Registro Oficial. 24 de ENERO del 2006

Martes, 24 de enero de 2006

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE ENERO DEL 2006
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Martes, 24 de enero de 2006 - R. O. No. 194

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n

 

\n

FUNCIÓN EJECUTIVA
ACUERDOS:
MINISTERIO DE EDUCACIÓN:

\n

0009 Derógase el Acuerdo Ministerial No 397 del 29 de septiembre del 2005..

\n

MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n

023-2006 Ratifícase la delegación conferida al Subsecretario de Crédito Público.

\n

024-2006 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 250-2005, expedido el 13 de octubre del 2005 y delégase al economista Fabián Carrillo Jaramillo, Subsecretario General de Finanzas, represente al señor Ministro ante la Junta de Accionistas, Directorio y Comisión Ejecutiva del Banco del Estado, BEDE.

\n

025-2006 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 277-2005, expedido el 1 de noviembre del 2005 y delégase al economista Fabián Carrillo Jaramillo, Subsecretario General de Finanzas, represente al señor Ministro ante el Directorio del Banco Nacional de Fomento (BNF).

\n

026-2006 Déjase sin efecto el Acuerdo Ministerial No 286-2005, expedido el 14 de noviembre del 2005 y delégase al economista Fabián Carrillo Jaramillo, Subsecretario General de Finanzas, represente al señor Ministro ante el Directorio del Banco Ecuatoriano de la Vivienda, BEV

\n

MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS:

\n

003 Declárase como fecha de terminación de las funciones asignadas a la Unidad de Liquidación del ex-INECEL, el 31 de marzo del 2006.

\n

MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS:

\n

001 Apruébase el Estatuto del Colegio de Ingenieros Civiles del Azuay, cuyas siglas son "CICA" con sede en la ciudad de Cuenca y jurisdicción en la provincia del Azuay.

\n

MINISTERIO DE TURISMO:
20050052 Califícanse como activos improductivos a varios bienes del Ministerio.

\n

20050053 Expídese el Instructivo para el ejercicio de la acción coactiva

\n

RESOLUCIONES:
CORREOS DEL ECUADOR:

\n

2006-058 Expídese el Reglamento para el pago de viáticos y transporte, para las comisiones de servicios de los empleados que laboran en el exterior..

\n

CDE 2006-059 Expídese el Reglamento para el pago de viáticos, subsistencias, alimentación y gastos de transporte para las comisiones de servicios para el personal que labora en el país.

\n

EXTRACTOS:
PROCURADURÍA GENERAL;

\n

- Consultas de octubre del 2005.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Cantón Azogues: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios rurales para el bienio 2006-2007.

\n

- Gobierno Municipal de El Tambo: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos para el bienio 2006-2007.

\n

- Gobierno Municipal Autónomo del Cantón Huaquillas: Que regula la determinación, administración y recaudación del impuesto a los predios urbanos para el bienio 2006-2007..

\n \n
\n

 

\n\n

No 0009

\n\n

EL MINISTRO DE EDUCACIÓN
\n Y CULTURA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que con fecha 29 de septiembre del 2005, se expidió\n el Acuerdo Ministerial No 0307, mediante el cual se delega al\n señor Subsecretario de Educación facultades dentro\n del ámbito de su competencia;

\n\n

Que según lo preceptuado en los literales 1) y r) del\n artículo 29 del Reglamento General a la Ley de Educación,\n en cuanto a las atribuciones del Ministro de Educación\n y Cultura dicen: literal "1) Presidir los organismos colegiados,\n que le corresponde de acuerdo a la ley;" y literal r) "Delegar\n atribuciones, en el nivel que creyere conveniente, para optimizar,\n y facilitar el funcionamiento del sistema educativo";

\n\n

Que es primordial y fundamental delegar a cada uno de los\n señores subsecretarios las acciones técnicas administrativas\n en las áreas de su competencia;

\n\n

Que mediante Acción de Personal No 005 de 4 de enero\n del 2006, se nombra a la doctora Gloria Piedad Vidal Illingworth,\n en el cargo de Subsecretaría de Educación; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confieren el artículo\n 179 numeral 6 de la Constitución Política de la\n República, artículo 24 de la Ley Orgánica\n de Educación, en concordancia con el artículo 29\n literal f) de su reglamento general de aplicación y artículo\n 17 del Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo\n de la Función Ejecutiva,
\n Acuerda:

\n\n

Art. 1. Derogar, el Acuerdo Ministerial No 397 de 29 de septiembre\n del 2005.

\n\n

Art. 2. Delegar a más de las atribuciones y derechos\n contemplados en la Ley de Educación, su reglamento general\n y el reglamento orgánico funcional a la doctora Gloria\n Piedad Vidal Illingworth, Subsecretaría de Educación\n las siguientes facultades:

\n\n

a) Presidir los organismos colegiados y los demás comités\n relacionados con su actividad, establecidos en los reglamentos\n vigentes;

\n\n

b) Desarrollar políticas educativas, científicas\n y tecnológicas, de conformidad con los principios y fines\n de educación;

\n\n

c) Autorizar concursos de merecimientos y oposición\n para la designación de supervisores, técnicos -\n docentes, autoridades de establecimientos educativos de nivel\n medio y de los centros educativos matrices;

\n\n

d) Suscribir nombramientos y aceptar renuncias de supervisores\n a nivel nacional, técnicos - docentes, inspectores y subinspectores\n generales, directores y subdirectores de centros educativos matrices,\n dentro de su jurisdicción, previo el cumplimiento de las\n disposiciones legales y reglamentarias establecidas;

\n\n

e) Suscribir nombramientos, aceptar renuncias, aplicar sanciones\n al personal sujeto a la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa\n y Código de Trabajo, previo el cumplimiento de las disposiciones\n legales pertinentes;

\n\n

f) Conceder al personal del sector educativo del país,\n comisiones de servicios y licencias dentro y fuera del país,\n conforme lo dispuesto en las respectivas leyes y reglamentos,\n en vigencia;

\n\n

g) Coordinar y cooperar con las diferentes instituciones educativas\n a fin de asegurar la integración del sistema educativo\n en todos los niveles;

\n\n

h) Conocer los asuntos cuya resolución corresponde\n por atribución propia o por delegación a los órganos\n dependientes de esa Subsecretaría, cuando lo estime pertinente,\n por motivo de oportunidad técnica económica, social,\n jurídica o territorial, cumpliendo lo dispuesto en el\n Art. 60 del Estatuto de Régimen Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva;

