Registro Oficial. 9 de MARZO del 2005

Miércoles, 09 de marzo de 2005

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE\n MARZO DEL 2005
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Miércoles, 9 de marzo del 2005 - R. O. No. 540

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n
FUNCIÓN\n LEGISLATIVA

\n\n

LEY:

\n\n

2005-49 Ley de Forestación y\n Reforestación de la Provincia de El Oro.

\n\n

FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

2599\n Dase de baja\n de las Fuerzas Armadas al GRAD. Octavio Romero Ochoa.

\n\n

2600\n Dase de baja\n de las Fuerzas Armadas al GRAB. César Oswaldo Álvarez\n Velásquez.

\n\n

2601 Dase de baja de las Fuerzas\n Armadas a los oficiales generales GRAB. Jorge Oswaldo Miño\n Vaca y Alfredo Arciniegas Rodríguez..

\n\n

2602\n Colócase\n en disponibilidad de las Fuerzas Armadas al Oficial MAYO. PLTO.\n AVC. Ernesto Giovanni Aguilar Molina.

\n\n

2603\n Dase de baja\n de las Fuerzas Armadas a varios oficiales superiores y subalternos.

\n\n

2604\n Colócase\n en situación de disponibilidad al CAPT. de A. Gianni Humberto\n Gordón Agama.

\n\n

2605\n Colócase\n en situación de disponibilidad al TNTE. de C.B. Galo Giovanny\n Mosquera Salazar..

\n\n

2606\n Promuévese\n al inmediato grado superior al Oficial CAPT, INT. Segundo Moisés\n Guerra Armas.

\n\n

2607 Dase de baja de la Fuerza Aérea\n al Oficial CRNL. E.M. AVC. Patricio Alejandro Larriva Dueñas.

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:

\n\n

-\n Acuerdo a través del canje de notas para la implementación de la tercera\n fase del Proyecto "Apoyo a la Comercialización de\n Productos Agrícolas Rurales".

\n\n

-\n Acuerdo a través del canje de notas para la implementación y ampliación\n de fase del Proyecto Fortalecimiento del Programa de Profesionalización\n de Promotoras y Promotores Agroforestales Campesinos (PROMPAYF.

\n\n

-\n Addéndum al Acuerdo entre el Gobierno de la República del\n Ecuador, el Gobierno de Suiza y el Ilustre Municipio de Nabón,\n relativo a la financiación y realización de la\n Tercera Fase del Proyecto Nabón - Provincia del Azuay\n (7F-02402.03)" .

\n\n

MINISTERIO\n DE TURISMO:

\n\n

20050004\n Permítese\n la incorporación de pasantes a los proyectos y actividades\n a cargo de las diversas unidades administrativas.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

VICEPRESIDENCIA\n DE LA REPÚBLICA, SECRETARIA NACIONAL DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA\n Y COLEGIO DE INGENIEROS CIVILES DEL ECUADOR:

\n\n

210 Díctase el Reglamento\n para obtener el aval de la investigación previsto en el\n Art. 8, literal d) de la Ley de Escalafón y Sueldos de\n los Ingenieros Civiles..

\n\n

DIRECCIÓN\n GENERAL DE LA MARINA MERCANTE Y DEL LITORAL:

\n\n

316/05\n Apruébase\n el Reglamento y nivel tarifario para la operación del\n Puerto Pesquero Artesanal y Terminal de Hidrocarburos (PAPES)\n de la Autoridad Portuaria de Esmeraldas.

\n\n

CONTRALORIA\n GENERAL:

\n\n

-\n Lista de personas naturales\n y jurídicas que han incumplido contratos con el Estado,\n que han sido declaradas como adjudicatarios fallidos y que han\n dejado de constar en el Registro de contratistas incumplidos\n y adjudicatarios fallidos

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n SEGUNDA SALA DE LO PENAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios penales y colusorios seguidos en contra de las\n siguientes personas:

\n\n

435-04 Pablo Manuel Yépez Sánchez\n por estupro en perjuicio de la menor Amada Gabriela Benavides.

\n\n

436-04\n Jenny de las\n Mercedes Peralta Simbaña y otra por el delito tipificado\n y sancionado en el delito tipificado y sancionado en el Art.\n 62 de la Ley de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas..

\n\n

442-04 Jorge Aníbal Cañizares\n Mejía por el delito de lesiones en perjuicio de Pómulo\n Norberto Campos Pérez

\n\n

443-04 José Luis Zambrano Masamba\n y otro por el delito de robo en perjuicio del Banco del Pichincha\n en la Concordia.

\n\n

445-04 Frixon Iván Cabezas\n Rosales y otro por el delito de robo al Monte de Piedad del IESS\n en Esmeraldas.

\n\n

446-04 Propuesto por Luisa María\n Cueva Chuquimarca en contra de Jhon Fernando Imaicela y otros..

\n\n

448-04 Fernando Vicente Saritama Chamba\n por violación a la menor Mercedes Magdalena Sánchez\n Prado.

\n\n

449-04\n Justo Castro\n Pinillo y otros por el delito de robo calificado en perjuicio\n de la Agencia Wester Unión.

\n\n

454-04 Bismal Hernán Guevara\n Muñoz por el delito tipificado y sancionado en el Art.\n 62 de la Ley de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas.

