Registro Oficial. II de JUNIO del 2006 Suplemento

Domingo, 11 de junio de 2006

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
 
\n \n \n \n
   JUNIO DE 2006
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Jueves, 29 de junio de 2006 - R. O. No. 302
\n
SEGUNDO SUPLEMENTO

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n


FUNCIÓN EJECUTIVA
DECRETO:

\n

1583 Expídese el Reglamento de Aplicación de la Ley No 42-2006 Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Caluma: Que reforma el Reglamento de Contratación para la adquisición de bienes muebles, ejecución de obras y la prestación de servicios no regulados por la Ley de Consultoría.

\n

- Cantón Salitre: Que cambia la denominación de I. Municipalidad del Cantón Salitre a Gobierno Municipal Autónomo del Cantón Salitre.

\n \n \n \n
\n

 

\n\n

No. 1583

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA.

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 3 de la Constitución Política\n de la República establece, dentro de los deberes fundamentales\n del Estado, defender el patrimonio natural del país y\n preservar el crecimiento sustentable de la economía, así\n como el desarrollo equilibrado y equitativo en beneficio colectivo;

\n\n

Que el artículo 247 de la Constitución Política\n de la República determina que los recursos del subsuelo\n son de propiedad inalienable e imprescriptible del Estado Ecuatoriano\n y, por lo tanto, su explotación debe realizarse en función\n de los intereses nacionales, de acuerdo al principio de razonabilidad;

\n\n

Que a los Contratos de Participación y Convenios Operacionales\n de Explotación Unificada en los cuales se encuentran estipulados\n beneficios adicionales parciales para el Estado Ecuatoriano en\n función del incremento del precio del petróleo,\n se hace necesario reconocer tales beneficios y adecuarlos a lo\n que ordena la Ley No. 42-2006 Reformatoria a la Ley de Hidrocarburos;

\n\n

Que dado que se han generado ingresos extraordinarios a favor\n de las compañías contratistas, lo que hace inequitativo\n para el Estado Ecuatoriano los contratos mencionados en el considerando\n anterior, es necesario compartir equitativamente tales ingresos;

\n\n

Que la Ley de Hidrocarburos y la normativa reglamentaria de\n hidrocarburos, dan un tratamiento especial a los campos marginales,\n descritos en el artículo 2 de la ley;

\n\n

Que en la objeción parcial a la Ley No. 42-2006 Reformatoria\n a la Ley de Hidrocarburos, a la que posteriormente se allanó\n el H. Congreso Nacional, se eliminó a los contratos de\n exploración y explotación de los campos marginales\n del ámbito de aplicación de dicha ley, por considerar\n que la naturaleza de dichos contratos es distinta a la de los\n contratos de participación;

\n\n

Que es necesario establecer los procedimientos que permitan\n aplicar las disposiciones constantes en la Ley No. 42-2006 Reformatoria\n a la Ley de Hidrocarburos, publicada en el Suplemento del Registro\n Oficial Nº 257 del 25 de abril del 2006; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confiere el artículo\n 171, numeral 5 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

EXPEDIR EL REGLAMENTO DE APLICACION DE LA LEY N° 42-2006\n REFORMATORIA A LA
\n LEY DE HIDROCARBUROS

\n\n

Art. 1.- Para efectos de la aplicación del presente\n Reglamento, se entenderá por:

\n\n

"Convenios Unificados": Son los Convenios Operacionales\n de Explotación Unificada suscritos entre las compañías\n contratistas y Petroecuador o una de sus filiales, accesorios\n a los Contratos de Participación suscritos entre las mismas\n partes.

\n\n

"Ley Reformatoria": Es la Ley Nº 42-2006, Reformatoria\n a la Ley de Hidrocarburos, publicada en el Suplemento del Registro\n Oficial Nº 257 de 25 de abril del 2006.

\n\n

"Precio de Referencia": Es el precio promedio ponderado\n por volumen que se registró durante un mes calendario\n de ventas directas del petróleo Crudo Oriente o Crudo\n Napo, según corresponda, realizadas por PETROECUADOR al\n contado. Este precio deberá ser ajustado aplicando la\n respectiva calidad API promedio del mes de cálculo. Estos\n datos son reportados mensualmente por la Dirección Nacional\n de Hidrocarburos.

\n\n

Art. 2.- La participación del Estado en los excedentes\n de los precios de venta de petróleo no pactados o no previstos\n en los Contratos de Participación para la Exploración\n de Hidrocarburos y la Explotación de Petróleo Crudo,\n suscrito con el Estado Ecuatoriano por intermedio de PETROECUADOR,\n corresponde al menos al 50% de los ingresos extraordinarios producidos\n por la diferencia entre el precio promedio mensual efectivo de\n venta FOB del petróleo ecuatoriano realizada por la contratista\n y el precio promedio mensual de venta vigente a la fecha de la\n suscripción de los referidos Contratos de Participación,\n ajustado en base al índice de precios al consumidor de\n los Estados Unidos de América del respectivo mes, publicado\n por el Banco Central del Ecuador y multiplicado por el número\n de barriles producidos por cada contratista.

\n\n

Art. 3.- La Participación del Estado, conforme el artículo\n 2 de la ley reformatoria, regirá también para los\n Convenios Operacionales de Explotación Unificada, que\n sean accesorios a los Contratos de Participación, y su\n cálculo será efectuado en los mismos términos\n establecidos en la ley reformatoria y en este reglamento en forma\n independiente al que se efectuará para los Contratos de\n Participación.