\n\n

i) Autorizar la organización, reorganización\n y funcionamiento de establecimientos educativos pilotos o experimentales,\n de acuerdo con las disposiciones reglamentarias:

\n\n

j) .Dirigir la coordinación y cooperación con\n la educación superior de su jurisdicción para asegurar\n la integración del sistema educativo a nivel nacional;

\n\n

k) Suscribir acuerdos y normativas ministeriales dentro del\n ámbito de su competencia;

\n\n

l) Suscribir informes y dictámenes que sean de su competencia:

\n\n

m) Analizar y aprobar los planes operativos, e informes técnicos\n de las dependencias administrativas bajo su jurisdicción;

\n\n

n) Aprobar los estatutos de las asociaciones corporaciones,\n fundaciones, entidades y más personas jurídicas,\n cuya competencia corresponda al Ministerio de Educación\n y Cultura correspondiéndole igualmente su control y la\n extinción de las mismas de conformidad con las normas\n legales pertinentes, para el efecto suscribirá los acuerdos\n correspondientes; y,

\n\n

o) Ejercer las atribuciones propias de su competencia administrativa\n observando lo dispuesto en el Art. 85 del Estatuto de Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva.

\n\n

Art. 3. La Subsecretaría de Educación responderá\n directamente ante el Ministro, por todos los actos realizados\n en el ejercicio de la presente delegación; y en los casos\n de violación de la ley responsable, inclusive por cualquier\n falta cometida por acción u omisión en el cumplimiento\n de la presente delegación.

\n\n

Art. 4. Este acuerdo será puesto en conocimiento de\n los señores Contralor General del Estado y Procurador\n General del Estado.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- En la ciudad de San\n Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 11 de enero del\n 2006.

\n\n

f.) Raúl Vallejo Corral, Ministro de Educación\n y Cultura.

\n\n

 

\n\n

No. 023-2006

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que de conformidad con lo prescrito por los artículos\n 25 de la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control, 55 del Estatuto del Régimen Jurídico\n Administrativo de la Función Ejecutiva y 2 del Decreto\n Supremo No. 532, publicado en el Registro Oficial No. 62 de 23\n de septiembre de 1963, el Ministro de Economía y Finanzas\n está facultado para delegar sus atribuciones a los funcionarios\n de su Portafolio, cuando los estimare conveniente;

\n\n

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 056-2005 de 30 de mayo\n del 2005, se delega al Subsecretario de Crédito Público\n para que a nombre del Ministro de Economía y Finanzas,\n con sujeción a la normativa vigente en cada ocasión,\n ejercite las facultades que le confiere el artículo 129\n de la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control;

\n\n

Que con Acuerdo Ministerial No. 323 del 22 de diciembre del\n 2005, se ratifica el contenido del Acuerdo Ministerial No. 056,\n mencionado en el considerando anterior; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el numeral 6 del\n artículo 179 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- Ratificar en todos sus contenidos la delegación\n conferida al Subsecretario de Crédito Público,\n mediante acuerdos ministeriales Nos. 056-2005 y 323-2005 de 30\n de mayo y 22 de diciembre del 2005, respectivamente, a fin de\n que a nombre del Ministro de Economía y Finanzas, con\n sujeción a la normativa vigente en cada ocasión,\n ejercite las facultades que le confiere el artículo 129\n de la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control.

\n\n

ARTICULO 2.- El presente acuerdo ministerial entrará\n en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese.

\n\n

Quito, Distrito Metropolitano, a 12 de enero del 2006.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Eddie Bedón Orbe, Secretario\n General.- Ministerio de Economía y Finanzas.- 13 de enero\n del 2006.

\n\n

 

\n\n

No. 024-2006

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA

\n\n

Y FINANZAS

\n\n

Considerando:

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No. 250-2005, expedido el 13 de octubre\n del 2005, mediante el cual se delegó al economista Fausto\n Ortiz De la Cadena, Subsecretario General de Finanzas de esta\n Secretaría de Estado, en esta fecha, como representante\n del Ministerio de Economía y Finanzas, ante la Junta de\n Accionistas, Directorio y Comisión Ejecutiva del Banco\n del Estado.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al economista Fabián Carrillo\n Jaramillo, Subsecretario General de Finanzas de esta Cartera\n de Estado, para que me represente ante la Junta de Accionistas,\n Directorio y Comisión Ejecutiva del Banco del Estado,\n BEDE.

\n\n

Comuníquese.

\n\n

Quito. Distrito Metropolitano, a 12 de enero del 2006.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Eddie Bedón Orbe, Secretario\n General.- Ministerio de Economía y Finanzas.- 13 de enero\n del 2006.

\n\n

 

\n\n

No. 025-2006

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No. 277-2005, expedido el 1 de noviembre\n del 2005, mediante el cual se delegó al señor Julio\n Alfonso Román Freile, como representante del Ministerio\n de Economía y Finanzas, ante el Directorio del Banco Nacional\n de Fomento, BNF.

\n\n

ARTICULO 2.- Delegar al economista Fabián Carrillo\n Jaramillo, Subsecretario General de Finanzas de esta Secretaría\n de Estado, para que me represente ante el Directorio del Banco\n Nacional de Fomento (BNF).

\n\n

Comuníquese.

\n\n

Quito, Distrito Metropolitano, a 12 de enero del 2006.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Eddie Bedón Orbe, Secretario\n General.- Ministerio de Economía y Finanzas.- 13 de enero\n del 2006.

\n\n

 

\n\n

No. 026-2006

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- A partir de la presente fecha se deja sin efecto\n el Acuerdo Ministerial No. 286-2005, expedido el 14 de noviembre\n del 2005, mediante el cual se delegó al economista Fausto\n Ortiz De la Cadena, Subsecretario General de Finanzas en esa\n fecha, como representante del Ministerio de Economía y\n Finanzas, ante el Directorio del Banco Nacional de la Vivienda,\n BEV.

\n\n

ARTICULO 2.- Designar delegado en representación del\n Ministerio de Economía y Finanzas, ante el Directorio\n del Banco Ecuatoriano de la Vivienda, BEV, al economista Fabián\n Carrillo Jaramillo, Subsecretario General de Finanzas de esta\n Secretaría de Estado.

