Registro Oficial. 24 de MARZO del 2005

Jueves, 24 de marzo de 2005

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE MARZO DEL 2005
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Jueves, 24 de marzo del 2005 - R. O. No. 551

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

LIC. JOSÉ LANDAZURI BRAVO
DIRECTOR ENCARGADO
\n

\n FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

2658 Dase de baja de las Fuerzas\n Armadas al CRNL. C.S.M. AVC. Ángel Enrique Yerovi Garcés.

\n\n

2658-A Confiérese la condecoración\n de la Orden Nacional "Al Mérito" en el grado\n de Gran Cruz, al excelentísimo señor Carlos Alfredo\n Magariños, Director General de las Naciones Unidas para\n el Desarrollo Industrial (ONUDI).

\n\n

2658-B Confiérese la condecoración\n de la Orden Nacional "Al Mérito", en el grado\n de Gran Oficial al doctor Joaquín Barraquer.

\n\n

2659\n Otórgase\n la condecoración "Al Mérito Atahualpa"\n en el grado de "Caballero", al señor doctor\n Usama Hamdan.

\n\n

2660\n Concédese\n licencia al doctor Roberto Passailaigue Baquerizo, Ministro de\n Educación y Cultura.

\n\n

2661 Promuévase al inmediato\n grado superior al TCRN. EMT. AVC. Osiris Amable Luna Santín.

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n\n

065-2005 Delégase al ingeniero\n Vicente C. Páez, Subsecretario General de Coordinación\n para que represente al señor Ministro ante el Consejo\n Nacional de Modernización del Estado..

\n\n

066-2005 Delégase al economista\n Roberto Iturralde Barriga, Subsecretario de Política Económica,\n para que represente al señor Ministro ante la Comisión\n Nacional de Conectividad.

\n\n

067-2005\n Delégase\n al ingeniero Vicente C. Páez, Subsecretario General de\n Coordinación, para que represente al señor Ministro\n en la sesión de Directorio de la Corporación Financiera\n Nacional (CFN).

\n\n

068-2005 Delégase al ingeniero\n Mauricio Ullrich, Subsecretario de Presupuestos, para que represente\n al señor Ministro en la sesión de Directorio del\n Banco Central del Ecuador.

\n\n

MINISTERIO\n DE OBRAS PUBLICAS:

\n\n

001 Deléganse atribuciones\n al doctor Francisco Agustín Preciado Pineda, Director\n Técnico de Asesoramiento Legal.

\n\n

002 Refórmase el Acuerdo\n Ministerial 013 de 28 de marzo de 1994, que contiene el Estatuto\n del Colegio de Ingenieros Civiles de Zamora Chinchipe-CICZCH,\n publicado en el Registro Oficial 420 de 14 de abril del mismo\n ano.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

MINISTERIO\n DEL AMBIENTE:

\n\n

172\n Apruébase\n el Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo Ambiental para\n el Proyecto Sistema de Agua Potable Yanuncay.

\n\n

CONSEJO\n NACIONAL DE TELECOMUNICACIONES:

\n\n

72-02-CONATEL-2005 Expídese el Reglamento\n para homologación de equipos de telecomunicaciones.

\n\n

CONSEJO\n NACIONAL DE VALORES:

\n\n

CNV-002-2005 Expídese la tabla de\n contribuciones para el año 2005, que deben pagar los partícipes\n del mercado de valores inscritos en el Registro del Mercado de\n Valores..

\n\n

SERVICIO\n DE RENTAS INTERNAS:

\n\n

DRNO-DEL-R-2005-0008 Deléganse atribuciones\n a la doctora Myriam Jeannet Olalla Zapata, dentro de la jurisdicción\n de la Regional del Norte.

\n\n

DRNO-DEL-R-2005-0009\n Deléganse\n atribuciones al economista Xavier Maldonado Herrera, dentro de\n la jurisdicción de la Regional del Norte.

\n\n

NAC-DGER2005-0155 Desígnase recaudador\n especial de la Dirección Regional Centro I al abogado\n Wilson Esteban Naranjo Navas.

\n\n

NAC-DGER2005-0156 Dando cumplimiento a lo dispuesto\n en el último inciso del literal c) de la Ley No. 39, infórmase\n que la marca LÍDER de cigarrillos fue la de mayor venta\n en el mercado nacional.

\n\n

TRIBUNAL\n CONSTITUCIONAL
\n RESOLUCIONES:

\n\n

0446-04-RA Concédese el amparo\n solicitado por el doctor Caupolicán Ochoa Neira y revócase\n la resolución del Tribunal de instancia.

\n\n

0585-2004-RA Revócase la resolución\n venida en grado y niégase la acción de amparo constitucional\n propuesta por la señora Paola Giovanna Macías Egüez\n y otros.

\n\n

0675-2004-RA Confírmase la decisión\n del Juez Décimo Tercero de lo Civil de Milagro y niégase\n la acción planteada por Blanca Juana Fajardo Parra.

\n\n

PRIMERA\n SALA

\n\n

0011-2004-AA Deséchase la demanda\n de inconstitucionalidad planteada por el ingeniero Nelson Alberto\n Peñafiel Barrezueta.

\n\n

0788-2004-RA Confírmase la resolución\n del Juez de instancia y niégase el amparo constitucional\n propuesto por Cirilo Lizardo Bucle Mendoza y otro.

\n\n

0810-2004-RA\n Confírmase\n la resolución del Juez de instancia y concédese\n el amparo constitucional propuesto por la doctora Ruth Yazán\n Montenegro.

