Registro Oficial. 19 de NOVIEMBRE del 2004

Viernes, 19 de noviembre de 2004

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE\n NOVIEMBRE DEL 2004
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Viernes, 19 de noviembre del 2004 - R. O. No. 465

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n
FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

2235 Agradécese los servicios\n prestados por el licenciado Ricardo Morcillo Montano, en calidad\n de Presidente Ejecutivo del Directorio de la Empresa Cantonal\n de Agua Potable y Alcantarillado "San Mateo" de Esmeraldas..

\n\n

2237-B Confiérese la Condecoración\n de la Orden Nacional "Al Mérito" en el grado\n de Gran Oficial, al señor Joseph S. Blatter.

\n\n

2243 Créase la Unidad de\n Desarrollo Norte-UDENOR, con personería jurídica\n propia, con autonomía administrativa y financiera,\n adscrita a la Presidencia de la República.

\n\n

2244 Refórmase el Reglamento\n de concesiones, permisos y licencias para la prestación\n del servicio de energía eléctrica.

\n\n

2245\n Autorízase al ingeniero Estuardo Peñaherrera Gallegos, Ministro\n de Obras Públicas y Comunicaciones para que asista a la\n reunión con las autoridades del Banco Nacional de Desarrollo\n de Brasil- BNDES, para conseguir financiamiento para la construcción\n de la Autopista Quito-Guayaquil.

\n\n

2246\n Déjase\n sin efecto el Decreto Ejecutivo No 2220 de 27 de octubre del\n presente año.

\n\n

2247\n Confórmase\n la Comisión de Modernización de Radio Nacional\n del Ecuador.

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE ECONOMÍA Y FINANZAS:

\n\n

285\n Delégase\n a la economista María de Lourdes Sandoval, Subsecretaría\n de Crédito Público, para que represente al señor\n Ministro en la sesión de Directorio de la Corporación\n Financiera Nacional (CFN).

\n\n

286\n Ubícase\n a la Coordinación de Capacitación, integrándola\n como un subproceso dentro del ámbito de acción\n de la Coordinación de Recursos Humanos.

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:

\n\n

0696\n Confórmase\n la Comisión de Recepción de la nueva Sede de la\n Academia Diplomática.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

CONSEJO\n ADMINISTRATIVO DEL FONDO DE INVERSIÓN SOCIAL DE EMERGENCIA\n (FISE):

\n\n

002/04-CA\n Apruébase\n el Instructivo de transferencias de recursos, otorgamiento y\n control de garantías.

\n\n

CONSEJO\n NACIONAL DE RADIODIFUSIÓN Y TELEVISIÓN (CONARTEL):

\n\n

3150-CONARTEL-04\n Dispónese\n que las estaciones repetidoras y/o matrices de un sistema puedan\n funcionar como matrices y/o repetidoras del mismo asociadas entre\n sí o a otros sistemas..

\n\n

COMISIÓN\n DE TRANSITO DE LAPROVINCIA DEL GUAYAS:

\n\n

0140-2004 Expídese el Reglamento\n de permisos y sanciones del personal civil sujetos a la Ley Orgánica\n de Servicio Civil y Carrera Administrativa y de Unificación\n y Homologación de las Remuneraciones del Sector Público.

\n\n

SECRETARIA\n NACIONAL TÉCNICA DE DESARROLLO DE RECURSOS HUMANOS Y REMUNERACIONES\n DEL SECTOR PUBLICO (SENRES):

\n\n

SENRES.2004-0170 Emítese dictamen favorable\n a las reformas de la Estructura y Estatuto Orgánico por\n Procesos del Instituto Nacional de Higiene y Medicina Tropical\n "Leopoldo Izquieta Pérez"..

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n SEGUNDA SALA DE LO LABORAL Y SOCIAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios laborales seguidos por las siguientes personas\n e instituciones:

\n\n

407-2003 Edison Aníbal Constante\n Ruiz en contra de la Cooperativa de Ahorro y Crédito OSCUS\n Ltda..

\n\n

2-2004 Odille María Valdez\n Maquillen en contra del I. Municipio de Guayaquil.

\n\n

3-2004 Carlos Luis Muñoz Zambrano\n en contra de la Compañía Agrícola MARTINICA\n S. A. y otras.

\n\n

9-2004 Ingeniera Mayra Susana Barragán Granizo en contra de la Escuela Politécnica\n del Ejército..40

\n\n

13-2004 Benedicto Gurumendi Montoya\n en contra de la Empresa Provincial de Agua Potable del Guayas.

\n\n

14-2004 Mariselva Asunción Solórzano\n Zambrano en contra de Álvaro Andrade Espinel.

\n\n

15-2004 Juan Alcibíades Sánchez\n en contra de la Compañía Azucarera Valdez S. A.

\n\n

20-2004\n Rosa María\n Molina Anchatuña en contra de José Alberto Semanate\n Noroña y otros.

\n\n

21-2004 Juan Carlos Solórzano\n Calle en contra de la Empresa Eléctrica del Ecuador Inc.

\n\n

22-2004 Bella Yolanda Gutiérrez\n de Bohórquez en contra del Consorcio en Telecomunicaciones\n "TELCO".

\n\n

28-2004 Luis Antonio Muñoz Ortiz\n en contra de Rubén Morán Buenaño.

\n\n

29-2004 Félix Fernando Macías\n Sornoza en contra de Daniel Serafín Solórzano Cevallos\n y otro.

