Registro Oficial. 16 de AGOSTO del 2005

Martes, 16 de agosto de 2005

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE AGOSTO DEL 2005
\n \n \n \n
\n
 
\n

 
\n

Martes, 16 de agosto de 2005 - R. O. No. 82

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. RUBÉN DARIO ESPINOZA DIAZ
DIRECTOR
\n

 

\n

FUNCIÓN EJECUTIVA
DECRETOS:

\n

369 Derógase el Decreto Ejecutivo No 171 de 26 de mayo del 2005, publicado en el Registro Oficial No 37 de 13 de junio del presente ano.

\n

370 Desígnase al ingeniero Teófilo Enrique Rojas Machado, Delegado Principal del Presidente de la República ante el Directorio de CORPECUADOR, Delegación Quevedo..

\n

371 Modifícase el Decreto Ejecutivo No 617, publicado en el Registro Oficial No 134 de 28 de julio del 2003..

\n

GUIAS DE TRABAJO:
CORPORACIÓN ADUANERA ECUATORIANA:

\n

11 Procedimiento para reimportación en el mismo Estado (32) (sin el pago de impuestos) y reimportación de perfeccionamiento pasivo (31) (con el pago de impuestos)..

\n

12 Procedimiento para depósito comercial público (70), depósito comercial privado (71) y depósito industrial (72).

\n

13 Procedimiento para régimen de maquila (74).

\n

RESOLUCIONES:
CONSEJO DIRECTIVO DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL:

\n

C.D.067 Expídese el Reglamento para la enajenación de bienes inmuebles improductivos de propiedad del IESS mediante pública subasta.

\n

SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑÍAS:

\n

PYP-2005073 Expídese el Reglamento para el ejercicio de la jurisdicción coactiva.

\n

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS Y SEGUROS:

\n

Califícanse a varias personas para que puedan ejercer diferentes cargos de peritos avaluadores en las instituciones del sistema financiero:

\n

SBS-INJ-2005-0392 Doctor en contabilidad y auditoría Ángel Salomón Núñez Mayorga.

\n

SBS-INJ-2005-0410 Arquitecto Luis Gonzalo Herrera Catota.

\n

SBS-INJ-2005-0411 Ingeniero naval Leonardo Jefferson Castillo Manrique.

\n

SBS-INJ-2005-0412 Ingeniero mecánico José Fernando Vintimilla Vintimilla.

\n

SBS-INJ-2005-0417 Arquitecto Cesar Gerardo Bustamante Bustamante.

\n

SBS-INJ-2005-0419 Ingeniero eléctrico José Alberto Peñafiel Loor.

\n

ORDENANZAS MUNICIPALES:

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Flavio Alfaro: Reformatoria a la Ordenanza que reglamenta la determinación, administración y recaudación de las tasas por servicios técnicos y administrativos.

\n

- Gobierno Municipal del Cantón Pedernales: De constitución de la Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado.

\n

- Cantón Paquisha: Que reforma a la Ordenanza que reglamenta los procesos de contratación.

\n

- Cantón Paquisha: Que crea y regula el Comité de Gestión del Fondo Solidario Local de Salud.

\n

- Cantón Paquisha: Que crea y reglamenta el funcionamiento del grupo de danza.

\n

- Cantón Paquisha: Que reglamenta la venta de terrenos municipales.

\n

- Gobierno Municipal de Mocha: Sustitutiva que regula la exoneración de los impuestos municipales y agua potable previstos en la Ley del Anciano.

\n

ORDENANZA PROVINCIAL:

\n

- Provincia del Azuay: Que define la denominación del Gobierno Provincial del Azuay.

\n

FE DE ERRATAS:

\n

- A la publicación de la Codificación del Código de Procedimiento Civil, efectuada en el Suplemento del Registro Oficial No 58 de 12 de julio del 2005.

\n \n
\n

 

\n\n

No. 369

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República,
\n Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Derogar el Decreto Ejecutivo No. 171 de\n 26 de mayo del 2005, publicado en el Registro Oficial No. 37\n de 13 de junio del presente año, mediante el cual se designaba\n al arquitecto Manuel Pallo, Delegado Principal del Presidente\n de la República ante el Directorio de la Corporación\n Ejecutiva para la Reconstrucción de las Zonas Afectadas\n por el Fenómeno El Niño, CORPECUADOR, Delegación\n Quevedo.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 3 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 370

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 10 de la Constitución Política de\n la República y la letra a) del artículo 6 de la\n Ley de Creación de la Corporación Ejecutiva para\n la Reconstrucción de las Zonas Afectadas por el Fenómeno\n El Niño, CORPECUADOR,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Designar al ingeniero Teófilo Enrique\n Rojas Machado, Delegado Principal del Presidente de la República\n ante el Directorio de la Corporación Ejecutiva para la\n Reconstrucción de las Zonas Afectadas por el Fenómeno\n El Niño, CORPECUADOR, Delegación Quevedo, quien\n lo presidirá.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 3 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 371

\n\n

Alfredo Palacio González
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 617, publicado en el Registro\n Oficial No. 134 del 28 de julio del 2003, se crea la Unidad Postal\n con autonomía administrativa-financiera, adscrita al Consejo\n Nacional de Modernización del Estado, la cual tendrá\n como objetivo la administración del servicio postal ecuatoriano;

\n\n

Que el nombre de "Correos del Ecuador" ha sido reconocido\n durante muchos años y por lo tanto tiene un posicionamiento\n de marca, lo cual genera una mejor comercialización de\n nuestros productos y servicios, por lo que, se hace necesario\n cambiar la denominación de la mencionada Unidad Postal\n ya que no corresponde al ámbito de sus funciones y competencia;\n

\n\n

Que el cambio de denominación a Unidad Postal ha generado\n confusión en la ciudadanía en general y particularmente\n en el cliente del servicio de correos estatal, lo que ha afectado\n considerablemente la comercialización del servicio;

\n\n

Que la denominación actual no responde a la naturaleza\n de la gestión postal, por lo que es necesario identificar\n adecuadamente a la Administración Postal del Ecuador con\n una imagen exclusiva de marca reconocida a nivel mundial;

\n\n

Que mediante oficio No. 0381 de 13 de julio del 2005, por\n las consideraciones antes señaladas el Vicepresidente\n Constitucional de la República solicita al Presidente\n de la República expida el presente decreto con la finalidad\n de que se cambie la denominación de la Unidad Postal por\n la de Correos del Ecuador; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171 numeral 9 de la Constitución Política de la\n República y 11 literal g) del Estatuto del Régimen\n Jurídico y Administrativo de la Función Ejecutiva,\n

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- En el texto del Decreto Ejecutivo No. 617, publicado\n en el Registro Oficial No. 134 de 28 de julio del 2003, sustitúyase\n la frase: "Unidad Postal" por la frase: "Correos\n del Ecuador".