\n\n

0983-2004-RA Devuélvese el expediente\n al Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo No 1 de\n Quito, Primera Sala, ya que dicha resolución se encuentra\n ejecutoriada.

\n\n

1114-2004-RA Confírmase en todas\n sus partes la resolución venida en grado y niégase\n la acción de amparo constitucional propuesta por el señor\n Leonardo Brubaker Castells.

\n\n

0038-2005-RA Confírmase en todas\n sus partes lo resuelto por el Juez de instancia e inadmítese\n el amparo solicitado por la doctora Enriqueta Lucrecia Andrade\n Maldonado.

\n\n

ORDENANZAS\n MUNICIPALES:

\n\n

-\n Cantón Chunchi: De\n cambio de denominación de Ilustre Municipio de Chunchi\n por el de Gobierno Municipal del Cantón Chunchi.

\n\n

-\n Gobierno Municipal del Cantón Chunchi: Que regula el pago de las dietas\n a los señores concejales..\n

\n \n
\n

 

\n\n

No.2658

\n\n

Ing. Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le concede el Art. 171,\n numeral 14, concordante con el numeral 2 del Art. 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador en vigencia\n y el Art. 65, literal a) de la Ley de Personal de las Fuerzas\n Armadas, a solicitud del señor Ministro de Defensa Nacional,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- De conformidad con lo previsto en el Art. 87\n lit. a) en concordancia con el Art. 75 de la Ley de Personal\n de las Fuerzas Armadas, por renunciar parte del tiempo de disponibilidad,\n dase de baja con fecha 31 de marzo del 2005, al señor\n 170257104-1 CRNL. C.S.M. A.V.C. YEROVI GARCES ÁNGEL ENRIQUE,\n quien fue colocado en situación de disponibilidad a partir\n del 31 de octubre del 2004, mediante Decreto Ejecutivo No. 2365\n expedido el 13 de diciembre del 2004.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto ejecutivo.

\n\n

Dado, en el Palacio Nacional, Quito, a 10 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.
\n f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

f.) Edwin Johnson López, Ministro de Relaciones Exteriores\n (E).

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No.2658-A

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Excelentísimo señor Carlos Alfredo Magariños,\n ha sido Director General de la Organización de las Naciones\n Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) desde 1997. Durante\n su mandato, el Director General llevó adelante un intenso\n programa de reforma que ha sido objeto de reconocimiento en todo\n el mundo;

\n\n

Que al Excelentísimo señor Carlos Alfredo Magariños,\n como Director General de ONUDI, se le encomendó en el\n seno de Naciones Unidas, el mandato de reducir la pobreza mediante\n la industrialización sostenible de los países en\n desarrollo y los países con economías en transición;

\n\n

Que el Excelentísimo señor Carlos Alfredo Magariños\n en el ejercicio de sus importantes funciones como: Director General\n de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo\n Industrial (ONUDI) ha tenido una activa y personal participación\n en el fortalecimiento de las tradicionales relaciones de amistad\n entre Ecuador y Naciones Unidas;

\n\n

Que es deber del Estado reconocer las virtudes y resaltar\n los méritos de altas autoridades extranjeras, quienes\n como el Excelentísimo señor Magariños, han\n servido con desinterés y eficacia a la causa internacional\n del entendimiento entre los pueblos del mundo; y,

\n\n

En virtud de las atribuciones que le confiere el Art. 6 del\n Decreto No. 3109 de 17 de septiembre del 2002, publicado en el\n Registro Oficial No. 671 de 26 de los mismo mes y año,\n mediante el cual se reglamenta la concesión de la Medalla\n de la Orden Nacional "Al Mérito" creada por\n ley de 8 de octubre de 1921,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Conferir la condecoración de la Orden Nacional\n "Al Mérito" en el grado de Gran Cruz, al Excelentísimo\n señor Carlos Alfredo Magariños, Director General\n de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI).

\n\n

Art. 2.- Encargúese de la ejecución del presente\n decreto, al señor Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a 10 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

No. 2658-B

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA DEL ECUADOR

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el doctor Joaquín Barraquer, eminente médico\n y catedrático de la Universidad Autónoma de Barcelona\n ha contribuido con sus vastos conocimientos y enseñanzas\n al desarrollo de la ciencia en el campo ocular desarrollando\n métodos y tecnologías, que permiten descubrir avanzados\n procedimientos quirúrgicos, facilitando considerablemente\n el uso de múltiples técnicas e instrumentos para\n cirugía y microcirugía ocular;

\n\n

Que el eminente facultativo ha prestado sus valiosos servicios\n a innumerables ecuatorianos en una forma altruista, facilitando\n su recuperación;

\n\n

Que es deber de los poderes públicos reconocer los\n méritos de quienes han contribuido con su aporte a los\n intereses del país; y,

\n\n

En virtud de las atribuciones que le confiere el artículo\n 6 del Decreto No. 3109 de 17 de septiembre del 2002, publicado\n en el Registro Oficial No. 6712, de los mismos mes y año,\n mediante el cual se reglamenta la concesión de la condecoración\n de la Medalla de la Orden Nacional "Al Mérito",\n creada por ley de 8 de octubre de 1921,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Conferir la condecoración de la Orden Nacional\n "Al Mérito", en el grado de Gran Oficial, al\n doctor Joaquín Barraquer.

\n\n

Art. 2.- Dejar insubsistente el Decreto Ejecutivo No. 992,\n de 17 de octubre de 1989.