\n\n

Comuníquese.- Quito, Distrito Metropolitano, a 12 de\n enero del 2006.

\n\n

f.) Diego Borja Cornejo, Ministro de Economía y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Eddie Bedón Orbe, Secretario\n General.- Ministerio de Economía y Finanzas.- 13 de enero\n del 2006.

\n\n

 

\n\n

No. 003

\n\n

EL MINISTRO DE ENERGÍA
\n Y MINAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el numeral 6 del Art. 179 de la Constitución Política\n de la República del Ecuador, establece que corresponde\n a los ministros de Estado expedir las normas, acuerdos y resoluciones\n que requiera la gestión ministerial;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 773, publicado en el Registro\n Oficial No. 169 de 14 de abril de 1999, el señor Presidente\n Constitucional de la República, dispuso que el Ministerio\n de Energía y Minas, se encargará de llevar adelante\n el proceso de cierre contable, presupuestario, financiero y técnico\n del Instituto Ecuatoriano de Electrificación, INECEL en\n proceso de liquidación; así, como también\n determinó las demás funciones que para el efecto\n debe cumplir;

\n\n

Que, el Ministerio de Energía y Minas, para dar cumplimiento\n a las funciones encomendadas a él por el citado Decreto\n Ejecutivo No. 773, mediante Acuerdo Ministerial No. 214, publicado\n en el Registro Oficial No. 210 de 11 de junio de 1999, crea con\n carácter de temporal la Unidad de Liquidación del\n ex-INECEL, dependiente de la Subsecretaría de Electrificación\n del Ministerio de Energía y Minas;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 3534, publicado en el\n Registro Oficial No. 745 de 15 de enero del 2003, se restituyó\n la vigencia del Decreto Ejecutivo No. 773, publicado en el Registro\n Oficial No. 169 de 14 de abril de 1999 y del Acuerdo Ministerial\n No. 214, publicado en el Registro Oficial No. 210 de 11 de junio\n de 1999;

\n\n

Que, a la fecha existen 730 juicios laborales en contra del\n Ministerio de Energía y Minas en trámite, y existen\n litigios pendientes derivados de los contratos suscritos por\n el ex- INECEL con ENRRGYCORP y ASOCIADOS y ELEC TROQUIL, que\n deben ser atendidos por esta Cartera de Estado;

\n\n

Que la Dirección de Procuraduría Ministerial\n del Ministerio de Energía y Minas con memorando No. 1318-\n DPM-AJ-2005 de 6 de enero del 2006, emitió informe favorable\n al respecto; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren el numeral\n 6 del Art. 179 de la Constitución Política de la\n República del Ecuador y el Art. 17 del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,\n en concordancia del Art. 57 del mismo,

\n\n

Acuerda:
\n Art. 1.- Declarar como fecha de terminación de las funciones\n asignadas a la Unidad de Liquidación del ex- INECEE, el\n 31 de marzo del 2006, conforme lo estipulaban el Decreto Ejecutivo\n No. 773, publicado en el Registro Oficial No. 169 de 14 de abril\n de 1999, el Acuerdo Ministerial No. 214, publicado en el Registro\n Oficial No. 210 de 11 de junio de 1999; y, el Decreto Ejecutivo\n No. 3534, publicado en el Registro Oficial No. 745 de 15 de enero\n del 2003.

\n\n

Art. 2.- Hasta el 31 de marzo del 2006 se conciliaran y liquidaran\n los valores que se mantienen en los registros contables de la\n Unidad de Liquidación del ex-INECEE.

\n\n

Art. 3.- Los funcionarios de la Unidad de Liquidación\n del ex-INECEE, conjuntamente con un delegado designado por el\n Director de Gestión Financiera del Ministerio de Energía\n y Minas, a partir de la expedición del presente acuerdo,\n elaborarán y suscribirán las respectivas actas\n de entrega recepción de los siguientes bienes, hasta el\n 31 de marzo del 2006:

\n\n

a) Los recursos económicos disponibles en las cuentas\n corrientes que maneja la Unidad de Liquidación del ex-INECEE;

\n\n

b) Los registros y archivos contables que la Unidad de Liquidación\n mantiene desde su creación; y,

\n\n

c) Los estados financieros que contengan el detalle de las\n cuentas por pagar y cobrar, que no se hayan podido solucionar\n hasta el cierre definitivo de la unidad, con sus respectivos\n respaldos contables y documentales.

\n\n

Art. 4.- La Dirección de Gestión Financiera\n del Ministerio de Energía y Minas, solicitará al\n Ministerio de Economía y Finanzas, la creación\n de una partida presupuestaria, para que, los recursos económicos\n de la Unidad de Liquidación del ex-INECEL se incorporen\n al presupuesto general del Ministerio de Energía y Minas.

\n\n

Art. 5.- Del mismo modo, los abogados patrocinadores contratados\n por la Unidad de Liquidación del ex-INECEL, previa la\n presentación de un informe detallado sobre el estado de\n los juicios encomendados a su gestión, conjuntamente con\n un delegado designado por el Director de Procuraduría\n Ministerial del Ministerio de Energía y Minas, a partir\n de la suscripción del presente acuerdo y hasta el 31 de\n marzo de 2006, procederán a elaborar y suscribir las respectivas\n actas de entrega recepción de los 730 juicios laborales\n que tiene a cargo de la Unidad de Liquidación del ex-INECEE.

\n\n

Una vez realizada la entrega recepción de estos procesos,\n la Dirección de Procuraduría Ministerial del Ministerio\n de Energía y Minas, proseguirá con la tramitación\n de estos juicios hasta su total culminación, inclusive\n intervendrá en el tratamiento de los litigios derivados\n de los contratos suscritos por el ex-INECEL con ENERGYCORP y\n ASOCIADOS y ELECTROQUIE.

\n\n

Art. 6.- Un delegado del Subproceso de Gestión y Custodia\n de Documentación del Ministerio de Energía y Minas,\n conjuntamente con los funcionarios de la Unidad de Liquidación\n del ex-INECEL, procederán a elaborar y suscribir las respectivas\n actas de entrega recepción de los archivos administrativos\n y de personal del ex-INECEL. Así como los de la Unidad\n de Liquidación del ex-INECEL.

