Registro Oficial. 2 de SEPTIEMBRE del 2005

Viernes, 02 de septiembre de 2005

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE SEPTIEMBRE DEL\n 2005
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Viernes, 2 de septiembre de 2005 - R. O. No. 95

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n

 

\n

FUNCIÓN LEGISLATIVA
EXTRACTOS:

\n

26-780 Proyecto de Ley Reformatoria al Código Penal.

\n

26-781 Proyecto de Ley Reformatoria a la Ley de Contratación Pública.

\n

26-782 Proyecto de Ley Reformatoria a la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa y de Unificación y Homologación de las Remuneraciones del Sector Público.

\n

26-783 Proyecto de Ley de Defensa al Enfermo Alcohólico y Drogadicto.

\n

26-784 Proyecto de Ley de Iniciativa Popular para la Revocatoria del Mandato de Dignidades de Elección Popular.

\n

26-785 Proyecto de Ley de Protección Social Contra el Ruido.

\n

ACUERDOS:
MINISTERIO DE AGRICULTURA:

\n

099 Créase y reglaméntase el comité que se encargará del análisis y evaluación de los proyectos que serán financiados con los fondos de contraparte o contravalor de la donación del Gobierno de Japón, bajo la línea de fondos Segunda Ronda Kennedy (2KR).

\n

MINISTERIO DE ECONOMÍA:

\n

179-2005 Delégase a la doctora Rosa Mercedes Pérez, Subsecretaría General Jurídica, para que represente a la señora Ministra, en la sesión de Plenario de la H. Junta de Defensa Nacional.

\n

180-2005 Delégase al señor licenciado Wilson Andrade, funcionario de la Subsecretaría de Crédito Público, para que represente a la señora Ministra, en la reunión extraordinaria del Consejo Asesor de Cooperación Internacional -CACI-.

\n

181-2005 Delégase al economista Galo Viteri, funcionario de la Subsecretaría de Política Económica, para que represente a la señora Ministra, ante la Comisión de Defensa del Camarón Ecuatoriano.

\n

182-2005 Acéptase la renuncia presentada por el economista Ricardo Armando Patino Aroca y nómbrase al doctor Armando José Rodar Espinel, Subsecretario General de Economía.

\n

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES:

\n

0000389 Confórmase la Comisión Asesora del Ministro de Relaciones Exteriores que se encargará de la selección de los funcionarios de carrera de la segunda categoría del servicio exterior ecuatoriano que podrían ser designados embajadores.

\n

CONTRALORIA GENERAL DEL ESTADO:

\n

019 CG Refórmase al Reglamento sustitutivo para el pago de viáticos, subsistencias, alimentación y gastos de transporte, para las comisiones de servicio.

\n

SUBSECRETARÍA DE RECURSOS PESQUEROS:

\n

018 Expídense los procedimientos para la inspección sanitaria de las plantas industriales dedicadas al procesamiento de productos de la pesca y la acuicultura

\n

RESOLUCIONES:
MINISTERIO DE EDUCACIÓN:

\n

237 Autorízase a la DINSE y a la Subsecretaría Regional de Educación y Cultura del Austro, realicen los trámites pertinentes para la construcción del edificio, en los terrenos de la ex- DINACE de la ciudad de Cuenca.

\n

INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL:

\n

C.D.072 Refórmase la Resolución No C.D. 052 dictada por el Consejo Directivo el 11 de enero del 2005, que contiene el aumento de pensiones jubilares que rige en el IESS para el año 2005

\n

DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL:

\n

05/189 Dispónese que a partir de la presente fecha todas las divisiones y departamentos inmersos en la estructura organizacional, realicen los mayores esfuerzos para recaudar los valores que les corresponden.

\n

05/193 Emítese el instructivo para la celebración de convenios de facilidades de pago, de obligaciones.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Cantón Camilo Ponce Enríquez: Sustitutiva que regula el sistema cantonal para la protección integral de la niñez y adolescencia.

\n

- Cantón Camilo Ponce Enríquez: Que expide el Reglamento del Concejo Cantonal para la Protección Integral de la Niñez y Adolescencia

\n

- Cantón Camilo Ponce Enríquez: Que reglamenta la creación de urbanizaciones.

\n

- Cantón Camilo Ponce Enríquez: Que expide el Reglamento técnico administrativo de la Dirección de Obras Públicas, Urbanismo y Servicios.

\n

- Cantón Catamayo: De creación de la "Unidad Ejecutora de Vivienda".

\n

- Cantón Archidona: Sustitutiva que reglamenta la determinación, control, administración y recaudación del impuesto a los vehículos.

\n

- Gobierno Municipal de Pedro Vicente Maldonado: Que reforma a la Ordenanza que reglamenta la determinación, administración y recaudación de tasas por servicios técnicos y administrativos..

\n \n
\n

 

\n\n

CONGRESO NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "REFORMATORIA AL CODI-GO PENAL".

\n\n

CODIGO: 26-780.

\n\n

AUSPICIO: H. SEGUNDO SERRANO SERRANO.