\n\n

Cualquier otra transacción interna o externa realizada\n por la contratista, en relación con los barriles de petróleo\n crudo extraídos por la misma, será considerada,\n para los fines de la aplicación de la ley reformatoria,\n como venta FOB, cuyo precio no podrá ser menor que el\n precio de referencia del petróleo Crudo Oriente o Crudo\n Napo, según corresponda.

\n\n

Cuando los Contratos de Participación para la Exploración\n y Explotación de Hidrocarburos estipulen beneficios adicionales\n para el Estado Ecuatoriano en función del incremento del\n precio del petróleo, tal beneficio se ajustará\n a lo que ordena la ley reformatoria, siempre que ello implique\n condiciones más favorables para el Estado Ecuatoriano.
\n Art. 4.- El Ingreso Extraordinario generado por la diferencia\n de precios conforme el artículo 2 de la Ley Reformatoria\n existirá únicamente cuando dicha diferencia de\n precios sea positiva, y deberá calcularse conforme a la\n siguiente fórmula:

\n\n

IE = (PE-PS) x Q x PC

\n\n

Donde:

\n\n

IE: Es el Ingreso Extraordinario en el mes de cálculo,\n expresado en dólares de los Estados Unidos de América.

\n\n

PE: Es el Precio de Referencia mensual de cada mes calendario\n de venta FOB del petróleo efectuado por la contratista,\n ajustado por la calidad del petróleo crudo producido en\n el Area del Contrato o del Campo Unificado, notificado por la\n Dirección Nacional de Hidrocarburos a PETROECUADOR dentro\n de los primeros cinco días laborables de cada mes, calculado\n en base a los precios de venta de la contratista correspondientes\n a dicho mes.

\n\n

En caso de que la contratista no efectuare ventas en el mes\n de cálculo se utilizará el Precio de Referencia\n ajustado por la calidad del petróleo crudo producido en\n el Area del Contrato o del Campo Unificado.

\n\n

En ningún caso PE será inferior al Precio de\n Referencia ajustado por la calidad del petróleo crudo\n producido en el Area del Contrato o del Campo Unificado. Para\n estos ajustes se utilizará la fórmula establecida\n en los Contratos de Participación.

\n\n

PS: Es el Precio de Referencia para el mes correspondiente\n a la fecha de suscripción del Contrato de Participación\n o del Convenio Unificado, establecido por la Dirección\n Nacional de Hidrocarburos y ajustado por la calidad del petróleo\n crudo producido en el Area del Contrato o del Campo Unificado,\n utilizando para este efecto la fórmula establecida en\n los Contratos de Participación, considerando la calidad\n del petróleo crudo del mes de cálculo.

\n\n

El precio antes mencionado se ajustará nuevamente,\n en forma mensual, considerando la variación mensual del\n Indice de Precios al Consumidor de los Estados Unidos de América\n desde el primer mes de suscripción de cada Contrato de\n Participación o Convenio Unificado, conforme la información\n mensual publicada por el Banco Central del Ecuador.

\n\n

Q: Es la producción mensual fiscalizada del Area del\n Contrato o del Campo Unificado durante el mes de cálculo,\n certificada por la Dirección Nacional de Hidrocarburos\n sin ningún ajuste o deducción por pagos de servicios\n o compensaciones. Se expresa en barriles de petróleo crudo.

\n\n

PC: Es el porcentaje de participación de la contratista,\n calculado conforme al Contrato de Participación o al Convenio\n Unificado y calculado mensualmente por PETROECUADOR.

\n\n

Art. 5.- En el caso de los Contratos de Participación\n o Convenios Unificados en que el factor de participación\n de la contratista depende del nivel de precio del petróleo\n crudo, el Precio de Referencia, que sirve para el cálculo\n de "PS" de la fórmula descrita en el artículo\n 3, será reemplazado por el precio mayor establecido en\n el Contrato de Participación o Convenio Unificado que\n sirve para determinar los factores de participación. La\n gravedad API asociada a este precio será la reportada\n por la Dirección Nacional de Hidrocarburos conjuntamente\n con el Precio de Referencia en el mes de suscripción del\n Contrato o Convenio.

\n\n

Igualmente en este caso se efectuará el ajuste por\n calidad y por variación del Indice de Precios al Consumidor\n de los Estados Unidos de América desde la fecha de suscripción\n del Contrato de Participación o Convenio Unificado.

\n\n

Art. 6.- Las contratistas que a la fecha reconocen a favor\n del Estado una participación por incremento al precio\n del petróleo crudo, imputarán el valor de dicha\n participación a la participación en el excedente\n de precio, establecido en la ley reformatoria.

\n\n

Art. 7.- Las condiciones específicas que se aplicarán\n para la liquidación de la participación excedente\n establecidos en la Ley Reformatoria y en el presente reglamento,\n se determinarán en los convenios complementarios respectivos\n que se incorporarán a cada Contrato de Participación\n o Convenio Unificado, sin perjuicio de la aplicación de\n la ley reformatoria desde la fecha de entrada en vigencia.

\n\n

Art. 8.- Las empresas que no hubieren iniciado la explotación\n de petróleo o que habiendo iniciado la producción\n no hubieran desarrollado como mínimo el cuarenta por ciento\n de las reservas probadas, de acuerdo al factor de recobro fijado\n por la Dirección Nacional de Hidrocarburos a la fecha\n de expedición del presente Reglamento, y que determinen\n técnicamente la necesidad de realizar nuevas inversiones\n no previstas ni pactadas en los Contratos de Participación\n o en los Convenios Unificados, previa aprobación de la\n Dirección Nacional de Hidrocarburos, imputarán\n dichas inversiones adicionales a la participación del\n Estado creada en la ley reformatoria, en un monto mínimo\n del diez por ciento anual, hasta amortizar totalmente la inversión\n dentro del plazo del contrato. La Dirección Nacional de\n Hidrocarburos, llevará el registro correspondiente de\n la amortización de las inversiones adicionales imputables\n a la ley reformatoria.