\n\n

456-04 Nelson Guamàn Aluisa\n por lesiones María Manuela Guamán Aluisa.

\n\n

461-04 Melba Antonia Caice Bermeo\n y Joffre Mayer Guerrero, autora y cómplice del delito,\n previsto y sancionado en el Art. 64 de la Ley de Sustancias Estupefacientes\n y Psicotrópicas..

\n\n

ORDENANZAS\n MUNICIPALES:

\n\n

-\n Gobierno Municipal\n del Cantón Baba: Reformatoria que reglamenta el pago de\n dietas de los concejales y la reglamentación interna para\n las sesiones que celebra el I. Concejo Cantonal.

\n\n

-\n Gobierno Municipal de Tena: Sustitutiva\n para la determinación, administración, control\n y recaudación del impuesto de patentes municipales.

\n\n

-\n Gobierno Municipal de Carlos Julio Arosemena Tola: Que reglamenta la determinación,\n recaudación, administración y control del impuesto\n de alcabala\n

\n \n
\n

 

\n\n

PRESIDENCIA DEL CONGRESO
\n NACIONAL

\n\n

Quito, 25 de febrero del 2005
\n Oficio No 0654-OQB-PCN-05

\n\n

Doctor
\n Rubén Darío Espinoza Díaz
\n Director del Registro Oficial
\n En su despacho

\n\n

Señor Director:

\n\n

Mis mejores deseos. Para la publicación en el Registro\n Oficial, de conformidad con lo dispuesto en el artículo\n 153 de la Constitución Política de la República,\n remito a usted copia certificada del texto de la LEY FORESTACIÓN\n Y REFORESTACION DE LA PROVINCIA DE EL ORO, que el Congreso Nacional\n del Ecuador discutió, aprobó y se ratificó\n en el texto original.

\n\n

Adjunto también la certificación del señor\n Secretario General del Congreso Nacional, sobre las fechas de\n los respectivos debates.

\n\n

Con aprecio.

\n\n

¡Hasta la victoria siempre!.

\n\n

f.) H. Ornar A. Quintana Baquerizo, Presidente del Congreso\n Nacional.

\n\n

CONGRESO NACIONAL
\n Dirección General de Servicios Parlamentarios

\n\n

CERTIFICACIÓN

\n\n

Quien suscribe, Secretario General del Congreso Nacional del\n Ecuador, certifica que el proyecto de LEY DE FORESTACIÓN\n Y REFORESTACION DE LA PROVINCIA DE EL ORO, fue discutido, aprobado\n y ratificado su texto original, de la siguiente manera:

\n\n

PRIMER DEBATE: 09-03-2004
\n SEGUNDO DEBATE: 19-01-2005

\n\n

RATIFICACIÓN DEL 24-02-2005
\n TEXTO ORIGINAL:

\n\n

Quito, 25 de febrero del 2005.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra.

\n\n

No 2005-49

\n\n

EL CONGRESO NACIONAL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo 86 de la Constitución Política\n de la República establece que, el Estado protegerá\n el derecho de la población a vivir en un ambiente sano\n y ecológicamente equilibrado, declara de interés\n público la preservación del medio ambiente y la\n conservación de los ecosistemas;

\n\n

Que el segundo inciso del artículo 225 de la Constitución\n Política de la República dispone que "El Gobierno\n Central transferirá progresivamente funciones, atribuciones,\n competencias, responsabilidades y recursos a las entidades seccionales\n autónomas...";

\n\n

Que el artículo 233 de la Constitución Política\n de la República, determina que, el Consejo Provincial\n promoverá y ejecutará obras para preservar el medio\n ambiente;

\n\n

Que el artículo 251 de la Constitución Política\n de la República, establece el derecho de los gobiernos\n seccionales autónomos en cuyas circunscripciones territoriales\n se exploten e industrialicen recursos naturales no renovables,\n a participar de las rentas que percibe el Estado;

\n\n

Que los ministerios de Agricultura y Ganadería; del\n Ambiente; de Obras Públicas; y, de Turismo y el Consorcio\n de Consejos Provinciales del Ecuador, CONCOPE, celebraron un\n Convenio Marco de Promoción, de transferencias, de competencias\n y de recursos, el 6 de marzo del 2001, cumpliendo así\n el mandato constitucional de la descentralización;

\n\n

Que el manejo centralizado de las políticas del Estado\n en materia de forestación y reforestación en la\n provincia de El Oro, no han producido los resultados esperados\n y que, por el contrario, existen graves problemas medio ambientales\n como consecuencia del proceso de deforestación agresivo\n y del avance del desierto desde el Perú;

\n\n

Que el Consejo Provincial de El Oro, amparado en el artículo\n 226, inciso tercero de la Constitución Política\n vigente, suscribió el 22 de noviembre del 2002, el Convenio\n de Transferencia de Competencias Ambientales y de Recursos, con\n los señores doctor Gustavo Noboa Bejarano, Presidente\n Constitucional de la República; economista Francisco Arosemena,\n Ministro de Economía y Finanzas; e ingeniera Lourdes Luque\n de Jaramillo, Ministra del Ambiente; y,

\n\n

En ejercicio de sus facultades constitucionales y legales,\n expide la siguiente,

\n\n

LEY DE FORESTACIÓN Y REFORESTACION DE
\n LA PROVINCIA DE EL ORO

\n\n

Art. 1.- OBJETO.- La Ley de Forestación y Reforestación\n de la provincia de El Oro, tiene como objeto impulsar la actividad\n forestal en todas sus etapas a través de planes,, proyectos\n y programas que permitan proteger el medio ambiente, conservar\n los recursos naturales, restaurar las áreas afectadas,\n promover el desarrollo sustentable, mejorar las condiciones ambientales,\n fomentar el crecimiento económico y mejorar la calidad\n de vida de la población.

