compuesta por los siguientes\n factores: (i) LIBOR para préstamos a seis (6) meses, más\n (ii) un margen de 1,40% puntos porcentuales anuales.

\n\n

INTERES DE MORA: Dos puntos porcentuales\n anuales (2%), en adición a la tasa de interés vigente\n del préstamo (LIBOR 6 meses más margen).

\n\n

COMISION DE
\n COMPROMISO: Cero punto veinte y cinco por ciento (0.25%) anual\n aplicado sobre los saldos no desembolsados del préstamo,\n mismo que empezará a devengarse al vencimiento del primer\n semestre de suscrito el contrato de préstamo.

\n\n

COMISION DE
\n FINANCIAMIENTO: 0.55% del monto total del crédito y se\n causará con la sola suscripción del contrato de\n préstamo.

\n\n

TIR: 7.59% (según MEF\n - Libor al 03/07/06).
\n 7.54% (actualizado - Libor al 17/07/06).

\n\n

Art. 3.- El pago de la deuda\n generada por el contrato de préstamo que se autoriza celebrar\n por el artículo 1 de este decreto, lo realizará\n el Estado Ecuatoriano a través de la retención\n automática de los fondos necesarios que existieren en\n la Cuenta Corriente Unica del Tesoro Nacional que mantiene en\n el Banco Central del Ecuador, con aplicación al Presupuesto\n del Gobierno Central, Capítulo Deuda Pública Externa,\n para lo cual el Ministerio de Economía y Finanzas suscribirá\n el respectivo contrato de fideicomiso con el Banco Central del\n Ecuador, comprometiendo los recursos de la mencionada cuenta.\n Para el efecto el Ministerio de Economía y Finanzas velará\n porque en los presupuestos del Gobierno Central, se establezcan\n las partidas presupuestarias que permitan el pago de las obligaciones\n respectivas, hasta la extinción total de las obligaciones\n previstas en el contrato de préstamo respectivo.

\n\n

Art. 4.- El Ministerio de Obras\n Públicas y Comunicaciones, tendrá a su cargo la\n ejecución del Proyecto de Inversión "Programa\n Sectorial de Transporte y Competitividad, Tercer Contrato: Carretera\n Vilcabamba-Bellavista y Bellavista¬-La Balsa", y será\n de responsabilidad de sus funcionarios, en las áreas de\n sus respectivas intervenciones, velar porque los procedimientos\n y trámites que se lleven a cabo para la ejecución\n del proyecto, se enmarquen y sujeten a los procedimientos estipulados\n en el contrato de préstamo y a las leyes, reglamentos\n y más normas de la legislación ecuatoriana aplicables.

\n\n

Art. 5.- La transferencia de\n recursos, derechos y obligaciones del contrato de préstamo\n que el artículo 1 de este decreto autoriza celebrar, se\n encuentra condicionada a que en forma previa a la entrega del\n primer desembolso por parte de la CAF, se haya celebrado un Convenio\n Subsidiario entre el Estado Ecuatoriano, que intervendrá\n a través del Ministerio de Economía y Finanzas\n y el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, por\n medio del cual se transfieran los derechos y obligaciones derivados\n del contrato de préstamo a celebrarse con la Corporación\n Andina de Fomento y se establezcan los términos y condiciones\n que aseguren la debida ejecución del proyecto de inversión\n respectivo.

\n\n

Art. 6.- Suscrito el contrato\n de préstamo, se procederá a su registro, de conformidad\n con lo dispuesto en los artículos 11 de la Ley Orgánica\n de Responsabilidad, Estabilización y Transparencia Fiscal\n y 119 de la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control.

\n\n

Art. 7.- De la ejecución\n del presente decreto, que entrará en vigencia a partir\n de la fecha de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguense los ministros de Economía y Finanzas\n y de Obras Públicas y Comunicaciones.

\n\n

Dado en el Palacio de Gobierno,\n en Quito, a 24 de noviembre del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

f.) Ing. José Jouvín\n V., Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Diego Regalado Almeida,\n Subsecretario General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 2100

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 249 de\n la Constitución Política de la República\n establece la responsabilidad del Estado en la provisión\n del servicio público de fuerza eléctrica, el cual\n debe responder al principio de eficiencia, responsabilidad, universalidad,\n continuidad y calidad;

\n\n

Que por disposición del\n artículo 1 de la Ley de Régimen del Sector Eléctrico,\n el suministro de energía eléctrica es un servicio\n de utilidad pública de interés nacional; por lo\n tanto, es deber del Estado satisfacer directa o indirectamente\n las necesidades de energía eléctrica del país,\n mediante el aprovechamiento óptimo de recursos naturales,\n de conformidad con el Plan Nacional de Electrificación;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo\n Nº 1331 expedido el 7 de abril del 2006, publicado en el\n Registro Oficial Nº 253 de 19 de abril del 2006, el Presidente\n Constitucional de la República declaró el estado\n de emergencia eléctrica en todo el territorio nacional\n por sesenta días, con el objeto de garantizar la continuidad\n y suministro de fuerza eléctrica;

