Registro Oficial. 15 de MARZO del 2006

Miércoles, 15 de marzo de 2006

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE FEBRERO DEL\n 2006
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Viernes, 3 de febrero de 2006 - R. O. No. 220
\n
\n
TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n

 

\n

FUNCIÓN EJECUTIVA
DECRETOS:

\n

1137-A Renuévase en las mismas condiciones el estado de emergencia en el sector agropecuario del país, al que se refiere el Decreto Ejecutivo No 963 de 16 de diciembre del 2005.

\n

1140 Autorízase la comisión de servicios en el exterior al ingeniero Jorge Illingworth Guerrero, Ministro de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad

\n

1179 Declárase el estado de emergencia en la provincia de Napo.

\n

ACUERDOS:
MINISTERIO DE SALUD
:

\n

0113 Expídese el Reglamento de adquisición de bienes muebles, ejecución de obras y prestación de servicios.

\n

0114 Oficialízase la incorporación del dato de número de cédula de ciudadanía al parte diario del Sistema Único de Información en Salud.

\n

RESOLUCIONES:
CORREOS DEL ECUADOR:

\n

2006 071 Expídese el Reglamento interno de administración y control de los fondos de caja chica..

\n

CONSEJO NACIONAL DE ELECTRICIDAD:

\n

DE-06-002 Otórgase la licencia ambiental No 001/06, para la construcción y operación del Proyecto de L/T que interconectará la futura Central Hidroeléctrica San José del Tambo con la S/E CEDEGE en operación de EMELRIOS S. A., a ubicarse en los cantones Chillanes de la provincia de Bolívar y Babahoyo de la provincia de Los Ríos, solicitada por la Empresa HIDROTAMBO S. A.

\n

SERVICIO ECUATORIANO DE SANIDAD AGROPECUARIA - SESA:
\n
003 Suspéndese por 180 días, la importación de animales, productos, subproductos y derivados de especies susceptibles a la fiebre aftosa, procedentes de la República Argentina.

\n

004 Suspéndese la importación de aves para la reproducción y sus componentes de las especies Gallus gallus domésticus y Melaeagris gallopavo procedentes de varios países.

\n

ORDENANZA METROPOLITANA:

\n

0173 Concejo Metropolitano de Quito: Mediante la cual se reforma el Capítulo III del Título I del Libro Cuarto del Código Municipal, referente a las becas, relacionado con el Programa "Quito Patrimonio de la Humanidad"..

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Gobierno Municipal de Chinchipe: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos para el bienio 2006-2007.

\n

- Cantón Loja: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos para el bienio 2006-2007..

\n

- Cantón Portovelo: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos para el bienio 2006-2007.

\n

- Cantón Guayaquil: Ampliatoria a la Ordenanza del Plan Regulador de Desarrollo Urbano.

\n

- Gobierno Cantonal de Sucre: Reformatoria de la Ordenanza que reglamenta la estructura orgánica por procesos de la Municipalidad.

\n \n
\n

 

\n\n

No. 1137-A

\n\n

Alfredo Palacio\n González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:\n

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo\n No. 963 de 16 de diciembre del 2005, publicado en el Registro\n Oficial No. 172 de 23 de los mismos mes y año, se declaró\n en estado de emergencia a las zonas del sector agropecuario del\n país afectadas por la presencia de heladas y sequía;

\n\n

Que conforme el artículo\n 182 de la Constitución Política de la República,\n los decretos de estado de emergencia pueden ser renovados antes\n del vencimiento del plazo máximo de sesenta días\n que fija el mismo artículo;

\n\n

Que las causas que motivaron\n la declaratoria de emergencia aún persisten incluyéndose\n a éstas las inundaciones derivadas de la fuerte temporada\n invernal que afecta al sector agropecuario;

\n\n

Que mediante oficio Nº 000\n 135 MAG de 9 de febrero del 2006, el Ministro de Agricultura\n y Ganadería, ha solicitado al Presidente de la República,\n sea renovado el decreto de estado de emergencia, conforme lo\n dispone el inciso segundo del artículo 182 de la Carta\n Política; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones\n que le confieren los artículos 180, 181 y 182 de la Constitución\n Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Se renueva, en las mismas\n condiciones el estado de emergencia en el sector agropecuario\n del país, al que se refiere el Decreto Ejecutivo No. 963\n de 16 de diciembre del 2005.

\n\n

Art. 2.- Este decreto entrará\n en vigencia desde la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial, y de su ejecución encárgase\n a los ministros de Gobierno y Policía, de Economía\n y Finanzas, de Obras Públicas, de Salud Pública\n y de Agricultura y Ganadería.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 13 de febrero del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Armando Rodas Espinel, Subsecretario\n General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 1140

\n\n

Alfredo Palacio\n González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio\n de la facultad que le confiere el artículo 171, numeral\n 9 de la Constitución Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo Primero.- Autorizar\n la comisión de servicios del Ministro de Comercio Exterior,\n Industrialización, Pesca y Competitividad, Ing. Jorge\n Illingworth Guerrero, a la ciudad de Lima-Perú, para participar\n en la reunión del Consejo Andino de Ministros de la Comunidad\n Andina-CAN, entre el 19 y el 21 de febrero del 2006.

\n\n

Artículo Segundo.- Los\n gastos por concepto de pasajes, viáticos y más\n derechos del Ministro de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, Ing. Jorge Illingworth Guerrero, se aplicarán\n al presupuesto que para el efecto mantiene el MICIP.