\n\n

30-2004 Gonzalo Filiberto Saltos Merino\n en contra de Autoridad Portuaria de Guayaquil.

\n\n

ORDENANZAS\n MUNICIPALES:

\n\n

020-2004 Gobierno Municipal del Cantón\n Rumiñahui: Reformatoria a la Ordenanza de contribución\n especial de mejoras por pavimentación y repavimentación,\n adoquinado, empedrado, aceras, bordillos y cerramientos.

\n\n

026-2004\n Gobierno Municipal\n del Cantón Rumiñahui: Que regula a los inmuebles\n y conjuntos habitacionales a ser declarados dentro del régimen de propiedad horizontal.

\n\n

FE\n DE ERRATAS:

\n\n

-\n A la publicación de la Codificación de la Ley de\n Extranjería, efectuada en el Registro Oficial No 454\n de 4 de noviembre del 2004..\n

\n \n
\n

 

\n\n

No 2235

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 2, letra a) del Decreto Ley No. 06, promulgado en el Registro\n Oficial No. 481 de 12 de julio de 1994, que dispone que el Presidente\n Ejecutivo del Directorio de la Empresa de Agua Potable y Alcantarillado\n "San Mateo", de Esmeraldas, será designado por\n el Presidente Constitucional de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Se agradecen los servicios prestados por\n el licenciado RICARDO MORCILLO MONTANO, en calidad de Presidente\n Ejecutivo del Directorio de la Empresa Cantonal de Agua Potable\n y Alcantarillado "San Mateo" de Esmeraldas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 4 de noviembre del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 2237-B

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA DEL ECUADOR

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el señor Joseph S. Blatter, durante su vida profesional\n ha participado en numerosos proyectos humanitarios, en consonancia\n con su firme creencia de que el fútbol tiene una responsabilidad\n que cumplir frente a la sociedad;

\n\n

Que tras su elección como Presidente de la FIFA, se\n vinculó con la Organización de Naciones Unidas\n UNICEF, con la cual lanzó la campaña "Puro\n fútbol, pura esperanza", y una campaña mundial\n "Diga sí por los niños", que pretende\n concienciar al mundo sobre los derechos de la infancia. Como\n consecuencia, por primera vez en la historia, una copa mundial\n se consagró a una causa humanitaria;

\n\n

Que, además, contribuyó en un proyecto de la\n Organización Mundial de la Salud (OMS) a favor de África,\n denominado "Erradiquemos la polio en África"\n y también presta su apoyo a los campos de refugiados,\n facilitando equipamiento deportivo. Tanto él como la FIFA\n luchan contra la explotación infantil. Por este motivo,\n la FIFA, bajo su presidencia, firmó un código deontológico\n con la Organización Mundial del Trabajo de Naciones Unidas;

\n\n

Que es deber del Estado Ecuatoriano reconocer los méritos\n y resaltar las virtudes de quienes como el señor Joseph\n S. Blatter, han servido a la humanidad con desinterés\n y eficacia; y,

\n\n

En virtud de las atribuciones que le confiere el Art. 6 del\n Decreto No. 3109 de 17 de septiembre de 2002, publicado en el\n Registro Oficial No. 671 de 26 de los mismos mes y año,\n mediante el cual se reglamenta la concesión de la Medalla\n de la Orden Nacional "Al Mérito" creada por\n ley de 8 de octubre de 1921,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1 Conferir la Condecoración de la Orden Nacional\n "Al Mérito" en el grado de Gran Oficial, al\n señor Joseph S. Blatter.

\n\n

Art. 2 Encárguese de la ejecución del presente\n decreto, al señor Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a 5 de noviembre del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República del Ecuador.

\n\n

f.) Edwin Johnson López, Ministro de Relaciones Exteriores\n (E).
\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 2243

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la ejecución del Programa de Desarrollo Alternativo\n en las provincias del norte del país y de las actividades\n encomendadas a la Unidad de Desarrollo para las Provincias del\n Norte-UDENOR no se manifiestan eficaces en la forma y propósitos\n del Decreto Ejecutivo No. 1666, publicado en el Registro Oficial\n No. 338 de 19 de mayo del 2004;

\n\n

Que es necesario fortalecer la instancia técnico-operativa\n para la coordinación y seguimiento de la cooperación\n internacional para el desarrollo alternativo integral y sostenible\n en la zona Norte del Ecuador; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 171 numeral 9 de la Constitución Política de la\n República, 17 de la Ley de Modernización del Estado\n y 11 letras f), g) y h) del Estatuto del Régimen Jurídico\n y Administrativo de la Función Ejecutiva,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Créase la Unidad de Desarrollo Norte-UDENOR,\n con personería jurídica propia, con autonomía\n administrativa y financiera, adscrita a la Presidencia de la\n República, y sometida al control de la Contraloría\n General del Estado en cuanto a los recursos públicos.

\n\n

Art. 2.- La Unidad de Desarrollo Norte contará con\n la siguiente organización:

\n\n

a) Un directorio que estará presidido por el Ministro\n de Relaciones Exterior integrado por el Presidente Ejecutivo\n de la Unidad; el Ministro de Ambiente o su delegado; el Director\n Ejecutivo del Instituto Ecuatoriano de Cooperación\n Internacional; el Subsecretario de Desarrollo Técnico\n de Agricultura; el Subsecretario de Desarrollo del Ministerio\n de Defensa Nacional; el Subsecretario de Presupuesto del Ministerio\n de Economía y Finanzas; el Secretario Nacional de Planificación\n y Desarrollo, SENPLADES; un representante de los consejos provinciales\n y un representante de los concejos cantonales de las provincias\n señaladas en el artículo 3 de este decreto; y,\n un representante de la sociedad civil; y,

\n\n

b) El Presidente Ejecutivo quien tendrá rango de Ministro\n de Estado será nombrado por el Presidente de la República\n y ejercerá la representación legal de la Unidad\n de Desarrollo Norte y contará con el apoyo de una Secretaría\n Técnica.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

Art. 3.- La Unidad de Desarrollo Norte desarrollará\n programas y proyectos de desarrollo económico y social\n en las provincias de Esmeraldas, Carchi, Imbabura, Sucumbíos,\n Orellana y Napo.