\n\n

Art. 2.- ÁMBITO DE APLICACIÓN.- La ley asigna\n el manejo de las actividades forestales al Consejo Provincial\n de El Oro y será aplicable en la jurisdicción de\n la provincia de El Oro.

\n\n

Art. 3.- MARCO INSTITUCIONAL.- La elaboración y ejecución\n de los planes, proyectos y programas de forestación y\n reforestación de la provincia de El Oro, serán\n ejecutados por el Consejo Provincial, que coordinará con\n otros organismos seccionales e instituciones de desarrollo regional\n y demás entidades del sector público y privado,\n vinculados a la gestión y manejo de recursos naturales.

\n\n

Art. 4.- DE LOS PLANES, PROYECTOS Y PROGRAMAS.- El Consejo\n Provincial de El Oro, en coordinación con organismos,\n institucionales y entidades señaladas en el artículo\n 3, elaborarán y ejecutarán los planes de manejo\n integral, proyectos y programas de aprovechamiento forestal,\n bajo los siguientes principios:

\n\n

a) Prohibición de talar o usufructuar los bosques primarios;

\n\n

b) Sustentabilidad de la producción;

\n\n

c) Mantenimiento de la cobertura boscosa;

\n\n

d) Conservación de la biodiversidad;

\n\n

e) Desarrollo de las comunidades locales;

\n\n

f) Participación comunitaria en el manejo forestal;\n y,

\n\n

g) Reducción de los impactos ambientales y sociales\n negativos.

\n\n

Art. 5.- DE LA PRODUCCIÓN Y DEL APROVECHAMIENTO FORESTAL.-\n El Consejo Provincial de El Oro, en coordinación con los\n organismos, institucionales y entidades señaladas en el\n artículo 3, vinculadas al área del medio ambiente,\n deberá:

\n\n

a) Realizar la zonificación forestal en la provincia\n de El Oro;

\n\n

b) Efectuar un inventario forestal, lo cual permitirá\n conocer las especies existentes y sus bondades;

\n\n

c) Delimitar las áreas forestales de aprovechamiento\n comercial y de conservación;

\n\n

d) Establecer mecanismos de producción, comercialización\n e industrialización de los productos forestales;

\n\n

e) Coordinar la elaboración de estudios de impacto\n y planes de manejo ambiental;

\n\n

 

\n\n

f) Evaluar y realizar el seguimiento del cumplimiento de los\n planes, proyectos y programas de forestación y reforestación;

\n\n

g) Evaluar y realizar el seguimiento de los convenios suscritos\n con los propietarios de las tierras y con los organismos ejecutores\n de las actividades forestales;

\n\n

h) Fomentar y ejecutar las políticas relativas a la\n conservación, fomento, protección, investigación,\n industrialización y comercialización del recurso\n forestal;

\n\n

i) Administrar, conservar y fomentar los bosques de protección\n y de producción, ejecutados por el Consejo Provincial;

\n\n

j) Investigar y dar asistencia técnica relativa al\n fomento, manejo y aprovechamiento de los recursos forestales;

\n\n

k) Incentivar el desarrollo de la actividad forestal;

\n\n

l) Firmar convenios con sus similares para ejecutar programas\n de forestación y reforestación que beneficien a\n sus instituciones; y,

\n\n

m) En coordinación con los organismos de desarrollo\n regional, instituciones públicas y privadas, establecer\n planes, proyectos y programas dirigidos al sector educativo,\n que promuevan e incentiven a la juventud la conservación\n de la naturaleza y la biodiversidad.

\n\n

Art. 6.- DEL FINANCIAMIENTO.- El Consejo Provincial de El\n Oro financiará los planes, proyectos y programas de forestación\n y reforestación de la siguiente manera:

\n\n

a) Con recursos propios;

\n\n

b) Con recursos que provendrán de la transferencia\n de la competencia desde el Ministerio del Ambiente;

\n\n

c) Con recursos provenientes de los convenios suscritos con\n organismos nacionales o internacionales, públicos o privados;

\n\n

d) Con los recursos provenientes del Fondo Nacional de Forestación,\n creado mediante las reformas a la Ley de Vialidad Agropecuaria,\n en lo que corresponde a la provincia de El Oro;

\n\n

e) Con recursos provenientes de donaciones, legados y contribuciones\n voluntarias de personas naturales o jurídicas; y,

\n\n

f) Con la participación de las rentas que percibe el\n Estado provenientes de la explotación del gas en la jurisdicción\n de la provincia de El Oro, en un porcentaje no menor al 15%.