\n\n

Art. 9.- La contratista deberá remitir a la Dirección\n Nacional de Hidrocarburos y a PETROECUADOR, la información\n sobre el volumen, precio FOB y calidad del petróleo crudo\n vendido, en un término de tres días posteriores\n a cada embarque o transacción interna o externa, según\n el medio de transporte utilizado: Sistema Oleoducto Transecuatoriano,\n SOTE, Oleoducto de Crudos Pesados, OCP, u otro medio.

\n\n

La contratista deberá, dentro de los ocho primeros\n días de cada mes, remitir a la Dirección Nacional\n de Hidrocarburos y a PETROECUADOR, la información sobre\n el número de embarques o transacciones, volúmenes,\n precios FOB, calidad del petróleo crudo vendido, precio\n promedio de venta ponderado mensual y calidad promedio de venta\n ponderada mensual. Adicionalmente la contratista remitirá\n copias de las facturas de las ventas efectuadas y demás\n documentos conteniendo la información relacionada con\n las transacciones realizadas. La presentación de información\n o documentación falsa será sancionada conforme\n el numeral 8 del Art. 74 de la Ley de Hidrocarburos, sin perjuicio\n de las responsabilidades penales a las que hubiere lugar.

\n\n

Art. 10.- PETROECUADOR en conformidad con los artículos\n anteriores, realizará dentro de los primeros quince días\n del mes siguiente al que se esta liquidando, los cálculos\n mensuales correspondientes a los valores que en concepto del\n ingreso extraordinario le pertenecen al Estado Ecuatoriano; y,\n PETROECUADOR, notificará a la contratista con la liquidación\n correspondiente y enviará dicha información a la\n Dirección Nacional de Hidrocarburos y al Banco Central\n del Ecuador.

\n\n

Art. 11.- La Dirección Nacional de Hidrocarburos, en\n base a la información remitida por PETROECUADOR y la contratista,\n realizará anualmente las reliquidaciones y ajustes a los\n valores depositados y notificará los resultados al Ministerio\n de Economía y Finanzas, al Banco Central del Ecuador,\n a PETROECUADOR y a las respectivas contratistas.

\n\n

Art. 12.- Las contratistas, en un plazo máximo de treinta\n (30) días calendario contados a partir de la fecha de\n la notificación realizada por PETROECUADOR, depositará\n los valores correspondientes al porcentaje de la Participación\n del Estado en los Ingresos Extraordinarios, en la Cuenta Especial\n de Reactivación Productiva y Social (CEREPS), del Banco\n Central del Ecuador, de conformidad a lo establecido en la ley\n reformatoria. Por cada día de retraso en el depósito,\n se aplicará la tasa de interés anual "Prime\n Rate" de Nueva York, correspondiente a 90 días, reportada\n por el Banco Central del Ecuador.

\n\n

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

\n\n

PRIMERA: Para efectos de la aplicación de este reglamento,\n sin perjuicio de la aplicación de la ley reformatoria\n desde la fecha de entrada en vigencia, la Dirección Nacional\n de Hidrocarburos comunicará a PETROECUADOR y a las contratistas,\n en un plazo de ocho días contados desde la publicación\n de este reglamento en el Registro Oficial, las fechas de suscripción\n de los Contratos de Participación y Convenios Unificados\n accesorios a éstos; los Precios de Referencia; calidad\n de petróleo correspondientes a los meses en que se suscribieron\n los referidos instrumentos; y, la producción fiscalizada\n al mes de abril de 2006 para cada uno de los Contratos de Participación\n y Convenios Unificados.

\n\n

SEGUNDA: El Ministro de Energía y Minas, en un plazo\n de quince días contados desde la publicación de\n este Reglamento en el Registro Oficial, convocará a todas\n las contratistas que mantienen Contratos de Participación\n y Convenios Unificados para proceder, individualmente, a la suscripción\n de los convenios complementarios, cuya entrada en vigencia no\n deberá exceder el plazo de 60 días, sin perjuicio\n de la aplicación de la Ley Reformatoria desde la fecha\n de su entrada en vigencia.

\n\n

TERCERA: De no haberse suscrito los convenios complementarios\n a los Contratos de Participación y Convenios Unificados,\n dentro del plazo de 60 días contados desde la publicación\n de este reglamento en el Registro Oficial, el porcentaje mínimo\n de participación del Estado en los ingresos extraordinarios\n previstos en la ley reformatoria, será del 60%.

\n\n

CUARTA: El valor que las contratistas deben pagar por el porcentaje\n de participación del Estado en los ingresos extraordinarios\n previstos en la Ley Reformatoria y este reglamento, deberá\n liquidarse y pagarse a PETROECUADOR, dentro del plazo de 90 días\n contados desde la publicación de este reglamento en el\n Registro Oficial, aunque no se hubieren suscrito aún los\n convenios complementarios a los Contratos de Participación\n y Convenios Unificados.