\n\n

Art. 2.- El presente decreto ejecutivo entrará en vigencia\n a partir de la fecha de su publicación en el Registro\n Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 3 de agosto del 2005.

\n\n

f.) Alfredo Palacio González, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Juan Montalvo Malo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

CORPORACION\n ADUANERA ECUATORIANA

\n\n

GUIA DE TRABAJO 11

\n\n

Procedimiento para Reimportación en el Mismo Estado\n (32) (Sin el pago de impuestos)
\n y Reimportación de Perfeccionamiento Pasivo (31) (Con\n el pago de impuestos)

\n\n

2005

\n\n

HOJA DE RESUMEN

\n\n

Descripción del Documento:
\n Procedimiento para Reimportación en el Mismo Estado (32)\n (Sin el pago de impuestos) y Reimportación de Perfeccionamiento\n Pasivo (31) (Con el pago de impuestos).
\n Objetivo:
\n Establecer las pautas para realizar la reimportación de\n las mercancías acogidas a regímenes especiales\n de Exportación Temporal con Reimportación en el\n Mismo Estado y Exportación Temporal para Perfeccionamiento\n Pasivo.

\n\n

Elaboración:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Econ. Ricardo Troya Analista de Procesos Proyectos & Procesos\n Aduaneros
\n julio 2004
\n Ing. Erika Antón
\n Analista de Procesos Proyectos & Procesos Aduaneros
\n julio 2004
\n f.) Ilegible

\n\n

Revisión:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Ing. Alberto Mestanza Analista de Procesos
\n Proyectos y Procesos Aduaneros
\n abril 2005 f.) Ilegible
\n Mayo. Frank Landázuri
\n Jefe
\n Proyectos y Procesos Aduaneros
\n abril 2005
\n Crnl. EMC. Nelson Echeverría
\n Gerente
\n Desarrollo Institucional
\n abril 2005 f.) Ilegible
\n Crnl. EMC. Jorge Villegas
\n Gerente
\n Gestión Aduanera
\n mayo 2005
\n f.) Ilegible
\n Dr. Ramiro Parra
\n Gerente
\n Asesoría Jurídica
\n junio 2005
\n f.) Ilegible

\n\n

Aprobación:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Crnl. EMC. Juan Reinoso
\n Gerente General
\n Gerencia General
\n junio 21-2005
\n f.) Ilegible

\n\n

Procedimiento para Reimportación en el Mismo Estado\n (Sin el pago de impuestos) y Reimportación de Perfeccionamiento\n Pasivo (Con el pago de impuestos):

\n\n

Considerando que la Ley Orgánica de Aduanas Art. 111\n lit. ñ), refiriéndose a las atribuciones administrativas\n del Gerente General considera "Expedir manuales de operación\n y procedimiento, circulares e instrucciones de carácter\n general para la correcta aplicación de esta ley y sus\n reglamentos y difundirlas", se ha elaborado la presente\n guía de trabajo para establecer en forma clara y concreta\n los pasos necesarios para la reimportación de mercancía\n acogida a exportación temporal.

\n\n

El presente procedimiento ha sido elaborado en sujeción\n a la normativa vigente:

\n\n

a) Codificación de la Ley Orgánica de Aduanas\n (publicada en el R. O. S. No. 219 de noviembre 26 del 2003);

\n\n

b) Reglamento General a la Ley Orgánica de Aduanas\n (publicado en R. O. No. 158 de septiembre 7 del 2000);

\n\n

c) Reglamento a la Ley de Régimen Tributario Interno\n y sus reformas;

\n\n

d) Decreto Ejecutivo No. 653 (publicada en el R. O. No. 144\n de agosto 11 del 2003); y,

\n\n

e) Codificación del Código Tributario (publicada\n en el R. O. No. 38 de junio 14 del 2005).

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

1. Genera el CDA de autorización de reimportación\n correspondiente, y deriva al Jefe de Regímenes Especiales\n del distrito respectivo, ver guía de sistema GSRE01-Autorización\n a Régimen Aduanero.

\n\n

2. Presenta la respectiva solicitud para autorización\n de reimportación por escrito en formato según detalla\n el Anexo No. 1, en el cual deberá constar el CDA respectivo.

\n\n

Unidad de Regímenes Especiales & Garantías

\n\n

3. Emite la providencia de delegación de inspección\n de la mercadería al Departamento de Zona Primaria, y da\n a conocer al Operador de Comercio Exterior.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

4. Acercarse al Departamento de Zona Primaria para coordinar\n la inspección.

\n\n

Departamento de Zona Primaria

\n\n

5. Delega a un funcionario1 de su departamento para que realice\n la inspección. La inspección se realizará\n en almacén temporal de Zona Primaria;

\n\n

6. El funcionario responsable hace llegar el informe a la\n Unidad de Regímenes Especiales & Garantías.\n

\n\n

Unidad de Regímenes Especiales & Garantías

\n\n

7. Emite la providencia de Autorización de Reimportación\n solicitada, si el informe es conforme y da a conocer al Operador\n de Comercio Exterior, ver Instructivo de Trabajo ITDM03-Solicitud\n de Autorización de Régimen.

\n\n

8. Aprueba electrónicamente el CDA de Autorización\n de Reimportación, ver Instructivo de Sistema ISRE01-Aprobación\n de Régimen Aduanero.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

9. Elabora y transmite la DAU (32) para reimportación\n de una exportación temporal con reimportación en\n el mismo Estado y DAU (31) para reimportación de una exportación\n temporal para perfeccionamiento pasivo, ver guías de sistemas\n EGDM02-Transmisión electrónica de la Declaración\n Aduanera Única DAU-e V 1.02, haciendo referencia a los\n refrendos de las matrices insumo-producto que se estén\n compensando.