\n\n

DISPOSICIÓN TRANSITORIA

\n\n

Los recursos económicos y financieros, los bienes muebles\n e inmuebles que en la actualidad son utilizados y administrados\n por el Ministerio del Ambiente en el Área Forestal y de\n Reforestación de la provincia de El Oro, de acuerdo al\n Convenio de Transferencia de Competencias y Recursos Ambientales,\n suscrito entre el Consejo Provincial de El Oro y el Ministerio\n del Ambiente; y, previa la coordinación de políticas\n de manejo de estos recursos, pasarán al Consejo Provincial\n de El Oro, luego de sesenta días de aprobada esta Ley.

\n\n

Dada en el Distrito Metropolitano de San Francisco de Quito,\n en la Sala de Sesiones del Congreso Nacional, a los veinte y\n cuatro días del mes de febrero del año dos mil\n cinco.

\n\n

f.) H. Ornar Quintana Baquerizo, Presidente.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Secretario General.

\n\n

Congreso Nacional.- Certifica que la copia que antecede es\n igual a su original: Que reposa en los archivos de la Secretaría\n General.- Día: 2005-03-01.- Hora: 1 lhl5.

\n\n

f.) Ilegible, Secretaría General.

\n\n

No 2599

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política" de la República del Ecuador y 65,\n literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87, literal c) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, dase de baja con fecha 2 de febrero del 2005 al señor\n Grad. 110033266-5 Romero Ochoa Octavio.

\n\n

Quien fue colocado en disponibilidad de acuerdo al artículo\n 76, literal a) mediante Decreto Ejecutivo No 1950; expedido el\n 2 de agosto del 2004.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 28 de febrero\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2600

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y 65, literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87, literal c) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, dase de baja con fecha 10 de febrero del 2005, al señor\n GRAB. 1703067619 Alvarez Velásquez César Oswaldo.

\n\n

Quien fue colocado en disponibilidad de acuerdo al artículo\n 76, literal a) mediante Decreto Ejecutivo No 2033, expedido el\n 31 de agosto del 2004.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 28 de febrero\n del 2005.
\n f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2601

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y 65, literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87, literal c) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, dase de baja, con fecha 10 de febrero del 2005 a los\n siguientes señores oficiales generales:

\n\n

GRAB. 1703093508 Miño Vaca Jorge Oswaldo
\n GRAB. 1703066751 Arciniegas Rodríguez Alfredo

\n\n

Quienes fueron colocados en disponibilidad de acuerdo al artículo\n 76, literal g), mediante Decreto Ejecutivo No 2032; expedido\n el 31 de agosto del 2004.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 28 de febrero\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2602

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le concede los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el numeral 2 del Art. 179 de\n la Constitución Política de la República\n del Ecuador en vigencia y el Art. 65, literal a) de la Ley de\n Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud del señor\n Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 76,11.\n a) de la Ley de Personal de la» Fuerzas Armadas, colocas\n s en situación de disponibilidad, con fecha 31 de enero\n del 2005, al siguiente señor Oficial, quién dejará\n de constar en la Fuerza Aérea.

\n\n

170852414-3 MAYO. PLTO. AVC. Aguilar Molina Ernesto Giovanni.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto ejecutivo.

\n\n

Dado, en el Palacio Nacional, Quito, a los 28 de febrero del\n 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2603

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y 65, literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el artículo\n 87, literal c) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas en\n vigencia, dase de baja con fecha 28 de febrero del 2005 a los\n siguientes señores oficiales superiores y subalternos:

\n\n

CRNL. 1704446994 Aguirre Balladares César Leopoldo
\n CRNL. 0500595988 Albán Romero Germánico Patricio
\n CRNL. 1500112618 Bolaños Pineda Carlos Edgar
\n CRNL. 1703148542 Castro Velásquez Héctor Fabián
\n CRNL. 0500637541 Cerda Cueva Galo Fernando
\n CRNL. 1703425346 Domínguez Rodríguez Manuel
\n CRNL. 1703614337 Fonseca Chávez Hernán Patricio
\n CRNL. 1703613867 Jácome Valverde Juan Aníbal
\n CRNL. 0601173131 Mejía Martínez Vicente Washington
\n CRNL. 0400439857 Narváez Sánchez Julio Luis
\n CRNL. 1705281861 Reinoso Larrea Galo Rolando
\n CRNL. 1703097228 Rentería Estrella Marco Ismael
\n CRNL. 1703422293 Rojas Arévalo Luis Delfín
\n CRNL. 1703606119 Vela Erazo Fernando Iván
\n CRNL. 1703799799 Vergara Barros Eduardo Vicente
\n CRNL. 0700847437 Zúñiga Aguilar Humberto Rodrigo,\n quienes fueron colocados en disponibilidad de acuerdo al artículo\n 76 literal g), mediante Decreto Ejecutivo No 1158 expedido el\n 9 de diciembre del 2004.