\n\n

Art. 4.- Las entidades de la Administración Pública\n prestarán el apoyo y asistencia técnica que sean\n requeridos por la Unidad de Desarrollo Norte para el cumplimiento\n de sus objetivos.

\n\n

Art. 5.- La Unidad de Desarrollo Norte contará para\n el cumplimiento de sus finalidades específicas, con los\n siguientes recursos, que estarán sujetos al control de\n la Contraloría General del Estado:

\n\n

1. Los recursos provenientes del Presupuesto General del\n Estado, asignados anualmente por el Ministerio de Economía\n y Finanzas.

\n\n

2. Los recursos provenientes de la cooperación\n internacional.

\n\n

3. Los que genere la unidad por autogestión.

\n\n

La Unidad de Desarrollo Norte administrará dichos recursos,\n sin embargo los que provengan de donaciones, podrán ser\n administrados directamente por los donantes, en cuyo caso será\n necesaria la autorización previa del Directorio.

\n\n

Art. 6.- La Unidad de Desarrollo Norte elaborará el\n reglamento para su propio funcionamiento y coordinará\n la ejecución de los programas y, proyectos de desarrollo\n con la Presidencia de la República, con los ministerios\n y otros organismos del sector público, especialmente con\n los consejos provinciales, municipios y juntas parroquiales.

\n\n

Art. 7.- El personal, presupuesto, bienes e inventarios de\n la Unidad de Desarrollo Norte-UDENOR, estarán a cargo\n de esta unidad.

\n\n

Art. 8.- Modificase el Decreto Ejecutivo No. 1666, publicado\n en el Registro Oficial No. 338 de 19 de mayo de 2004, en lo siguiente:

\n\n

a) Suprímase en la letra a) del artículo 2,\n la frase "... a la Unidad de Desarrollo para las Provincias\n del Norte-UDENOR y"; y,

\n\n

b) Suprímase el artículo 3.

\n\n

Art. 9.- El presente decreto entrará en vigencia a\n partir de su publicación en el Registro Oficial y de su\n ejecución encárguense los ministros de Relaciones\n Exteriores, de Defensa Nacional, de Economía y Finanzas,\n de Agricultura y Ganadería y del Ambiente.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 10 de noviembre del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

No 2244

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 1274, publicado en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 290 de 3 de abril de 1998, se expidió\n el Reglamento de Concesiones, Permisos y Licencias para la Prestación\n del Servicio de Energía Eléctrica, cuyo objetivo\n principal es definir las reglas y procedimientos generales, bajo\n los cuales el Estado delega a favor de otros sectores de la economía,\n las actividades de generación y la prestación de\n los servicios públicos de transmisión, distribución\n y comercialización de energía eléctrica;

\n\n

Que no obstante que en algunos artículos del reglamento\n antes citado, se establece la obligación de rendir garantías\n en forma previa a la suscripción de los contratos de concesión,\n permisos y licencias, existe una contradicción con lo\n previsto en el inciso final, literal c) del artículo 57\n del mismo reglamento;

\n\n

Que es necesario aclarar que la facultad de vigilancia sobre\n los concesionarios que tiene el CONELEC, establecida en el artículo\n 100 del reglamento indicado, es también aplicable a los\n titulares de permisos y licencias;

\n\n

Que como parte del contenido de la solicitud para la obtención\n de una concesión, el interesado debe presentar, según\n se indica en el literal c) del artículo 35, la documentación\n que acredite la seguridad financiera, requisito que no siempre\n lo puede cumplir el interesado; y,

\n\n

En ejercicio de la atribución que le confiere el numeral\n 5 del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Las siguientes reformas al Reglamento de Concesiones, Permisos\n y Licencias para la Prestación del Servicio de Energía\n Eléctrica.

\n\n

Art. 1.- Sustitúyase el literal a) del artículo\n 35 por el siguiente texto:

\n\n

"a) Solicitud dirigida al Director Ejecutivo del CONELEC,\n con la identificación del solicitante, incluyendo el\n valor de la inscripción que será el equivalente\n a US $ 200 (Doscientos Dólares de los Estados Unidos de\n América) por cada MW de capacidad nominal declarada, para\n proyectos de generación. En el caso de personas jurídicas\n deberán presentar la documentación que certifique\n la existencia legal. Los proyectos dedicados a la autogeneración\n están exonerados del pago del valor de inscripción\n antes citado. El CONELEC, fijará los valores de inscripción\n para las solicitudes correspondientes a transmisión\n y distribución;".

\n\n

Art. 2.- Sustitúyase el literal c) del artículo\n 35 por el siguiente texto:

\n\n

"c) Certificado de solvencia económica, emitido\n por una entidad financiera, que le permita al solicitante emprender,\n al menos, con los estudios de factibilidad del proyecto y complementariamente\n una carta de intención para el financiamiento del proyecto\n proveniente de una entidad financiera nacional o extranjera,\n legalmente constituida y facultada para operar como tal.".