\n\n

Art. 3.- Encargúese de la ejecución del presente\n decreto, el Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a 10 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Edwin Johnson, Ministro de Relaciones Exteriores (E).

\n\n

Es fiel copia del organismo. Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No.2659

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el señor doctor Usama Hamdan, se ha distinguido\n por haber brindado relevantes servicios en beneficio de la institución\n Armada;

\n\n

Que es deber de las Fuerzas Armadas, reconocer los relevantes\n servicios prestados por tan distinguida personalidad; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171, numeral 14, concordante con el numeral 2 del 179 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador; y, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional, previa resolución\n del Consejo de la Condecoración "AL MÉRITO\n ATAHUALPA",

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. I." Otorgar la condecoración "AL MÉRITO\n ATAHUALPA" en el grado de "CABALLERO", al señor\n doctor Usama Hamdan, por haber cumplido con los requisitos previstos\n en el Reglamento General de Condecoraciones Militantes, expedido\n por Acuerdo Ministerial No. 1295 del 13 de noviembre de 1997\n y publicado en la Orden General No. 188 de la misma fecha.

\n\n

Art. 2.- El señor Ministro de Defensa Nacional, queda\n encargado de la ejecución del presente decreto.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, D. M., a 10 de marzo\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No.2660

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 9 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo primero.- Conceder al señor doctor\n Roberto Passailaigue Baquerizo, Ministro de Educación\n y Cultura, licencia los días 22, 23, 24 y 25 de marzo\n del 2005, a fin de que pueda ausentarse del país y atender\n asuntos de índole personal.

\n\n

Artículo segundo.- Mientras dure la ausencia del titular,\n se encarga el Despacho Ministerial a la señora doctora\n Beatriz Caicedo Alarcón, Subsecretaría de Educación.

\n\n

Artículo tercero.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 11 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No.2661

\n\n

Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le conceden los artículos\n 171 numeral 14, concordante con el 179, numeral 2 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador y el 102 literal\n a) de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas, a solicitud\n del señor Ministro de Defensa Nacional, previa resolución\n del Consejo de Oficiales Superiores de la Fuerza Aérea,\n constante en el oficio No. 006-AA-2-C-2005 del 9 de febrero del\n 2005,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1°.- Por haber cumplido con los requisitos establecidos\n en los artículos 117 y 122 de la Ley de Personal de las\n Fuerzas Armadas, promuévase al inmediato grado superior,\n con la fecha que se indica y con derecho a reclamo económico\n a partir del 27 de octubre del 2004. Al siguiente señor:

\n\n

LISTAS DE PROMOCIÓN DEFINITIVAS DE
\n OFICIALES SUPERIORES TÉCNICOS DE LA
\n FUERZA AEREA. CORRESPONDIENTES AL AÑO
\n 2004

\n\n

Promoción del 27 de octubre de 1998.
\n Con fecha 27 de octubre del 2004.

\n\n

1706248026 TCRN. EMT. AVC. Luna Santín Osiris Amable.

\n\n

Quien para fines de antigüedad constará a continuación\n del señor CRNL. EMT. AVC. Bonilla Silva Gustavo Oswaldo.

\n\n

Art. 2°.- El señor Ministro de Defensa Nacional,\n queda encargado de la ejecución del presente decreto ejecutivo.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 11 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Ing. Lucio E. Gutiérrez Borbúa, Presidente\n Constitucional de la República.

\n\n

f.) Gral. Nelson Herrera Nieto, Ministro de Defensa Nacional.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Francisco Fierro Oviedo, Subsecretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No 065-2005

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al señor Ing.\n Vicente C. Páez, Subsecretario General de Coordinación\n de esta Secretaría de Estado, para que me represente ante\n el Consejo Nacional de Modernización del Estado.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 14 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.
\n Es copia, certifico.

\n\n

f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria General del Ministerio\n de Economía y Finanzas.

\n\n

15 de marzo del 2005.

\n\n

No 066-2005

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al señor Econ.\n Roberto Iturralde Barriga, Subsecretario de Política Económica\n de esta Secretaría de Estado, para que me represente ante\n la Comisión Nacional de Conectividad.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 14 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.

\n\n

f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria General del Ministerio\n de Economía y Finanzas.

\n\n

15 de marzo del 2005.

\n\n

No 067-2005

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al Ing. Vicente C.\n Páez, Subsecretario General de Coordinación de\n esta Secretaría de Estado, para que me represente en la\n sesión de Directorio de la Corporación Financiera\n Nacional (CFN), a realizarse el día miércoles 16\n de marzo del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 14 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.

\n\n

f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria General del Ministerio\n de Economía y Finanzas.

\n\n

15 de marzo del 2005.

\n\n

No 068-2005

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,\n Registro Oficial No 551 Jueves 24 de Marzo del 2005

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al señor Ing.\n Mauricio Ullrich, Subsecretario de Presupuestos de esta Secretaría\n de Estado para que me represente en la sesión de Directorio\n del Banco Central del Ecuador, que se llevará a cabo el\n día miércoles 16 de marzo del 2005.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 14 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.
\n Es copia, certifico.

\n\n

f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria General del Ministerio\n de Economía y Finanzas.

\n\n

15 de marzo del 2005.