\n\n

MAYO. 1706762489 Calero Gavilanes Hernán Rodrigo
\n MAYO. 0400588406 González Villarreal Segundo Marcelo MAYO.\n 1706772264 Valarezo Gómez Samuel Gustavo Fernando

\n\n

TNTE. 0602771982 Velasteguí Meneses Juan Patricio
\n TNTE. 0602118499 Uvidia Villa Manuel Cristóbal, quienes\n fueron colocados en disponibilidad de acuerdo al artículo\n 76, literal a), mediante decretos ejecutivos Nos. 2041 y 2049;\n expedidos el 30 de agosto y 3 de septiembre del 2004, respectivamente.

\n\n

MAYO. 1101369781 Hidalgo Guerrero Oswaldo Salvador
\n MAYO. 1707144703 Paredes Arcos Milton Iván
\n MAYO. 1707201156 Pinto Proaño Marcelo Ernesto
\n MAYO. 1500228893 Sanmiguel Palacios Leonardo Patricio
\n MAYO. 1400176085 Vintimilla Salas Alcides Humberto
\n MAYO. 1707390140 Donoso Cevallos Fabián Enrique, quienes\n fueron colocados en disponibilidad de acuerdo al artículo\n 76, literal a), mediante Decreto Ejecutivo No 2008; expedido\n el 24 de agosto del 2004.

\n\n

CRNL. 1702758424 Aríza Zambrano Raúl Marcelo
\n MAYO. 0701756645 Vaca Oramas Jovany Ecuador
\n MAYO. 1705689238 Zurita Larrea Efraín Patricio
\n MAYO. 0701668196 Rivas Muñoz Víctor César
\n MAYO. 1706365556 Cóntreras Mata Ronald Hugo, quienes fueron\n colocados en disponibilidad de acuerdo al artículo 76\n literal a), mediante decretos ejecutivos No. 2088 y 2089; expedidos\n el 15 de septiembre de 2004, respectivamente.

\n\n

MAYO. 1101971016 Luna Ludeña Froilán Fernando
\n MAYO. 0601819006 Paredes Robalino Hernán Patricio
\n MAYO. 1001358595 Rueda Cobos Edgar Marcelo, quienes fueron colocados\n en disponibilidad de acuerdo al artículo 76 literal g),\n mediante Decreto Ejecutivo No 2090; expedido el 15 de septiembre\n del 2004.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 28 de febrero\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2604

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En uso de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el 65, literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas y a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 76,\n literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, colócase\n en situación de disponibilidad, al señor CAPT.\n DE A. 170859725-5 Gordón Agama Gianni Humberto, quien\n dejará de constar en la Fuerza Terrestre, a partir del\n 28 de febrero del 2005.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, Quito, D. M., a 28 de febrero\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.
\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2605

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En uso de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el 65, literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas y a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 76,\n literal f) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, colócase\n en situación de disponibilidad, al señor TNTE.\n DE C.B. 170977257-6 Mosquera Salazar Galo Giovanny, quien dejará\n de constar en la Fuerza Terrestre, a partir del 31 de enero del\n 2005.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, Quito. D. M., a 28 de febrero\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 2606

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14 concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el artículo 25, lit. a) reformado de la Ley de Personal\n de Las Fuerzas Armadas; y a solicitud del señor Ministro\n de Defensa Nacional, previa resolución del Consejo de\n Oficiales Subalternos de la Fuerza Terrestre, constante en oficio\n No 2005-0019-E-l-KO-t.COSB de fecha 2 de febrero del 2005,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- Por haber cumplido con los requisitos determinados\n en los artículos 117 y 122 de la Ley de Personal de las\n Fuerzas Armadas y por existir las vacantes respectivas promuévase\n al inmediato grado superior, con la fecha que se indica, al siguiente\n señor Oficial con derecho a sueldo retroactivo y bonificación\n de ascenso.

\n\n

LISTA DE PROMOCIÓN DEFINITIVA DE
\n OFICIALES SUBALTERNOS DE SERVICIOS DE LA
\n FUERZA TERRESTRE, CORRESPONDIENTE AL
\n AÑO 2003

\n\n

CAPITÁN:
\n PROMOCIÓN No 87. DEL 5 DE AGOSTO DE 1997
\n CON FECHA 10 DE AGOSTO DEL 2003
\n SERVICIOS;

\n\n

0400667077 CAPT. INT. Guerra Armas Segundo Moisés,\n quien para fines de antigüedad constará a continuación\n del señor MAYO. DE INT. Guevara Vallejo Marcelo.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional\n queda encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 28 de febrero\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 2607

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le concede el Art. 171,\n numeral 14, concordante con el numeral 2 del Art. 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el Art. 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas\n Armadas, a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 87,\n literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, y en\n concordancia con el Art. 75 de la misma ley, dase de baja de\n la Fuerza Aérea con fecha 31 de enero del 2005, al siguiente\n señor Oficial:

\n\n

170595007-7 CRNL. E.M. AVC. Larriva Dueñas Patricio\n Alejandro.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto ejecutivo.\n
\n Dado, en el Palacio Nacional, Quito, a los 28 días del\n mes de febrero del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

MINISTERIO DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

EMBAJADA SUIZA

\n\n

No. 63

\n\n

Quito, 1 de julio 2004.

\n\n

Excelencia:
\n Excelentísimo Señor
\n Patricio Zuquilanda
\n Ministro de Relaciones Exteriores
\n Cuidad.