\n\n

Artículo Tercero.- Mientras\n dure la ausencia del Ing. Jorge Illingworth Guerrero, se encarga\n el Despacho del Ministro de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, al Viceministro, abogado Enrique Fócil\n Baquerizo.

\n\n

Artículo Cuarto.- El presente\n decreto entrará en vigencia a partir de la fecha de suscripción,\n sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n a 14 de febrero del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Armando Rodas Espinel, Subsecretario\n General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 1179

\n\n

Alfredo Palacio\n González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:\n

\n\n

Que existe una situación\n conflictiva provocada por grupos interesados en causar el caos,\n desestabilizando el normal desarrollo de las actividades en la\n provincia de Napo mediante la toma de instalaciones petroleras,\n actos vandálicos, ataques a la Fuerza Pública y\n cierre de carreteras, causando irreparables perjuicios a la economía\n nacional y poniendo en grave riesgo la seguridad del Estado,\n lo que configura una grave conmoción interna;

\n\n

Que los acontecimientos ocurridos\n son de dominio público y comprometen gravemente la seguridad\n nacional;

\n\n

Que es obligación del\n Gobierno Nacional garantizar la seguridad e integridad ciudadana,\n preservar la paz y el orden público, así como proteger\n los bienes del Estado de acuerdo a la Constitución Política\n y leyes de la República; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones\n que le confieren los artículos 180 y 181 de la Constitución\n Política de la República y la Ley de Seguridad\n Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Declarar el estado de\n emergencia en la provincia de Napo.

\n\n

Art. 2.- Determinar como zona\n de seguridad a la referida provincia.

\n\n

Art. 3.- Suspender el ejercicio\n de los derechos establecidos en los numerales 9, 12, 13, 14 y\n 19 del artículo 23 y numeral 9 del artículo 24\n de la Constitución Política de la República\n mientras dure el estado de emergencia declarado.

\n\n

Art. 4.- Disponer a la Fuerza\n Pública que, a través de los órganos correspondientes,\n establezca las condiciones de seguridad requeridas con la finalidad\n de precautelar la integridad de la ciudadanía; así\n como la propiedad pública y privada, y de esta forma reestablecer\n la pacífica convivencia ciudadana, y el normal desarrollo\n de las actividades públicas y privadas en esa zona.

\n\n

Art. 5.- Disponer la movilización\n de los recursos humanos, materiales y servicios del sector público\n y privado que sean necesarios de conformidad con lo que establecen\n los artículos 181, numeral 8 de la Constitución\n Política de la República; y, 54 y 55 de la Ley\n de Seguridad Nacional y las requisiciones que fueren necesarias\n de acuerdo al reglamento de la referida ley.

\n\n

Art. 6.- Las infracciones que\n se cometieren en la zona de seguridad determinada por este decreto,\n serán sancionadas de acuerdo con el artículos 145\n de la Ley de Seguridad Nacional.

\n\n

Art. 7.- Cualquier tentativa\n o comisión de delitos ligados con el sabotaje o al paralización\n de servicios públicos, será sancionado penal y\n administrativamente, de conformidad con la Constitución\n Política y la ley.

\n\n

Art. 8.- De conformidad con lo\n que establece el artículo 146 de la Ley de Seguridad Nacional\n delégase al Comandante de la Fuerza de Tarea Conjunta\n No. 4 General de Brigada Gonzalo Meza Hernández, la autoridad\n única para reestablecer el orden en la zona de seguridad\n decretada.

\n\n

Art. 9.- Disponer a través\n del Ministerio de Economía y Finanzas la asignación\n de los recursos económicos necesarios para superar la\n emergencia.

\n\n

Art. 10.- De la ejecución\n del presente decreto que entrará a regir desde la presente\n fecha sin perjuicio de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguense los señores ministros de Gobierno y\n Policía, de Defensa Nacional y de Economía y Finanzas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional,\n en Quito, a 21 de febrero del 2006.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González,\n Presidente Constitucional de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.

\n\n

f.) Armando Rodas Espinel, Subsecretario\n General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 0113

\n\n

EL MINISTRO DE\n SALUD PUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, la Codificación de\n la Ley de Contratación Pública, dispone que los\n procesos para adquisición de bienes muebles, ejecución\n de obras y prestación de servicios no regulados por la\n Ley de Consultoría, cuya cuantía sea inferior al\n valor que resulte de multiplicar el coeficiente 0,00002 por el\n monto del presupuesto inicial del Estado del correspondiente\n ejercicio económico, no se sujetarán a los procedimientos\n contractuales de dicha ley;

\n\n

Que, el artículo 8 de\n la Codificación de la Ley de Contratación Pública\n establece que en cada Ministerio se constituya un Comité\n de Contrataciones para Concurso Público de Ofertas y Licitación;

\n\n

Que, el artículo 11 de\n la Codificación de la Ley de Contratación Pública,\n indica que las instituciones del sector público, constituirán\n un comité según sus propias normas reglamentarias;

\n\n

Que, el artículo 59 de\n la Ley Orgánica de Administración Financiera y\n Control, dispone que cada entidad u organismo del sector público\n determine a través de reglamento interno, los funcionarios\n ordenadores del gasto y ordenadores de pago;