\n\n

Art. 3.- Sustitúyase el literal e) del artículo\n 35 por el siguiente texto:

\n\n

"e) Estudio de prefactibilidad del proyecto y cronograma\n valorado para la ejecución de los estudios de factibilidad\n del proyecto.".

\n\n

Art. 4.- Sustitúyase el literal f) del artículo\n 35 por el siguiente texto:

\n\n

"f) De conformidad con la legislación y normativa\n ambiental vigente, el solicitante deberá entregar al CONELEC,\n el Estudio de Impacto Ambiental Preliminar -EIAP, el mismo que\n deberá contener todos los aspectos que para dicho propósito\n se señalan en el artículo 23 del Reglamento\n Ambiental para Actividades Eléctricas, incorporando\n adicionalmente una Carta de Compromiso mediante la cual se obliga\n a presentar al CONELEC, el Estudio de Impacto Ambiental Definitivo\n - EIAD, su alcance, cronograma y su respectivo Plan de Manejo\n Ambiental- PMA, conforme se establece en el artículo 34\n del invocado Reglamento.

\n\n

Sin perjuicio de lo indicado anteriormente, el Estudio de\n Impacto Ambiental Preliminar deberá ser elaborado observando\n todas las disposiciones que para el efecto se disponen en el\n Reglamento Ambiental para Actividades Eléctricas vigente\n o en otra normativa que se expida en el futuro sobre esta materia.

\n\n

Adjunto al Estudio de Impacto Ambiental Preliminar, se deberá\n presentar una certificación emitida por el Ministerio\n del Ambiente, en la cual constará que el proyecto eléctrico\n a desarrollarse, no se encuentra dentro de una área del\n Sistema Nacional de Áreas Protegidas. En caso de estarlo,\n se aplicará la disposición que consta en el artículo\n 41 del Reglamento Ambiental para Actividades Eléctricas.\n

\n\n

Alternativamente y de acuerdo a lo establecido en la normativa\n ambiental vigente y específicamente en el artículo\n 22 del mismo Reglamento Ambiental, el solicitante podrá\n entregar con la solicitud, el Estudio de Impacto Ambiental definitivo\n EIAD, en caso disponga de este documento.".

\n\n

Art. 5.- A continuación del segundo inciso del artículo\n 37, agréguese como inciso tercero el siguiente texto:

\n\n

"Adicionalmente, previo a la suscripción del contrato\n de concesión, se deberá entregar al CONELEC, el\n estudio de factibilidad del proyecto.".

\n\n

Art. 6.- Sustitúyase el inciso final del artículo\n 47, por el siguiente texto:

\n\n

"No se requerirán las garantías señaladas\n en los incisos precedentes, en el caso de los contratos de concesión\n para proyectos o para centrales que se encuentren en operación,\n destinados exclusivamente a la autogeneración.

\n\n

Los pagos por concepto de inscripción, garantías\n y demás contribuciones al CONELEC, CENACE y otras aplicables\n a los Generadores, serán calculados de acuerdo a la magnitud\n de los excedentes que ponga el Autoproductor a disposición\n del MEM.".

\n\n

Art. 7.- Sustitúyase el literal b) del artículo\n 50, por el siguiente texto:

\n\n

"Para los nuevos proyectos de generación no incluidos\n en el Plan de Electrificación del Ecuador, se determinará\n su duración de conformidad con el procedimiento que para\n tal efecto determinará el CONELEC mediante regulación.".

\n\n

Art. 8.- agréguese en el artículo 54, los siguientes\n incisos:

\n\n

"Los proyectos que se instalen en el futuro y las centrales\n que se encuentren en operación, cuya capacidad sea inferior\n a 1 MW, no requerirán de un permiso; solamente deberán\n obtener el correspondiente registro en el CONELEC, previa la\n presentación de la información referente a su ubicación,\n características técnicas generales y cumplimiento\n de los requisitos ambientales que sean aplicables de acuerdo\n a la normatividad ambiental vigente en el país y en especial\n aquellos proyectos que se localicen dentro de las zonas de Patrimonio\n Nacional de Áreas Naturales Protegidas o en áreas\n del Patrimonio Forestal del Estado.

\n\n

El registro, en el caso de proyectos, debe obtenerse antes\n del inicio de la construcción de las obras.".

\n\n

Art. 9.- Sustitúyase el primer inciso del artículo\n 55 el siguiente texto:

\n\n

"Para los proyectos de generación, se determinará\n el período de vigencia del respectivo contrato, de conformidad\n con el procedimiento que para tal efecto determinará el\n CONELEC mediante regulación. Los Permisos podrán\n ser renovados a juicio del CONELEC.".

\n\n

Art. 10.- Sustitúyase el último inciso del literal\n c) del artículo 57 por el siguiente texto:

\n\n

"Para la suscripción de los contratos de permisos\n se requerirá la presentación de los estudios de\n factibilidad del proyecto y las garantías establecidas\n en el artículo 47 de este Reglamento.

\n\n

No requerirán de garantías aquellos proyectos\n o aquellas centrales que se encuentren en operación, dedicados\n exclusivamente a la autogeneración.

\n\n

Los pagos por concepto de inscripción, garantías\n y demás contribuciones al CONELEC, CENACE y otras aplicables\n a los Generadores, serán calculados de acuerdo a la magnitud\n de los excedentes que pongan el Autoproductor a disposición\n del MEM.".