\n\n

Que mediante decretos ejecutivos\n Nos. 1498-A, 1718 y 1878 expedidos el 5 de junio del 2006, el\n 3 de agosto del 2006 y el 29 de septiembre del 2006, publicados\n en los registros oficiales Nos. 295, 338 y 385 de 20 de junio\n del 2006, 21 de agosto del 2006 y 26 de octubre del 2006, respectivamente,\n el Presidente Constitucional de la República renovó\n el estado de emergencia eléctrica por sesenta días\n adicionales, en cada ocasión;

\n\n

Que las fallas forzadas producidas\n en el abastecimiento de potencia y energía eléctricas\n desde Colombia; el atraso en el cumplimiento de los programas\n de mantenimiento de varias de las centrales de producción\n de energía del país; la llegada del periodo de\n estiaje que se extiende desde octubre del presente año\n hasta marzo del próximo año; la irregular operación\n de la central Agoyán, originada por la erupción\n del volcán Tungurahua y por interconexión con el\n Proyecto San Francisco; y, el atraso en la entrada en operación\n de nueva generación prevista, han vuelto vulnerable el\n abastecimiento normal de energía, lo cual determina una\n necesidad mayor de combustibles para la operación de las\n centrales termoeléctricas que la originalmente prevista\n por el CENACE;

\n\n

Que es necesario garantizar la\n operación de todas las centrales termoeléctricas\n del país, incluyendo aquellas pertenecientes a las empresas\n distribuidoras, accediendo al crédito otorgado por PETROCOMERCIAL\n para la provisión de combustibles, de acuerdo con el Decreto\n Ejecutivo Nº 1878 ya mencionado;

\n\n

Que a pesar de los continuos\n llamados a la ciudadanía, a través de los diferentes\n medios de comunicación, para conseguir el concurso de\n los usuarios del sistema, mediante acciones que conlleven el\n ahorro y uso eficiente de la energía, realizados por las\n entidades estatales y las empresas distribuidoras, para procurar\n el ahorro y evitar el dispendio de energía eléctrica\n no se ha obtenido los resultados esperados, por parte de las\n diferentes categorías de consumidores;

\n\n

Que operativamente se encuentra\n disponible el enlace internacional con el sistema eléctrico\n de Perú, que podría ser utilizado para evitar cortes\n de energía de toda la demanda del sistema nacional y no\n entrar en un proceso de racionamiento que ponga en riesgo el\n normal desarrollo socio-económico del país;

\n\n

Que mediante oficio Nº 977-DM-472-SE\n 00615341 de 21 de noviembre del 2006, el Ministro de Energía\n y Minas ha reiterado que existe un altísimo riesgo para\n cumplir con la responsabilidad del Estado de proveer un normal\n abastecimiento de energía eléctrica, por lo que\n solicitó se renueve el estado de emergencia del sector\n eléctrico por un período de 60 días más;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones\n previstas en los artículos 180, 181 y 182 de la Constitución\n Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Renuévese por\n sesenta días más el estado de emergencia eléctrica\n declarado mediante Decreto Ejecutivo Nº 1331 de 7 de abril\n del 2006, publicado en el Registro Oficial Nº 253 de 19\n de abril del 2006, mismo que fue renovado mediante decretos ejecutivos\n números 1498-A, 1718 y 1878 expedidos el 5 de junio del\n 2006, el 3 de agosto del 2006 y el 29 de septiembre del 2006,\n publicados en los registros oficiales Nos. 295, 338 y 385 de\n 20 de junio del 2006, 21 de agosto del 2006 y 26 de octubre del\n 2006, respectivamente, en los mismos términos y condiciones,\n con el objeto de garantizar la continuidad y suministro del servicio\n de fuerza eléctrica.

\n\n

Art. 2.- El Ministerio de Economía\n y Finanzas, tomando en consideración los mecanismos establecidos\n en el Decreto Ejecutivo Nº 1746 de 16 de agosto del 2006,\n publicado en el Registro Oficial Nº 344 de 29 de agosto\n del 2006, dispondrá las medidas pertinentes, a fin de\n garantizar que las importaciones de combustibles que sean necesarias\n realizar, para la normal operación de todas las centrales\n termo eléctricas del país hasta superar la crisis,\n se las haga en la forma más oportuna y eficaz, a través\n de PETROECUADOR.

\n\n

Art. 3.- PETROCOMERCIAL mantendrá\n el crédito para la provisión de combustibles para\n la normal operación de todas las centrales termoeléctricas\n del país que incluye la generación térmica\n de las empresas distribuidoras y la CATEG, con cargo al déficit\n de generación estimado por el CENACE para el año\n 2006 de US $ 230'000.000,00. El valor del crédito no podrá\n superar el monto antes mencionado.

\n\n

Art. 4.- Déjese sin efecto\n el artículo 9 del Decreto Ejecutivo Nº 1878 expedido\n el 29 de septiembre del 2006.

\n\n

Art. 5.- Sustitúyase el\n artículo 8 del Decreto Ejecutivo Nº 1878 expedido\n el 29 de septiembre del 2006, por el siguiente: "Art. 8.-\n En todas las entidades del sector público se dispondrán,\n de inmediato, las medidas necesarias para garantizar un ahorro\n en el consumo de energía eléctrica, no menor del\n 10% de los consumos promedios de los tres últimos meses.".