\n\n

COMISION: DE LO CIVIL Y PENAL

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 10-08-2005.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 15-08-2005.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

Con la vigencia del Código Adjetivo Penal a partir\n del 13 de julio del 2001, según lo dispuesto en la disposición\n transitoria primera del Código de Procedimiento Penal,\n en que el sistema procesal penal pasó a un sistema acusatorio,\n el papel que dentro de este nuevo sistema cumple el Fiscal es\n fundamental, pues será el responsable de la etapa investigativa\n y de determinar las presunciones en contra de autores, cómplices\n y encubridores en los delitos de acción pública\n y una vez determinadas, ya en la etapa del juicio, será\n quien represente la parte acusadora.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

Es necesario que las normas del Código Sustantivo Penal,\n estén en concordancia con las normas del adjetivo penal,\n en este caso el artículo 101 del Código Penal,\n que se refiere a la prescripción de la acción penal,\n menciona que los plazos correrán a partir del auto cabeza\n de proceso, instancia que con la promulgación del Código\n de Procedimiento Penal quedó derogada, por lo que el Congreso\n Nacional en uso de sus facultades constitucionales reforme el\n artículo 101 a fin de que la norma diga "desde el\n inicio de la instrucción fiscal".

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Con esta acción del Congreso Nacional, se coadyuvaría\n al establecimiento de una norma penal clara y precisa y sobre\n todo que garantizaría la protección de un derecho\n vital como es la libertad individual.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL
\n EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY\n DE
\n CONTRATACION PUBLICA".

\n\n

CODIGO: 26-781.

\n\n

AUSPICIO: H. SEGUNDO SERRANO SERRANO

\n\n

COMISION: DE GESTION PUBLICA Y UNIVERSALIZACION\n
\n DE LA SEGURIDAD SOCIAL.
\n FECHA DE
\n INGRESO: 10-08-2005.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 15-08-2005.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

Por disposición de la Ley de Contratación, todos\n los contratos de ejecución de obras, adquisición\n de bienes o prestación de servicios, cuya forma de pago\n corresponda al sistema de precios unitarios, se sujetan al sistema\n de "reajuste de precios", que es lo que generalmente\n suele ocurrir en la mayor parte de los contratos y que se produce\n por la variación de los costos de los componentes de los\n precios unitarios estipulados, principalmente en los contratos\n de ejecución de obras.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

Es indispensable normar y establecer un límite en la\n liquidación del reajuste, en base al precio o índice\n inflacionario definitivo de precios, para en base a éste\n realizar la liquidación y pago final del reajuste. Además,\n es prudente normar lo concerniente a la ejecución de obras\n complementarias y establecer concretamente en qué casos\n se puede realizar este tipo de obras y su magnitud.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Estos dos motivos impedirán que el Estado o las entidades\n públicas se vean afectados o perjudicados, ya sea en la\n liquidación del contrato por el reajuste de precios o\n por la ejecución de obras complementarias, debido a la\n falta de previsión o a fallas técnicas en la obra.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "REFORMATORIA A LA LEY\n DE SERVICIO
\n CIVIL Y CARRERA ADMINISTRATIVA Y DE
\n UNIFICACION Y HOMOLOGACION DE LAS
\n REMUNERACIONES DEL SECTOR PUBLICO".

\n\n

CODIGO: 26-782.

\n\n

AUSPICIO: H. JORGE SANCHEZ ARMIJOS.

\n\n

COMISION: DE LO LABORAL Y SOCIAL.

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 16-08-2005.
\n FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 19-08-2005.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

El inciso sexto de la disposición general novena de\n la Ley Orgánica de Servicio Civil y Carrera Administrativa\n y de Unificación y Homologación de las Remuneraciones\n del Sector Público, establece que en los días feriados\n de descanso obligatorio que correspondan a los días martes,\n miércoles o jueves, el descanso se trasladará al\n viernes de la misma semana.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

El 24 de mayo y el 10 de agosto constituyen fechas gloriosas\n de la nacionalidad ecuatoriana, al celebrarse las gestas libertarias\n que permitieron la existencia de nuestra Patria como una nación\n libre y soberana, por lo que es necesario mantener inalterable\n la celebración y el descanso de las dos fechas, en el\n día que correspondan.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Días de tan especial significación y celebración\n no pueden ser simples festivos o una buena oportunidad para fomentar\n el turismo, pero sí deben constituir la mejor oportunidad\n para fomentar los valores cívicos que son los cimientos\n en la construcción de una Patria digna.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "DE DEFENSA AL ENFERMO\n ALCOHOLICO
\n Y DROGADICTO".

\n\n

CODIGO: 26-783.

\n\n

AUSPICIO: H. SEGUNDO SERRANO SERRANO.

\n\n

COMISION: DE SALUD, MEDIO AMBIENTE\n Y PROTECCION
\n ECOLOGICA.

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 16-08-2005.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 19-08-2005.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

La influencia del alcohol en la sociedad ha tenido gran peso\n como factor problemático en la conformación y funcionamiento\n de la familia, individuo y la sociedad. El alcohol es una de\n las drogas que por su fácil acceso y poderosa propaganda\n que recibe, se ha convertido en un verdadero problema social\n en casi todos los países y en todas las edades, existiendo\n evidencias de un elevado índice de alcoholismo entre los\n jóvenes. Los estragos del alcohol pueden ser graves y\n muchos de ellos hasta irreversibles.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

Este proyecto defiende al enfermo alcohólico, habida\n cuenta de que el alcoholismo hoy en día es considerado\n como una enfermedad y no como vicio o costumbre, por lo que amerita\n que el individuo que sufre de alcoholismo y drogadicción,\n tenga un tratamiento especial, reciba ayuda psicológica\n y moral y que se lo atienda adecuadamente en centros especializados\n en los que se provea de protección, atención, cuidado,\n tratamiento y rehabilitación.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

El alcoholismo consiste en un consumo excesivo de alcohol\n de forma prolongada con dependencia del mismo; es una enfermedad\n crónica producida por el consumo incontrolado de bebidas\n alcohólicas, lo que interfiere en la salud física,\n mental, social y familiar, así como en las responsabilidades\n laborales.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "DE INICIATIVA POPULAR\n PARA LA
\n REVOCATORIA DEL MANDATO DE DIGNIDADES
\n DE ELECCION POPULAR".