\n\n

Art. 7.- Un delegado de la Unidad de Provisión de Bienes\n y Servicios del Ministerio de Energía y Minas conjuntamente\n con los funcionarios de la Unidad de Liquidación del ex-INECEL,\n a partir de la suscripción del presente acuerdo y hasta\n el 31 de marzo del 2006, procederán a elaborar y suscribir\n las respectivas actas de entrega recepción de los bienes\n adquiridos o asignados bajo la responsabilidad de la Unidad de\n Liquidación del ex- INECEL.

\n\n

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

\n\n

Art. 8.- Una vez concluido el traspaso de todos los bienes\n de la Unidad de Liquidación del ex-INECEL al Ministerio,\n esta Secretaría de Estado contratará los profesionales\n en derecho que considere necesarios para la culminación\n de los 730 juicios laborales, mencionados en el artículo\n 5 del presente acuerdo.

\n\n

DISPOSICIONES GENERALES

\n\n

Art. 9.- El presente acuerdo ministerial, entrará en\n vigencia desde la fecha de su expedición, sin perjuicio\n de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Art. 10.- De la ejecución del presente acuerdo ministerial,\n se encargará la Subsecretaría de Electrificación,\n la Dirección de Gestión Financiera, la Dirección\n de Procuraduría Ministerial, el Subproceso de Gestión\n y Custodia de Documentación del Ministerio de Energía\n y Minas y demás unidades técnicas administrativas\n que tengan que ver con el proceso.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en Quito, D. M., a 12 de enero del 2006.

\n\n

f.) Ing. Iván Rodríguez Ramos, Ministro de Energía\n y Minas.

\n\n

Ministerio de Energía y Minas.- Es fiel copia del original.-\n Lo certifico.- Quito, 12 de enero del 2006.- f.) Susana Valencia,\n Gestión y Custodia de Documentación.

\n\n

 

\n\n

No. 001

\n\n

EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y
\n COMUNICACIONES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Ing. Patricio Torres Mora, Secretario Ejecutivo Permanente\n del Colegio de Ingenieros Civiles del Ecuador- CICE, con oficio\n No. CICE-.SEP-358-05 de 26 de diciembre del 2005, se dirige a\n esta Cartera de Estado solicitando el estudio y aprobación\n del Estatuto del Colegio de Ingenieros Civiles del Azuay;

\n\n

Que, con observancia de lo previsto en el Art. 40 del Reglamento\n a la Ley de Ejercicio Profesional de la Ingeniería Civil,\n dicho proyecto ha sido conocido y aprobado por el Directorio\n del CICE en sesión ordinaria realizada en la ciudad de\n Cuenca el 7 de noviembre de 1986, conforme consta en la parte\n pertinente del acta respectiva certificada que se adjunta; documento\n que no contraviene a disposición legal ni reglamentaria\n en esta materia, según se desprende de la "razón"\n sentada por el Secretario Ejecutivo del CICE con fecha 23 de\n diciembre del 2005:

\n\n

Que, la Dirección Técnica de Asesoramiento Legal\n del MOP, por intermedio del Subproceso de Estudios Jurídicos,\n ha efectuado el análisis correspondiente y considera que\n los documentos habilitantes y la petición formulada por\n el CICE se enmarcan dentro de las normas legales y reglamentarias\n vigentes en el país; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 39 del\n Reglamento a la Ley de Ejercicio Profesional de la Ingeniería\n Civil,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Aprobar el Estatuto del Colegio de Ingenieros Civiles\n del Azuay, cuyas siglas son "CICA" con sede en la ciudad\n de Cuenca y jurisdicción en la provincia del Azuay. Organismo\n que estará constituido por profesionales de la ingeniería\n civil que residan o ejerzan su profesión en esa provincia,\n con las siguientes modificaciones:

\n\n

PRIMERA.- Sustitúyase en el texto del presente estatuto\n en donde consten los términos "socio", "socios"\n o "asociados" por "miembro", "miembros"\n o "agremiados", según el caso.

\n\n

SEGUNDA.- Suprímase el contenido del capítulo\n XVIII, "Disposiciones Transitorias".

\n\n

TERCERA.- Luego del Capítulo XVII, créase un\n artículo que dirá lo siguiente:

\n\n

Art. 45.- En todo lo no previsto en este estatuto, se estará\n a lo dispuesto en la Ley de Ejercicio Profesional de la Ingeniería\n y en su reglamento de aplicación.
\n El presente acuerdo ministerial que entrará en vigencia\n a partir de su publicación en el Registro Oficial, hágase\n conocer a CICE y el CICA por intermedio del Director Técnico\n de Gestión de Recursos Organizacionales del MOP.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano,\n a 12 de enero del 2006.

\n\n

f.) Ing. Derlis Palacios Guerrero, Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones.

\n\n

 

\n\n

No. 20050052

\n\n

María Isabel Salvador Crespo
\n MINISTRA DE TURISMO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Art. 39 de la Ley de Turismo ratificó expresamente\n la existencia del Fondo de Promoción Turística\n del Ecuador, constituido a través de la suscripción\n de un contrato irrevocable de fideicomiso mercantil, siendo el\n Estado el constituyente y beneficiario del mismo;

\n\n

Que para el cumplimiento de las funciones del Fondo de Promoción\n Turística, el literal b) del Art. 40 expresamente determina\n que el patrimonio autónomo del Fondo de Promoción\n contará, entre otros ingresos, con el producto de la venta\n de bienes inmuebles de propiedad del Ministerio de Turismo;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No 412, publicado en el Registro\n Oficial No. 94 de 23 de diciembre del año 1998 se dispuso\n la fusión en una sola entidad de la Corporación\n Ecuatoriana de Turismo (CETUR) y el Ministerio de Turismo, bajo\n esta última denominación, por lo que los bienes\n muebles e inmuebles de CETUR son ahora parte del patrimonio del\n Ministerio de Turismo;

\n\n

Que de esta forma el Ministerio de Turismo es propietario\n de múltiples bienes inmuebles y acciones de personas jurídicas\n dedicada a la ejecución de actividades turísticas,\n los cuales, en su momento, fueron constituidos, adquiridos o\n conformados, según el caso, para el desarrollo de actividades\n turísticas que, en virtud de las normas vigentes actualmente,\n no le corresponde realizar a este Ministerio;