\n\n

DISPOSICION FINAL

\n\n

Art. Final.- El presente reglamento entrará en vigencia\n desde su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 23 de junio del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Armando Rodas Espinel, Subsecretario General de la\n Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

EL\n GOBIERNO MUNICIPAL DEL
\n CANTON CALUMA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el segundo inciso del Art. 4 de la Ley de Contratación\n Pública Codificada, publicada en el Registro Oficial No\n 272 de 22 de febrero del 2001, establece que: "La adquisición\n de bienes muebles, la ejecución de obras y la prestación\n de servicios no regulados por la Ley de Consultoría, cuya\n cuantía sea inferior al valor que resulte de multiplicar\n el coeficiente 0,00002 previsto en el literal b) por el monto\n del Presupuesto Inicial del Estado del correspondiente ejercicio\n económico no se sujetarán a los procedimientos\n precontractuales previstos en esta ley, pero para celebrar los\n contratos respectivos se observarán las normas reglamentarias\n pertinentes, que para el efecto dictará cada uno de los\n organismos contratantes";

\n\n

Que el Municipio de Caluma ha expedido el Reglamento de contratación\n para la adquisición de bienes muebles, ejecuciones de\n obras y la prestación de servicios no regulados por la\n Ley de Consultoría, y aprobado en sesión ordinaria\n celebrada el día catorce de junio del dos mil;

\n\n

Que es necesario actualizar la normativa y legislación\n institucional de acuerdo a sus propias resoluciones y a los requerimientos\n de la nueva administración y sus políticas, en\n concordancia con la normativa y legislación vigente;

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones legales, especialmente las\n conferidas en los Arts. 228 de la Constitución Política\n de la República del Ecuador y 63 numeral 1) de la Ley\n Orgánica de Régimen Municipal; y,

\n\n

En uso de sus atribuciones que le confiere la Constitución\n y la ley,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Reformar el "Reglamento de contratación para la\n adquisición de bienes muebles, ejecuciones de obras y\n la prestación de servicios no regulados por la Ley de\n Consultoría".
\n Que en adelante se denominará:

\n\n

Ordenanza que reglamenta la integración y funcionamiento\n del Comité de Contratación Pública y del\n Comité de Concurso Privado de Precios.

\n\n

CAPITULO I

\n\n

DEL COMITE DE CONTRATACIONES

\n\n

Art. 1.- Cuantías y ordenadores: El trámite\n para la adquisición de bienes, ejecución de obras\n y prestación de servicios se regirá de acuerdo\n a las cuantías y ordenadores de gastos que se regularán\n en esta ordenanza, en relación al Presupuesto Inicial\n del Estado, y entrarán en vigencia en forma automática\n a partir de primero de enero de cada año.

\n\n

a) Licitación.- Si la cuantía supera el valor\n que resulte de multiplicar el coeficiente 0.00004 por el monto\n del Presupuesto Inicial del Estado del correspondiente ejercicio\n económico;

\n\n

b) Concurso público de ofertas.- Si la cuantía\n no excede del valor al que se refiere el literal anterior pero\n supera al valor que resulte de multiplicar el coeficiente 0.00002\n por el monto del Presupuesto Inicial del Estado del correspondiente\n ejercicio económico y,

\n\n

c) Contratación reglamentada.- Si la cuantía\n es menor o igual al valor que resulte de multiplicar el coeficiente\n 0.00002 por el monto del Presupuesto Inicial del Estado del correspondiente\n ejercicio económico.

\n\n

Art. 2.- Integración.- El Comité de Contrataciones\n de la Municipalidad de Caluma a) y b) estará integrado\n de la siguiente manera:

\n\n

1. Por el Alcalde, quien lo presidirá.

\n\n

2. Por tres técnicos designados por el Alcalde, del\n área a la que corresponda el proceso contractual.

\n\n

3. Por un delegado del Colegio Profesional a cuyo ámbito\n de actividad corresponda la mayor participación en el\n proyecto, de acuerdo con el valor estimado de la contratación.

\n\n

Actuará como Secretario del Comité, el Procurador\n Síndico.

\n\n

Art. 3.- Documentos precontractuales.- El Alcalde de conformidad\n con lo dispuesto en la Ley de Contratación Pública\n remitirá para su aprobación al comité documentos\n precontractuales a los que hace referencia la Ley y el Reglamento\n General de la Ley de Contratación Pública.

\n\n

Art. 4.- Sesiones.- Las sesiones del comité se llevarán\n a cabo previa convocatoria realizada por el Secretario, por orden\n del Presidente, con al menos veinte y cuatro horas de anticipación.

\n\n

Art. 5.- Quórum.- El comité podrá sesionar\n por lo menos con la presencia de tres de sus miembros, uno de\n los cuales será, necesariamente el Presidente.

\n\n

Los miembros del Comité de Contratación Reglamentada\n manifestarán su voluntad de manera expresa a favor o en\n contra de las decisiones propuestas; no podrán en consecuencia\n abstenerse de votar, ni votar en blanco, ni abandonar la sesión\n una vez dispuesta la votación por parte del Presidente.

\n\n

Art. 6.- Actas.- Las deliberaciones y resoluciones del Comité\n de Contrataciones se contendrán en las actas respectivas\n que serán elaboradas bajo la responsabilidad del Secretario\n y suscritas por todos los miembros del comité que asistieren.