\n\n

10. Presenta la DAU de reimportación impresa y los\n documentos de acompañamiento2 ante el Distrito de ingreso.

\n\n

Unidad de Regímenes Especiales & Garantías\n (o Unidad de Nacionalización, cuando corresponda)

\n\n

11. Recepta la DAU y hace entrega de la guía de recepción\n de documentos, ver instructivo de trabajo ITDM02-recepción\n física de la DAU-e y documentos de acompañamiento.

\n\n

12. Se realiza el proceso operativo a la DAU:

\n\n

a) Deriva declaración aduanera y documentos de acompañamiento\n hacia el aforador documental, ver instructivos de trabajos ITDM04-Aforo\n documental e ITDM05 - Aforo Documental Electrónico;

\n\n

b) Verifica el detalle de la información electrónica\n con los documentos presentados, ver Instructivo de Trabajo ITDM01-Recepción\n electrónica de la Declaración Aduanera Única\n DAU-e;

\n\n

c) Realiza la derivación de la declaración al\n funcionario que realiza el sorteo de aforo, para su posterior\n derivación al aforador físico;

\n\n

d) Remite la declaración aduanera con su respectivo\n informe de aforo, al Área de Aforo Documental;

\n\n

e) El aforador documental realiza cierre de aforo, realiza\n la liquidación y deriva al Área de Archivo Temporal\n hasta que se confirme el pago respectivo; y,
\n ___________________________

\n\n

1 Quien determina si la mercadería es efectivamente\n la que salió amparada en el Régimen de Exportación\n Temporal inicialmente.
\n 2 Incluyendo la autorización de reimportación emitida\n por la Jefatura de Regímenes Especiales.

\n\n

f) Deriva la declaración, confirmado el pago, al archivo\n definitivo, ver Instructivo de Trabajo ITDM19 - Archivo de Documentos.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

13. Retira la mercancía del almacén temporal.

\n\n

14. Entrega la mercancía al importador beneficiario\n del régimen especial.

\n\n

Importador

\n\n

15. Recibe mercancía declarada.

\n\n

FIN DEL PROCESO

\n\n

ANEXO No. 1: FORMATO SOLICITUD DE REIMPORTACION

\n\n

MEMBRETE DE
\n LA EMPRESA

\n\n

C.D.A. No. XX-0X-XX-XXXXXX
\n Cuidad, -----

\n\n

Señor-----(Profesión)
\n -----(Nombre y Apellidos)
\n Gerente Distrital, o su delegado, de la
\n Corporación Aduanera Ecuatoriana
\n Ciudad

\n\n

Yo, -----(Nombres y Apellidos), -----( Representante legal/Agente\n de Aduana quien actúa en representación) de la\n empresa / quien actúa por la empresa -----(Razón\n Social) ubicada en la ciudad de -----(Dirección Completa),\n con número de R.U.C. No. XXXXXXXXXXXX, atenta y respetuosamente\n solicito a usted, la autorización para la REIMPORTACION\n ------ (TOTAL /PARCIAL) de la mercadería que se salió\n amparado en la D.AU. de Exportación refrendo 0XX-XX-XXXXXX\n bajo el régimen de -----(exportación temporal con\n reimportación en el mismo estado / exportación\n temporal con perfeccionamiento pasivo).

\n\n

La mercadería a ser reimportada es la siguiente:
\n _________________________________________________________________________________
\n No. D.A.U No. Refrendo Fecha Descripción\n Subpartida Cantidad Peso Valor
\n Aceptación de la Arancelaria F.O.B.
\n Declaración Mercadería
\n _________________________________________________________________________________
\n XXXXXX 0XX-0X-XX-XXXXX XX/XX/200X ABC xxxx.xx.xx.xx 100 UNI 1 KG 1.000
\n XXXXXX 0XX-0X-XX-XXXXX XX/XX/200X DEF xxxx.xx.xx.xx 100 UNI 20 KG 1.000
\n XXXXXX 0XX-0X-XX-XXXXX XX/XX/200X GHI xxxx.xx.xx.xx 10 UNI 10 KG 1.000
\n ______________________________________________________________________________________________

\n\n

Agradeciendo la atención que se sirva dar a la presente,\n quedo de usted.

\n\n

Atentamente,

\n\n

-----(Nombre y Apellidos)

\n\n

-----(Cargo que desempeña en la empresa o con relación\n a ésta)

\n\n

Adjunto:
\n Copia simple Declaración Aduanera Exportación\n debidamente CANCELADA.
\n Copia simple del Conocimiento de Embarque de salida.
\n Copia simple de la autorización de acogimiento al régimen.
\n Copia simple de la factura de exportación y/o de reimportación.
\n Copia simple de la autorización de prórroga de\n permanencia (si fuere el caso).

\n\n

FLUJO PARA REIMPORTACION EN EL MISMO ESTADO Y REIMPORTACIÓN\n
\n DE PERFECCIONAMIENTO PASIVO

\n\n

ANEXO GRAFICO No. 1

\n\n

CORPORACION ADUANERA ECUATORIANA.- Certifico que es fiel copia\n de su original.- 5 de julio del 2005.- f.) Econ. Sonia Gallardo\n B., Secretaria General.

\n\n

CORPORACION\n ADUANERA ECUATORIANA

\n\n

GUIA DE TRABAJO 12

\n\n

Procedimiento para Depósito Comercial Público\n (70), Depósito Comercial Privado
\n (71) y Depósito Industrial (72)

\n\n

2005

\n\n

HOJA DE RESUMEN

\n\n

Descripción del Documento:
\n Procedimiento para Depósito Comercial Público (70),\n Depósito Comercial Privado (71) y Depósito Industrial\n (72).
\n Objetivo:
\n Establecer las pautas para el proceso de desaduanización\n de las mercancías acogidas al Régimen de Depósito\n Aduanero.