\n\n

CODIGO: 26-784.

\n\n

AUSPICIO: H. ANDRES PAEZ BENALCAZAR.

\n\n

COMISION: DE GESTION PUBLICA Y UNIVERSALIZACION\n
\n DE LA SEGURIDAD SOCIAL.

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 22-08-2005.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 24-08-2005.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

La revocatoria del mandato de autoridades y dignidades de\n elección popular por actos de corrupción o por\n el cometimiento de delitos contemplados en la Constitución\n Política y leyes vigentes, constituye en los actuales\n momentos un imperativo para frenar los desafueros en los que\n incurren los dignatarios.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

El proceso revocatorio debe ser una vía constitucional\n real para que el pueblo soberano emprenda acciones que le permitan\n revocar la potestad conferida en las urnas, mediante el voto\n popular, a quienes, prevalidos de ese mandato, y una vez en el\n cargo, se convierten en autores de actos ilegítimos y\n bochornosos que desdicen de su condición de mandatarios\n de una ciudadanía que ha depositado en ellos la responsabilidad\n de trabajar por el bien común.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Esta alternativa de participación ciudadana es un instrumento\n jurídico que no ha tenido aplicación práctica,\n pues carece de la correspondiente normatividad que permita su\n implementación y su real y plena vigencia.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY
\n ART. 150 DE LA CONSTITUCION POLITICA

\n\n

NOMBRE: "DE PROTECCION SOCIAL\n CONTRA EL RUIDO".

\n\n

CODIGO: 26-785.

\n\n

AUSPICIO: H. ANDRES PAEZ BENALCAZAR.

\n\n

COMISION: DE SALUD, MEDIO AMBIENTE\n Y PROTECCION
\n ECOLOGICA.

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 22-08-2005.

\n\n

FECHA DE ENVIO
\n A COMISION: 24-08-2005.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

El numeral seis, del artículo 23 de la Constitución\n Política de la República, establece el derecho\n a vivir en un medio ambiente sano, ecológicamente equilibrado\n y libre de contaminación. Las emisiones de ruido son uno\n de los más grandes contaminantes que influyen gravemente\n en la salud de las personas y que ocasionan enfermedades como\n la sordera permanente y sobre todo el estrés.

\n\n

OBJETIVOS BASICOS:

\n\n

Este proyecto pretende establecer medidas preventivas y correctoras.\n Especificando acciones prioritarias y protegiendo las zonas donde\n no exista contaminación, pero concomitantemente se debe\n crear normas que tiendan a disminuir los efectos nocivos del\n ruido.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Los efectos del ruido causan daño directo al ser humano,\n ya que aquel interfiere directamente en el comportamiento humano,\n dificultando la comunicación o impidiendo el rendimiento,\n la concentración y afectando gravemente a la salud, tanto\n física como psíquica de las personas.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Secretario General del\n Congreso Nacional.

\n\n

Nº\n 099

\n\n

EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERIA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Gobierno del Japón y el Gobierno de la República\n del Ecuador, han firmado varios Canjes de Notas con fechas: 8\n de enero de 1996, 25 de junio de 1996, 5 de abril del 2001, 6\n de marzo del 2002, 26 de marzo del 2003, 23 de marzo del 2004;\n relativas a cooperación económica japonesa, con\n miras a fortalecer las relaciones de amistad y de cooperación\n entre los dos países;

\n\n

Que en estos Canjes de Notas entre el Gobierno del Japón\n y el Gobierno de la República del Ecuador se establece;

\n\n

Que el Gobierno de Japón, con el objeto de contribuir\n al aumento de la producción de alimentos de la República\n del Ecuador, ha realizado varias donaciones de productos;

\n\n

Que el Gobierno de la República del Ecuador, a través\n del Ministerio de Agricultura y Ganadería de conformidad\n con (1) del numeral 7 del Canje de Notas, tiene abierta una cuenta\n en el Banco Nacional de Fomento en la cual se encuentran depositados\n y a futuro se depositará el Fondo de contra parte o contravalor;
\n Que tales depósitos deberán ser utilizados para\n fines de desarrollo económico y social incluyendo el desarrollo\n agrícola, silvícola y/o pesquero, y el aumento\n de la producción de alimentos en la República del\n Ecuador, conforme (2) del literal 7 del Canje de Notas;

\n\n

Que las autoridades concernientes de los dos gobiernos se\n consultarán mutuamente sobre la utilización del\n depósito antes de dicha utilización; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le competen en el Art.\n 179, numeral 6 de la Constitución Política de la\n República del Ecuador y el Art. 17 del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Crear y reglamentar el Comité que se encargará\n del análisis y evaluación de los proyectos que\n serán financiados con los fondos de contraparte o contravalor\n de la donación del Gobierno de Japón, bajo la línea\n de fondos Segunda Ronda Kennedy (2KR).

\n\n

Artículo 1.- Ampliar la conformación del comité,\n el mismo que está integrado por:

\n\n

- El Sr. Ministro de Agricultura y Ganadería, o su\n delegado, quien actuará como Presidente.

\n\n

- Señor Embajador de Japón o su delegado.

\n\n

- Señor Director Ejecutivo del Instituto Ecuatoriano\n de Cooperación Internacional (INECI) o su delegado.

\n\n

- El Sr. Viceministro o su delegado.

\n\n

- El Sr. Subsecretario de Direccionamiento Estratégico\n Agroproductivo o su delegado el Director de Gestión Financiera\n del MAG o su delegado.