\n\n

Art. 11.- Sustitúyase el primer inciso del artículo\n 100 por el siguiente texto:

\n\n

"Art. 100 Vigilancia.- El CONELEC tendrá la facultad\n de vigilar el cabal cumplimiento por parte de los concesionarios,\n titulares de permisos o licencias, de las actividades de generación\n o del servicio público de transmisión, distribución\n y comercialización de energía eléctrica,\n de las obligaciones, términos y condiciones impuestas\n en el contrato respectivo, la Ley y los reglamentos aplicables.".

\n\n

Art. 12.- Ratifíquese la derogatoria de los siguientes\n decretos ejecutivos:

\n\n

· Decreto Ejecutivo No. 573, publicado en el Registro\n Oficial No. 130 de 22 de julio del 2003.

\n\n

· Decreto Ejecutivo No. 740, publicado en el Registro\n Oficial No. 157 de 28 de agosto del 2003.

\n\n

Artículo Final.- De la ejecución del presente\n decreto ejecutivo, que entrará en vigencia a partir de\n la fecha de su publicación en el Registro Oficial, encárguese\n al Consejo Nacional de Electricidad.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 10 de noviembre del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 2245

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el señor Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones\n asistirá a una reunión con las autoridades del\n Banco Nacional de Desarrollo del Brasil -BNDES- con la finalidad\n de conseguir financiamiento para la construcción de la\n autopista Quito-Guayaquil, que se realizará en la ciudad\n de Río de Janeiro - Brasil, del 7 al 10 de noviembre del\n 2004; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171, numeral 9 de la Constitución Política de la\n República,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO UNO.- Autorizar la concurrencia del ingeniero ESTUARDO\n PEÑAHERRERA GALLEGOS, Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones para que asista a una reunión con las\n autoridades del Banco Nacional de Desarrollo de Brasil-BNDES,\n con la finalidad de conseguir financiamiento para la construcción\n de la autopista Quito - Guayaquil, que se realizará en\n la ciudad de Río de Janeiro-Brasil, del 7 al 10 de noviembre\n del 2004.

\n\n

ARTICULO DOS.- Mientras dure la ausencia del titular del Portafolio,\n se encarga el Despacho del Ministerio de Obras Públicas\n y Comunicaciones al ingeniero Ricardo Andrade Cascante, Subsecretario\n de Concesiones.

\n\n

ARTICULO TRES.- Los gastos que demande el cumplimiento de\n la referida comisión, serán aplicados con cargo\n al vigente presupuesto del Ministerio de Obras Públicas\n y Comunicaciones.

\n\n

Dado en la ciudad de Quito, a 10 de noviembre del 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 2246

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere\n el artículo 171 numeral 9 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Dejar sin efecto el Decreto Ejecutivo No.\n 2220 de 27 de octubre del presente año, en virtud del\n cual se declaraba en comisión de servicios en Viena, Austria\n del 6 al 10 de noviembre del presente año, a la señora\n IVONNE JUEZ DE BAKI, Ministra de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad, y a su Asesor, doctor DIEGO RAMÍREZ,\n por cuanto el referido viaje no se realizó debido a trabajos\n impostergables de esa Cartera de Estado.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Este decreto entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.
\n Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 10 de noviembre del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 2247

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que de conformidad con los numerales 9 y 10 del artículo\n 23 de la Constitución Política de la República,\n el Estado reconoce y garantiza el derecho a la libertad de opinión\n y de expresión del pensamiento en todas sus formas, a\n través de cualquier medio de comunicación, sin\n perjuicio de las responsabilidades previstas en la ley así\n como también el derecho a la comunicación y a fundar\n medios de comunicación social, permitiendo el acceso en\n igualdad de condiciones, a frecuencias de radio y televisión;

\n\n

Que es obligación del Estado garantizar el derecho\n al acceso a fuentes de información; a buscar, recibir,\n conocer y difundir información objetiva, veraz, plural,\n oportuna y sin censura previa, de los acontecimientos de interés\n general, que preserve los valores de la comunidad, especialmente\n por parte de periodistas y comunicadores sociales;

\n\n

Que la Radio Nacional del Ecuador fue creada hace aproximadamente\n 50 años, sin que sus equipos hayan sido renovados acorde\n a las exigencias tecnológicas actuales, habiendo sufrido\n un deterioro progresivo, al igual que sus instalaciones físicas\n las cuales han experimentado una disminución en su capacidad\n operativa;

\n\n

Que sus estudios, oficinas, mobiliario, equipos técnicos,\n transmisores, consolas, estudios de aire y producción,\n son obsoletos lo que pone en grave riesgo su operación\n y prestación de servicios de radiodifusión;

\n\n

Que la Radio Nacional del Ecuador constituye un medio idóneo\n para informar a la comunidad sobre programas sociales, culturales,\n informativos, recreativos, educativos, noticias y de entretenimiento\n que respondan a las reales necesidades de la sociedad tal como\n lo establece el artículo 81 de la Constitución\n Política de la República;

\n\n

Que las actividades de la Radio Nacional del Ecuador se desarrollan\n en base a los principios de libertad de opinión, ejercicio\n de la libre expresión del pensamiento conforme lo dispone\n la Constitución Política de la República,\n y la participación democrática contribuyendo a\n que la ciudadanía acceda a un medio informativo veraz\n y oportuno;

\n\n

Que el Gobierno Nacional tiene el deber y la obligación\n de poner a disposición de la ciudadanía un medio\n de radiodifusión, con cobertura nacional, tecnología\n de punta y una imagen renovada, siendo necesario tomar medidas\n inmediatas que permitan cumplir con estos objetivos; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones previstas en la letra g)\n del artículo 11 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva\n y el numeral 9 del artículo 171 de la Constitución\n Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Confórmese la Comisión de Modernización\n de Radio Nacional del Ecuador, la que estará integrada\n por el señor Secretario General de Comunicación,\n quien lo presidirá; el Secretario Nacional de Telecomunicaciones;\n y, el Director Ejecutivo de Consejo Nacional de Modernización.