\n\n

Que, el artículo 2 de\n la Ley de Comercio Electrónico, Firmas y Mensajes de Datos,\n establece el reconocimiento jurídico a los mensajes de\n datos;

\n\n

Que, el artículo 3 de\n la Ley de Comercio Electrónico, Firmas y Mensajes de Datos,\n establece igual condición a la información anexa\n a los mensajes de datos;
\n Que, mediante Acuerdo Ministerial N° 286-A, publicado en\n el Registro Oficial N° 116 de julio del 2000, se expide el\n Reglamento Unico de Contrataciones del Ministerio de Salud Pública;

\n\n

Que, es necesario, expedir un\n nuevo reglamento, acorde con la nueva Estructura por Procesos\n del Ministerio de Salud Pública; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones\n concedidas en los artículos 176 y 179, Capítulo\n 3, Título VII, de la Constitución Política\n de la República, en concordancia con lo dispuesto en el\n artículo 17 del Estatuto del Régimen Jurídico\n Administrativo de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

EXPEDIR EL REGLAMENTO DE ADQUISICION\n DE BIENES MUEBLES, EJECUCION DE OBRAS Y PRESTACION DE SERVICIOS\n DEL MINISTERIO DE SALUD PUBLICA.

\n\n

TITULO I

\n\n

AMBITO DE APLICACION

\n\n

Art. 1.- AMBITO.- Este reglamento\n se aplicará en forma obligatoria en la Planta Central\n del Ministerio de Salud Pública; y en el sistema desconcentrado,\n integrado por las siguientes dependencias del Ministerio de Salud\n Pública: Subsecretaría Regional de Salud Costa\n e Insular, direcciones provinciales de salud, hospitales y áreas\n de salud; y, las entidades adscritas, para la adquisición\n de bienes muebles, la ejecución de obras y la prestación\n de servicios, exceptuando en estos últimos los servicios\n de personal.

\n\n

En las contrataciones que realicen\n los proyectos del Ministerio de Salud Pública, financiados\n con créditos de organismos multilaterales de los cuales\n el Ecuador sea miembro, se observará lo previsto en los\n respectivos convenios de crédito; lo no previsto se regirá\n por lo estipulado en la Ley de Contratación Pública,\n la Ley de Consultoría y el presente reglamento.

\n\n

Las contrataciones financiadas\n con aportes no reembolsables, provenientes de acuerdos con organismos\n nacionales e internacionales, se sujetarán a lo acordado\n con esta Secretaría de Estado, hasta los montos que legalmente\n le compete regular al Ministro de Salud.
\n En el caso de tratados y convenios internacionales, se estará\n a lo dispuesto en el artículo 163 de la Constitución\n Política de la República.

\n\n

Art. 2. EXCEPCION.- Las adquisiciones\n de medicamentos genéricos y de marca de uso humano, incluidas\n las vacunas, insumos médicos y material quirúrgico,\n por parte del Ministerio de Salud Pública, estarán\n reguladas por la reglamentación respectiva.

\n\n

TITULO II

\n\n

SELECCION DE PROVEEDORES

\n\n

Art. 3.- ELABORACION DE BASES.-\n Corresponde al Director de Desarrollo Organizacional, hasta el\n último día hábil del mes de octubre de cada\n año, establecer las políticas y elaborar las bases\n para la selección de proveedores para el año inmediato\n posterior, y difundirlas inmediatamente a todas las dependencias\n desconcentradas del Ministerio de Salud Pública. De igual\n forma establecerá los respectivos controles en el sistema\n de proveedores.

\n\n

Art. 4.- CONVOCATORIA.- En la\n Planta Central del Ministerio de Salud Pública, el Director\n de Desarrollo Organizacional; y, en el sistema desconcentrado,\n las máximas autoridades de las dependencias; en el mes\n de noviembre de cada año, convocarán a la selección\n de proveedores para el año inmediato posterior, en dos\n periódicos: uno de mayor circulación nacional y\n uno de mayor circulación provincial, a día seguido.\n En la convocatoria se establecerá la fecha de recepción\n de las carpetas.

\n\n

En la convocatoria se hará\n constar las necesidades institucionales que se deben cubrir de\n manera detallada, fecha de adquisición de bases y el valor\n a ser cancelado por el proveedor, costo que será autorizado\n por el Director de Desarrollo Organizacional del Ministerio de\n Salud, y en el sistema desconcentrado por la máxima autoridad,\n valor que deberá cubrir los gastos de publicación\n y operativos de la invitación, mismo que deberá\n ser cancelados en la Tesorería de cada entidad.

\n\n

Art. 5.- CALIFICACION.- Para\n la calificación de los proveedores, el Director Nacional\n de Desarrollo Organizacional en la Planta Central del Ministerio\n de Salud Pública y en el sistema desconcentrado las máximas\n autoridades de la Subsecretaría Regional, direcciones\n provinciales de salud, áreas de salud y hospitales, designarán\n una Comisión Técnica que estará integrada\n por tres funcionarios incluido el funcionario Líder de\n Contratación Pública de Asesoría Jurídica\n en la Planta Central; el Asesor Jurídico en el sistema\n desconcentrado en el resto de unidades operativas y un técnico\n según la naturaleza del objeto. Esta comisión luego\n del análisis respectivo identificará el mayor número\n de proveedores que cumplan los requisitos exigidos en las bases\n asegurando la solvencia técnica, legal y económica\n de la persona natural o jurídica a ser calificada.