\n\n

Todos los documentos de los procedimientos que conozca el\n Comité de Contrataciones, así como los pronunciamientos\n del mismo, serán reservados.- En consecuencia los miembros\n del comité, los funcionarios y los empleados que tengan\n conocimiento de ellos, en razón de su cargo, serán\n personalmente responsables del quebrantamiento de la reserva,\n hasta que se haga pública la decisión final del\n comité, mediante la adjudicación o la declaratoria\n de que el procedimiento ha quedado desierto.
\n Art. 7.- En este capítulo se seguirá con los procedimientos\n de acuerdo a la Ley de Contratación Pública Codificada\n y su reglamento de aplicación, con sus etapas precontractual\n y de contratación.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

CONTRATACION REGLAMENTADA

\n\n

Art. 8.- Procesos regulados.- La adquisición de bienes,\n la ejecución de obras y la prestación de servicios\n no regulados por la Ley de Consultoría, cuya cuantía\n sea inferior al valor que resulte de multiplicar el coeficiente\n 0,00002, previsto en el literal b) del Art. 4 de la Ley de Contratación\n Pública por el monto del Presupuesto Inicial del Estado\n del correspondiente ejercicio económico, se sujetarán\n a las disposiciones de este reglamento.

\n\n

Art. 9.- Requerimientos.- La adquisición de bienes,\n la prestación de servicios y la ejecución de obras\n se sujetarán a las disponibilidades del presupuesto de\n la institución y a los requerimientos específicos\n de la Alcaldía y demás departamentos de la institución,\n los cuales identificarán tales necesidades.

\n\n

Art. 10.- Ordenador de pago.- Con observancia del presente\n reglamento, el Alcalde autorizará el pago de todas las\n obligaciones legalmente contraídas.

\n\n

Art. 11.- Ejecutor de pago.- El Director Financiero es el\n funcionario responsable de la ejecución de pagos, siempre\n y cuando los documentos de respaldo justifiquen e identifiquen\n la naturaleza de la contratación "y la ejecución\n de la obra, la adquisición del bien o la prestación\n del servicio, y se encuentre autorizado por el respectivo ordenador\n de pago".

\n\n

DEL COMITE DE CONTRATACION REGLAMENTADA

\n\n

Art. 12.- Integración.- La comisión encargada\n de realizar los estudios y evaluaciones estará integrada\n por tres miembros:

\n\n

1.- Por el Alcalde quien la presidirá.

\n\n

2.- Por el Director de Obras Públicas.

\n\n

3.- Por un técnico designado por el Alcalde del departamento\n a cuya área corresponda el proceso contractual.

\n\n

Actuará como Secretario del Comité, el Procurador\n Síndico.

\n\n

Art. 13.- Invitación.- El Alcalde, previa la certificación\n del Departamento Financiero sobre la existencia de la partida\n presupuestaria y la disponibilidad de fondos, y una vez que el\n Director de Obras Públicas, cuente con los estudios, especificación\n técnica y presupuesto necesario los remitirá para\n conocimiento del Alcalde, quien procederá a invitar a\n tres profesionales inscritos en el Registro Unico de Contratistas\n de la institución para que presenten sus ofertas técnicas\n y económicas, las mismas que deberán especificar\n los tipos de las obras o el servicio a prestarse según\n los requerimientos institucionales, descritos en las bases.

\n\n

Art. 14.- Objetivo.- La invitación contendrá\n el objeto de la contratación, la forma de pago, la indicación\n del lugar donde deberá retirarse las bases y entregarse\n las propuestas, y derecho de inscripción, la indicación\n del día y hora que se recibirá las ofertas y el\n señalamiento de la fecha, hora y lugar de apertura de\n sobres.

\n\n

Art. 15.- Bases.- El comité establecerá el valor\n que deban cancelar los interesados por concepto de compra de\n las bases, el mismo que determinará la recuperación\n de los costos de preparación del material de los documentos\n precontractuales y los de las comunicaciones o publicaciones\n que requiera tal proceso.

\n\n

Art. 16.- Adquisición de documentos.- La Tesorería\n entregará a los interesados las bases, previo el pago\n de inscripción, que será fijado en cada proceso.\n En caso de reapertura no se requerirá nuevamente dicho\n pago a quien nuevamente lo hubiera hecho.

\n\n

Ningún proponente podrá intervenir con más\n de una oferta.

\n\n

Art. 17.- Aclaración.- Quienes hayan adquirido las\n bases, podrán pedir por escrito al comité, aclaraciones\n por estos documentos inmediatamente de haberlos adquirido. La\n comisión deberá emitir en forma clara y concreta\n las respuestas correspondientes y poner a disposición\n de los adquirentes hasta un plazo máximo de tres días\n antes del vencimiento señalado para la presentación\n de las ofertas.

\n\n

Art. 18.- Presentación de propuestas.- Las ofertas\n se entregarán directamente al Secretario(a) del comité\n hasta las 15h00 del día señalado en la invitación\n como fecha límite para la presentación de las propuestas\n según haya fijado el comité, en un sobre cerrado\n con las debidas seguridades que impidan conocer su contenido\n antes de la apertura. El Secretario(a) del comité conferirá\n el recibido o fe de presentación, anotando la hora y fecha\n de la recepción de las ofertas.

\n\n

Las ofertas, solicitud o documentación referente al\n trámite del concurso que se presentare fuera de los plazos\n establecidos en esta ordenanza y en las bases no serán\n consideradas, debiendo en tal caso procederse a su inmediata\n devolución, dejando sentada la razón correspondiente.

\n\n

Art. 19.- Sesiones.- Las sesiones del comité se llevarán\n a cabo previa convocatoria realizada por el Secretario, por orden\n del Presidente, con al menos veinte y cuatro horas hábiles\n de anticipación. Para que pueda sesionar el Comité\n de Contratación Reglamentada, se requiere la presencia\n de por los menos dos de sus miembros, uno de los cuales será,\n necesariamente el Presidente. Las decisiones se tomarán\n por mayoría de votos; en caso de empate, la decisión\n se inclinará por el sentido del voto del Presidente del\n Comité.