\n\n

- El Director de Asesoría Jurídica del MAG o\n su delegado.

\n\n

- Como Secretario actuará el Coordinador de Cooperación\n Internacional, con voz y sin voto.

\n\n

De todas las sesiones y resoluciones que adopte el comité,\n se levantará un acta, la cual deberán firmar el\n Presidente y Secretario del comité.

\n\n

El comité se reunirá, cuantas veces sean necesarias,\n y por lo menos una vez cada seis meses.

\n\n

La asistencia de los miembros del comité o su delegado\n es obligatoria a las sesiones convocadas por el Presidente del\n comité.

\n\n

Las resoluciones del comité, se adoptarán por\n unanimidad.

\n\n

La convocatoria la realizará el Presidente del comité.

\n\n

Artículo 2.- Atribuciones del comité son:

\n\n

l. Aprobar la utilización de los fondos en los proyectos\n o programas, para fines de desarrollo económico y social\n incluyendo el desarrollo agrícola, silvícola y\n el aumento de la producción de alimentos en la República\n del Ecuador.

\n\n

2. Aprobar el "Programa de Utilización" de\n los fondos de contra parte o contra valor que incluirá\n las denominaciones pe los proyectos específicos, sus detalles\n y el monto de dinero a asignarse. Copia de los proyectos deberá\n ser enviada a la Embajada de Japón, a través del\n INECI para su aprobación, como lo indica el Canje de Notas.

\n\n

3. En los casos de proyectos que tengan un componente de crédito,\n el comité deberá establecer las condiciones del\n crédito: monto, plazo, tasa de interés y garantías\n de acuerdo a lo establecido en las leyes correspondientes.

\n\n

4. El comité, en los proyectos que aprueben, deberán\n hacer cumplir todos los requisitos establecidos en este acuerdo,\n que deben tener los beneficiarios de los fondos, así como\n las organizaciones de productores agropecuarios, gremios y/o\n las ONGs que solicitaren los mismos.

\n\n

5. El comité podrá establecer requisitos que\n no estén constando en este acuerdo, dependiendo de las\n condiciones de cada uno de los proyectos a ser financiados con\n el fondo 2KR.

\n\n

6. Para los aspectos que considere conveniente y especialmente\n para la evaluación de los proyectos presentados a su consideración,\n así como para el seguimiento y evaluación de los\n mismos, el comité nombrará una comisión\n técnica.

\n\n

Artículo 3.- Utilización de los fondos de contraparte\n o contravalor de los proyectos 2KR:

\n\n

- En conformidad con lo dispuesto en el Art. 7 los Canjes\n de Notas suscritos para cada uno de los proyectos 2KR (94-95-96-2000-2001-2002-2003),\n los fondos de contraparte o contravalor deberán ser utilizados\n para proyectos con fines de desarrollo económico y social\n incluyendo el desarrollo agrícola, silvícola y/o\n pesquero y el aumento de la producción de alimentos de\n la República del Ecuador, y se dará prioridad a\n los proyectos presentados por los gremios y organizaciones de\n productores legalmente constituidos.

\n\n

- El comité se asegurará que los recursos se\n destinen exclusivamente a la consecución de los fines\n para los que fue concebido el proyecto.

\n\n

Art. 4.- De la administración de los fondos:

\n\n

- Para la entrega de los fondos que proporcione el Fondo 2KR,\n se requerirá la suscripción de un convenio, en\n el que establecerá las condiciones que rige su otorgamiento\n y las obligaciones que asuman las partes.

\n\n

- El Director General de Recursos Financieros del Ministerio\n de Agricultura y Ganadería, es el responsable de la administración,\n manejo y custodia de los fondos 2KR.

\n\n

- Los desembolsos se realizaran de conformidad con la aprobación\n de los proyectos por el comité, y previa solicitud del\n Presidente del mismo, al Director General de Gestión Financiera\n del Ministerio de Agricultura y Ganadería.

\n\n

- El Director de Gestión Financiera deberá presentar\n trimestralmente un informe de situación de los fondos\n 2KR.

\n\n

Artículo 5.- La Comisión Técnica:

\n\n

o El comité podrá nombrar una Comisión\n Técnica, que estará conformada por uno o más\n funcionarios o técnicos del Ministerio de Agricultura\n y Ganadería, o entidades adscritas, en campos técnicos\n afines a los de los proyectos presentados o temática de\n que se trate.

\n\n

o La Comisión Técnica, solo tendrá el\n carácter de asesora, y el estudio o informe deberá\n tener las recomendaciones correspondientes, respecto a las cuales\n el comité tiene absoluta libertad de acogerlas o no.

\n\n

o La Comisión Técnica, al momento de calificar\n o analizar los proyectos presentados deberá respetar las\n limitaciones para el uso de los fondos 2KR.

\n\n

1.- Con los recursos del Fondo está expresamente prohibido\n financiar:

\n\n

- La adquisición de bienes inmuebles.

\n\n

- Sueldos de funcionarios o empleados regulares de los gremios,\n organizaciones u ONGs.

\n\n

- Estudios de diagnóstico o cualquier otro tipo de\n estudios.

\n\n

- Gastos corrientes como: energía eléctrica,\n teléfonos, arriendos.

\n\n

- Becas en el ámbito nacional y en el exterior.

\n\n

- Adquisición de vehículos de transporte.

\n\n

- Refinanciamiento o cancelación de préstamos\n de bancos o de terceros.

\n\n

2.- Una misma organización, ONG o gremio no podrá\n ser beneficiario de más de un crédito, para un\n mismo cantón o parroquia, para una segunda ayuda deberá\n pasar como mínimo un año calendario desde la fecha\n del último desembolso recibido y alcanzar una evaluación\n de resultados favorables del anterior proyecto.