\n\n

La citada comisión, dentro\n de los quince primeros días del mes de enero informará\n al Director de Desarrollo Organizacional en la Planta Central\n del Ministerio de Salud Pública y en el sistema desconcentrado\n a las máximas autoridades de la Subsecretaría Regional,\n direcciones provinciales de salud, áreas de salud y directores\n de hospitales, la nómina de los proveedores idóneos\n para su calificación y aplicación en el año\n inmediato posterior.

\n\n

No se calificará a empresas\n que tengan litigio con el Ministerio de Salud Pública\n y sus dependencias, así como por otras causas establecidas\n en la ley.

\n\n

Art. 6.- DIFUSION DE LISTAS DE\n PROVEEDORES.- En la Planta Central del Ministerio de Salud Pública,\n el Director de Desarrollo Organizacional; y, en el sistema desconcentrado,\n las máximas autoridades de las dependencias o quien haga\n sus veces, hasta el día 31 de enero de cada año\n difundirá la nómina de proveedores a nivel nacional.

\n\n

Art. 7.- REQUERIMIENTO.- En caso\n de requerir de un proveedor de una materia especializada en la\n que no existiere al menos tres proveedores calificados en el\n banco de proveedores, únicamente con la autorización\n del respectivo ordenador de gasto, de acuerdo al monto, bajo\n su responsabilidad, se procederá por excepción\n a calificarlo hasta completar los tres proveedores como mínimo.\n En los casos excepcionales de que en el mercado, existiere un\n solo proveedor que ofrezca bienes y servicios especializados,\n como fuente única o sea distribuidor exclusivo, el Subsecretario\n General de Salud autorizará la contratación directa.
\n En el caso previsto en el inciso anterior, se faculta a las diferentes\n dependencias del Sistema Desconcentrado del Ministerio de Salud\n Pública, contratar con los proveedores signados en la\n base de datos de proveedores calificados en la Planta Central\n o en cualquier otra entidad del sistema, en cuyo efecto, los\n citados proveedores estarán exentos de calificación\n en la entidad requirente.

\n\n

TITULO III

\n\n

PROCESO PREVIO A LA ADQUISICION

\n\n

Art. 8.- REQUERIMIENTO Y NECESIDAD.-\n En la Planta Central del Ministerio de Salud Pública y\n en el Sistema Desconcentrado, la autoridad competente de las\n distintas dependencias, una vez determinada la programación\n de necesidades, remitirá las mismas detallando los términos\n de referencia, a la Dirección de Desarrollo Organizacional\n o a las máximas autoridades, respectivamente, para el\n trámite pertinente.

\n\n

Art. 9.- TERMINOS DE REFERENCIA.-\n En la Planta Central del Ministerio Salud Pública, el\n Director de Desarrollo Organizacional, y en el sistema desconcentrado,\n las máximas autoridades, con el apoyo de una Comisión\n Técnica conformada por 3 funcionarios, atenderá\n las necesidades en el término de 10 días contados\n a partir de la fecha de recibida la necesidad. Podrá ser\n ampliado dicho término, por el Subsecretario General de\n Salud, en la planta central y en el sistema desconcentrado por\n la máxima autoridad, considerando la complejidad del asunto.

\n\n

La Comisión Técnica\n deberá presentar los términos de referencia a la\n autoridad de acuerdo a su competencia, comprobación de\n la programación y la forma de ser satisfecha, especificaciones\n técnicas, presupuesto referencial en dólares de\n los Estados Unidos de Norteamérica, instrucciones a los\n proponentes. La existencia de fondos deberá ser entregada\n por el Director de Gestión Financiera en forma escrita\n o por vía electrónica en el término de dos\n días de solicitada por correo electrónico por la\n Dirección de Desarrollo Organizacional. En igual forma\n se procederá en el sistema desconcentrado.

\n\n

Art. 10.- DETERMINACION DEL PROCESO.-\n En la Planta Central del Ministerio de Salud Pública,\n el Director de Desarrollo Organizacional, en el término\n máximo de dos días de recibidos los términos\n de referencia, según la naturaleza y monto de la contratación,\n determinará como necesaria la misma, de ser procedente,\n y dispondrá el proceso precontractual que corresponda.

\n\n

En el sistema desconcentrado,\n la máxima autoridad de cada una de las dependencias, en\n el plazo de tres días de definidos los términos\n de referencia, según la naturaleza y monto de la contratación,\n determinará como necesaria la misma, y dispondrá\n el trámite precontractual que corresponda.

\n\n

TITULO IV

\n\n

PROCESOS DE ADQUISICION

\n\n

CAPITULO I

\n\n

ADQUISICION DE BIENES MUEBLES,\n EJECUCION DE OBRAS Y PRESTACION DE SERVICIOS NO REGULADOS POR\n LA LEY DE CONTRATACION PUBLICA, CUYA CUANTIA SEA INFERIOR A $\n 1.000 (MIL DOLARES)

\n\n

Art. 11.- ADQUISICION REGLAMENTARIA.\n En la Planta Central del Ministerio de Salud Pública,\n para contrataciones cuyo monto sea inferior a $ 1.000 (mil dólares),\n el Coordinador de Servicios Institucionales con recursos provenientes\n del Presupuesto General del Estado; o, el responsable de la Unidad\n de Gestión Financiera de Proyectos, con aportes no reembolsables\n provenientes de acuerdos con organismos nacionales o internacionales;\n previo el análisis de una cotización, emitida por\n uno de los proveedores calificados u oferentes, podrán\n adjudicar bajo su responsabilidad la contratación en forma\n directa a éste, cuidando que sea en las mejores condiciones\n de calidad, precio y oportunidad, precautelando los intereses\n institucionales. Los servidores mencionados facultados, al momento\n de recibir la factura a nombre del Ministerio de Salud Pública,\n ordenarán el gasto respectivo hasta por el monto previsto.