\n\n

Que el Banco Interamericano de Desarrollo y la República\n del Ecuador suscribieron el Convenio de Cooperación Técnica\n ATN/MT-7511 el 13 de febrero del 2003, cuyo objetivo fundamental\n es la ejecución del Programa de Desinversión de\n Bienes del Ministerio de Turismo, ratificado mediante Decreto\n Ejecutivo No. 3091 de 10 de septiembre del 2002, publicado en\n el Registro Oficial No 680 de 10 de octubre del 2003;

\n\n

Que el Art. 15 de la Ley de Turismo expresamente determina\n las actividades que le corresponde desempeñar al Ministerio\n de Turismo, en su calidad de organismo rector de la actividad\n turística ecuatoriana. Igualmente su artículo 60\n prohibió a las entidades del sector público realizar\n actividades turísticas reservadas para las personas naturales\n o jurídicas del sector privado que cumplan con los requisitos\n de esa ley;

\n\n

Que el Art. 2 del Reglamento para la Enajenación de\n Activos Improductivos del Estado, constante en Decreto Ejecutivo\n 2799, promulgado en el Registro Oficial 616 del 11 de julio del\n 2002, califica como activos improductivos, entre otros, a los\n bienes muebles, inmuebles y acciones del sector público\n "... -que no estén siendo aprovechados en el desarrollo\n de las funciones y actividades de la entidad u organismo, o que\n no respondan con eficiencia a las finalidades, objetivos y metas\n institucionales...";

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No 785 del 1° de noviembre\n del 2005, publicado en el Registro Oficial No 146 de 16 de noviembre\n del 2005, el Presidente de la República delegó\n expresamente a la Ministra de Turismo, para que determine, mediante\n resolución motivada, los bienes de propiedad del Ministerio\n de Turismo que serán enajenados así como el procedimiento\n que se aplicará, en cumplimiento de lo que dispone el\n Art. 3 del Reglamento Sustitutivo de Enajenación de Activos\n Improductivos;

\n\n

Que, el señor Procurador General del Estado, mediante\n oficio No. 18206 de 18 de julio del 2005 ha absuelto, con carácter\n de vinculante conforme lo determina el Art. 13 de la Ley Orgánica\n de la Procuraduría General del Estado, la consulta realizada\n por la señora Ministra de Turismo que tiene relación\n con los procedimientos a emplearse para enajenación de\n los activos del Ministerio, y ha aclarado que, conforme lo dispone\n el literal b) del artículo 40 de la ley de Turismo, el\n destino de los recursos que se obtengan a través de esta\n enajenación está predeterminado en la Ley y corresponde\n al Fondo de Promoción Turística del Ecuador. Por\n tanto, agrega, aún en el caso de que se aplique el Reglamento\n de Enajenación de Activos Improductivos, cuyos artículos\n 7 y 18 se remiten a la disposición del artículo\n 43 de la Ley de Presupuestos del Sector Público, considera\n que para el ejercicio de la potestad establecida en el inciso\n final de la citada norma, el Ministerio de Economía y\n Finanzas deberá tener presente tanto la existencia del\n Fondo de Promoción Turístico, como la fuente que\n el Legislador ha previsto para su financiamiento; y,

\n\n

En uso de las atribuciones constantes en el Art. 3 del Reglamento\n de Enajenación de Activos Improductivos; en los literales\n b) y d) del Art. 40 de la Ley de Turismo vigente; y en el Decreto\n Ejecutivo No 785 expedido el 1° de noviembre del 2005 y publicado\n en el Registro Oficial No 146 de 16 de noviembre del 2005,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo 1.- De acuerdo al Art. 60 de la Ley de Turismo\n vigente, el Ministerio de Turismo no puede realizar actividades\n turísticas. Por tanto, los bienes de su propiedad adquiridos\n anteriormente para estos fines no pueden ser aprovechados en\n el desarrollo de las funciones y actividades de la entidad u\n organismo y no responden, con eficiencia, a las finalidades,\n objetivos y metas institucionales.

\n\n

En tal virtud, califícase como activos improductivos\n a los siguientes bienes:

\n\n

a) Edificio del Ministerio de Turismo, ubicado en las calles\n Vicente Ramón Roca número 514 y Reina Victoria\n (esquina) de la ciudad de Quito, provincia de Pichincha adquirido\n mediante escritura de compraventa celebrada en la Notaría\n Quinta del Cantón Quito, por Ignacio Katz y señora\n a favor de la Dirección Nacional de Turismo, CETURIS,\n del seis de enero de 1975 e inscrita en el Registro de la Propiedad\n de Quito el nueve de febrero de 1975;

\n\n

b) Casa Hacienda Pululahua, situado en la parroquia Calacalí,\n cantón Quito, provincia de Pichincha. adquirido mediante\n adjudicación del IERAC del 17 de febrero de 1989 a favor\n de DITURIS, providencia de adjudicación protocolizada\n el veintiuno de junio de 1989 en la Notaría Décimo\n Séptima del Cantón Quito e inscrita en el Registro\n de la Propiedad de Quito el 10 de mayo de 1989;

\n\n

c) Parador Turístico Patate, ubicado en las calles\n Vicente Rocafuerte s/n y Naciones Unidas (esquina) del barrio\n El Rosal en el cantón Patate, provincia de Tungurahua.\n adquirido por donación otorgada por el I. Municipio de\n Patate a favor de DITURIS en la Notaría Primera del Cantón\n Patate el veintiocho de abril de 1987 e inscrita en el Registro\n de la Propiedad el veintiuno de mayo de 1987;

\n\n

d) Lote de terreno en Ingapirca, ubicado en el camino que\n conduce desde el poblado de Ingapirca a las Ruinas del Castillo,\n cantón Cañar, provincia de Cañar, parroquia\n de Ingapirca, adquirido a título de expropiación\n a favor de la Dirección Nacional de Turismo realizada\n mediante Decreto Supremo No. 1268 del once de marzo de 1977,\n publicado en el Registro Oficial No. 308 del primero de abril\n del mismo año, protocolizada en la Notaría Segunda\n del Cantón Cañar e inscrita en el Registro de la\n Propiedad el doce de septiembre de 1980;