\n\n

Elaboración:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Econ. Ricardo Troya Analista de Procesos Proyectos & Procesos\n Aduaneros
\n julio 2004
\n Ing. Erika Antón
\n Analista de Procesos Proyectos & Procesos Aduaneros
\n julio 2004
\n f.) Ilegible

\n\n

Revisión:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Ing. Alberto Mestanza Analista de Procesos
\n Proyectos y Procesos Aduaneros
\n abril 2005 f.) Ilegible
\n Mayo. Frank Landázuri
\n Jefe
\n Proyectos y Procesos Aduaneros
\n abril 2005
\n Crnl. EMC. Nelson Echeverría
\n Gerente
\n Desarrollo Institucional
\n abril 2005 f.) Ilegible
\n Crnl. EMC. Jorge Villegas
\n Gerente
\n Gestión Aduanera
\n mayo 2005
\n f.) Ilegible
\n Dr. Ramiro Parra
\n Gerente
\n Asesoría Jurídica
\n junio 2005
\n f.) Ilegible

\n\n

Aprobación:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Crnl. EMC. Juan Reinoso
\n Gerente General
\n Gerencia General
\n junio 21-2005
\n f.) Ilegible

\n\n

Procedimiento para Depósito Comercial Público,\n Depósito Comercial Privado y Depósito Industrial:

\n\n

Considerando que la Ley Orgánica de Aduanas Art. 111\n lit. ñ), refiriéndose a las atribuciones administrativas\n del Gerente General considera "Expedir manuales de operación\n y procedimiento, circulares e instrucciones de carácter\n general para la correcta aplicación de esta ley y sus\n reglamentos y difundirlas", se ha elaborado la presente\n guía de trabajo para establecer en forma clara y concreta\n los pasos necesarios para la importación al Régimen\n de Depósito Aduanero.

\n\n

El presente procedimiento ha sido elaborado en sujeción\n a la normativa vigente:

\n\n

a) Codificación de la Ley Orgánica de Aduanas\n (publicada en el R. O. S. No. 219 de noviembre 26 del 2003);

\n\n

b) Reglamento General a la Ley Orgánica de Aduanas\n (publicado en R. O. No. 158 de septiembre 7 del 2000);

\n\n

c) Reglamento a la Ley de Régimen Tributario Interno\n y sus reformas;

\n\n

d) Decreto Ejecutivo No. 653 (publicado en el R. O. No. 144\n de agosto 11 del 2003); y,

\n\n

e) Codificación del Código Tributario (publicada\n en el R. O. No. 38 de junio 14 del 2005).

\n\n

Importador

\n\n

1. Se registra como importador - exportador, en la página\n web www.aduana.gov.ec, ver guía de sistema GSRE02-Registro\n de Importador-Exportador.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

2. Realiza el proceso de aceptación de la garantía\n general por el 100% del valor de los tributos suspendidos, y\n la registrará en el SICE.

\n\n

3. Genera el CDA de autorización al régimen\n correspondiente, y deriva al Jefe de Regímenes Especiales\n del distrito respectivo, ver Guía de Sistema GSRE01-Autorización\n a Régimen Aduanero.

\n\n

Gerencia General o Subgerencia Regional

\n\n

4. Aprueba electrónicamente la garantía, ver\n instructivos de sistemas ISGA01 e ISGA02.
\n Unidad de Regímenes Especiales & Garantías

\n\n

5. Aprueba electrónicamente el CDA de Autorización\n al Régimen, ver instructivo de sistema ISRE01-Aprobación\n de Régimen Aduanero.

\n\n

6. Notifica al Agente Afianzado de Aduana / Importador.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

7. Elabora y transmite la DAU1'2 incluyendo el archivo DAUCOMPE,\n ver guías de sistemas EGDM02-transmisión electrónica\n de la Declaración Aduanera Única DAU-e V 1.02 y\n EGDM04-Transmisión electrónica de la Declaración\n Aduanera Única DAU-e para importaciones, así mismo,\n ver Anexo No. 1, en los regímenes especiales que no requieren\n la presentación del DAV3.

\n\n

8. Presenta la DAU impresa junto con todos los documentos\n de acompañamiento4, ante el funcionario de recepción\n del distrito correspondiente.
\n ___________________________

\n\n

1 Para Depósito Comercial Público (70), para\n Depósito Comercial Privado (71) y para Depósito\n Industrial (72).
\n 2 Los pasos previos a la transmisión de la DAU, como son\n el cumplimiento de formalidades anteriores al embarque o a la\n presentación de la DAU física, continuarán\n efectuándose tal y como lo establece el Manual de Despacho\n Aduanero y el Manual de Procedimientos de Intercambio Electrónico\n de Datos.
\n 3 Para este caso el Depósito Comercial Público\n y Privado.
\n 4 Detallados en el Art. 44 de la Ley Orgánica de Aduanas\n incluyendo en el caso de Depósito Industrial la copia\n del Contrato de Concesión con la CAE y para Depósito\n Comercial Público la Solicitud previa al depósito.

\n\n

Unidad de Regímenes Especiales & Garantías\n (o Unidad de Nacionalización, según corresponda)

\n\n

9. Recepta la DAU y hace entrega de la Guía de Recepción\n de documentos, ver instructivo de trabajo ITDM02-Recepción\n física de la DAU-e y Documentos de Acompañamiento.

\n\n

10. Se realiza el proceso operativo a la DAU:

\n\n

a) Deriva declaración aduanera y documentos de acompañamiento\n hacia el Aforador Documental, ver instructivos de trabajos ITDM04-Aforo\n Documental e ITDM05 - Aforo Documental Electrónico;

\n\n

b) Verifica el detalle de la información electrónica\n con los documentos presentados, ver instructivo de trabajo ITDM01-Recepción\n electrónica de la Declaración Aduanera Única\n DAU-e;

\n\n

c) Realiza la derivación de la declaración al\n funcionario que realiza el sorteo de aforo, para su posterior\n derivación al aforador físico;

\n\n

d) Remite la declaración aduanera con su respectivo\n informe de aforo, al área de aforo documental;

\n\n

e) El aforador documental realiza cierre de aforo, realiza\n la liquidación y deriva al Área de Archivo Temporal\n hasta que se confirme el pago respectivo; y,

\n\n

f) Deriva la declaración, confirmado el pago, al archivo\n definitivo, ver instructivo de trabajo ITDM19 - archivo de documentos.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

11. Retira la mercancía del almacén temporal.

\n\n

12. Entrega la mercancía al Importador beneficiario\n del régimen especial.

\n\n

Depósito Aduanero

\n\n

13. Recibe mercancía declarada.

\n\n

14. Ingresa al SICE WORKFLOW y confirma la matriz insumo -\n producto antes de presentar la DAU de compensación (reexportación,\n exportación a consumo, cambio de régimen, nacionalización),\n ver Guía de Sistema GSRE04- Confirmación de Matriz\n SACIP de Régimen sin transformación. Para el caso\n de depósitos industriales se confecciona la matriz insumo\n - producto realizando el registro de los coeficientes de los\n insumos para los compensadores que se van a obtener.