\n\n

No. 001

\n\n

EL MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS Y
\n COMUNICACIONES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que los contratistas a través de las compañías\n aseguradoras, rinden pólizas de seguro para afianzar los\n contratos que celebran con esta Cartera de Estado, dentro de\n los procesos de contratación pública, conforme\n a las normas de la ley de la materia;

\n\n

Que el Decreto Supremo 532, publicado en el Registro Oficial\n 62 de 23 de septiembre de 1963, faculta a los ministros de Estado\n dentro del área de sus competencias, delegar atribuciones\n a funcionarios de su Ministerio acorde a lo que dispone la Ley\n Orgánica de la Contraloría General del Estado,\n las normas del Estatuto del Régimen Jurídico y\n Administrativo de la Función Ejecutiva y más aplicables;\n y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Delegar al señor doctor Francisco Agustín\n Preciado Pineda, Director Técnico de Asesoramiento Legal\n de este Portafolio, para que a nombre y en representación\n del Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones suscriba\n las pólizas que otorguen las compañías aseguradoras\n por cuenta de los contratistas, con la finalidad de afianzar\n los contratos que celebran con este Ministerio.

\n\n

Art. 2.- El presente acuerdo que entrará en vigencia\n a partir de la fecha de suscripción sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial y que deroga el Acuerdo\n Ministerial 001 de;24 de febrero del 2005, publicado en el Registro\n Oficial No. 538 de 7 de marzo del mismo año, póngase\n en conocimiento del señor Contralor General del Estado,\n para los fines legales pertinentes.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado en la ciudad\n de San Francisco de Quito, Distrito Metropolitano, a 14 de marzo\n del 2005.

\n\n

f.) Ing. Saúl Velasco Logroño, Ministro de Obras\n Públicas y Comunicaciones.

\n\n

No. 002

\n\n

MINISTERIO DE OBRAS PUBLICAS Y
\n COMUNICACIONES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 013 de 28 de marzo de\n 1994, publicado en el Registro Oficial 420 de 14 de abril del\n mismo año, se aprobó el estatuto y se concedió\n personería jurídica al Colegio de Ingenieros Civiles\n de Zamora Chinchipe, cuyas siglas son CICZCH, con sede en la\n ciudad de Zamora;

\n\n

Que, el Colegio de Ingenieros Civiles del Ecuador -CICE, a\n través del Secretario Ejecutivo permanente, en oficio\n CICE- SEP-272-04 de 7 de octubre del 2004, se dirige a este Portafolio,\n solicitando el estudio y aprobación de un proyecto de\n reformas al estatuto del CICZCH; petición que luego de\n las modificaciones de ley y la precisión de las reformas,\n se confirma con oficio CICE-SEP-025-05 de 3 de febrero del 2005,\n ingresado al Ministerio de Obras Públicas del 17 de los\n indicados mes y año, proyecto que ha sido aprobado en\n sesión ordinaria del Directorio de dicha organización\n realizada en la ciudad de Babahoyo el día 21 de enero\n del 2005, conforme consta del acta debidamente certificada que\n se adjunta;

\n\n

Que, con observancia de lo previsto en el Art. 40 del Reglamento\n a la Ley de Ejercicio Profesional de la Ingeniería Civil,\n el texto reformatorio no contraviene a disposición legal\n ni reglamentaria en esta materia, según se desprende de\n la "Razón" sentada por el Secretario Ejecutivo\n del Colegio de Ingenieros Civiles del Ecuador, con fecha 3 de\n febrero del 2005;

\n\n

Que, la Dirección Técnica de Asesoramiento Legal,\n por intermedio del subproceso de estudios jurídicos ha\n efectuado el análisis correspondiente y considera que\n los documentos habilitantes y la petición formulada por\n el CICE se enmarcan en las normas legales y reglamentarias vigentes\n en el país; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 39 del\n Reglamento a la Ley de Ejercicio Profesional de la Ingeniería\n Civil,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Aprobar las reformas al Estatuto del Colegio de Ingenieros\n Civiles de Zamora Chinchipe" CICZCH, vigente con Acuerdo\n Ministerial 013 de 28 de marzo de 1994, publicado en el Registro\n Oficial 420 de 14 de abril del mismo año, en lo que se\n refiere a los artículos: 14, 15, 18, 20, 22, 25, 28, 35,\n 40 y 42 con las siguientes modificaciones:

\n\n

PRIMERA.- En la primera enmienda, sustituyase: "En el\n Art. 13.- Al final del Art. 13", por: "Al final del\n Art. 14".

\n\n

SEGUNDA.- En la segunda enmienda, sustituyase: "En el\n Art. 14.- Después de la palabra Comisarios", por:\n "A continuación de la palabra Comisarios del Art.\n 15".

\n\n

TERCERA.- En la tercera enmienda, sustituyase: "En el\n Art. 17", por: "En el Art. 18".

\n\n

CUARTA.- En la cuarta enmienda, sustituyase: "En el Art.\n 19.- Después de la palabra durante, reemplácese\n las palabras "un año" por "tres año",\n por: "En la última línea del Art. 20. reemplácese:\n un año, por tres años".

\n\n

QUINTA.- En la quinta enmienda, sustituyase: "En el Art.\n 21.-", por: "En el Art. 22,"; y, en la segunda\n parte de esta misma reforma, sustituyase además: "Al\n final del Art. 21, agréguese lo siguiente: "el Presidente\n posteriormente certificará", por: "Al final\n de éste mismo Art. 22, agréguese lo siguiente:\n "el Presidente posteriormente ratificará".

\n\n

SEXTA.- Reemplácese el texto de la sexta enmienda del\n proyecto de reformas, en los siguientes términos: Sustituyanse\n las palabras "ser socio activo" del Art. 25, por: "tener\n la calidad de miembro activo por lo menos dos años anteriores\n a su elección".