\n\n

Los miembros del Comité de Contratación Reglamentada\n manifestarán su voluntad de manera expresa a favor o en\n contra de las decisiones propuestas; no podrán en consecuencia,\n abstenerse de votar, ni votar en blanco, ni abandonar la sesión\n una vez dispuesta la votación por parte del Presidente.

\n\n

Art. 20.- Convocatoria.- Recibidas las ofertas presentadas\n por los contratistas, el Alcalde convocará a los miembros\n del Comité para conocimiento de las mismas.

\n\n

Art. 21.- Apertura de sobres.- Los sobres que contengan las\n ofertas se abrirán en el lugar, día y hora señalados\n para el efecto en la invitación.- En el acto de apertura\n de los sobres podrán estar presentes los oferentes o sus\n representantes. Los miembros y el Secretario del comité\n rubricarán todos y cada uno de los documentos presentados.

\n\n

De la diligencia de la apertura de los sobres de las ofertas\n se dejará constancia en un acta en el que se incluirá\n el nombre de cada oferente, el monto de cada propuesta, el plazo\n de entrega del bien de ejecución de la obra o de prestación\n del servicio, o cualquier otro dato que se requiera o novedad\n que se hubiere presentado.

\n\n

Art. 22.- Ofertas a ser consideradas.- El comité considerará\n únicamente las ofertas que cumplan con las bases, especificaciones\n técnicas y requisitos establecidos y a las normas legales\n y reglamentarias aplicables. La falta de presentación\n de documentos en originales 6 copias debidamente certificadas,\n salvo los catálogos, dará lugar que las ofertas\n sean rechazadas.

\n\n

Art. 23.- Presentación de una sola oferta.- Si se presentare\n una sola oferta, el comité podrá adjudicar el contrato\n siempre que ella cumpla con lo exigido en las bases y especificaciones\n técnicas y sea conveniente para los intereses de la institución\n municipal.

\n\n

Art. 24.- Estudio de ofertas.- El Comité estudiará\n y evaluará las ofertas presentadas y elaborará\n cuadros comparativos de las ofertas y elaborará un informe\n sugiriendo al Alcalde el proponente que hubiere presentado la\n oferta más conveniente a los intereses de la institución.\n El comité, según la complejidad de la contratación,\n podrá nombrar una comisión de fuera de su seno,\n conformada por servidores municipales o de otras instituciones\n públicas, para que estudie las ofertas presentadas y elabore\n un cuadro comparativo de las mismas, a fin de contar con elementos\n de juicio que permitan tomar la resolución más\n conveniente.

\n\n

Si el comité no nombra una comisión, realizará\n el estudio directamente.
\n Art. 25.- Actas.- Las deliberaciones y resoluciones del comité\n se contendrán en las actas respectivas que serán\n elaboradas bajo la responsabilidad del Secretario y suscritas\n por todos los miembros del comité. Todos los documentos\n así como los pronunciamientos de la comisión serán\n reservados, en consecuencia sus miembros, los funcionarios y\n los empleados que tengan conocimiento de ellos en razón\n de su cargo, serán personalmente responsables del quebrantamiento\n de la reserva, hasta que se haga pública la decisión\n final del Alcalde, mediante la adjudicación o declaración\n de que el procedimiento ha quedado desierto.

\n\n

Art. 26.- Resolución y notificación.- El Alcalde\n con el informe del Comité de Contratación Reglamentada\n adjudicará al proponente que hubiere presentado la oferta\n más conveniente a los intereses de la institución.

\n\n

Si no se presentare ninguna oferta, o si las presentadas no\n fueren convenientes para los intereses nacionales o institucionales,\n el comité declarará desierto el concurso y podrá\n ordenar su reapertura o convocar a un nuevo proceso.

\n\n

El Presidente del Comité notificará por escrito\n a los oferentes, dentro del término de tres días\n contados desde la adjudicación, el resultado de la Contratación\n Reglamentada.

\n\n

Art. 27.- Falta de celebración del contrato.- En caso\n de que no se suscribiera el contrato por parte del adjudicatario,\n se hará efectiva la garantía de seriedad rendida\n para el fiel cumplimiento y el contrato podrá celebrarse\n con el oferente que siguiere en el orden de prelación\n establecido en el concurso, siempre y cuando cumpla los requisitos\n y se considere conveniente a la institución.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

CONTRATACION DIRECTA

\n\n

Art. 28.- Facultad del Alcalde.- Si la cuantía sea\n menor o igual del valor al que resulte de multiplicar el coeficiente\n 0.000020 por el monto del Presupuesto Inicial del Estado; y que\n exceda al valor de USD. 4.000.

\n\n

Art. 29.- Inicio de trámite.- Previo el informe del\n Departamento Financiero sobre la existencia de la partida presupuestaria\n y la disponibilidad de fondos, según el objeto del contrato\n y una vez que el Director de Obras Públicas, cuente con\n los estudios, especificación técnica y presupuesto\n necesario los remitirá para conocimiento del Alcalde quien\n invitará a los profesionales inscritos en el registro\n único de contratistas en base de su experiencia y que\n tengan relación con la ejecución de la obra, y\n de acuerdo al presupuesto referencial preparado por el departamento\n técnico, estudien y una vez aceptado ordenará se\n realice el contrato.