\n\n

15. Deriva la matriz al inbox del Importador.5

\n\n

FIN DEL PROCESO

\n\n

ANEXO No. 1: ARCHIVO DAUCOMPE

\n\n

ANEXO TABLA No. 1

\n\n

FLUJO PARA DEPOSITO COMERCIAL PUBLICO, DEPOSITO COMERCIAL\n
\n PRIVADO Y DEPOSITO INDUSTRIAL

\n\n

ANEXO GRAFICO No. 2

\n\n

CORPORACION ADUANERA ECUATORIANA.- Certifico que es fiel copia\n de su original.- 5 de julio del 2005.- f.) Econ. Sonia Gallardo\n B., Secretaria General.
\n ______________________________
\n 5 Solamente en el caso de Depósito Comercial Público.

\n\n

CORPORACION\n ADUANERA ECUATORIANA

\n\n

GUIA DE TRABAJO 13

\n\n

Procedimiento para Régimen de Maquila (74)

\n\n

2005

\n\n

HOJA DE RESUMEN

\n\n

Descripción del Documento:
\n Procedimiento para Régimen de Maquila (74).
\n Objetivo:
\n Establecer las pautas para el proceso de desaduanización\n de las mercancías acogidas al régimen de Maquila.

\n\n

Elaboración:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Econ. Ricardo Troya Analista de Procesos Proyectos & Procesos\n Aduaneros
\n julio 2004
\n Ing. Erika Antón
\n Analista de Procesos Proyectos & Procesos Aduaneros
\n julio 2004
\n f.) Ilegible

\n\n

Revisión:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Ing. Alberto Mestanza Analista de Procesos
\n Proyectos y Procesos Aduaneros
\n abril 2005 f.) Ilegible
\n Mayo. Frank Landázuri
\n Jefe
\n Proyectos y Procesos Aduaneros
\n abril 2005
\n Crnl. EMC. Nelson Echeverría
\n Gerente
\n Desarrollo Institucional
\n abril 2005 f.) Ilegible
\n Crnl. EMC. Jorge Villegas
\n Gerente
\n Gestión Aduanera
\n mayo 2005
\n f.) Ilegible
\n Dr. Ramiro Parra
\n Gerente
\n Asesoría Jurídica
\n junio 2005
\n f.) Ilegible

\n\n

Aprobación:
\n Nombre Cargo Área Fecha Firma
\n Crnl. EMC. Juan Reinoso
\n Gerente General
\n Gerencia General
\n junio 21-2005
\n f.) Ilegible

\n\n

Procedimiento para Régimen de Maquila

\n\n

Considerando que la Ley Orgánica de Aduanas Art. 111\n lit. ñ), refiriéndose a las atribuciones administrativas\n del Gerente General considera "Expedir manuales de operación\n y procedimiento, circulares e instrucciones de carácter\n general para la correcta aplicación de esta ley y sus\n reglamentos y difundirlas", se ha elaborado la presente\n guía de trabajo para establecer en forma clara y concreta\n los pasos necesarios para el acogimiento al régimen de\n mercancías que ingresan al país amparadas bajo\n el Régimen de Maquila.

\n\n

El presente procedimiento ha sido elaborado en sujeción\n a la normativa vigente:

\n\n

a) Codificación de la Ley Orgánica de Aduanas\n (publicada en el R. O. S. No. 219 de noviembre 26 del 2003);

\n\n

b) Reglamento General a la Ley Orgánica de Aduanas\n (publicado en R. O. No. 158 de septiembre 7 del 2000);

\n\n

c) Ley que Establece el Régimen de Maquila (publicado\n en R. O. S. No. 493 de agosto 3 de 1990) y el Reglamento a la\n Ley que Establece el Régimen de Maquila (publicado en\n R. O. No. 553 de octubre 31 de 1990);

\n\n

d) Reglamento a la Ley de Régimen Tributario Interno\n y sus reformas;

\n\n

e) Decreto Ejecutivo No. 653 (publicado en el R. O. No. 144\n de agosto 11 del 2003); y,

\n\n

f) Codificación del Código Tributario (publicada\n en el R. O. No. 38 de junio 14 del 2005).

\n\n

Importador

\n\n

1. Se registra como importador - exportador, en la página\n web www.aduana.gov.ec, ver guía de sistema GSRE02-Registro\n de Importador-Exportador.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

2. Genera el CDA de autorización al régimen\n correspondiente, y deriva al Jefe de Regímenes Especiales\n del distrito respectivo, ver guía de sistema GSRE01-Autorización\n a Régimen Aduanero.

\n\n

3. Realiza el proceso de aceptación de la garantía\n específica por el 100% del valor de los tributos suspendidos,\n y la registrará en el SICE.

\n\n

4. Presenta la respectiva solicitud para autorización\n al régimen por escrito1 en formato según detalla\n el Anexo No. 1.

\n\n

Unidad de Regímenes Especiales & Garantías

\n\n

5. Emite la providencia de aceptación de la garantía\n específica, haciendo constar el número de CDA de\n la garantía.

\n\n

6. Aprueba electrónicamente la garantía, ver\n instructivos de sistemas ISGA01 e ISGA02.

\n\n

7. Aprueba electrónicamente el CDA de autorización\n al régimen, ver instructivo de sistema ISRE01-Aprobación\n de Régimen Aduanero.

\n\n

8. Notifica al Agente Afianzado de Aduana/Importador.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

9. Elabora y transmite la DAU (74)2, incluyendo el archivo\n DAUCOMPE, ver guías de sistemas EGDM02-Transmisión\n electrónica de la Declaración Aduanera Única\n DAU-e V 1.02 y EGDM04-Transmisión electrónica de\n la Declaración Aduanera Única DAU-e para importaciones,\n así mismo, ver Anexo No. 1, en los regímenes especiales\n que no requieren la presentación del DAV.

\n\n

10. Presenta la DAU impresa junto con todos los documentos\n de acompañamiento3, ante el funcionario de recepción\n del distrito correspondiente.