\n\n

3.- El monto máximo de apoyo en cada proyecto individual\n será de $ 200.000,00.

\n\n

4.- El comité podrá establecer otros requisitos\n mínimos dependiendo del proyecto y que no consten en este\n acuerdo.

\n\n

Artículo 6.- Plazo de recuperación de los fondos:

\n\n

- El período de financiamiento de un proyecto apoyado\n por los fondos 2KR, se inicia con el primer desembolso de fondos\n y concluye con la presentación de los informes finales\n de avance técnico y liquidación de gastos.

\n\n

- El plazo para la recuperación de los fondos, deberá\n ser de acuerdo a cada uno de los proyectos, pero que no exceda\n de los cuatro años y serán establecidos en cada\n uno de los contratos o convenios.

\n\n

- El período de financiamiento de un proyecto podrá\n darse por terminado en cualquier momento por el incumplimiento\n de las obligaciones establecidas en el convenio o contrato, por\n razones justificadas y resolución del comité, en\n este caso, el comité definirá las condiciones de\n finalización, las que deberán darse por escrito\n a las organizaciones, gremios u ONGs, ejecutoras dentro de setenta\n y dos horas subsiguientes a la fecha en la que el comité\n tomó tal decisión.

\n\n

- Una vez que se disponga de la evaluación a término\n del proyecto y/o una auditoría financiera esta última\n si el caso lo amerita, el comité considerará el\n proyecto formalmente finalizado y, en consecuencia la garantía\n de fiel cumplimiento entregada quedará insubsistente y\n será devuelta a la organización ejecutora.

\n\n

Artículo 7.- De las tasas de interés:

\n\n

Las tasas de interés que deberán regir para\n cada uno de los préstamos deberán ser las interbancarias\n que se encuentren vigentes al momento de la aprobación\n del proyecto.

\n\n

Artículo 8.- Requisitos mínimos exigidos para\n los beneficiarios:

\n\n

- Personería jurídica legalmente constituida\n y vigente.

\n\n

- Nombramiento de el o los representantes legales.

\n\n

- Tener o abrir una cuenta en uno de los organismos financieros.

\n\n

- No registrar calificaciones de C o D en la Central de Riesgos\n de la Superintendencia Bancos.

\n\n

- Presentación de certificado de solvencia del Banco\n Nacional de Fomento.

\n\n

Artículo 9.- De los desembolsos:

\n\n

Los desembolsos se realizarán de acuerdo a las necesidades\n presentadas en cada uno de los proyectos, las mismas que no deberán\n ser más de 3, los mismos que se realizarán cuando\n se tenga la aprobación por parte del Gobierno del Japón,\n como se establece en el Canje de Notas.

\n\n

Déjese sin efecto el Acuerdo Nº 091 del 9 de agosto\n del 2005.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado en Quito, a 17 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Ing. Agr. Pablo Rizzo Pastor, Ministro de Agricultura\n y Ganadería.

\n\n

MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA.- Es fiel copia del\n original.- Lo certifico.- f.) Director de Gestión de Desarrollo\n Organizacional.- M.A.G.- f.) Ilegible. Fecha: 19 de agosto del\n 2005.

\n\n

No. 179\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- Delegar a la Dra. Rosa Mercedes Pérez,\n Subsecretaria General Jurídica, para que me represente\n en la sesión de Plenario de la H. Junta de Defensa Nacional,\n a realizarse el día martes 23 de agosto del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 22 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico es fiel copia\n del documento original que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.- f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo\n General.- 22 de agosto del 2005.

\n\n

No. 180\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- Delegar al señor Lcdo. Wilson Andrade,\n funcionario de la Subsecretaría de Crédito Público\n de esta Secretaría de Estado, para que me represente en\n la reunión extraordinaria del Consejo Asesor de Cooperación\n Internacional -CACI-, a realizarse el día martes 23 de\n agosto del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 22 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico es fiel copia\n del documento original que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.- f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo\n General.- 22 de agosto del 2005.

\n\n

No. 181\n - 2005
\n
LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que\n le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO UNICO.- Delegar al Econ. Galo Viteri, funcionario\n de la Subsecretaría de Política Económica\n de esta Secretaría de Estado, para que me represente ante\n la Comisión de Defensa del Camarón Ecuatoriano.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 22 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico es fiel copia\n del documento original que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.- f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo\n General.- 22 de agosto del 2005.

\n\n

No. 182\n - 2005

\n\n

LA MINISTRA DE ECONOMIA Y FINANZAS

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO 1.- Aceptar la renuncia presentada por el Econ. Ricardo\n Armando Patiño Aroca, al cargo de Subsecretario General\n de Economía de esta Secretaría de Estado, agradeciéndole\n los servicios prestados.

\n\n

ARTICULO 2.- Nombrar al Dr. Armando José Rodas Espinel,\n para que ejerza las funciones de Subsecretario General de Economía\n de esta Secretaría de Estado.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 22 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Magdalena Barreiro Riofrío, Ministra de Economía\n y Finanzas.

\n\n

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS.- Certifico es fiel copia\n del documento original que reposa en el archivo de la Secretaría\n General.- f.) Marco A. Guerrero N., Líder del Archivo\n General.- 23 de agosto del 2005.