\n\n

SÉPTIMA.- Cambíese la redacción de la\n séptima enmienda con el siguiente tenor: En el Art. 28,\n sustituyase: "un año", por: "dos años".

\n\n

OCTAVA.- En la octava enmienda, sustituyase: "En el Art.\n 34.-", por: "En el Art. 35, "; y, "dos año",\n por "dos años".

\n\n

NOVENA.- En la novena enmienda, sustituyase: "En el Art.\n 39.-", por: "En el Art. 40,".

\n\n

DÉCIMA.- En la décima enmienda, sustituyase:\n "En el Art. 41.-", por: "En el Art. 42,".

\n\n

Art. 2.- Las reformas que anteceden corresponden al estatuto\n original aprobado con el Acuerdo 013 mencionado en el Art. 1\n de este acuerdo ministerial, cuya razón del Secretario\n Ejecutivo del CICE tiene fecha 28 de enero de 1994 y que reposan\n en los archivos del Ministerio. En consecuencia, la codificación\n que apruebe el CICE con posterioridad, será a ese estatuto\n precisamente, con las reformas que hoy se aprueban.
\n Artículo final.- El presente acuerdo ministerial que entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial, hágase conocer al CICE y al Colegio de Ingenieros\n Civiles de Zamora Chinchipe CICZCH, a través del Director\n Técnico de Gestión de Recursos Organizacionales\n del MOP.

\n\n

Comunqúese y publíquese.- Dado en San Francisco\n de Quito, Distrito Metropolitano, a 8 de marzo del 2005.

\n\n

f.) Ing. Jorge Pinos Orellana, Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones.

\n\n

No 172

\n\n

Fabián Valdivieso Eguiguren
\n MINISTRO DEL AMBIENTE

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el primer inciso, del artículo 86 de la Constitución\n de la República del Ecuador, obliga al Estado a proteger\n el derecho de la población a vivir en un ambiente sano\n y ecológicamente equilibrado garantizando un desarrollo\n sustentable y a velar para que este derecho no sea afectado y\n a garantizar la preservación de la naturaleza;

\n\n

Que, de conformidad con lo establecido en el artículo\n 19 de la Ley de Gestión Ambiental, las obras públicas,\n privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos\n o privados que puedan causar impactos ambientales, deben previamente\n a su ejecución ser calificados, por los organismos descentralizados\n de control, conforme el Sistema Único de Manejo Ambiental;

\n\n

Que, para el inicio de cualquier actividad que suponga riesgo\n ambiental, debe contarse con la licencia ambiental, otorgada\n por el Ministerio del Ambiente, conforme así lo- determina\n el artículo 20 de la Ley de Gestión Ambiental;

\n\n

Que, de acuerdo a lo establecido al artículo 28 de\n la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica\n tiene derecho a participar en la gestión ambiental a través\n de los mecanismos de participación social, entre los cuales\n se incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas,\n propuestas o cualquier forma de asociación;

\n\n

Que, de acuerdo a lo establecido al artículo 29 de\n la Ley de Gestión Ambiental, toda persona natural o jurídica\n tiene derecho a ser informada sobre cualquier actividad de las\n instituciones del Estado; que pueda producir impactos ambientales;

\n\n

Que, de acuerdo a lo que establecen los artículos 16\n y 17 del Sistema Único de Manejo Ambiental, debe presentarse\n los términos de referencia y el Estudio de Impacto Ambiental\n de los proyectos que supongan riesgo ambiental;

\n\n

Que, mediante oficio No. 2004-4798-GG de 16 de noviembre del\n 2004, la Empresa Pública Municipal de Telecomunicaciones\n Agua Potable y Alcantarillado Cuenca, ETAPA, informa que el Estudio\n de Impacto y Plan de Manejo Ambiental del Proyecto Sistema de\n Agua Potable Yanuncay fue aprobado por la Comisión de\n Gestión Ambiental de la Ilustre Municipalidad de Cuenca,\n mediante trámite No. 8713 del 8 de noviembre del 2004,\n con estos antecedentes solicitan se otorgue la licencia ambiental\n al mencionado proyecto;

\n\n

Que, mediante oficio No. 2004-1215-GAPASA de 1 de diciembre\n del 2004, la Empresa Pública Municipal de Telecomunicaciones,\n Agua Potable y Alcantarillado Cuenca ETAPA, ha planificado la\n ejecución del Proyecto Construcción del Sistema\n de Agua Potable Yanuncay por lo que remite al Ministerio del\n Ambiente, el Estudio de Impacto Ambiental y Plan de Manejo del\n referido proyecto para que se emita el correspondiente pronunciamiento;

\n\n

Que, mediante oficio No. 2004-4 991-GG del 1 de diciembre\n del 2004, el Arq. Femando Pauta solicita al Ministerio del Ambiente\n emita el certificado de intersección del Sistema de Abastecimiento\n de Agua Potable Yanuncay para la ciudad de Cuenca, con el Sistema\n Nacional e Áreas Protegidas, Bosques Protectores y Patrimonio\n Forestal del Estado;

\n\n

Que, mediante oficio No. 2004-125 7-GAPASA de 9 de diciembre\n del 2004, el Ing. Xavier Capelo, Gerente de ETAPA remite al Ministerio\n del Ambiente los términos de referencia aprobados por\n el BID institución que financió los respectivos\n estudios, así como el Convenio de Cooperación celebrado\n entre la Empresa ETAPA y las comunidades de la cuenca hidrográfica\n del Yanuncay, cumpliendo con el artículo 20 del Sistema\n Único de Manejo Ambiental;