\n\n

Unidad de Regímenes Especiales & Garantías\n (o Unidad de Nacionalización, según corresponda)

\n\n

11. Recepta la DAU (74) y hace entrega de la guía de\n recepción de documentos, ver instructivo de trabajo ITDM02-Recepción\n física de la DAU-e y documentos de acompañamiento.
\n _______________________________
\n 1 Adjuntando copia certificada del acuerdo ministerial de la\n autorización del programa vigente de maquila, otorgado\n por el MICIP.
\n 2 Los pasos previos a la transmisión de la DAU, como son\n el cumplimiento de formalidades anteriores al embarque o a la\n presentación de la DAU física, continuarán\n efectuándose tal y como lo establece el Manual de Despacho\n Aduanero y el Manual de Procedimientos de Intercambio Electrónico\n de Datos.
\n 3 Detallados en el Art. 44 de la Ley Orgánica de Aduanas\n incluyendo la copia certificada de la resolución del programa\n de maquila.
\n 12. Se realiza el proceso operativo a la DAU (74):

\n\n

a) Deriva declaración aduanera y documentos de acompañamiento\n hacia el aforador documental, ver instructivos de trabajos ITDM04-Aforo\n documental e ITDM05 - Aforo Documental Electrónico;

\n\n

b) Verifica el detalle de la información electrónica\n con los documentos presentados, ver instructivo de trabajo ITDM01-Recepción\n Electrónica de la Declaración Aduanera Única\n DAU-e;

\n\n

c) Realiza la derivación de la declaración al\n funcionario que realiza el sorteo de aforo, para su posterior\n derivación al aforador físico;

\n\n

d) Remite la declaración aduanera con su respectivo\n informe de aforo, al área de aforo documental;

\n\n

e) El aforador documental realiza cierre de aforo, realiza\n la liquidación y deriva al área de archivo temporal\n hasta que se confirme el pago respectivo; y,

\n\n

f) Deriva la declaración, confirmado el pago, al archivo\n definitivo, ver Instructivo de Trabajo ITDM19 - Archivo de Documentos.

\n\n

Agente Afianzado de Aduana

\n\n

13. Retira la mercancía del almacén temporal.

\n\n

14. Entrega la mercancía al Importador beneficiario\n del régimen especial.

\n\n

Maquiladora

\n\n

15. Recibe mercancía declarada.

\n\n

16. Ingresa al SICE WORKFLOW y se confecciona la Matriz Insumo\n - Producto, realizando el registro de los coeficientes de los\n insumos para los compensadores que se van a obtener, ver Guía\n de Sistema GSRE07-Confirmación de Matriz SACIP de Régimen\n con transformación.

\n\n

FIN DEL PROCESO

\n\n

ANEXO No. 1: FORMATO DE SOLICITUD PARA IMPORTACION BAJO EL\n REGIMEN DE MAQUILA

\n\n

MEMBRETE DE
\n LA EMPRESA

\n\n

C.D.A. No. XX-0X-XX-XXXXXX

\n\n

Cuidad, -----

\n\n

Señor -----(Profesión)
\n -----(Nombre y Apellidos)
\n Gerente Distrital, o su delegado, de la
\n Corporación Aduanera Ecuatoriana
\n Ciudad

\n\n

Yo, -----(Nombres y Apellidos), -----( Representante legal\n / Agente de Aduana quien actúa en representación)\n de la empresa -----(Razón Social) ubicada en la ciudad\n de -----(Dirección Completa), con número de R.U.C.\n No. XXXXXXXXXXXX, atenta y respetuosamente solicito a usted,\n la autorización para la IMPORTACION BAJO EL REGIMEN ADUANERO\n DE MAQUILA.

\n\n

Declaro que la mercadería consistente en -----(Descripción\n de la Mercadería), según -----(Nota de Pedido,\n Factura Comercial) adjunta, y que arribó al país\n con Documento de Transporte No. -------, está destinada\n a un proceso de ---, según lo establecido en el Art. 67\n de la Ley Orgánica de Aduanas, en concordancia con lo\n dispuesto en el Acuerdo Ministerial No. ---- otorgado por el\n MICIP. Por lo expuesto, solicito que la mercadería permanezca\n en el país por un lapso -----(según plazo indicado\n en el Acuerdo Ministerial) días permaneciendo en las instalaciones\n ubicadas en -----(Dirección Completa).

\n\n

Así mismo, me comprometo a presentar el correspondiente\n informe de labores y reexportaciones realizadas, emitido por\n una de las compañías auditoras calificadas, o a,\n previa autorización de la Corporación Aduanera\n Ecuatoriana, solicitar prórroga de permanencia, reexportar\n o nacionalizar la mercadería cumpliendo todos los requisitos\n del Arancel del Importaciones de Ecuador con una declaración\n de Importación a consumo, dentro del plazo concedido por\n la Administración Aduanera.

\n\n

Atentamente,

\n\n

-----(Nombre y Apellidos)
\n -----(Cargo que desempeña en la empresa)

\n\n

Adjunto:
\n Factura Comercial
\n Copia certificada del Acuerdo Ministerial otorgado por el MICIP.

\n\n

ANEXO No. 1: ARCHIVO DAUCOMPE

\n\n

ANEXO TABALA No. 2

\n\n

FLUJO PARA REGIMEN DE MAQUILA

\n\n

ANEXO GRAFICO No. 3

\n\n

CORPORACION ADUANERA ECUATORIANA.- Certifico que es fiel copia\n de su original.- 5 de julio del 2005.- f.) Econ. Sonia Gallardo\n B., Secretaria General.

\n\n

NO. C.D.067

\n\n

EL CONSEJO DIRECTIVO
\n DEL INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la disposición general segunda de la Ley de Incremento\n de las Pensiones Jubilares del Instituto Ecuatoriano de Seguridad\n Social - IESS, publicada en el Registro Oficial No. 387 de 28\n de julio del 2004, dispone la venta en pública subasta\n de todos los activos improductivos de propiedad del Instituto\n Ecuatoriano de Seguridad Social, la misma que se sujetará\n a lo señalado en el reglamento pertinente;

\n\n

Que los inmuebles de propiedad del IESS forman parte del Portafolio\n de los distintos fondos conforme a la Resolución No. C.\n D. 008 de 13 de mayo del 2003, que establece la separación\n contable y patrimonial de los distintos seguros y que su valoración\n está sujeta a significativos cambios relacionados con\n la demanda de este tipo de bienes, lo que hace variable la valoración\n de la propiedad inmobiliaria;