\n\n

No. 0000389

\n\n

EL MINISTRO DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

Considerando:

\n\n

Lo dispuesto en el artículo 100, inciso segundo de\n la Ley Orgánica del Servicio Exterior;

\n\n

Que es necesario actualizar el procedimiento de selección\n de los funcionarios de la segunda categoría del servicio\n exterior para su eventual designación en la categoría\n de embajadores, preservando la apreciación justa de los\n méritos profesionales en función de los intereses\n del país; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confiere el Art. 179\n de la Constitución Política de la República,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Conformar la Comisión Asesora del\n Ministro de Relaciones Exteriores que se encargará de\n la selección de los funcionarios de carrera de la segunda\n categoría del servicio exterior ecuatoriano que podrían\n ser designados embajadores.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Dicha Comisión Asesora estará\n integrada de la siguiente manera:

\n\n

- El Viceministro de Relaciones Exteriores, quien la presidirá.

\n\n

- Un Embajador de carrera en servicio activo, designado por\n los funcionarios de carrera de la segunda categoría del\n servicio exterior.

\n\n

- Un miembro de la Junta Consultiva de Relaciones Exteriores,\n seleccionado por el Ministro de Relaciones Exteriores; y hasta\n que ésta se constituya designará a un funcionario\n de carrera perteneciente a la primera categoría del servicio\n exterior.

\n\n

- Un representante personal del Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

- El Subsecretario del Servicio Exterior, quien actuará\n como Secretario de la Comisión Asesora, con voz y sin\n voto.

\n\n

- En caso de empate en la votación, el voto que el\n Presidente de la comisión hubiere consignado se considerará\n como dirimente.

\n\n

ARTICULO TERCERO.- La Comisión Asesora calificará\n a los funcionarios de la segunda categoría aplicando las\n siguientes normas de procedimiento para el proceso anual de selección\n de los funcionarios de carrera pertenecientes a la segunda categoría\n del servicio exterior, para ascender a la primera categoría.

\n\n

Serán sujetos de selección únicamente\n los ministros de carrera que cumplan con los siguientes requisitos:

\n\n

a) Acreditar al menos veinte años en la carrera diplomática;

\n\n

b) Tener al menos seis años de antigüedad en la\n segunda categoría del servicio exterior;

\n\n

c) Haber desempeñado funciones, por lo menos en dos\n misiones diplomáticas, representaciones permanentes ante\n organismos internacionales u oficinas consulares del Ecuador;

\n\n

d) No haber sido objeto de medida disciplinaria por falta\n grave en la carrera diplomática; y,

\n\n

e) No haber pasado el límite de edad establecido en\n la Ley Orgánica del Servicio Exterior para el retiro en\n la categoría de Ministro.

\n\n

ARTICULO CUARTO.- La Comisión Asesora, sobre la base\n de los respectivos expedientes, evaluará en función\n de los méritos a los que se refiere el Art. 102 de la\n LOSE, así como de su idoneidad moral, y el perfil para\n el ejercicio de las funciones de Embajador. Además sujetándose\n a las normas de procedimiento a las que hace referencia el artículo\n tercero.

\n\n

ARTICULO QUINTO.- La Comisión Asesora presentará\n al señor Ministro de Relaciones Exteriores la lista de\n funcionarios de carrera de la segunda categoría calificados\n para el ascenso a la primera categoría, en orden de puntuación\n quien, a la vez, la elevará a conocimiento del señor\n Presidente de la República para el ascenso de los funcionarios\n que han obtenido las calificaciones más altas. Los resultados\n de calificaciones de años anteriores no dan derechos ni\n expectativas, cada calificación será independiente.

\n\n

ARTICULO SEXTO.- Deróganse los acuerdos ministeriales\n Nos. 126 y 127 del 15 de marzo del 2005.

\n\n

ARTICULO SEPTIMO.- El presente acuerdo entrará en vigor\n a partir de la fecha de su publicación en el Registro\n Oficial.
\n Comuníquese y publíquese.¬
\n ¬
\n Quito, a 19 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Antonio Parra Gil.

\n\n

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES.- Certifico que el presente\n documento es fiel copia del original que reposa en los archivos\n de la Dirección General de Desarrollo Organizacional.-\n f.) Marcelo Fernández de Córdoba, Viceministro\n de Relaciones Exteriores.- Quito, a 26 de agosto del 2005.

\n\n

Nº\n 019CG

\n\n

EL CONTRALOR GENERAL DEL ESTADO, SUBROGANTE

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Acuerdo Nº 023-CG de 12 de septiembre del\n 2002, se expidió el Reglamento sustitutivo para el pago\n de viáticos, subsistencias, alimentación y gastos\n de transporte, para las comisiones de servicio de los servidores\n de la Contraloría General del Estado;

\n\n

Que la Contraloría General del Estado para cumplir\n adecuadamente con sus funciones y responsabilidades, debe movilizar\n a su personal a diferentes lugares dentro del país, en\n algunos casos por tiempos relativamente largos;

\n\n

Que el traslado del personal fuera de su lugar de trabajo\n habitual y de su domicilio civil, afecta no solamente la relación\n familiar sino implica incremento de gastos de desplazamientos;

\n\n

Que es obligación de la institución dar las\n facilidades necesarias para que el personal que administrativamente\n ha sido trasladado, pueda movilizarse con frecuencia razonable;

\n\n

Que las distancias y el estado de las vías terrestres\n hacia y desde la Región Oriental, incide en la movilización\n que indispensablemente deben efectuar los servidores; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confieren los artículos\n 211 de la Constitución Política de la República\n y 31 numeral 23 de la Ley Orgánica de la Contraloría\n General del Estado,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Expedir la siguiente reforma al Reglamento sustitutivo para\n el pago de viáticos, subsistencias, alimentación\n y gastos de transporte, para las comisiones de servicio de los\n servidores de la Contraloría General del Estado.