\n\n

En el sistema desconcentrado,\n los funcionarios responsables de las áreas de Desarrollo\n Organizacional, en el ámbito de sus competencias, realizarán\n el mismo procedimiento dispuesto en el inciso anterior.

\n\n

Este proceso se ejecutará\n en el término de hasta 8 días.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

ADQUISICION DE BIENES MUEBLES,\n EJECUCION DE OBRAS Y PRESTACION DE SERVICIOS, NO REGULADOS POR\n LA LEY DE CONTRATACION PUBLICA, CUYA CUANTIA SEA SUPERIOR A LOS\n $ 1.000 (MIL DOLARES) E INFERIOR AL 4% DEL VALOR ESTABLECIDO\n PARA EL CONCURSO PUBLICO DE OFERTAS

\n\n

Art. 12.- PROCEDIMIENTO DE ADQUISICION.-\n En la Planta Central del Ministerio de Salud Pública,\n el Director de Desarrollo Organizacional, invitará a proveedores/calificados,\n mediante comunicación escrita o por medios informáticos\n (correo electrónico), detallando los términos de\n referencia, mínimo a tres proveedores; en el caso de adquisición\n de bienes muebles, ejecución de obras y prestación\n de servicios, podrá optarse por adhesión a los\n precios unitarios de la institución, para que presenten\n sus propuestas técnicas y económicas.

\n\n

Cuando la adquisición\n de bienes muebles, ejecución de obras y prestación\n de servicios, sea superior a los $ 1.000 e inferior al 3% del\n monto establecido para concurso público de ofertas, el\n Líder de Suministros e Importaciones recibirá las\n propuestas escritas, o por correo electrónico, o por fax,\n evaluará las mismas y presentará un cuadro comparativo\n bajo su responsabilidad, considerando exclusivamente valores\n y calidad; sujetándose a los términos de referencia,\n en un lapso de máximo cinco días laborables desde\n la fecha de apertura de la pro forma, con la respectiva recomendación.

\n\n

Cuando la adquisición\n de bienes muebles, ejecución de obras y prestación\n de servicios sean superiores al 3% e inferior al 4% del monto\n establecido para concurso público de ofertas, el Director\n de Desarrollo Organizacional, designará una Comisión\n Técnica, integrada por un mínimo de tres funcionarios\n de la entidad, que conozca sobre la materia, quienes recibirán\n la documentación respectiva. Para los concursos públicos,\n la comisión evaluará las mismas y presentará\n un cuadro comparativo bajo su responsabilidad, considerando exclusivamente\n valores, calidad, sujetándose a los términos de\n referencia, en un lapso máximo de cuatro días laborables\n desde la fecha de apertura de las pro formas.

\n\n

El Director de Desarrollo Organizacional\n bajo su responsabilidad analizará el cuadro comparativo,\n y adjudicará a quien ofrezca las mejores condiciones,\n cuidando que convenga a los intereses institucionales y nacionales.

\n\n

Si se declara desierto el proceso\n de contratación, iniciará otro proceso similar\n para los mismos fines.

\n\n

En el sistema desconcentrado,\n las máximas autoridades de las dependencias, en el ámbito\n de sus competencias, realizarán el mismo procedimiento\n establecido en este artículo para la Planta Central del\n Ministerio de Salud Pública.

\n\n

Este proceso se ejecutará\n en el término de hasta 15 días.

\n\n

Art. 13.- FONDOS NO REEMBOLSABLES.-\n Cuando se trate de adquisición de bienes muebles, ejecución\n de obras y la prestación de servicios, con fondos no reembolsables\n donados por organismos nacionales e internacionales, administrados\n a través de la Unidad de Administración Financiera\n de Proyectos, será ésta la que realice el proceso\n con las autoridades correspondientes de acuerdo con lo establecido\n en el respectivo contrato de préstamo.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

ADQUISICION DE BIENES MUEBLES,\n EJECUCION DE OBRAS Y PRESTACION DE SERVICIOS, NO REGULADOS POR\n LA LEY DE CONTRATACION PUBLICA, CUYA CUANTIA SUPERE EL 4% DEL\n VALOR ESTABLECIDO PARA EL CONCURSO PUBLICO DE OFERTAS, HASTA\n EL VALOR QUE RESULTARE DE MULTIPLICAR EL COEFICIENTE 0,0000130\n POR EL MONTO DEL PRESUPUESTO INICIAL GENERAL DEL ESTADO

\n\n

Art. 14.- SELECCION DE OFERTAS.-\n De conformidad a lo establecido en el artículo 7 del Reglamento\n General de Bienes del Sector Público, la adquisición\n de bienes muebles que superen el 4% del valor establecido anualmente\n para el concurso público de ofertas requerirá de\n contrato escrito.