\n\n

Que la administración de sus inmuebles genera al IESS\n erogaciones económicas ingentes por mantenimiento y vigilancia,\n y ningún rendimiento positivo, esperándose utilidad\n cuando aquellos sean enajenados;

\n\n

Que es obligación del Consejo Directivo del IESS asegurar\n la rentabilidad de las inversiones institucionales, según\n el artículo 61 de la Ley de Seguridad Social, a efectos\n de dotar a los distintos fondos de los recursos necesarios y\n suficientes que les permita cubrir las prestaciones;

\n\n

Que mediante oficio No. CINT-002 de 25 de mayo del 2005, los\n miembros de la Comisión Interinstitucional conformada\n con delegados de la Superintendencia de Bancos y Seguros, Contraloría\n General del Estado y del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social,\n recomiendan dar prioridad a la aprobación del Reglamento\n para la enajenación de bienes inmuebles improductivos\n de propiedad del IESS mediante pública subasta;

\n\n

Que es necesario proteger el valor de los activos del IESS\n evitando su deterioro; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confieren la letra f) del\n artículo 27 de la Ley de Seguridad Social y disposición\n segunda de la Ley de Incremento de Pensiones Jubilares del IESS,\n

\n\n

Resuelve:

\n\n

Expedir el siguiente Reglamento para la enajenación\n de bienes inmuebles improductivos de propiedad del IESS mediante\n pública subasta.

\n\n

TITULO I

\n\n

COMPETENCIA

\n\n

Art. 1. Competencia y requisitos.- Corresponde privativamente\n al Consejo Directivo, autorizar la enajenación de los\n bienes inmuebles de propiedad del Instituto Ecuatoriano de Seguridad\n Social, mediante subasta pública. El Director General\n del IESS, previo la declaratoria de bien improductivo, mediante\n los correspondientes estudios técnicos e informes legales\n y administrativos, determinará los bienes inmuebles que\n deban ser enajenados por el mecanismo de subasta pública,\n requiriendo a su vez que la Unidad de Propiedades, remita los\n siguientes documentos:

\n\n

a) Escritura de propiedad del inmueble;

\n\n

b) Certificado conferido por el Registrador de la Propiedad\n con el historial de 15 años;

\n\n

c) Levantamiento planimétrico del inmueble, en caso\n de terreno;

\n\n

d) Planos o detalle pormenorizado de las construcciones;

\n\n

e) Autorizaciones municipales, de ser el caso;

\n\n

f) Informe municipal relativo al uso del suelo; y,

\n\n

g) Avalúo referencial actualizado.

\n\n

El Consejo Directivo del IESS luego de conocer la información\n requerida, autorizará la enajenación del inmueble\n mediante subasta pública, delegando la ejecución\n de la decisión al Comité de Enajenación\n de Bienes Inmuebles.

\n\n

Art. 2. Avalúo.- Los avalúos de los inmuebles\n a enajenarse mediante subasta pública deberán ser\n realizados por la Dirección Nacional de Avalúos\n y Catastros. El valor del avalúo constituirá el\n mínimo referencial para la base del remate.

\n\n

Art. 3. Modalidad de enajenación.- La modalidad de\n la enajenación en subasta pública será mediante\n sobre cerrado.

\n\n

Art. 4. Publicidad.- La enajenación de los inmuebles\n mediante subasta pública, estará siempre precedida\n de la publicidad correspondiente que asegure la igualdad de derechos\n de todos los interesados; por lo tanto, cada vez que se disponga\n la enajenación se publicarán por la prensa los\n datos que correspondan, incluyéndose la ubicación\n del inmueble y su conformación, estado físico,\n legal, dimensiones, linderos, superficie y el avalúo.\n Todos los interesados tendrán igualdad de oportunidades\n para acceder a la información relevante respecto de los\n inmuebles a enajenarse.

\n\n

TITULO II
\n DEL COMITE DE ENAJENACION DE BIENES INMUEBLES MEDIANTE SUBASTA\n PUBLICA

\n\n

Art. 5. Integración del Comité de Enajenación\n de Bienes Inmuebles.- La enajenación mediante subasta\n pública la efectuará el Comité de Enajenación,\n que estará integrado por:

\n\n

a) El Director General del IESS, quien lo presidirá;

\n\n

b) El Director del Seguro General al que pertenezca el inmueble\n o su delegado, que puede ser el Director Provincial de la respectiva\n jurisdicción; y,

\n\n

c) El Procurador General del IESS o su delegado.

\n\n

Los miembros del comité designarán a un funcionario\n institucional de experiencia y formación en la materia\n para que actúe de Secretario titular y permanente.

\n\n

Art. 6. Funcionamiento del Comité de Enajenación\n de Bienes Inmuebles.- El Comité de Enajenación\n de Bienes Inmuebles sesionará, previa convocatoria de\n su Presidente en Quito, sin perjuicio de que pueda hacerlo en\n cualquier ciudad del país.

\n\n

El quórum para las sesiones del comité se establecerá\n con dos de sus miembros.

\n\n

Las decisiones de mayoría del comité se adoptarán\n con al menos dos votos favorables de sus miembros.

\n\n

Art. 7. Atribuciones del comité.- Son atribuciones\n del Comité de Enajenación de Bienes Inmuebles,\n las siguientes:

\n\n

a) Conocer y aprobar las bases que tendrán un valor\n económico señalado por el comité, convocatoria,\n formulario de presentación y propuestas;

\n\n

b) Convocar por la prensa a los interesados en participar\n en el proceso de subasta pública mediante tres publicaciones\n a realizarse en un periódico de circulación nacional\n y en un periódico de circulación provincial; las\n publicaciones se harán a día seguido y entre la\n última publicación y la subasta debe mediar al\n menos un plazo de ocho (8) días;

\n\n

c) Recibir de los interesados las garantías correspondientes,\n que no podrán ser inferiores al 15% del avalúo\n referencial;

\n\n

d) Llevar a cabo la evaluación de las ofertas, estableciendo\n su prelación y realizar la adjudicación definitiva;\n y,

\n\n

e) Informar al Consejo Directivo sobre las enajenaciones de\n bienes inmuebles.