\n\n

Que, mediante oficio No. 2004-5424-GG de 24 de diciembre del\n 2004, el Arq. Femando Pauta remite al Ministerio del Ambiente,\n los siguientes documentos: Cronograma actualizado con costos,\n garantía de fiel cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental,\n póliza No. 501758 emitida por Panamericana del Ecuador\n S. A. por un valor de 80.000,00 USD que garantiza el fiel cumplimiento\n del Plan de Manejo Ambiental y la póliza No. 500014 de\n responsabilidad civil, emitida por Panamericana del Ecuador S.\n A. por un valor de 50.000,00 USD la cual garantiza daños\n a terceros, y los documentos con los valores de costo total del\n proyecto, costo del Estudio de Impacto Ambiental;

\n\n

Que, mediante oficio No. 65936 de 16 de diciembre del 2004,\n el Ministerio del Ambiente comunica al Gerente General de ETAPA\n los valores que la empresa debe cancelar por concepto de pago\n de servicios ambientales;

\n\n

Que, mediante oficio No. 66016-DPCC/MA de 22 de diciembre\n del 2004, el Ministerio del Ambiente extiende el certificado\n de intersección del Proyecto Sistema de Agua Potable Yanuncay,\n con el Sistema Nacional de Áreas Protegidas, Bosques Protectores\n y Patrimonio Forestal del Estado en el cual consta que el proyecto\n mencionado NO INTERSECTA;

\n\n

Que, mediante oficio No. 2004-5517-GG de 31 de diciembre del\n 2004, el Arq. Femando Pauta remite al Ministerio del Ambiente\n copia de la solicitud de la transferencia de fondos por el monto\n de $ 16.486,90 que corresponden a los valores calculados por\n servicios ambientales;

\n\n

Que, mediante oficio No. 66242-DPCC-SCA-MA de 6 de enero del\n 2005, el Ing. Vinicio Valarezo, Subsecretario de Calidad Ambiental\n suscribe el oficio al cual se adjunta el informe No. 144 que\n contiene el pronunciamiento favorable al Estudio de Impacto Ambiental\n y Plan de Manejo del Proyecto Sistema de Agua Potable Yanuncay;\n y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones legales,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. 1. Aprobar el Estudio de Impacto Ambiental y Plan de\n Manejo Ambiental para el Proyecto Sistema de Agua Potable Yanuncay,\n en base al informe No. 144 de 6 de enero del 2005.

\n\n

Art. 2. Otorgar la licencia ambiental a la Empresa Pública\n Municipal de Telecomunicaciones, Agua Potable y Alcantarillado\n de Cuenca.

\n\n

Art. 3. Los documentos habilitantes que se presentaren para\n reforzar la evaluación ambiental del proyecto, pasarán\n a constituir parte integrante del Estudio de Impacto Ambiental\n y el Plan de Manejo Ambiental, los mismos que deberán\n cumplirse estrictamente, caso contrario la licencia será\n revocada o suspendida.

\n\n

Art. 4. La presente resolución entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial y de su ejecución encargúese\n la Subsecretaría de Calidad Ambiental.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, al\n primer día de febrero del dos mil cinco.

\n\n

f.) Fabián Valdivieso Eguiguren, Ministro del Ambiente.

\n\n

MINISTERIO DEL AMBIENTE
\n LICENCIA AMBIENTAL PARA EL PROYECTO
\n SISTEMA DE AGUA POTABLE YANUNCAY
\n
\n El Ministerio del Ambiente en su calidad de autoridad ambiental\n nacional, en cumplimiento de las disposiciones contenidas en\n la Constitución Política del Estado y en la Ley\n de Gestión Ambiental, relacionadas a la preservación\n del medio ambiente, la prevención de la contaminación\n ambiental y el desarrollo sustentable, confiere la presente licencia\n ambiental emitida mediante Resolución No. 172, a la Empresa\n Pública Municipal de Telecomunicaciones, Agua Potable\n y Alcantarillado de Cuenca, representada por el Gerente General,\n señor ingeniero Femando Pauta Calle, para que con sujeción\n al Estudio de Impacto Ambiental y al Plan de Manejo, proceda\n a la ejecución del Proyecto Sistema de Agua Potable Yanuncay\n para la ciudad de Cuenca, provincia de Azuay.

\n\n

En virtud de la presente licencia, la Empresa ETAPA S. A.\n se obliga a lo siguiente:

\n\n

1. Cumplir estrictamente el Plan de Manejo Ambiental.

\n\n

2. Presentar en el término de 30 días de emitida\n la licencia ambiental las matrices de monitoreo y seguimiento\n del Plan de Manejo Ambiental.

\n\n

3. Presentar al Ministerio del Ambiente, los informes semestrales\n de monitoreo de calidad del recurso agua, y suelo en la fase\n de ejecución del proyecto.

\n\n

4. Presentar la primera vez al año de emitida la licencia\n ambiental y posteriormente cada dos años las auditorías\n ambientales de cumplimiento al Plan de Manejo Ambiental, actualización\n al PMA y cronogramas anuales valorados de ejecución del\n PMA.

\n\n

5. Facilitar la logística necesaria en los sitios de\n trabajo al equipo técnico del Ministerio del Ambiente,\n para la realización de los procesos de monitoreo, control,\n seguimiento y cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental aprobado.

\n\n

6. Cumplir con la normativa ambiental vigente.

\n\n

7. Renovar anualmente tanto la garantía de fiel cumplimiento\n del Plan de Manejo Ambiental como la póliza de responsabilidad\n civil durante la vida útil del proyecto.