\n\n

Art. 15.- INVITACION PARA OFERENTES.-\n En la Planta Central del Ministerio de Salud Pública,\n el Director de Desarrollo Organizacional, invitará mediante\n comunicación escrita y adjuntando los términos\n de referencia a aquellos que consten en el registro de proveedores\n calificados, y además que sean compatibles con la naturaleza\n del objeto del contrato, a que presenten sus propuestas técnicas\n y económicas en sobre cerrado. Quienes hayan recibido\n los términos de referencia podrán pedir por escrito,\n al Director de Desarrollo Organizacional, aclaraciones sobre\n estos documentos, debiendo emitirse en forma clara y concreta\n las respuestas y comunicarlas a los proveedores invitados.

\n\n

En los términos de referencia\n se indicará expresamente que los participantes presentarán\n la garantía de seriedad de la oferta, por el 2% del presupuesto\n referencial, en una de las formas determinadas en la Ley de Contratación\n Pública.

\n\n

Una Comisión Técnica\n designada por el Director de Desarrollo Organizacional e integrada\n por un mínimo de tres miembros de la entidad, que conozcan\n de la materia, y adicionalmente, en calidad de veedor el Líder\n del Proceso de Contratación de Asesoría Jurídica,\n recibirán las propuestas. La comisión evaluará\n las mismas y presentará cuadros comparativos bajo su responsabilidad,\n considerando exclusivamente valores y sujetándose a los\n términos de referencia, en un lapso de tres días\n laborables desde la fecha de apertura de las ofertas.

\n\n

Cualquier solicitud, oferta o\n documentación referente al trámite del proceso\n que se presentare fuera del término o plazo establecido,\n no será recibida ni considerada, por el contrario, se\n procederá a su inmediata devolución, dejando sentada\n la razón por escrito.

\n\n

El Director de Desarrollo Organizacional\n bajo su responsabilidad, analizará los cuadros comparativos,\n y adjudicará a quien ofrezca las mejores condiciones,\n cuidando que convenga a los intereses institucionales y nacionales.

\n\n

En el sistema desconcentrado,\n las máximas autoridades de las dependencias, en el ámbito\n de sus competencias, realizarán el mismo procedimiento\n establecido en este artículo.

\n\n

Este proceso se ejecutará\n en el término de hasta 20 días.

\n\n

Si se declarase desierto el proceso\n de adjudicación, se iniciará otro proceso similar\n para los mismos fines.

\n\n

Art. 16.- PROCEDIMIENTO ESPECIAL.-\n Cuando se trate de fondos no reembolsables donados por organismos\n nacionales e internacionales manejados a través de la\n Unidad de Administración Financiera de Proyectos, ésta\n será la encargada de realizar el proceso correspondiente\n con sujeción a las disposiciones establecidas en la Ley\n de Contratación Pública y el presente reglamento\n y lo establecido en el respectivo contrato de préstamo\n si fuera aplicable.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

CONCURSO DE MENOR CUANTIA PARA\n LA ADQUISICION DE BIENES MUEBLES, EJECUCION DE OBRAS Y PRESTACION\n DE SERVICIOS, NO REGULADOS POR LA LEY DE CONTRATACION PUBLICA,\n CUYA CUANTIA SUPERE EL VALOR QUE RESULTARE DE MULTIPLICAR EL\n COEFICIENTE 0,0000130 POR EL MONTO DEL PRESUPUESTO INICIAL DEL\n ESTADO, HASTA EL VALOR QUE RESULTE DE MULTIPLICAR EL COEFICIENTE\n 0,00002 POR EL MONTO DEL PRESUPUESTO INICIAL DEL ESTADO

\n\n

Art. 17.- INTEGRACION DEL COMITE\n DE CONCURSO DE MENOR CUANTIA:
\n 1. EN LA PLANTA CENTRAL: Para procesos relacionados con el Ministerio\n de Salud Pública:

\n\n

a) El Ministro de Salud Pública\n o su delegado, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Director del Proceso de\n Asesoría Jurídica o su delegado, el Líder\n de Contratación Pública; y,

\n\n

c) Un Vocal Técnico que\n tenga formación profesional afín con el objeto\n de la contratación, o un delegado del área requirente.

\n\n

2. EN LA SUBSECRETARIA REGIONAL\n DE SALUD COSTA E INSULAR:

\n\n

a) El Subsecretario Regional\n de Salud Costa e Insular, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Coordinador de Asesoría\n Jurídica; y,

\n\n

c) Un Vocal que tenga formación\n profesional o técnica afín con el objeto de la\n contratación, o un delegado del área requirente.

\n\n

3. A NIVEL PROVINCIAL:

\n\n

a) El Director Provincial de\n Salud, Director de Hospital, Jefe de Area respectivamente, quien\n lo presidirá;

\n\n

b) El Asesor Jurídico\n de la Dirección Provincial de Salud; y,

\n\n

c) Un Vocal que tenga formación\n profesional o técnica afín con el objeto de la\n contratación o un delegado del área requirente.

\n\n

4. EN LOS HOSPITALES:

\n\n

a) El Director del hospital,\n quien lo presidirá;

\n\n

b) El abogado del hospital o\n el de la Dirección Provincial al que pertenezca; y,

\n\n

c) Un Vocal que tenga formación\n profesional o técnica afín con el objeto de la\n contratación, o un delegado del área requirente.