\n\n

Art. 30.- De las garantías.- En todos los contratos\n de obra adjudicados ya sea por excepción; en forma directa;\n el beneficiario del contrato en forma previa a la suscripción\n del mismo rendirá la garantía de fiel cumplimiento,\n garantía por la debida ejecución de la obra y la\n recepción del monto del anticipo, mediante una de las\n garantías previstas en el Art. 73 de la Ley de Contratación\n Pública.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

Art. 31.- Del régimen de excepción.- Cuando\n la cuantía de una obra sea menor o igual a cuatro mil\n dólares ésta podrá ser adjudicada a un no\n profesional que será seleccionado por el señor\n Director de Obras Públicas, siempre que cumpla con los\n requisitos de experiencia general y específica para realizar\n la obra determinada.

\n\n

Art. 32.- De las garantías.- En todos los contratos\n de obra adjudicados por excepción, el beneficiario del\n contrato rendirá las garantías, la fianza personal\n y la prendaria, aparte de las señaladas en el artículo\n 73 de la Codificación de la Ley de Contratación\n Pública.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

DE LA ADQUISICION DIRECTA Y LA SELECCION DE TRES O MAS COTIZACIONES

\n\n

Art. 33.- De la adquisición directa y la selección\n de tres o más cotizaciones.- En las adquisiciones de materiales\n de construcción, materiales de oficina, insumos y otros\n enseres que realice la entidad, cuyo monto esté entre\n USD 1.00 hasta los USD 500.00, las cotizaciones la realizará\n directamente el responsable de Proveeduría, quien bajo\n su responsabilidad y con el visto bueno del Director Administrativo\n presentará al Alcalde un informe que contenga un cuadro\n comparativo y resumen de las cotizaciones, con la determinación\n del objeto, valor, plazo y forma de pago, acompañando\n a dicho informe la solicitud original de la adquisición,\n suscrita por el responsable de la unidad que solicita el bien\n o servicio, cuya autoridad de creerlo, procedente, dispondrá\n la adquisición sin necesidad de contrato.

\n\n

Art. 34.- Del Comité de Adquisiciones.- Cuando la cuantía\n de la adquisición supere los USD. 500.00 hasta el monto\n que resulte de multiplicar el coeficiente 0.0002 por el Presupuesto\n Inicial del Estado de cada año, la selección y\n calificación de las cotizaciones que presente el responsable\n de Proveeduría serán sometidas al Comité\n de Adquisiciones que estará integrado por el señor\n Alcalde cantonal, quien lo presidirá, el Director Administrativo\n y/o Director de Obras Públicas de acuerdo al bien a adquirirse\n y el (la) Director Financiero, quienes tendrán bajo su\n responsabilidad la adquisición de materiales de construcción,\n materiales y equipos de oficina, de uniformes, insumos y otros\n enseres, quedando facultados para obtener otras cotizaciones,\n de los proveedores calificados o no en la entidad si así\n lo consideraren necesario, exceptuándose lo descrito en\n el Art. 6 literal h) la Ley de Contratación Pública\n en concordancia con el Art. 5 del Reglamento de Contratación\n Pública. Actuará como Secretario un funcionario\n de la institución designado por el Alcalde. El comité\n podrá solicitar asesoría a cualquier funcionario\n de la entidad.

\n\n

DISPOSICIONES GENERALES

\n\n

Art. 1.- Normas supletorias.- En todo lo no previsto en esta\n ordenanza se aplicarán las disposiciones de la Ley de\n Contratación Pública, Codificada y su reglamento\n de aplicación.

\n\n

Art. 2.- Vigencia.- La presente ordenanza entrará en\n vigencia a partir de su aprobación por el Concejo y su\n promulgación en cualquiera de las formas establecidas\n en el Art. 133 de la Ley de Régimen Municipal.

\n\n

Art. 3.- Derogatoria.- Derógase todas las normas reglamentarias\n de igual o menor jerarquía, que se opongan a la presente\n ordenanza.

\n\n

Dado en la sala de sesiones del I. Concejo del Gobierno Municipal\n del Cantón Caluma, a las 10h00 del miércoles veinte\n y dos de marzo del dos mil seis.

\n\n

f.) Sr. Hugo Arias Palacios, Presidente del I. Concejo.

\n\n

f.) Lcda. Anita Naranjo Miranda, Secretaria del I. Concejo.

\n\n

Certificado: Lcda. Ruth Fierro Olalla y Lcda. Anita Naranjo\n Miranda, Vicepresidenta y Secretaria del Concejo respectivamente,\n certifican.- Que la Ordenanza que reglamenta la integración\n del Comité de Contratación Pública y del\n Comité de Concurso Privado de Precios fue conocida, discutida\n y aprobada en las sesiones ordinarias de Concejo, realizadas\n los días diecinueve y veintiuno de marzo del dos mil seis.

\n\n

f.) Lcda. Ruth Fierro Olalla, Vicepresidenta del Concejo.

\n\n

f.) Lcda. Anita Naranjo Miranda, Secretaria del Concejo.

\n\n

ALCALDIA DE CALUMA.- Caluma, 21 de marzo del 2006.- Ejecútese:\n la Ordenanza que reglamenta la integración del Comité\n de Contratación Pública y del Comité de\n Concurso Privado de Precios, que antecede.- Comuníquese.

\n\n

f.) Sr. Víctor Hugo Arias Palacios, Alcalde del cantón\n Caluma.