\n\n

La presente licencia ambiental queda sujeta al plazo de duración\n de ejecución del Proyecto Sistemas de Agua Potable Yanuncay.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, al\n primer día de febrero del dos mil cinco.

\n\n

f.) Fabián Valdivieso Eguiguren, Ministro del Ambiente.

\n\n

72-02-CONATEL-\n 2005

\n\n

CONSEJO NACIONAL DE
\n TELECOMUNICACIONES - CONATEL

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Consejo Nacional de Telecomunicaciones es el organismo\n de administración y regulación de las telecomunicaciones\n en el país;

\n\n

Que el artículo 5 de la Ley Especial de Telecomunicaciones\n reformada establece que el Estado formulará, dictará\n y promulgará reglamentos de normalización de uso\n de frecuencias, explotación de servicios, industrialización\n de equipos y comercialización de servicios, en el área\n de telecomunicaciones, así como normas de homologación\n de equipos terminales y otros equipos que se considere conveniente\n acorde con los avances tecnológicos, que aseguren la interconexión\n entre las redes y el desarrollo armónico de los servicios\n de telecomunicaciones;

\n\n

Que de acuerdo con el literal b) del artículo 88 del\n Reglamento General a la Ley Especial de Telecomunicaciones reformada,\n es atribución del CONATEL, regular la prestación\n de los servicios de telecomunicaciones y el uso del espectro\n radioeléctrico;

\n\n

Que de acuerdo con el literal i) del artículo 88 del\n Reglamento General a la Ley Especial de Telecomunicaciones reformada,\n es atribución del CONATEL. aprobar las normas de homologación\n de equipos terminales de telecomunicaciones:

\n\n

Que de acuerdo al artículo 146 del Reglamento General\n a la Ley Especial de Telecomunicaciones reformada, los equipos\n terminales de telecomunicaciones usados dentro del país,\n deberán estar homologados y normalizados, para promover\n el desarrollo armónico de los servicios de telecomunicaciones;

\n\n

Que de acuerdo al artículo 147 del Reglamento General\n a la Ley Especial de Telecomunicaciones reformada, los usuarios\n de servicios de telecomunicaciones no podrán usar ningún\n tipo de equipo terminal que pueda impedir o interrumpir el servicio,\n degradar su calidad, causar daño a otros usuarios o a\n otras redes públicas o privadas, ni a empleados de las\n operadoras de dichas redes. El suministro, instalación,\n mantenimiento y reparación de los equipos terminales serán\n responsabilidad del propietario del equipo; y,

\n\n

En ejercicio de sus atribuciones,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Expedir el Reglamento para homologación de equipos\n de telecomunicaciones.

\n\n

CAPITULO I

\n\n

DISPOSICIONES GENERALES

\n\n

Artículo 1. Objeto.- El presente reglamento establece\n las condiciones que deben cumplir los equipos de telecomunicaciones,\n a efecto de prevenir daños a las redes de telecomunicaciones;\n evitar la perturbación técnica a los servicios\n de telecomunicaciones o su deterioro; evitar la interferencia\n perjudicial en el espectro radioeléctrico y asegurar la\n compatibilidad con otros usos.

\n\n

Artículo 2. Ámbito.- La aplicación del\n presente reglamento comprende a los equipos (clase, marca y modelo)\n de telecomunicaciones que hacen uso del espectro radioeléctrico\n y que correspondan a sistemas de radiocomunicación, respecto\n del uso adecuado de equipos de telecomunicaciones para prevenir\n daños a las redes en que se conecten, evitar interferencias\n con otros servicios y garantizar la calidad en la prestación\n de los servicios de telecomunicaciones.

\n\n

El CONATEL podrá aprobar la inclusión en el\n presente reglamento de nuevos equipos (clase, marca y modelo)\n de telecomunicaciones, previo informe sustentado por la SNT y\n la SUPTEL.

\n\n

Artículo 3. Definiciones.- Las definiciones de los\n términos técnicos de telecomunicaciones para el\n presente reglamento serán las establecidas en la Ley Especial\n de Telecomunicaciones reformada, en el Reglamento General a la\n Ley Especial de Telecomunicaciones reformada, en el glosario\n de términos del presente reglamento y las que se encuentren\n definidas por la UIT.

\n\n

Artículo 4. Homologación.- Es el proceso por\n el que una clase, marca y modelo de un determinado equipo de\n telecomunicaciones es sometido a verificación técnica\n para determinar si es adecuado para ser operado en una red de\n telecomunicaciones específica.

\n\n

Artículo 5. Principios y procedimientos para la homologación\n de equipos de telecomunicaciones.- El presenta reglamento y su\n aplicación asegurará que los procedimientos de\n homologación de cada clase, marca y modelo de equipos\n de telecomunicaciones sean transparentes y no discriminatorios\n y que las solicitudes que se presenten al efecto se tramiten\n de manera expedita.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

DEL CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN

\n\n

Artículo 6. Equipo de telecomunicaciones.- Cada clase,\n marca y modelo de un determinado equipo de telecomunicaciones\n se homologará por una sola vez.

\n\n

Artículo 7. Certificado.- La SUPTEL emitirá\n el certificado de homologación, que deberá ser\n genérico por cada clase, marca y modelo de equipos de\n telecomunicaciones. El certificado deberá contener las\n especificaciones técnicas que se establezcan en la norma\n técnica correspondiente.

\n\n

Los costos administrativos de gestión y registro serán\n retribuidos mediante derechos fijados por la SUPTEL en función\n de los gastos que demanden dichas tareas.