\n\n

Art. 6.- De la ejecución\n del presente decreto que entrará en vigencia a partir\n de la fecha de su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese a los Ministros de\n Energía y Minas, de Economía y Finanzas, de Gobierno\n y Policía, al Consejo Nacional de Electricidad CONELEC,\n al Directorio del Fondo de Solidaridad, al Presidente Ejecutivo\n de PETROECUADOR y a las máximas autoridades de las diferentes\n entidades y organismos de la Administración Central.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 27 de de noviembre del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

f.) José Jouvín\n Vernaza, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

f.) Iván Rodríguez\n Ramos, Ministro de Energía y Minas.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Diego Regalado Almeida,\n Subsecretario General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 2101

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que\n le confiere el artículo 169 de la Constitución\n Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Mientras dure\n la ausencia del país del señor Presidente Constitucional\n de la República, doctor Alfredo Palacio González,\n en la ciudad de Abuja, Nigeria del 27 al 30 de noviembre del\n 2006 y, en México D.F., el 1 y 2 de diciembre próximo,\n delégase al señor doctor Alejandro Serrano Aguilar,\n Vicepresidente Constitucional de la República, el ejercicio\n de las atribuciones a las que se refieren los artículos\n 153, 171, 180, 181 y 182 de la Constitución Política\n de la República.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto\n entrará en vigencia a partir de la presente fecha, sin\n perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 27 de noviembre del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Diego Regalado Almeida,\n Subsecretario General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 06 610

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR,\n INDUSTRIALIZACION, PESCA Y COMPETITIVIDAD

\n\n

Vistos: las decisiones 291 y\n 292 de la Comunidad Andina, publicadas en el Suplemento del Registro\n Oficial No. 682 de 13 de mayo de 1991, mediante las cuales se\n estableció el Régimen común de tratamiento\n a los capitales extranjeros y sobre marcas, patentes, licencias\n y regalías; y, el Régimen Uniforme para Empresas\n Multinacionales Andinas, respectivamente; la Ley de Promoción\n y Garantía de las Inversiones, publicada en el Registro\n Oficial No. 219 de diciembre 19 de 1997; y; el Texto Unificado\n de Legislación del MICIP, expedido mediante Decreto Ejecutivo\n No. 3497, publicado en el Registro Oficial No. 744 de 14 de enero\n de 2003.

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Capítulo IV Importación\n de Tecnología, de la Decisión 291 de la Comunidad\n Andina, en su Art. 12 dispone que los contratos de licencia de\n tecnología, de asistencia técnica, de servicios\n técnicos, de ingeniería básica y de detalle\n y demás contratos tecnológicos de acuerdo con las\n respectivas legislaciones de los Países Miembros, serán\n registrados ante el organismo nacional competente del respectivo\n País Miembro;

\n\n

Que el Art. 34 de la Ley de Promoción\n y Garantía de las Inversiones dispone que los contratos\n de licencia de marcas, patentes, modelos de utilidad, diseños\n industriales y nombres y lemas comerciales y en general los contratos\n por transferencia de tecnología se registrarán\n en el Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización\n y Pesca -MICIP-, para efectos de ser considerados inversión;

\n\n

Que la Ley de Promoción\n y Garantía de las Inversiones, en su Título IX\n "De los Contratos de Inversión", Art. 30 instituye\n que de forma opcional y con la finalidad de establecer con claridad\n el tratamiento otorgado por la presente ley, evitando errores\n por interpretaciones a las mismas, el inversionista extranjero\n podrá solicitar suscribir un contrato de inversión\n con el MICIP, mediante escritura pública en la que se\n hará constar el tratamiento que se le otorga bajo el ámbito\n de la Ley de Promoción y Garantía de las Inversiones\n y su reglamento, el plazo en el que se realizará la inversión\n y el destino de la misma;

\n\n

Que el artículo 7 del\n Texto Unificado de Legislación del MICIP dispone que,\n sin perjuicio del registro en el Banco Central del Ecuador, toda\n inversión que sea o vaya a ser amparada a través\n de un contrato de inversión, deberá ser registrada\n en el MICIP;

\n\n

Que el Art. 19 de la Ley de Promoción\n y Garantía de las Inversiones dispone que: "Toda\n persona natural extranjera, residente en el Ecuador en forma\n legal, cualquiera que fuere su categoría migratoria, al\n momento de realizar una inversión podrá declarar\n al MICIP, por escrito, que la inversión que realiza o\n realizará es de carácter nacional y, por consiguiente,\n dicha inversión no estará sujeta a registro";

\n\n

Que el Art. 31 "Inversión\n con el carácter de Nacional", del Texto Unificado\n de Legislación del MICIP, dispone que para la aplicación\n del artículo 19 de la Ley de Promoción y Garantía\n de las Inversiones, en lo referente a la declaración de\n inversión con el carácter de nacional, que puede\n efectuar una persona extranjera, residente en el Ecuador en forma\n legal, dicha declaración debe hacerse en el formato que\n s

 

Change password



Loading..