\n\n

Tengo el honor de dirigirme a usted y proponer a nombre del\n Gobierno de Suiza el siguiente acuerdo:

\n\n

El Gobierno de Suiza y el Gobierno del Ecuador han suscrito\n el 4 de julio de 1969, el Acuerdo Básico de Cooperación\n Técnica y Científica, que establece la base de\n la Cooperación al Desarrollo del Gobierno Suizo en la\n República del Ecuador, mediante la implementación\n de distintos programas por intermedio de la Agencia Suiza para\n el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE).

\n\n

La política interior y exterior de las partes contratantes\n se basa en el respeto de los principios democráticos y\n de los derechos humanos tal como están enunciados, entre\n otros, en la Declaración Universal de los Derechos Humanos\n que figuran en el Acta Final de Helsinki o en la Convención\n Europea de Derechos Humanos. Al igual que los objetivos contractuales,\n estos principios y estos derechos constituyen un elemento esencial\n del presente Acuerdo.

\n\n

En el marco del apoyo que brinda el Gobierno Suizo, en la\n estrategia de reducción de la pobreza en el Ecuador, COSUDE\n ha considerado favorable la continuación del proyecto\n "Apoyo a la Comercialización de Productos Agrícolas\n Rurales", que persigue, en su tercera fase, la consecución\n del siguiente objetivo, conforme se establece en el "PLAN\n RECTOR DE LA FASEM, documento que se anexa a la presente Nota.

\n\n

Objetivo del Proyecto:

\n\n

· Establecer un sistema institucional especializado\n de apoyo a pequeños/pequeñas productores/as, para\n el acceso al mercado, que opera eficientemente y de forma concertada\n con los actores territoriales. Genera metodologías, maneja\n conocimientos, cuenta con espacios de debate de incide en políticas.

\n\n

Los objetivos específicos son:

\n\n

· Fortalecer las capacidades de las Organizaciones\n económicas campesinas para llevar adelante actividades\n de comercialización y trasformación, particularmente\n pero no exclusivamente de hortalizas y de legumbres, poniendo\n énfasis en asegurar paulatinamente su sostenibilidad económica.\n Esto podrá hacerse apoyando el fortalecimiento de las\n instituciones locales que trabajan con ellas y solo eventualmente\n en forma directa.

\n\n

· Aproyar las conformación de consorcios campesinos\n para posicionarse mejor en los mercados, como mecanismos de intercambio\n de información y experiencias, realización de eventos\n conjuntos, presencia en ferias y capacitación, incidencia\n en políticas públicas y cuando el caso lo amerite,\n realizar actividades de negociación conjunta.

\n\n

· Promover experiencias de involucramiento activo de\n las mujeres en las actividades de las empresas campesinas y de\n los consorcios, incluyendo en sus actividades de comercialización\n que les permita aumentar su capacidad de negociación y\n desición de ellas, buscando fortalecer sus capacidades\n y poder.

\n\n

· Elaborar propuestas de capacitación y formación\n en modelos de gestión empresarial, comercialización,\n sobre la base de las experiencias sistematizadas del proyecto\n y módulos especializados, estableciendo para ello sinergias\n con proyectos y organizaciones de capacitación.

\n\n

· Apoyar la construcción de un sistema institucional\n de apoyo a las actividades de comercialización que llevan\n adelante los pequeños productores, que asegure la sostenibilidad\n del tema en el futuro.

\n\n

La ejecución de la tercera fase del Proyecto estará\n bajo la responsabilidad de la ONG "Central Ecuatoriana de\n Servicios Agrícolas" - CESA - entidad con más\n de treinta años de experiencia en el sector rural.

\n\n

La duración del proyecto será de cuarenta y\n ocho meses a partir del 1 de julio del 2004.

\n\n

El aporte del Gobierno Suizo, a través de COSUDE, comprende\n una contribución no reembolsable de hasta CHF 2`270.000,00\n (Dos millones doscientos setenta mil francos suizos), equivalentes\n a la fecha de USD 1'680.000,00 (Un millón seiscientos\n ochenta mil dólares americanos), para la totalidad del\n proyecto.

\n\n

Los aspectos operativos de la colaboración entre COSUDE\n y el CESA para la ejecución del proyecto, se acordarán\n en un contrato específico, que debe ser firmado por los\n mismos.

\n\n

Si no son respetados los elementos esenciales estipulados\n en el párrafo tercero, cada una de las Partes puede adoptar\n medidas apropiadas para corregir esta situación. Antes,\n cada Parte, salvo el caso de urgencia especial debe suministrar\n a la otra todos los elementos de información necesarios\n para un examen profundo de la situación con miras a la\n búsqueda de una fórmula de arreglo, los mismos\n que deben abarcar las medidas que menos perturben el funcionamiento\n de la presente Nota Reversal. Estas medidas serán notificadas\n inmediatamente a CESA para su implementación.

\n\n

Todo acto ilícito, contrario al ordenamiento jurídico\n aplicable a la presente Nota Reversal, constituirá motivo\n suficiente para justificar la adopción de medidas correctivas\n necesarias que serán aplicadas conforme al marco legal\n vigente o para dar por terminado el presente acuerdo.