\n\n

EN LAS JEFATURAS DE AREAS:

\n\n

a) El Jefe de Area, quien lo\n presidirá;

\n\n

b) El abogado de la Jefatura\n de Area, o de la Dirección Provincial de Salud a la que\n pertenezca; y,

\n\n

c) Un Vocal que tenga formación\n profesional o técnica afín con el objeto de la\n contratación.

\n\n

PARA LAS UNIDADES ADSCRITAS AL\n MINISTERIO DE SALUD PUBLICA:

\n\n

a) La máxima autoridad\n de la entidad o su delegado, quién lo presidirá;

\n\n

b) El Líder de Contratación\n Pública del Proceso de Asesoría Jurídica;\n y,

\n\n

c) Un vocal que tenga formación\n profesional o técnica afín con el objeto de la\n contratación.

\n\n

Art. 18.- SECRETARIA DEL COMITE\n DE CONCURSO DE MENOR CUANTIA.- Actuará como Secretario\n un servidor del Ministerio que designe el comité, quien\n será responsable de los archivos de los procesos precontractuales,\n elaboración de actas; y, mantendrá una copia de\n todos los documentos contractuales, para lo cual, todas las direcciones\n involucradas en el proceso remitirán una copia a la Secretaría\n del Comité.

\n\n

Art. 19.- CONVOCATORIA Y QUORUM.-\n Los miembros del Comité de Concurso de Menor Cuantía\n serán convocados por escrito o correo electrónico\n con cuarenta y ocho horas previas a la sesión en la que\n conste los temas a tratar.

\n\n

El quórum para las sesiones\n se establecerá con las dos terceras partes de sus miembros,\n incluido el Presidente. El voto de ellos será obligatorio\n y su pronunciamiento afirmativo o negativo.

\n\n

Art. 20.- INVITACION A PROVEEDORES.-\n El Presidente del Comité de Menor Cuantía, invitará\n mediante comunicación escrita y adjuntando los términos\n de referencia a los proveedores que consten en el registro de\n proveedores calificados, que sean compatibles con la naturaleza\n del objeto del contrato, a que presenten sus propuestas técnicas\n y económicas; las propuestas serán recibidas por\n el Secretario del comité.

\n\n

En los términos de referencia\n se indicará expresamente que los participantes presentarán\n la garantía de seriedad de la propuesta; por el 2% del\n presupuesto referencial, en una de las formas determinadas en\n la Ley de Contratación Pública.

\n\n

Art. 21.- COMISION TECNICA.-\n La Comisión Técnica, designada por el Presidente\n del Comité de Menor Cuantía en su ámbito\n de competencia, estará conformada por mínimo tres\n miembros de la entidad, dicha comisión evaluará\n las propuestas y presentará los cuadros comparativos que\n correspondan.

\n\n

Cualquier solicitud, oferta o\n documentación referente al trámite del proceso\n que se presentare fuera del término o plazo establecido\n en la invitación, no será recibida ni considerada,\n por el contrario, se procederá a su inmediata devolución,\n dejando sentada la razón por escrito.

\n\n

El Comité de Menor Cuantía,\n adjudicará la contratación a quien ofrezca las\n mejores condiciones, cuidando que convenga a los intereses institucionales\n y nacionales.

\n\n

Si se declarase desierto el proceso\n de adjudicación, se iniciará otro proceso similar\n para los mismos fines.

\n\n

En el sistema desconcentrado,\n las máximas autoridades de las dependencias, en el ámbito\n de sus competencias, realizarán el mismo procedimiento\n establecido en este artículo.

\n\n

Este proceso se ejecutará\n en el término de hasta 30 días.

\n\n

Art. 22.- CUSTODIA DE LA DOCUMENTACION.-\n La documentación de los diferentes procesos de adquisiciones\n se archivará en la Dirección de Desarrollo Organizacional,\n bajo la responsabilidad de su Director, en el sistema desconcentrado\n será responsable el Coordinador de Desarrollo Organizacional\n o quien haga sus veces.

\n\n

Art. 23.- SUSCRIPCION.- En la\n Planta Central del Ministerio de Salud Pública, todo contrato\n en general, que supere el valor que resultare de multiplicar\n el coeficiente 0,0000130 hasta el 0,00002 por el monto del Presupuesto\n Inicial del Estado, será suscrito por el Subsecretario\n General de Salud; en los montos que no supere el valor que resultare\n de multiplicar el coeficiente 0,0000130 por el monto del Presupuesto\n Inicial del Estado será suscrito por el Director de Desarrollo\n Organizacional; y, en el sistema desconcentrado por la máxima\n autoridad de la entidad.

\n\n

Art. 24.- El trámite a\n utilizarse para los procedimientos mediante la modalidad de adhesión,\n en la Planta Central del Ministerio de Salud Pública,\n el Director de Desarrollo Organizacional, invitará mediante\n comunicación escrita a un profesional, persona natural\n o jurídica, calificada en el Registro de Proveedores,\n a que analice los documentos precontractuales del proceso y presente\n su carta de aceptación del contrato, en el caso de así\n considerarlo; de no ser aceptada la invitación el Director\n de Desarrollo Organizacional seguirá el mismo procedimiento\n con otro oferente.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

ADQUISICION DE BIENES MUEBLES,\n EJECUCION DE OBRAS, PRESTACION DE SERVICIOS, REGULADOS POR LA\n LEY DE CONTRATACION PUBLICA, A TRAVES DE CONCURSO PUBLICO DE\n OFERTAS O LICITACION

\n\n

Art. 25.- PROCEDIMIENTOS COMUNES.-\n Estos procedimientos se sujetarán a lo dispuesto en la\n Ley de Contratación Pública y su reglamento.
\n Art. 26.- INTEGRACION DEL COMITE DE CONTRATACIONES.- Para efecto\n de lo dispuesto en el artículo anterior, el Comité\n de Contrataciones estará integrado de la siguiente manera:

\n\n

En la Planta Central del Ministerio\n de Salud PUblica:

\n\n

a) Ministro de Salud Pública\n o su delegado, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Director del Proceso de\n Asesoría Jurídica;

\n\n

c) Técnico: El Director\n General de Salud;

\n\n

d) Técnico: El Director\n de Gestión Financiera; y,

\n\n

e) Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario del Ministerio que designe el comité.