\n\n

Actuará como Secretario de la comisión, la persona\n que designe la misma.

\n\n

La comisión contará con el asesoramiento de\n la Subsecretaría General Jurídica de la Presidencia\n de la República.

\n\n

Art. 2.- La comisión deberá cumplir con las\n siguientes funciones:

\n\n

a. Elaborar el estudio que contenga el diagnóstico\n respecto a la situación económica, técnica\n y jurídica de Radio Nacional del Ecuador en el plazo de\n 30 días y presentarlo a consideración del Presidente\n de la República;

\n\n

b. Coordinar acciones necesarias encaminadas a la modernización\n de Radio Nacional del Ecuador;

\n\n

c. Presentar propuestas que permitan, de conformidad con la\n ley, la enajenación de los activos improductivos de propiedad\n de Radio Nacional del Ecuador, cuyos valores serán invertidos\n en adquisición de bienes y equipos para el objetivo propuesto;

\n\n

d. Coordinar acciones para la consecución de recursos\n para la modernización de la infraestructura física,\n de los inmuebles de Quito, Loja y Guayaquil, y para la adquisición\n de equipos requeridos por la radio;

\n\n

e. Formular propuestas para la modernización física\n y técnica de la Radio Nacional del Ecuador en amplitud\n modulada (AM) de Quito, Guayaquil y Loja; así como, para\n la instalación de la Radio Nacional del Ecuador frecuencia\n modulada (FM), con señal a nivel nacional; y,

\n\n

f. Elaborar proyectos que permitan impulsar acciones destinadas\n a generar recursos de autogestión para la modernización\n de la Radio Nacional del Ecuador.

\n\n

La comisión informará mensualmente por escrito\n al señor Presidente Constitucional de la República\n sobre el cumplimiento de sus funciones.

\n\n

Art. 3.- Los miembros de la comisión están facultados\n para revisar y obtener de Radio Nacional del Ecuador, la información\n y documentación que consideren pertinentes para el cumplimiento\n cabal de las funciones asignadas.

\n\n

Podrán también solicitar información\n a organismos públicos y privados, de considerarlo pertinente.

\n\n

Art. 4.- La Secretaría Nacional de Telecomunicaciones\n asignará la infraestructura física para las reuniones\n de la comisión y suministrará el apoyo técnico,\n logístico y de personal para el cumplimiento de sus funciones.\n Todas estas actividades las realizará con los funcionarios\n de Radio Nacional del Ecuador.

\n\n

Art. 5.- El presente decreto ejecutivo entrará en vigencia\n a partir de su publicación en el Registro Oficial y de\n su ejecución encárguese al señor Secretario\n General de Comunicación.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 10 de noviembre del\n 2004.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Dr. Guillermo H. Astudillo Ibarra, Subsecretario General\n de la Administración Pública.

\n\n

No 285

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 25 de la\n Ley Orgánica de Administración Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO ÚNICO.- Delegar a la Econ. María de\n Lourdes Sandoval, Subsecretaría de Crédito Público\n de esta Secretaría de Estado, para que me represente en\n la sesión de Directorio de la Corporación Financiera\n Nacional (CFN), a realizarse el día lunes 8 de noviembre\n del 2004.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 8 de noviembre del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.- f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria\n General del Ministerio de Economía y Finanzas.- 10 de\n noviembre del 2004.

\n\n

No 286

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA
\n Y FINANZAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el artículo 61 de la Ley Orgánica de Servicio\n Civil y Carrera Administrativa y de Unificación y Homologación\n de las Remuneraciones del Sector Público, publicada en\n el Suplemento del Registro Oficial No 184 del 6 de octubre del\n 2003, prescribe que el Sistema Integrado de Desarrollo de Recursos\n Humanos del Servicio Civil, está conformado por los subsistemas\n de Planificación de Recursos Humanos; clasificación\n de puestos; reclutamiento y selección de personal; capacitación\n y desarrollo profesional; y, evaluación del desempeño;

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No 3410 de 2 de diciembre del\n 2002, publicado en el Registro Oficial No 5 de 22 de enero del\n 2003, se expidió el texto unificado de la principal legislación\n secundaria del Ministerio de Economía y Finanzas, el cual\n en artículo 58 se refiere a la estructura organizacional\n del Ministerio de Economía y Finanzas, específicamente\n en el numeral 3.2.4, contiene el Organigrama de la Subsecretaría\n Administrativa, entre otras coordinaciones consta la de capacitación,\n la misma que conforme al considerando anterior, forma parte del\n Sistema Integrado de Desarrollo de Recursos Humanos del Servicio\n Civil;

\n\n

Que el artículo 48 del decreto referido anteriormente\n prescribe que los cambios organizacionales que impliquen creación,\n supresión y ubicación a niveles de macroprocesos,\n procesos y subprocesos podrán ser autorizados por el Ministro\n de Economía y Finanzas;

\n\n

Que es necesario dar cumplimiento a las disposiciones del\n Título V de la Ley Orgánica de Servicio Civil y\n Carrera Administrativa y de Unificación y Homologación\n de las Remuneraciones del Sector Público, por lo que la\n Coordinación de Capacitación, debe pasar a formar\n parte como un subproceso de la Coordinación de Recursos\n Humanos; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades previstas en el numeral 6 del\n artículo 179 de la Constitución Política\n de la República del Ecuador,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Ubicar a la Coordinación de Capacitación,\n integrándola como un subproceso dentro del ámbito\n de acción de la Coordinación de Recursos Humanos.