\n\n

En consecuencia, se solicita incorporar el proyecto adjunto\n a la presente nota, al beneficio de las provisiones del Acuerdo\n Básico de Cooperación Técnica y Científica,\n suscrito el 4 de julio de 1969 (Registro Oficial 342 del 6 de\n enero de 1970), en Quito entre los gobiernos de la República\n del Ecuador y la Confederación Suiza. En caso de que el\n Gobierno de la República del Ecuador se declare conforme\n con las propuestas contenidas en esta Nota, la presente y la\n Nota de respuesta de Vuestra Excelencia constituirán un\n acuerdo entre nuestros gobiernos que entrará en vigor\n en la fecha de respuesta de Vuestra Excelencia.

\n\n

Aprovecho la, ocasión para reiterar a Vuestra Excelencia\n el testimonio de mi más alta y distinguida consideración.

\n\n

f.) Robert Reich, Embajador de Suiza. Anexos: Plan Rector\n de la Fase.

\n\n

No. 58856 - GM/INECI/EU-2003

\n\n

Quito, noviembre 22 de 2004.

\n\n

Excelencia:

\n\n

Tengo el Honor de acusar recibo de su atenta Nota, de fecha\n 1 de julio de 2004 pasado que dice lo siguiente:

\n\n

"EMBAJADA DE SUIZA"

\n\n

No. 63

\n\n

Quito, 1 de julio 2004.

\n\n

Al Excelentísimo Señor
\n Robert Reich
\n Embajador de Suiza en Ecuador
\n Ciudad

\n\n

Excelencia:
\n Tengo el honor de dirigirme a usted y proponer a nombre del Gobierno\n de Suiza el siguiente acuerdo:

\n\n

El Gobierno de Suiza y el Gobierno del Ecuador han suscrito\n el 4 de julio de 1969, el Acuerdo Básico de Cooperación\n Técnica y Científica, que establece la base de\n la Cooperación al Desarrollo del Gobierno Suizo en la\n República del Ecuador, mediante la implementación\n de distintos programas por intermedio de la Agencia Suiza para\n el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE).

\n\n

La política interior y exterior de las partes contratantes\n se basa en el respeto de los principios democráticos y\n de los derechos humanos tal como están enunciados, entre\n otros, en la Declaración Universal de los Derechos Humanos\n y que figuran en el Acta Final de Helsinki o en la Convención\n Europea de Derechos Humanos. Al igual que los objetivos contractuales,\n estos principios y estos derechos constituyen un elemento esencial\n del presente acuerdo.

\n\n

En el marco del apoyo que brinda el Gobierno Suizo, en la\n estrategia de reducción de la pobreza en el Ecuador, COSUDE\n ha considerado favorable la continuación del proyecto\n "Apoyo a la Comercialización de Productos Agrícolas\n Rurales", que persigue, en su tercera fase, la consecución\n del siguiente objetivo, conforme se establece en el "PLAN\n RECTOR DE LA FASE", documento que se anexa a la presente\n nota.

\n\n

Objetivo del proyecto:

\n\n

· Establecer un sistema institucional especializado\n de apoyo a pequeños/pequeñas productores/as, para\n el acceso al mercado, que opera eficientemente y de forma concertada\n con los actores territoriales. Genera metodologías, maneja\n conocimientos, cuenta cor espacios de debate e incide en políticas.

\n\n

Los objetivos específicos son:

\n\n

· Fortalecer las capacidades de las organizaciones\n económicas campesinas para llevar adelante actividades\n de comercialización y transformación, particularmente\n pero exclusivamente de hortalizas y de legumbres poniendo énfasis\n en asegurar paulatinamente su sostenibilidad económica.\n Esto podrá hacerse apoyando el fortalecimiento de las\n instituciones locales que trabajan con ellas y solo eventualmente\n en forma directa.

\n\n

· Apoyar la conformación .de consorcios campesinos\n para posicionarse mejor en los mercados, como mecanismos de intercambio\n de información y experiencias, realización de eventos\n conjuntos, presencia en ferias y capacitación, incidencia\n en políticas públicas y cuando el caso lo amerite,\n realizar actividades de negociación conjunta.

\n\n

· Promover experiencias de involucramiento activo de\n las mujeres en las actividades de las empresas campesinas y de\n los consorcios, incluyendo en sus actividades de comercialización\n que les permita aumentar su capacidad de negociación y\n decisión de ellas, buscando fortalecer sus capacidades\n y poder.

\n\n

· Elaborar propuestas de capacitación y formación\n en modelos de gestión empresarial, comercialización,\n sobre la base de las experiencias sistematizadas del proyecto\n y módulos especializados, estableciendo para ello sinergias\n con proyectos y organizaciones de capacitación.

\n\n

· Apoyar la construcción de un sistema institucional\n de apoyo a las actividades de comercialización que llevan\n adelante los pequeños productores, que asegure la sostenibilidad\n del tema en el futuro.

\n\n

La ejecución de la tercera fase del proyecto estará\n bajo la responsabilidad de la ONG "Central Ecuatoriana de\n Servicios Agrícolas" -CESA- entidad con más\n de treinta años de experiencia en el sector rural.