\n\n

e) Parador Turístico de Gualaceo, ubicado en el kilómetro\n 2 de la carretera Gualaceo - Sigsig, en la avenida Loja, cantón\n Gualaceo, provincia del Azuay, adquirido mediante de adjudicación\n otorgada a favor de la Dirección Nacional de Turismo por\n el Juzgado Tercero Provincial del Guayas mediante auto del veintisiete\n de mayo de 1974, protocolizado en la Notaría Duodécima\n del Cantón Guayaquil el veintiuno de abril de 1975 e inscrita\n en el Registro de la Propiedad de Gualaceo el diecisiete de mayo\n de 1975;
\n f) Parador Turístico de Vilcabamba, ubicado en la parroquia\n de Vilcabamba, cantón Loja, provincia de Loja, adquirido\n a título de compraventa según consta de la escritura\n pública celebrada el dos de marzo de 1976 en la Notaría\n Segunda del Cantón Loja e inscrita en el Registro de la\n Propiedad de Loja el cuatro de marzo de 1977;

\n\n

g) Parador Turístico de Macará, ubicado en las\n calles María Auxiliadora entre Panamericana y Juan León\n Mera, cantón Macará, provincia de Loja, adquirido\n a título de donación a favor de la Dirección\n Nacional de Turismo, según consta de la escritura pública\n celebrada el dos de septiembre de 1976 en la Notaría Primera\n de Macará e inscrita en el Registro de la Propiedad de\n Macará el trece de septiembre de 1976;

\n\n

h) Comedor Circular de Jambelí, ubicado en la Isla\n de Jambelí, cantón Santa Rosa de la provincia de\n El Oro, adquirido mediante adjudicación del IERAC a favor\n de CETUR del dieciocho de junio de 1993, protocolizada en la\n Notaría Segunda de Máchala el cinco de octubre\n de 1993, inscrita en el Registro de la Propiedad de Santa Rosa\n el veintiocho de septiembre de 1993;
\n
\n i) Hotel Samarina, ubicado en la avenida 9 de Octubre y Malecón\n de la parroquia La Libertad, del cantón La Libertad, provincia\n del Guayas, adquirido mediante adjudicación otorgada a\n favor de la Dirección Nacional de Turismo por el Juzgado\n Tercero Provincial del Guayas mediante auto del veintisiete de\n mayo de 1974, protocolizado en la Notaría Duodécima\n del Cantón Guayaquil el veintiuno de abril de 1975 e inscrita\n en el Registro de la Propiedad de Salinas el veintiséis\n de mayo de 1975 y reinscrita en el Registro de la Propiedad de\n La Libertad el veintiuno de marzo del 2003:

\n\n

j) Auditorio Valdivia, ubicado en el local 205, del segundo\n piso del edificio Gran Pasaje de las calles 9 de Octubre y Chile,\n del cantón Guayaquil, provincia del Guayas, adquirido\n a título de compraventa a favor de Corporación\n Ecuatoriana de Turismo según consta en .la escritura pública\n otorgada el dieciocho de junio de 1970, rectificada mediante\n escritura pública otorgada el tres de agosto de 1977,\n ambas en la Notaría Primera del Cantón Guayaquil\n e inscritas en el Registro de la Propiedad de Guayaquil el dieciséis\n de agosto de 1977;

\n\n

k) Auca Hotel, ubicado en la avenida Dos Ríos, de la\n ciudad del Tena, provincia de Ñapo, adquirido por la Compañía\n de Economía Mixta Auca Hotel mediante aporte a su capital\n social en el acto de constitución, otorgado mediante escritura\n pública del cuatro de abril de 1974 en la Notaría\n Décima Segunda del Cantón Quito e inscrita en el\n Registro de la Propiedad de Tena el diez de junio de 1974; posteriormente\n DITURIS pasó a tener el 100% del total de acciones del\n capital social de esa COMPAÑÍA mediante compraventa\n de derechos y acciones a su favor, según consta en la\n escritura pública del siete de agosto de 1979 otorgada\n en el Registro de Notaría Vigésima del Cantón\n Quito e inscrita en el Registro de la Propiedad de Tena el once\n de octubre de 1979; finalmente mediante Resolución No\n 01158 del 30 de junio de 1986, la Superintendencia de Compañías\n resolvió CANCELAR la inscripción de dicha empresa,\n concibiéndola como un organismo del Estado, que no es\n otro que la Dirección Nacional de Turismo, hoy Ministerio\n de Turismo, actos registrados en el Registro de la Propiedad\n de Tena el primero de agosto de 1986.

\n\n

Artículo 2.- Precédase a la enajenación\n de los bienes referidos en el artículo anterior, para\n lo cual se aplicarán las disposiciones legales pertinentes,\n especialmente aquellas previstas en el Reglamento General para\n la Enajenación de Activos Improductivos y el Reglamento\n Interno del Ministerio de Turismo para la Enajenación\n de Activos Improductivos.

\n\n

Artículo 3.- Toda vez que, conforme lo determina el\n literal b) del artículo 40 de la Ley de Turismo los recursos\n provenientes de la venta de inmuebles del Ministerio de Turismo\n deben destinarse al incremento de los recursos del Fondo de Promoción\n Turística, y previa la liquidación y cobro de los\n costos administrativos y operativos del proceso de enajenación,\n transfiéranse estos recursos al Fondo de Promoción\n Turística.

\n\n

Artículo 4.- Delégase al señor Subsecretario\n Administrativo y Financiero para que, de ser necesario, gestione\n directamente ante el Ministerio de Economía y Finanzas\n la autorización formal para que el producto de la venta\n de los demás bienes y activos improductivos del Ministerio\n de Turismo, entre otros, las acciones que mantiene en personas\n jurídicas dedicadas a actividades turísticas y\n comerciales en general, sea transferido igualmente al Fondo de\n Promoción Turística, conforme lo determina el Art.\n 43 de la Ley de Presupuestos del Sector Público.

\n\n

Artículo 5.- Les corresponderá al Subsecretario\n de Administración y Finanzas y al Director Nacional de\n Asesoría Jurídica del Ministerio de Turismo cumplir\n y asegurar el cumplimiento de este acuerdo.

\n\n

Comuníquese y publíquese

\n\n

Dado, en Quito, Distrito Metropolitano, el día 23 de\n diciembre del 2005.

\n\n

f.) María Isabel Salvador Crespo, Ministra de Turismo.