\n\n

En la Subsecretaría Regional\n de Salud Costa E Insular:

\n\n

a) El Subsecretario Regional\n de Salud de la Costa e Insular, en calidad de delegado del Ministro\n de Salud Pública, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Coordinador de Asesoría\n Jurídica;

\n\n

c) Técnico: El Director\n Técnico de Area;

\n\n

d) Técnico: El Coordinador\n de Gestión Financiera; y,

\n\n

e) Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario de la entidad que designe el comité.

\n\n

En las Direcciones Provinciales\n de Salud:

\n\n

a) El Director Provincial de\n Salud, en calidad de delegado del Ministro de Salud Pública,\n quien lo presidirá;

\n\n

b) El Asesor Jurídico\n de la Dirección Provincial de Salud;

\n\n

c) Técnico: El Subdirector\n Técnico;

\n\n

d) Técnico: El Coordinador\n de Gestión Financiera;

\n\n

e) Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario de la entidad que designe el comité.

\n\n

En los Hospitales:

\n\n

a) El Director del hospital,\n en calidad de delegado del Ministro de Salud Pública,\n quien lo presidirá;

\n\n

b) El abogado del hospital o\n el de la Dirección Provincial al que pertenezca;

\n\n

c) Técnico: El Coordinador\n de Servicios Institucionales del hospital;

\n\n

d) Técnico: El Coordinador\n de Gestión Financiera; y,

\n\n

e) Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.
\n Actuará como Secretario un funcionario de la entidad que\n designe el comité.

\n\n

En las Jefaturas de Areas de\n Salud:

\n\n

a) El Director del Area de Salud,\n en calidad de delegado del Ministro de Salud Pública,\n quien lo presidirá;

\n\n

b) El abogado del Area de Salud\n o el de la Dirección Provincial a la que pertenezca;

\n\n

c) Técnico: El funcionario\n responsable de Servicios Institucionales del Area;

\n\n

d) Técnico: El funcionario\n responsable de Gestión Financiera; y,

\n\n

e) Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario de la entidad que designe el comité.

\n\n

Las funciones y responsabilidades\n de los integrantes de los comités se cumplirán\n de conformidad con lo establecido en la Ley de Contratación\n y su reglamento de aplicación.

\n\n

Art. 27.- ENTIDADES ADSCRITAS.-\n En las entidades adscritas, el Comité de Contrataciones\n estará integrado según lo dispuesto en el Art.\n 10 de la Ley de Contratación Pública:

\n\n

En el Instituto Nacional de Higiene\n y Medicina Tropical "Leopoldo Izquieta Pérez".

\n\n

o _El Director Nacional del INH,\n en calidad de delegado del Ministro de Salud Pública,\n quien lo presidirá;

\n\n

o _Coordinador de Asesoría\n Jurídica;

\n\n

o _Técnico: El Coordinador\n de Gestión Administrativa;

\n\n

o _Técnico: El Coordinador\n de Gestión Financiera;

\n\n

o _Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario del Instituto que designe el comité.

\n\n

EN EL SERVICIO NACIONAL DE ERRADICACION\n DE LA MALARIA, SNEM:

\n\n

a) El Director Nacional del SNEM\n en calidad de delegado del Ministro de Salud Pública,\n quien lo presidirá;

\n\n

b) Asesor Jurídico de\n la entidad;

\n\n

c) Técnico: El Coordinador\n de Desarrollo Organizacional;

\n\n

d) Técnico: El Coordinador\n de Gestión Financiera; y,

\n\n

e) Técnico: Un delegado\n del colegio profesional a cuyo ámbito de actividad corresponda\n la mayor participación en el proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario del SNEM que designe el Comité.

\n\n

Art. 28.- PROGRAMAS DE SALUD.-\n En el resto de los organismos y entidades adscritas al Ministerio\n de Salud Pública, el Comité de Contratación\n Pública estará integrado por:

\n\n

a) El Ministro de Salud Pública\n o su delegado, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Director de Asesoría\n Jurídica o su delegado; y,

\n\n

c) Tres técnicos nominados:\n dos por la entidad y otro por el colegio profesional a cuyo ámbito\n de actividad corresponda la mayor participación en el\n proyecto.

\n\n

Actuará como Secretario\n un funcionario de la entidad que designe el Comité.

\n\n

TITULO V

\n\n

EXCEPCION DE LOS
\n PROCEDIMIENTOS PRECONTRACTUALES

\n\n

Art. 29.- EXONERACION.- Los contratos\n que se rigen por el artículo 6 de la Ley de Contratación\n Pública, estarán exentos de los procedim

 

Change password



Loading..