\n\n

Art. 1.- En el artículo 7 agréguese el siguiente\n inciso:

\n\n

A los servidores que sean trasladados administrativamente\n desde la matriz hacia las unidades administrativas que funcionan\n en la Región Oriental, se les otorgará pasajes\n aéreos de ida y vuelta, una vez al mes, para que puedan\n movilizarse hacia su domicilio civil. Este beneficio será\n autorizado exclusivamente por el señor Contralor General.

\n\n

Art. 2.- La presente reforma entrará en vigencia desde\n esta fecha, sin perjuicio de su publicación en el Registro\n Oficial.

\n\n

Dado en el Despacho del Contralor General del Estado, en la\n ciudad de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 25\n de agosto del 2005.

\n\n

f.) Dr. Genaro peña Ugalde, Contralor General del Estado,\n subrogante.

\n\n

Dictó y firmó el acuerdo que antecede, el señor\n doctor Genaro Peña Ugalde, Contralor General del Estado,\n subrogante, en la ciudad de San Francisco de Quito, Distrito\n Metropolitano, a los veinticinco días del mes de agosto\n del año dos mil cinco.- Certifico.

\n\n

f.) Dr. Manuel Antonio Franco, Secretario General de la Contraloría.

\n\n

Nº\n 018

\n\n

EL SUBSECRETARIO DE RECURSOS PESQUEROS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Código de Conducta de la Pesca Responsable de\n la FAO establece que los estados deberán establecer normas\n mínimas de inocuidad y garantía de calidad y asegurarse\n que dichas normas se apliquen de manera efectiva en toda la industria;

\n\n

Que el artículo 1 de la Codificación de la Ley\n de Pesca y Desarrollo Pesquero dispone, que los recursos bioacuáticos\n existentes en el mar territorial, en las aguas marítimas\n interiores, en los ríos, en los lagos o canales naturales\n y artificiales, son bienes nacionales cuyo racional aprovechamiento\n será regulado y controlado por el Estado de acuerdo a\n sus intereses;

\n\n

Que el Art. 13 de la mencionada Ley de Pesca y Desarrollo\n Pesquero vigente faculta al Ministro de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad para resolver y reglamentar los casos\n especiales y los no previstos que se suscitaren en la aplicación\n de la Ley de Pesca, sin perjuicio de lo dispuesto en el número\n 5 del Art. 171 de la Constitución de la República;

\n\n

Que el Art. 18 de la vigente Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero,\n determina que para ejercer la actividad pesquera en cualquiera\n de sus fases se debe estar expresamente autorizado por el Ministerio\n de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad\n y sujetarse a las disposiciones de esa ley, de sus reglamentos\n y de las demás leyes, en cuanto fueren aplicables;

\n\n

Que la Dirección General de Pesca es la dependencia\n especializada del Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, que tiene a su cargo la dirección\n y control de la pesca, cacería y recolección de\n los productos marítimos, fluviales y lacustres, así\n como la ejecución de los programas de gobierno en materia\n pesquera;

\n\n

Que previamente a la comercialización el Ministerio\n de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad,\n a través del Instituto Nacional de Pesca, realizará\n los análisis y calificaciones de calidad de toda clase\n de productos pesqueros y actuará en coordinación\n con el Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN),\n el que determinará las normas de calidad que deben reunir\n tales productos;

\n\n

Que la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero, establece que las\n empresas se sujetarán a las normas de higiene, calidad\n y registro. Los productos no aptos para el consumo serán\n retirados por la Dirección General de Pesca, en coordinación\n con las autoridades de salud e incinerados, previa notificación\n al propietario;

\n\n

Que mediante decisión de la Comisión Europea\n Nº (94/200/CEE) del 7 de abril de 1994 y publicada en el\n Diario Oficial L 93 del 12 de abril del mismo año, la\n Comunidad Europea, estableció las condiciones particulares\n para importación de productos de la pesca y la acuicultura\n originarios del Ecuador, debiéndose cumplir con las normativas\n europeas o presentar las equivalentes nacionales, entre la que\n se destaca la Directiva 91/493/CEE y sucesivas, estableciendo\n la obligatoriedad del Ecuador de que los establecimientos de\n producción de la pesca y acuicultura cumplan con las normas\n sanitarias vigentes; igual, caso se aplica para otros mercados\n internacionales a los cuales se exporta el 92% de nuestra oferta\n exportable, siendo necesario velar porque dichas normativas se\n apliquen en los establecimientos industriales pesqueros;

\n\n

Que con el objeto de mantener y evaluar el control sanitario\n a las plantas industriales, el Instituto Nacional de Pesca, emitió\n en 1988, los códigos de prácticas recomendados\n para el procesamiento del camarón, igualmente para pescado\n fresco y para conservas de pescado;

\n\n

Que es obligación del Estado garantizar la seguridad\n alimentaria a lo largo de la cadena productiva de productos de\n la pesca y la acuicultura;

\n\n

Que el Reglamento a la Ley de Pesca dispone que la Dirección\n General de Pesca verificará periódicamente el estado\n de las instalaciones y equipos, sin perjuicio de las atribuciones\n que correspondan a otras autoridades;

\n\n

Que las empresas pesqueras están obligadas a proporcionar\n a la Subsecretaría de Recursos Pesqueros y al Instituto\n Nacional de Pesca, las informaciones que requieran; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el Acuerdo Ministerial\n Nº 01389, publicado en el Registro Oficial número\n 550 del 8 de abril del 2002, mediante el cual el Ministro de\n Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad,\n delegó al Subsecretario de Recursos Pesqueros, la facultad\n de expedir las normas, reglamentos, acuerdos y resoluciones relacionados\n con la dirección y control de la actividad pesquera en\n el país, así como la facultad de resolver y reglamentar\n los casos especiales y los no previstos que se suscitaren en\n aplicación de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero,

\n\n

Acuerda:

\n\n

PROCEDIMIENTOS PARA LA INSPECCION SANITARIA DE LAS PLANTAS\n INDUSTRIALES DEDICADAS AL PROCESAMIENTO DE PRODUCTOS DE LA PESCA\n Y LA ACUICULTURA.