\n\n

Art. 8. Documentos de aprobación.- El comité\n aprobará los siguientes documentos:

\n\n

a) Las bases en las que se definirán los requisitos\n que deben cumplir los oferentes y condiciones institucionales\n para la enajenación de los inmuebles. El proceso se cumplirá\n bajo los principios de legalidad, oposición, igualdad\n y publicidad;

\n\n

b) La convocatoria se publicará por tres días\n consecutivos, en un periódico de circulación nacional\n y en uno del lugar en que esté ubicado el inmueble, si\n lo hubiere y contendrá:

\n\n

- La descripción del inmueble a enajenarse.

\n\n

- Su ubicación.

\n\n

- Linderos.

\n\n

- Cabida.

\n\n

- Avalúo referencial.

\n\n

- Modalidad de pago.

\n\n

- Datos que eviten vicios ocultos.

\n\n

- Lugar, fecha y hora en las que se entregarán las\n ofertas, cuyo plazo no será menor de 8 días ni\n mayor de 15, contados desde la fecha de la última publicación;\n

\n\n

c) Formulario de presentación de las propuestas; y,

\n\n

d) El valor de las bases que no será reembolsable.

\n\n

TITULO III

\n\n

DE LA SUBASTA EN SOBRE CERRADO

\n\n

Art. 9. Convocatoria múltiple y paquetes de inmuebles.-\n Si el caso amerita, el comité podrá convocar en\n una misma publicación la enajenación en pública\n subasta de varios bienes inmuebles, para lo cual se observará\n lo preceptuado en el artículo anterior. Se debe hacer\n conocer la imposibilidad de hacer adjudicaciones parciales en\n caso de paquetes de inmuebles.

\n\n

Art. 10. Funciones del Secretario del comité.- Son\n funciones del Secretario las siguientes:

\n\n

a) Receptar y tramitar la documentación de los procesos\n que tenga a cargo el comité;

\n\n

b) Convocar a sesiones previa disposición del Presidente;

\n\n

c) Elaborar las actas de las sesiones y someterlas a consideración\n del comité para su aprobación y posterior suscripción\n del Presidente;

\n\n

d) Recibir las propuestas presentadas por los oferentes en\n la Secretaría del comité, confiriendo los correspondientes\n recibos con señalamiento de fecha y hora de recepción;

\n\n

e) Mantener el registro de actas, resoluciones y archivo de\n los documentos del comité;

\n\n

f) Elaborar las actas de adjudicación previas a la\n suscripción de las escrituras públicas; y,

\n\n

g) Preparar los documentos y oficios sobre los asuntos resueltos\n por el comité para la firma del Presidente.

\n\n

Art. 11. Posturas a plazos.- En los remates de inmuebles se\n podrán aceptar posturas a plazo, en los términos\n y condiciones financieras producto de los correspondientes estudios\n de mercado. Hasta que se realice la cancelación total\n de la deuda, el bien inmueble quedará hipotecado a favor\n del instituto.

\n\n

Art. 12. Apertura de sobres.- En el día y hora fijados\n en la convocatoria que será el último señalado\n para la presentación de las ofertas, el comité\n abrirá públicamente los sobres presentados por\n los oferentes, dejando constancia escrita de dicha diligencia.

\n\n

Art. 13. Calificación de posturas.- Dentro de los tres\n días hábiles posteriores al remate, el comité\n calificará la legalidad de las posturas presentadas y\n el orden de preferencia de las admitidas, de acuerdo con la cantidad\n ofrecida, los plazos y demás circunstancias de las mismas,\n describiéndolas con claridad y precisión. En el\n mismo acto hará la adjudicación y notificación\n al mejor postor, cuya oferta hubiese sido declarada preferente.

\n\n

Se preferirán en todo caso las posturas que ofrezcan\n de contado las cantidades más altas y los menores plazos\n para el pago de la diferencia.

\n\n

La calificación de las posturas y la adjudicación\n de los bienes en remate se dará a conocer de inmediato\n a todos los oferentes, mediante notificación escrita.\n El Presidente del Comité de Enajenación de Bienes\n Inmuebles, dispondrá que el postor adjudicatario pague\n la cantidad ofrecida al contado, dentro del plazo de diez días\n contados a partir de la fecha de notificación de la adjudicación;\n de este hecho se dejará constancia en el expediente respectivo.

\n\n

Art. 14. Adjudicación.- El Comité de Enajenación\n de Bienes Inmuebles declarará definitivamente adjudicado\n el inmueble al mejor postor, después de que éste\n haya entregado al Secretario del comité el valor correspondiente\n mediante cheque certificado a favor del IESS, quien inmediatamente\n devolverá a los demás postores las cantidades consignadas.

\n\n

El acta de adjudicación contendrá una descripción\n detallada del inmueble; su ubicación; superficie; linderos;\n títulos; antecedentes de dominio y el nombre del adjudicatario;\n el valor por el que se hace la adjudicación y, si hubiere\n saldos de precio pagaderos a plazos, la constitución de\n la primera hipoteca a favor del IESS, en garantía del\n saldo adeudado y de los respectivos intereses, así como\n la forma de pago de los intereses y su reajuste, de ser el caso;\n las sanciones e intereses moratorios para los casos de producirse\n mora en el pago de los saldos adeudados, junto con el sometimiento\n del deudor a la jurisdicción coactiva para lo cual renunciará\n tácitamente a cualquier otra vía, fuero y domicilio.

\n\n

En caso de presentarse una sola oferta, el Comité de\n Enajenación de Bienes Inmuebles procederá a la\n adjudicación del inmueble, siempre y cuando cubra el avalúo\n fijado por la DINAC para el remate, y además convenga\n a los intereses del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.

\n\n

Art. 15. Quiebra del remate.- Si el adjudicatario dentro del\n término señalado no depositare el valor de la adjudicación,\n el Comité de Enajenación de Bienes Inmuebles, declarará\n la quiebra del remate y procederá a ejecutar la garantía\n presentada por el fallido, y a adjudicar la venta al oferente\n que alcanzara el segundo lugar en la calificación de ofertas,\n siempre y cuando su oferta cubra al menos el avalúo referencial\n o manifieste expresamente su voluntad de cubrir tal valor. El\n segundo oferente se someterá a las condiciones establecidas\n en el artículo anterior y a lo dispuesto en el artículo\n 35 del Reglamento General de Bienes del Sector Público.

\n\n

Art. 16. Declaratoria de desierto y reapertura.- El comité\n podrá declarar desierto el concurso en los siguientes\n casos:

 

Change password



Loading..