\n\n

Certifico: Que el señor Víctor Hugo Arias Palacios,\n Alcalde del Gobierno Municipal del cantón Caluma, proveyó,\n sancionó y ordenó la publicación de la presente\n ordenanza Municipal de Caluma, a los veinte y dos días\n del mes de marzo del dos mil seis, a las 10h00.

\n\n

f.) Lcda. Anita Naranjo M., Secretaria del I. Concejo del\n cantón Caluma.
\n

\n\n

EL I.\n CONCEJO CANTONAL DE SALITRE

\n\n

Considerando:

\n\n

Que las municipalidades ecuatorianas son actores y partícipes\n directos en el desarrollo de sus cantones en los campos: sociales,\n culturales, deportivos, educativos, de salud, agrícolas,\n entre otros;

\n\n

Que la Ley Orgánica de Régimen Municipal en\n su Título II, textualmente dice: "Del Gobierno Municipal";

\n\n

Que la Constitución Política de la República\n en su Capítulo III, de los gobiernos seccionales - autónomos,\n en su Art. 228 y siguientes menciona como gobiernos seccionales\n autónomos: a los consejos provinciales, los concejos municipales\n y las juntas parroquiales;

\n\n

Que la Ley de Descentralización y Participación\n Ciudadana, transfiere a las municipalidades las funciones y facultades\n que cumple el Gobierno Central a través de sus diferentes\n ministerios; y,

\n\n

En ejercicio de sus facultades, y al amparo de lo dispuesto\n en los Arts. 2, 17 y 63 numeral 49 de la Ley Orgánica\n de Régimen Municipal, Codificada,

\n\n

Expide:

\n\n

LA ORDENANZA QUE CAMBIA LA DENOMINACION DE I. MUNICIPALIDAD\n DEL CANTON SALITRE A GOBIERNO MUNICIPAL AUTONOMO DEL CANTON SALITRE.

\n\n

Art. 1.- A partir de la presente fecha la I. Municipalidad\n del Cantón Salitre se denominará "Gobierno\n Municipal Autónomo del Cantón Salitre".

\n\n

Art. 2.- En las ordenanzas, acuerdos, resoluciones y decretos\n en que se menciona el nombre de I. Municipalidad del Cantón\n Salitre, se entenderán que estos fueron promocionados\n "por el Gobierno Municipal Autónomo del Cantón\n Salitre".

\n\n

Art. 3.- En todas las comunicaciones y actos de la Municipalidad\n y de sus dependencias deberá unificarse el membrete y\n el mismo dirá Gobierno Municipal Autónomo del Cantón\n Salitre.

\n\n

Art. 4.- El presente cambio de denominación será\n notificado a todas las entidades públicas y privadas para\n su conocimiento y/o registro

\n\n

Art. 5.- La presente ordenanza entrará en vigencia\n luego de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

DISPOSICION TRANSITORIA: Todos los documentos y especies valoradas\n preimpresas en el que consten el nombre de la I. Municipalidad\n del Cantón Salitre, serán utilizadas hasta su total\n agotamiento, a fin de que en los nuevos conste el nombre de "Gobierno\n Municipal Autónomo del Cantón Salitre".

\n\n

Dada y firmada en la sala de sesiones de la I. Municipalidad\n del Cantón Salitre, a los 14 días del mes de octubre\n del 2005.

\n\n

f.) Lcda. Cesibel Palma Suárez, Vicepresidenta del\n Concejo.

\n\n

f.) Lady Quinto León, Secretaria del Concejo Cantonal\n (E).

\n\n

Salitre, 14 de octubre del 2005.

\n\n

SECRETARIA ENCARGADA DE LA I. MUNICIPALIDAD DEL CANTON SALITRE.

\n\n

CERTIFICO.- Que la presente Ordenanza que cambia la denominación\n de I. Municipalidad del Cantón Salitre, a Gobierno Municipal\n Autónomo del Cantón Salitre, ha sido discutida\n y aprobada por el I. Concejo Cantonal, en dos debates realizados\n en sesiones ordinarias de fecha 6 y 14 de octubre del año\n 2005; ordenanza que en tres ejemplares originales ha sido remitida\n al Sr. Alcalde del Cantón Salitre, para su sanción\n conforme lo dispone el artículo 125 de la Ley de Régimen\n Municipal, Codificada.

\n\n

f.) Lcda. Cesibel Palma Suárez, Vicepresidenta del\n Concejo.

\n\n

f.) Lady Quinto León, Secretaria del Concejo Cantonal\n (E).

\n\n

Salitre, 17 de octubre del 2005.

\n\n

ALCALDIA DEL CANTON SALITRE.- Por haberse observado los trámites\n legales, esta Alcaldía en goce de las atribuciones que\n le concede el numeral 30 del artículo 69 y el artículo\n 126 de la Ley Orgánica de Régimen Municipal, Codificada,\n sanciona en todas sus partes la presente Ordenanza que cambia\n la denominación de I. Municipalidad del Cantón\n Salitre a Gobierno Municipal Autónomo del Cantón\n Salitre, sigue el trámite pendiente.- Publíquese\n en el Registro Oficial y ejecútese.

\n\n

f.) Ab. Julio Alfaro Mieles, Alcalde del cantón Salitre.

\n\n

Proveyó y firmó el decreto anterior el Sr. Ab.\n Julio Alfaro Mieles, Alcalde del cantón Salitre, a los\n 18 días del mes de octubre del año 2005, siendo\n las 10h00. Lo certifico.

\n\n

f.) Lady Quinto León, Secretaria del Concejo Cantonal\n (E).
\n

 

Change password



Loading..