\n\n

Art. 1.- Establécese la obligación por parte\n de la Dirección General de Pesca e Instituto Nacional\n de Pesca, de realizar, como mínimo, dos inspecciones sanitarias\n anuales a las plantas industriales dedicadas al procesamiento\n de productos de la pesca y la acuicultura.

\n\n

Art. 2.- Establécese como base del control sanitario\n en las plantas industriales dedicadas al procesamiento de productos\n de la pesca y la acuicultura, los códigos de prácticas\n recomendados para el procesamiento del camarón, pescado\n fresco y congelado, y pescado enlatado, elaborados por el Instituto\n Nacional de Pesca en 1988.

\n\n

Art. 3.- Establécese como base de evaluación\n sanitaria a las plantas industriales dedicadas al procesamiento\n de productos de la pesca y la acuicultura, los formularios de\n inspección para plantas procesadoras de camarón;\n formulario de inspección para plantas procesadoras de\n pescado fresco y congelado, y formulario de inspección\n para plantas procesadoras de pescado enlatado, contenidos en\n los códigos de prácticas recomendados para el procesamiento\n de camarón, pescado fresco y congelado y pescado enlatado,\n respectivamente, elaborados por el Instituto Nacional de Pesca,\n así como la determinación de la clasificación\n de las plantas, a través de puntos deméritos y\n puntos críticos.

\n\n

Art. 4.- Las plantas industriales dedicadas al procesamiento\n de productos de la pesca y la acuicultura que obtengan clasificaciones\n de excelente y buena, serán inspeccionadas regularmente\n dos veces por año, y deberán remitir en un plazo\n no mayor a 15 días calendario de la fecha de inspección\n a la planta, el cronograma de obras para cumplir con las recomendaciones\n dadas en dicha inspección, caso contrario se abrirán\n los respectivos procesos pesqueros de acuerdo a lo que establece\n la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero vigente.

\n\n

Art. 5.- Las plantas industriales que obtengan calificación\n de regular, serán inspeccionadas tres veces al año,\n y deberán presentar el cronograma de ejecución\n de obras, en el plazo de 15 días calendario a la fecha\n de la inspección a la planta, cronograma que será\n verificado por las autoridades respectivas a costo de la empresa\n propietaria de dicha planta; caso contrario, no se otorgarán\n los servicios de certificados de calidad para sus productos pesqueros\n y se abrirá el respectivo proceso pesquero.

\n\n

Art. 6.- Las plantas industriales que obtengan calificaciones\n de mala y muy mala, se suspenderá inmediatamente sus actividades\n temporalmente, sin perjuicio del proceso pesquero; solo se permitirá\n reiniciar sus actividades hasta que en la nueva o nuevas inspecciones\n a costo de la empresa, obtuvieren la calificación de por\n lo menos regular.

\n\n

Art. 7.- Las plantas industriales que hayan obtenido calificación\n de mala o muy mala, antes de la emisión del presente acuerdo,\n se estarán a lo dispuesto en el artículo cinco\n de esta normativa, pero el plazo de presentación del Cronograma\n de Ejecución de Obras, correrá a partir de la publicación\n del presente acuerdo en el Registro Oficial.

\n\n

Art. 8.- Las personas naturales o jurídicas propietarias\n de las plantas industriales que no presenten los cronogramas\n de ejecución de obras sobre las observaciones anotadas\n en las inspecciones a sus plantas industriales, no podrán\n solicitar los certificados de calidad al Instituto Nacional de\n Pesca, hasta que sus condiciones de operación e higiene,\n permitan asegurar la inocuidad de los productos procesados en\n dicha planta.

\n\n

Art. 9.- Confórmase las comisiones conjuntas de evaluación\n a las plantas industriales de procesamiento de productos de la\n pesca y la acuicultura, que la conformarán técnicos\n calificados del Instituto Nacional de Pesca y la Dirección\n General de Pesca, (1) un técnico por cada institución\n y se conformarán cuantas comisiones sean necesarias para\n cumplir los objetivos nacionales en esta materia.

\n\n

Art. 10.- Todas las inspecciones sanitarias que sean necesarias\n para efectos de registros de plantas en los diferentes países,\n cumplimiento de obras y recomendaciones de las diferentes inspecciones\n y todo lo relacionado con inspecciones sanitarias, se lo hará\n a través de las comisiones señaladas en el presente\n acuerdo.

\n\n

Art. 11.- Las plantas industriales que por diferentes motivos\n dejen de procesar por más de tres meses, deberán\n solicitar a la Subsecretaría de Recursos Pesqueros, la\n inspección correspondiente al reinicio de sus operaciones,\n previo a la emisión de los certificados sanitarios para\n sus productos; igualmente deberán solicitar una inspección\n para nuevas líneas de producción en su planta industrial.

\n\n

Art. 12.- Todas las personas naturales o jurídicas,\n propietarias de plantas industriales, que vayan a construir,\n reconstruir, ampliar o remodelar significativamente su planta\n industrial, deberán notificar del particular a la Subsecretaría\n de Recursos Pesqueros, para tomar las acciones sanitarias preventivas\n correspondientes.

\n\n

Art. 13

 

Change password



Loading..