\n\n

Art. 2.- El personal que actualmente labora en la Coordinación\n de Capacitación será traspasado de puesto a la\n Coordinación de Recursos Humanos, conforme lo dispone\n el inciso primero del artículo 41 de la Ley Orgánica\n de Servicio Civil y Carrera Administrativa y de Unificación\n y Homologación de las Remuneraciones del Sector Público.

\n\n

Art. 3.- Hasta que se emitan las normas técnicas para\n la administración de la capacitación, por parte\n de la SENRES, se seguirá aplicando el vigente Reglamento\n Interno de Capacitación. En todas las disposiciones reglamentarias\n en donde diga: "El Coordinador de Capacitación",\n deberá decir: "El Coordinador de Recursos Humanos\n o el líder del Subproceso de Capacitación".

\n\n

Art. 4.- De la ejecución del presente acuerdo que entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial, encárguese a las subsecretarías administrativas\n y de Presupuestos.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

Dado, en el Distrito Metropolitano de Quito, a 10 de noviembre\n del 2004.

\n\n

f.) Mauricio Yépez Najas, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia.- Certifico.

\n\n

f.) Sonia Jaramillo de Andrade, Secretaria General del Ministerio\n de Economía y Finanzas.

\n\n

11 de noviembre del 2004.

\n\n

No 0696

\n\n

EL MINISTRO DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo 2059 de 7 de septiembre del\n 2004, el señor Presidente Constitucional de la República\n autorizó al señor Ministro de Relaciones Exteriores\n para que, a nombre y en representación del Estado Ecuatoriano\n y bajo su entera responsabilidad, suscriba la respectiva escritura\n pública de transferencia de dominio del inmueble de propiedad\n de los herederos del señor Galo Plaza Lasso, ubicado en\n la avenida 6 de Diciembre y calle Wilson, del cantón Quito,\n provincia de Pichincha, el mismo que será destinado a\n la Academia Diplomática del Ecuador;

\n\n

Que mediante escritura pública, celebrada en la ciudad\n de Quito, el 29 de septiembre del 2004, entre el señor\n Galo Leónidas Plaza Pallares y otros, y el Ministerio\n de Relaciones Exteriores, inscrita en el Registro de la Propiedad\n del Cantón Quito (Tomo 135, repertorio 59650) el 14 de\n octubre del 2004, se procedió a la compraventa del inmueble\n donde funcionará la Academia Diplomática del Ecuador;

\n\n

Que con el objeto de recibir dicho inmueble en buena y debida\n forma, y de conformidad con la ley y con los intereses de la\n institución es indispensable conformar una comisión\n para el efecto; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Conformar la comisión de recepción\n de la nueva sede de la Academia Diplomática de la siguiente\n manera:

\n\n

· El Director de la Academia Diplomática,\n en representación del Ministro de Relaciones Exteriores,\n quien la presidirá.

\n\n

· El Director General de Desarrollo Organizacional,\n en representación del Subsecretario del Servicio Exterior.

\n\n

· El Asesor Técnico Jurídico o su delegado.

\n\n

· La Directora General de Gestión Financiera\n o su delegado.

\n\n

· El Director de Bienes y Servicios Organizacionales\n o su delegado.

\n\n

· El Jefe de Auditoría Interna o su delegado.

\n\n

· El profesional en el área de la construcción\n que se encuentre prestando sus servicios de asesoría en\n el Ministerio de Relaciones Exteriores, o que fuere delegado\n o contratado por la máxima autoridad.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- La comisión mencionada en el artículo\n primero elaborará el inventario correspondiente, el mismo\n que formará parte integrante del acta que se suscribirá\n entre todos los funcionarios y los vendedores o sus representantes,\n debidamente autorizados.

\n\n

ARTICULO TERCERO.- De la ejecución del presente acuerdo\n encárguense los miembros de la comisión mencionada\n en el artículo primero.

\n\n

ARTICULO CUARTO.- El presente acuerdo ministerial entrará\n en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial

\n\n

Comuníquese.- Quito a 5 de noviembre del 2004.

\n\n

f.) Emb. Edwin Johnson López, Ministro de Relaciones\n Exteriores, E.