\n\n

 

\n\n

No. 20050053

\n\n

María Isabel Salvador Crespo
\n MINISTRA DE TURISMO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el Art. 62 de la Ley de Turismo, publicada en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 733 de 27 de diciembre del 2002, concede\n al Ministerio de Turismo y a sus delegados, jurisdicción\n coactiva para la recaudación de los recursos previstos\n en la ley;

\n\n

Que, el título sexto del Reglamento General de Aplicación\n a la Ley de Turismo, publicado en el Registro Oficial No. 244\n de 5 de enero del 2004, trata sobre la jurisdicción coactiva\n a partir de los artículos 92 hasta el 116 del referido\n cuerpo reglamentario;

\n\n

Que, la jurisdicción coactiva, asignada al Ministerio\n de Turismo, a través de la Ley de Turismo, tiene por objeto\n hacer efectivo el pago de lo que, por cualquier concepto, se\n deba al Ministerio de Turismo, por los recursos que le corresponden\n establecidos en la ley, sean éstos propios o sea que correspondan\n al Fondo de Promoción Turística;

\n\n

Que, según lo disponen los artículos 94, 99\n y 100 del Reglamento General de Aplicación de la Ley de\n Turismo, se hace necesaria la expedición de normas especiales\n para proceder a ejercer la jurisdicción coactiva, designar\n a los funcionarios que se encargarán del proceso coactivo\n para la recaudación respectiva; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones conferidas en la Ley de Turismo,\n el Reglamento General de Aplicación a la Ley de Turismo\n y el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo\n de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

EXPEDIR EL SIGUIENTE INSTRUCTIVO PARA EL
\n EJERCICIO DE LA ACCIÓN COACTIVA POR
\n PARTE DEL MINISTERIO DE TURISMO.

\n\n

Art. 1.- Ámbito para el ejercicio de la acción\n coactiva.- El Ministerio de Turismo, ejercerá la acción\n coactiva en los siguientes ámbitos:

\n\n

a) Para la recaudación de los recursos propios establecidos\n en la Ley de Turismo;

\n\n

b) Para la recaudación de los recursos que correspondan\n al Fondo de Promoción Turística;

\n\n

c) Para hacer efectivas las cauciones y demás garantías\n e indemnizaciones por incumplimientos de contratos; y,

\n\n

d) Para el cobro por falta de pago de las obligaciones que,\n por cualquier concepto, el particular tenga con el Ministerio\n de Turismo o con el Fondo de Promoción Turística.

\n\n

Art. 2.- De los juzgados de coactivas.- Los juzgados de coactivas,\n cuyo número y lugar de funcionamiento será decidido\n por la titular del Portafolio, se integrarán con el siguiente\n personal:

\n\n

a) Un Juez de Coactivas;

\n\n

b) Un Secretario;

\n\n

c) Uno o más abogados externos; y,

\n\n

d) Uno o más auxiliares.

\n\n

El Juez, Secretario y auxiliar serán nombrados por\n el Funcionario Recaudador. El abogado externo, el Alguacil y\n el Depositario Judicial, pueden ser contratados por la administración\n ministerial previo el visto bueno del Director de Asesoría\n Jurídica, mediante la celebración de contratos\n de prestación de servicios y mediante el pago de honorarios\n que serán satisfechos con la cancelación de la\n totalidad de lo adeudado por el coactivado y sin que haya relación\n de dependencia con el Ministerio.

\n\n

Los secretarios deberán ser preferentemente abogados\n o doctores en jurisprudencia.

\n\n

La CUANTÍA HONORARIOS PROFESIONALES
\n TABLA DE HONORARIOS

\n\n

1 a
\n 200.000
\n 5%

\n\n

200.001 a
\n 1'000.000
\n 4%

\n\n

1'000.001 en
\n adelante
\n 2%

\n\n

 

\n\n

En los casos que los juicios deban ejecutarse fuera de la\n provincia de Pichincha, el Ministerio proveerá al abogado\n de un valor equivalente a 3 días de un funcionario, valor\n que será descontado de cualquier honorario de dicho profesional.

\n\n

Art. 3.- La acción de la jurisdicción coactiva\n será ejercida en el Ministerio del Turismo, a través\n del Gerente Nacional Financiero o su delegado, en cuanto a la\n recaudación de valores y por los jueces especiales de\n coactiva, en cuanto al proceso.

\n\n

Art. 4.- Atribuciones del Juez.- Corresponde a cada Juez Especial\n de Coactivas de este Ministerio organizar, planificar y ejecutar\n la acción coactiva y con ello ordenar cuantos actos y\n medidas prevé la ley en estos casos, incluyendo las medidas\n precautelatorias, los embargos, avalúos y remates de bienes\n muebles e inmuebles, así como dictar medidas de apremio\n para compeler a cualquier persona proceda conforme a la ley,\n en la materia coactiva, así como ordenar descerrajamientos\n y más medidas propias del procedimiento coactivo, en base\n estricta de las normas legales vigentes. Podrán disponer\n el auxilio de la Fuerza Pública para el cumplimiento de\n sus disposiciones y en fin cumplir con las atribuciones que concede\n la ley.

\n\n

Art. 5.- De la Secretaría.- Corresponde a la Secretaría\n del Juzgado cumplir con las disposiciones que para el efecto\n tienen previstos los diferentes cuerpos legales y las propias\n de la naturaleza de esta clase de juicios. Para efectos de citación\n de juicio o de autos de pago, el abogado externo será\n considerado como Secretario ad-hoc para ejercer dicha función\n y sentar las razones pertinentes.

\n\n

Art. 6.- Abogados externos.- Corresponde a los abogados externos,\n citar los juicios coactivos, sentar las razones pertinentes,\n llevar adelante la sustanciación de cada uno de los procesos\n coactivos hasta su conclusión, solicitar información\n a las dependencias ministeriales y públicas en general\n para atender los reclamos administrativos, preparar y formular\n las acciones legales a seguir y atender su tramitación,\n así como de las excepciones que, conforme a la ley, pueden\n proponer ante los jueces y tribunales ordinarios y demás\n facultades que viabilicen el desarrollo de cada expediente de\n ejecución, conforme a la ley.