\n\n

La duración del proyecto será de cuarenta y\n ocho meses a partir del 1 de julio del 2004.
\n El aporte del Gobierno Suizo, a través de COSUDE, comprende\n una contribución no reembólsable de hasta CHF 2`270.000,00\n (Dos millones doscientos setenta mil francos suizos), equivalentes\n a la fecha a ÜSD 1`680.000,00 (Un millón seiscientos\n ochenta mil dólares americanos), para la totalidad del\n proyecto.

\n\n

Los aspectos operativos de la colaboración entre COSUDE\n y el CESA para la ejecución del proyecto, se acordarán\n en un contrato específico, que debe ser firmado por los\n mismos.

\n\n

Si no son respetados los elementos esenciales estipulados\n en el párrafo tercero cada una de las Partes puede adoptar\n medidas apropiadas para corregir esta situación. Antes,\n cada Parte, salvo el caso de urgencia especial debe suministrar\n a la otra todos los elementos de información necesarios\n para un examen profundo de la situación con miras a la\n búsqueda de una fórmula de arreglo, los mismos\n que deben abarcar las medidas que menos perturben el funcionamiento\n de la presente Nota Reversal. Estas medidas serán notificadas\n inmediatamente a CESA para su implementación.

\n\n

Todo acto ilícito, contrario al ordenamiento jurídico\n aplicable a la presente Nota Reversal, constituirá motivo\n suficiente para justificar la adopción de medidas correctivas\n necesarias que serán aplicadas conforme al marco legal\n vigente o para dar por terminado el presente acuerdo.

\n\n

En consecuencia, se solicita incorporar el proyecto adjunto\n a la presente nota, al beneficio de las previsiones del Acuerdo\n Básico de Cooperación Técnica y Científica,\n suscrito el 4 de julio de 1969 (Registro Oficial 342 del 6 de\n enero de 1970), en Quito, entre los gobiernos de la República\n del Ecuador y la Confederación Suiza.

\n\n

En caso de que el Gobierno de la República del Ecuador\n se declare conforme con las propuestas contenidas en esta nota,\n la presente y la nota de respuesta de Vuestra Excelencia constituirán\n un acuerdo entre vuestros Gobiernos que entrará en vigor\n en "la fecha de respuesta de Vuestra Excelencia.

\n\n

Aprovecho la ocasión para reiterar a Vuestra Excelencia\n el testimonio de mi más alta y distinguida consideración.

\n\n

Robert Reich
\n Embajador de Suiza

\n\n

Anexos: Plan Rector de la Fase".

\n\n

Tengo el honor de confirmar a hombre del Gobierno de la República\n del Ecuador, el acuerdo antes trascrito y acordar que la Nota\n de Vuestra Excelencia y la presente constituyen un acuerdo entre\n nuestros dos gobiernos, el cual entrará en vigor en la\n fecha de la presente nota.

\n\n

Aprovecho la oportunidad para renovar a Vuestra Excelencia\n el testimonio de mi más alta y distinguida consideración.

\n\n

f.) Patricio Zuquilanda Duque, Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Certifico que es fiel copia del documento original que se\n encuentra en los Archivos de la Dirección General de Tratados\n del Ministerio de Relaciones Exteriores.- Quito, a 10 de febrero\n del 2005.- República del Ecuador.- Ministerio de Relaciones\n Exteriores.

\n\n

f.) Galo Larenas S., Director General de Tratados.

\n\n

MINISTERIO DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

No. 104

\n\n

EMBAJADA DE SUIZA

\n\n

Quito, 7 de octubre del 2004.

\n\n

Excelentísimo Señor
\n Patricio Zuquilanda
\n MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
\n Ciudad

\n\n

Excelencia:

\n\n

Tengo el honor de dirigirme a usted y proponer a nombre del\n Gobierno de la Federación Suiza el siguiente acuerdo:

\n\n

El Gobierno de Suiza y el Gobierno del Ecuador han suscrito\n el 4 de julio de 1969, el Acuerdo Básico de Cooperación\n Técnica y Científica, que establece la base de\n la Cooperación al Desarrollo del Gobierno Suizo en la\n República del Ecuador, mediante la implementación\n de distintos programas por intermedio de la Agencia Suiza para\n el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE).

\n\n

La política interior y exterior de las partes contratantes\n se basa en el respeto de los principios democráticos y\n de los derechos humanos tal como están enunciados, entre\n otros, en la Declaración Universal de los Derechos Humanos\n y que figuran en el Acta Final de Helsinki o en la Convención\n Europea de Derechos Humanos. Al igual que los objetivos contractuales,\n estos principios y estos derechos constituyen un elemento esencial\n del presente acuerdo.

\n\n

En el marco del apoyo que brinda el Gobierno Suizo al área\n de gestión ambiental y agricultura sostenible, COSUDE\n ha considerado pertinente continuar con un último financiamiento\n al Fortalecimiento del Programa de Profesionalización\n de .Promotoras y Promotores Agroforestales Campesinos (PROMPAY),\n el mismo-que se viene dando desde 1998.

\n\n

El "Fortalecimiento del Programa de Profesionalización\n de Promotoras y Promotores Agroforestales Campesinos. (PROMPAY)"\n persigue la consecución de los siguientes objetivos:

\n\n

Objetivo del Provecto:

\n\n

Aportar a la consolidación del Programa de Profesionalización\n de

 

Change password



Loading..