\n\n

No 002/04-CA

\n\n

EL CONSEJO ADMINISTRATIVO DEL FONDO\n DE INVERSIÓN SOCIAL DE EMERGENCIA (FISE)

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el 22 de mayo del año 2002, se suscribió\n el contrato de préstamo No 1373 OC/EC entre la República\n del Ecuador, en calidad de prestataria y el Banco Interamericano\n de Desarrollo, como prestamista, por la cantidad de US $ 40'000.000,00\n (cuarenta millones de dólares de los Estados Unidos de\n América), destinado a cofinanciar el Programa "Fondo\n de Inversión Social de Emergencia, Tercera Etapa";

\n\n

Que, el contrato de préstamo 1373 establece que para\n el caso de otras fuentes de financiamiento, se aplicará\n el mismo procedimiento del reglamento operativo;

\n\n

Que, el Consejo Administrativo del Fondo de Inversión\n Social de Emergencia, ha visto la necesidad de establecer los\n procedimientos adecuados que permitan transferir recursos a la\n comunidad, otorgar, controlar y registrar las garantías\n que se emitan para el efecto, éste es, la ejecución\n de obras, adquisición de bienes y prestación de\n servicios por parte de las comunidades beneficiarías,\n de conformidad con el contrato de préstamo No 1373 OC/EC;

\n\n

Que, la Procuraduría General del Estado, mediante oficio\n No 26499 de 22 de octubre de 2002, manifestó: "...Según\n las características particulares y concretas de cada proyecto,\n obra y comunidad beneficiaría, el FISE analizará\n cuál de las mencionadas clases o formas de garantías\n debe exigirse para cada caso, porque puede acontecer que a una\n determinada comunidad se le facilite otorgar ciertas garantías\n o cauciones, sean éstas las determinadas en la Ley de\n Contratación Pública, las establecidas en el Código\n Civil, o cualquier otra garantía que el FISE estime suficiente\n para precautelar los intereses públicos...";

\n\n

Que, la Procuraduría General del Estado, mediante oficio\n No 0007261 de 15 de marzo de 2004, expresa: "...Por tanto,\n si la entidad estima que los controles, fiscalizaciones, convenios\n y autorizaciones son garantías suficientes, es de su exclusiva\n responsabilidad decidirlo...", por lo que el FISE, al considerar\n necesario precautelar los dineros entregados a las comunidades\n beneficiarías del Programa FISE Tercera Etapa, la organización\n comunitaria debe garantizar, en forma efectiva, la transferencia\n de los recursos y el buen uso de los mismos;

\n\n

Que, la Procuraduría General del Estado, mediante oficio\n No 09679 de 25 de junio del 2004, manifiesta: "...los convenios\n a suscribirse entre el FISE y las comunidades beneficiarías\n del crédito del BID, no se someten a la Ley de Contratación\n Pública...";

\n\n

Que, la Asesoría Jurídica del Fondo de Inversión\n Social de Emergencia (FISE), con memorando FISE-AJ-0235-2004\n de 4 de agosto del 2004, presenta informe favorable sobre el\n Instructivo de Transferencia de Recursos, Otorgamiento y Control\n de Garantías, acogiendo las recomendaciones del señor\n Procurador General del Estado;

\n\n

Que, es deber ineludible del Estado satisfacer las necesidades\n de las comunidades más pobres del país; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el artículo\n 1 del Decreto Ejecutivo No 3513, publicado en el Registro Oficial\n 737 de 3 de enero del 2003 y la letra d) del artículo\n 7 del Anexo I del Reglamento Operativo,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. único.- Aprobar el Instructivo de Transferencias\n de Recursos, Otorgamiento y Control de Garantías del Fondo\n de Inversión Social de Emergencia, FISE.

\n\n

CAPITULO PRIMERO

\n\n

DE LAS GARANTÍAS

\n\n

Art. 1.- Ámbito de aplicación.- El presente\n instructivo se aplicará en lo concerniente al otorgamiento,\n control y registro de las garantías que deberán\n rendirse, por parte de las comunidades, para la ejecución\n de los proyectos financiados con los recursos provenientes del\n préstamo 1373 OC/EC suscrito el 22 de mayo del año\n 2002 con el Banco Interamericano de Desarrollo y otras fuentes\n de financiamiento.

\n\n

Art. 2.- De acuerdo al Reglamento Operativo del Programa FISE\n III Etapa, la formulación y administración de los\n proyectos financiados por el programa serán de entera\n responsabilidad de la comunidad.

\n\n

Para la ejecución de las obras contempladas en el proyecto,\n la comunidad elegirá mediante asamblea pública\n y por votación mayoritaria, un Comité de Ejecución\n y Administración del Proyecto (CEJA), a quien encarga\n la recepción y administración de los recursos transferidos\n por el FISE u otros cofinanciadores. El CEJA responderá\n a la comunidad por sus acciones y omisiones.

\n\n

En representación de la comunidad, el CEJA y cada uno\n de sus miembros deberán cumplir todo lo estipulado en\n el reglamento operativo antes citado y el presente instructivo.

\n\n

Art. 3.- Clases de garantías.- La garantía que\n constituirá el Comité de Ejecución y Administración\n del Proyecto (CEJA) en representación de la comunidad\n beneficiaría por la transferencia de los recursos, se\n otorgará previa calificación y aprobación\n por parte de los directores regionales, y que serán cualquiera\n de las señaladas a continuación:

\n\n

Prenda, sea esta civil o mercantil, en sus diferentes modalidades.

\n\n

Letra de cambio valor en garantía, de conformidad con\n lo prescrito en el Art. 427 del Código de Comercio.

\n\n

- Fianza personal.

\n\n

- Hipoteca.
\n En caso de constitución de la prenda y/o la hipoteca,\n el Director Regional, solicitará la presentación\n del certificado del Registrador de la Propiedad o Registrador\n Mercantil, de que el bien mueble o inmueble se encuentra libre\n de gravámenes. El avalúo del bien, se realizará\n en base a los avalúos de la Dirección Nacional\n de Avalúos y Catastros o de la Dirección de Avalúos\n del Municipio, debiendo para el efecto obtenerse un certificado\n que contenga tal hecho.

\n\n

Los directores regionales del FISE serán responsable

 

Change password



Loading..