\n\n

Artículo 8. Registro.- La SUPTEL llevará un\n registro de los certificados de homologación que se emitan,\n el cual será público y de libre acceso a través\n de su página web o mediante una copia del certificado\n correspondiente, la cual deberá ser emitida por la SUPTEL\n a petición de cualquier persona natural o jurídica.

\n\n

Artículo 9. Publicación.- La SUPTEL publicará\n y actualizará semanalmente en su página web, las\n clases, marcas y modelos de los equipos homologados.

\n\n

Artículo 10. Comercialización.- Para la comercialización\n y operación en el país de los equipos comprendidos\n en el presente reglamento, éstos deben estar previamente\n homologados.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

DE LOS REQUISITOS PARA LA
\n HOMOLOGACIÓN

\n\n

Articulo 11. Requisitos.- Para homologar una clase, marca\n y modelo de equipo, el solicitante presentará a la SUPTEL,\n los siguientes documentos:

\n\n

Para equipos de telecomunicaciones fabricados o ensamblados\n fuera del país:

\n\n

· Solicitud escrita dirigida al Superintendente de\n Telecomunicaciones.

\n\n

· Manuales técnicos.

\n\n

· Características de funcionamiento y modo de\n conexión a la red.

\n\n

· Un certificado de características técnicas\n de los equipos cuya clase, marca y modelo se quiere homologar,\n emitido por un organismo internacional reconocido.

\n\n

Para equipos de telecomunicaciones fabricados o ensamblados\n localmente:

\n\n

· Solicitud escrita dirigida al Superintendente de\n Telecomunicaciones.

\n\n

· Manuales técnicos.

\n\n

· Características de funcionamiento y modo de\n conexión a la red.

\n\n

· Un certificado de características técnicas\n emitido por un laboratorio calificado por el CONATEL de que los\n equipos cuya clase, marca y modelo se solicita homologar, cumplen\n con las especificaciones de la norma técnica correspondiente.

\n\n

Artículo 12. Organismos internacionales.- La SUPTEL\n remitirá para consideración y aprobación\n del CONATEL informes relativos a los organismos internacionales\n de los cuales se podrá reconocer como válida la\n emisión de un certificado de características técnicas\n como requisito para los fines de homologación comprendidos\n en el presente reglamento.

\n\n

Artículo 13. Publicación de organismos internacionales.-\n La SUPTEL publicará en su página web, el listado\n de organismos internacionales reconocidos en el país para\n la emisión de certificados de características técnicas\n que podrán ser utilizadas como requisitos para homologación.

\n\n

Artículo 14. Entidades certificadoras.- Un laboratorio\n calificado por el CONATEL, podrá emitir el certificado\n de características técnicas- para un equipo , de\n telecomunicaciones, cuando existan dudas respecto del cumplimiento\n de especificaciones de la norma técnica correspondiente\n para el equipo del cual se solicita la homologación.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DE LA ELABORACIÓN DE NORMAS TÉCNICAS

\n\n

Artículo 15. Normas técnicas.- En caso de requerirse\n la elaboración de normas técnicas para la homologación\n de equipos de telecomunicaciones, éstas serán elaboradas\n por la SNT para aprobación del CONATEL.

\n\n

Artículo 16. Reconocimiento de normas internacionales.-\n Si no se dispone de las normas técnicas, el CONATEL podrá\n adoptar normas internacionales reconocidas por la UIT y a falta\n de éstas de otro organismo internacional reconocido.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

RESPONSABILIDADES DE LA SECRETARIA
\n NACIONAL DE TELECOMUNICACIONES Y DE LA
\n SUPERINTENDENCIA DE
\n TELECOMUNICACIONES

\n\n

Artículo 17. Responsabilidad.- La homologación\n representa una certificación de que un equipo de telecomunicaciones\n puede ser operado en el país y que puede conectarse a\n las redes autorizadas a operar mediante los títulos habilitantes\n respectivos, por lo tanto, el certificado de homologación\n de un equipo no implica responsabilidad de parte de la SNT o\n la SUPTEL referente a defectos técnicos o de fabricación\n de los equipos o al mal uso de los mismos.

\n\n

Artículo 18. Exclusión.- El certificado de homologación\n de un equipo de telecomunicaciones no representa un título\n habilitante para el uso de frecuencias del espectro radioeléctrico\n o la prestación de servicios de telecomunicaciones

\n\n

Artículo 19. Supervisión.- La SUPTEL será\n la responsable de la supervisión del cumplimiento de las\n normas establecidas en este reglamento.

\n\n

Artículo 20. Sanción.- La SUPTEL juzgará\n a quienes incurran en el cometimiento de las infracciones señaladas\n en la ley y aplicará las sanciones en los casos que corresponda\n al presente reglamento.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS
\n OPERADORAS

\n\n

Artículo 21. Obligación de los operadores.-\n Los prestadores de servicios de telecomunicaciones están\n obligados a conectar o interconectar a sus redes o sistemas,\n los equipos de telecomunicaciones contemplados en el presente\n reglamento que cuenten con el respectivo certificado de homologación;\n salvo que el operador demuestre justificadamente que el equipo\n puede causar daños en su red o deteriorar la calidad del\n servicio prestado.

\n\n

Artículo 22. Reporte de terminales.- Las empresas operadoras\n de servicios de telefonía móvil celular, sistemas\n troncal izados, comunal de explotación, móvil avanzado,\n sistemas buscape

 

Change password



Loading..