\n\n

Art. 7.- Personal adicional.- El personal de apoyo cumplirá\n la función específica que le corresponda y aquello\n dispuesto por el Juez Especial y el Secretario del Juzgado. El\n alguacilazgo será ejercido por el Abogado Director de\n juicio y el Depositario Judicial cumplirá estrictamente\n con las normas aplicables al caso, ya en lo tocante a diligencias\n de embargos, actas de embargo, avalúos, aprehensión,\n custodia y entrega de bienes, valores y responsabilizarse de\n ellos, así como recibir, depositar y rendir cuentas exactas\n de valores a su cargo y entregarlos inmediatamente al funcionario\n pertinente del Ministerio.

\n\n

Art. 8.- Dependencia.- El Juez, Secretario y el auxiliar del\n Juzgado, dependerán administrativa y presupuestariamente\n del Ministerio.

\n\n

Art. 9.- Presunción.- El ejercicio de la acción\n coactiva se la ejercerá aparejando el respectivo título\n de crédito, el que, una vez emitido, se considerará\n conlleva la respectiva orden de cobro.

\n\n

La emisión del título de crédito se sujetará\n a lo preceptuado en los artículos 149 y 150 del Código\n Tributario. Con todo:

\n\n

a) Si se trata de la recaudación de los recursos propios\n del Ministerio de Turismo, en registros, asientos contables o\n resoluciones. Los recursos serán depositados en la cuenta\n de la institución;

\n\n

b) Si se trata de la recaudación de los recursos que\n correspondan al Fondo de Promoción Turística, en\n los documentos que prueben la existencia de la obligación.\n Los recursos serán depositados en la cuenta del fideicomiso;

\n\n

c) Si se trata de hacer efectivas las cauciones y demás\n garantías e indemnizaciones por incumplimientos de contratos,\n en las resoluciones, actos administrativos, providencias, autos\n o sentencias; y,

\n\n

d) Si se trata de falta de pago de las obligaciones que el\n particular tenga con el Ministerio de Turismo o con el Fondo\n de Promoción Turística, en las resoluciones, actos\n administrativos, providencias, autos o sentencias.

\n\n

Los valores recaudados serán depositados en la cuenta\n del Ministerio de Turismo, excepto lo proveniente de la letra\n b) de este artículo.

\n\n

Art. 10.- Contenido del título de crédito.-\n El título de crédito contendrá los siguientes\n elementos:

\n\n

a) Denominación del Ministerio de Turismo como entidad\n emisora del título y de la dirección que lo expide;

\n\n

b) Nombres y apellidos de la persona natural o razón\n social o denominación de la entidad privada o persona\n jurídica, que identifiquen al deudor; y, su dirección,\n de ser conocida;

\n\n

c) Lugar y fecha de la emisión y número que\n le corresponda;

\n\n

d) Concepto por el que se emite, con expresión de su\n antecedente;

\n\n

e) Valor de la obligación que represente o de la diferencia\n exigible, según el caso;

\n\n

f) La fecha desde la cual se cobrarán los intereses,\n si éstos se causaren;

\n\n

g) Señalamiento de la cuenta bancaria en la cual se\n depositará el valor de la obligación; y,

\n\n

h) Firma del funcionario recaudador.

\n\n

La falta de alguno de los requisitos establecidos en este\n artículo, excepto el del literal f), causará la\n nulidad del título de crédito.

\n\n

Art. 11.- Notificación con el título de crédito.-\n Emitido un título de crédito, éste será\n notificado al deudor o a sus herederos, concediéndoles\n el plazo de ocho días para el pago, a partir de la fecha\n de notificación.

\n\n

Art. 12.- Formas de notificación.- La notificación\n de los títulos de crédito se practicará\n de conformidad con lo preceptuado por el Código Tributario\n y de Procedimiento Civil.

\n\n

Art. 13.- De la liquidación y determinación\n de la deuda.- Para que se ejerza la jurisdicción coactiva,\n es necesario que la deuda sea líquida, determinada y de\n plazo vencido, cuando lo hubiere. La liquidación y determinación\n de la deuda le corresponde a la Gerencia Financiera Nacional\n y la identificación del plazo vencido a la Dirección\n Nacional de Asesoría Jurídica.

\n\n

En las gerencias regionales y direcciones provinciales la\n liquidación de la deuda, le corresponde determinarla al\n funcionario respectivo del Área Financiera y la identificación\n del plazo vencido al Gerente Regional o Director Provincial o\n quien haga sus veces.

\n\n

Si lo que se debe no es cantidad líquida, el Juez de\n Coactiva, citará al deudor a través del funcionario\n recaudador, para que dentro de veinticuatro horas, nombre un\n contador que practique la liquidación. Si el deudor no\n designa contador, verificará la liquidación el\n funcionario de la Gerencia Nacional Financiera.

\n\n

En caso de desacuerdo entre los dos informes, se estará\n a la liquidación y al informe del funcionario público\n designado.

\n\n

Con la determinación del funcionario público\n competente, se correrá traslado al administrado para que\n se pronuncie dentro de un plazo de cinco días y con su\n pronunciamiento o en su silencio, se pronunciará el funcionario\n recaudador.

\n\n

Art. 14. - De la emisión del auto de pago.- Vencido\n el plazo del artículo 11 de este acuerdo y no habiéndose\n pedido facilidades para el pago, se dictará el auto de\n pago con los efectos del Art. 161 del Código Tributario.

\n\n

Las costas de recaudación serán de cuenta del\n coactivado, conforme al artículo 965 del Código\n de Procedimiento Civil.

\n\n

Art. 15.- Citación con el auto de pago.- La citación\n con el auto de pago lo hará el Abogado Director del Juicio\n quien tendrá la calidad de Secretario ad-hoc para el efecto,\n siguiendo las disposiciones del Art. 163 del Código Tributario.

\n\n

Art. 16.- Solemnidades sustanciales.- Son solemnidades sustanciales\n en el procedimiento de ejecución del Ministerio de Turismo,\n los siguientes:

\n\n

1.- Legal intervención del funcionario ejecutor.

\n\n

2.- Legitimidad de personería de la parte coactivada.

\n\n

3.- Existencia de la obligación de plazo vencido cuando\n se hayan concedido facilidades de pago.

\n\n

4.- Aparejar a la coactiva los títulos de crédito\n válidos o liquidaciones y determinaciones firmes o ejecutoriadas.

\n\n

Citación legal del auto de pago al coactivado.

\n\n

Art. 17.- Excepciones.- En todo lo no revisto, as&ia

 

Change password



Loading..