Registro Oficial. 23 de OCTUBRE del 2003

Jueves, 23 de octubre de 2003

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE OCTUBRE DEL 2003
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Jueves, 23 de Octubre del 2003 - R. O. No. 196

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n
FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:

\n\n

92-A\n Establécese\n el arancel nacional de importaciones para el algodón sin\n cardar ni peinar, excepto para fibra corta, clasificada en la\n Subpartida 5201.00.00 en 0% para un cupo máximo de 6.500\n toneladas métricas..

\n\n

928\n Refórmase\n el Decreto Ejecutivo No 739, publicado en el Registro Oficial\n No 157 de 28 de agosto de 2003.

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:

\n\n

0455-B\n Déjase\n insubsistente la delegación conferida a la Gobernación\n del Azuay para la emisión de pasaportes ordinarios.

\n\n

0445-C Asígnase a la Oficina\n Regional de Cuenca, la administración de varios procesos..

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

CORPORACIÓN\n ADUANERA ECUATORIANA

\n\n

029\n Consulta de\n aforo relativa al producto: "ESPRION 300"

\n\n

CONSEJO\n NACIONAL DE TELECOMUNICACIONES:

\n\n

584-23-CONATEL-2003\n Expídese\n el Reglamento para la acreditación, registro y regulación\n de entidades habilitadas para prestar servicios de certificación\n de información y servicios relacionados

\n\n

586-23-CONATEL-2003 Ratifícase lo establecido\n en el numeral al 6 del artículo 4 de la Resolución\n 456-19-CONATEL-2000, publicada en el Registro Oficial 201 de\n 10 de noviembre de 2000.

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA SALA
\n ESPECIALIZADA DE LO FISCAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas e instituciones:

\n\n

3-99\n HIPEROIL S.A.\n en contra del Director General de Rentas

\n\n

83-2000\n Compañía\n DIFASET S.A. en contra del Director General de Rentas

\n\n

166-2000\n Sociedad Agrícola\n e Industrial San Carlos S.A. en contra del Rector de la Universidad\n de Guayaquil y otro.

\n\n

20-2001 Empresa Intrans Ecuador S.A.\n en contra del Director General del Servicio de Rentas Internas

\n\n

80-2001 Empresa TUNAPESCA S.A. en contra\n de la Dirección Financiera de la Universidad de Guayaquil..

\n\n

105-2001 Febres Cordero Compañía\n de Comercio S.A. en contra de la Gerencia Distrital de Guayaquil\n de la Corporación Aduanera Ecuatoriana

\n\n

TRIBUNAL\n CONSTITUCIONAL

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

060-2003-HC\n Confírmase\n la resolución venida en grado y niégase la acción\n de hábeas corpus propuesta por el señor Edison\n Orlandine Camacho Estrada, por improcedente

\n\n

193-2003-RA Revócase la resolución\n del Juez Séptimo de lo Civil de Pichincha y concédese\n la acción de amparo constitucional, propuesta por María\n Puedmag Romero.

\n\n

342-2003 Confírmase la resolución\n venida en grado y concédese el amparo solicitado por el\n ingeniero Javier Leonardo Carvajal Santos y otro

\n\n

TERCER\n SALA

\n\n

788-2002-RA Revócase la resolución\n del Juez de Instancia y concédese el amparo solicitado\n por Darwin Ingancio Calderón Rogel.

\n\n

798-2002-RA Revócase la resolución\n pronunciada por el Tribunal Distrital de lo Contencioso Administrativo\n de Portoviejo y acéptase la acción de amparo constitucional\n deducida por la señora Carmen Helena Pérez Hinojosa.

\n\n

100-2003-RA Confírmase la resolución\n del Juzgado de instancia y niégase el amparo solicitado\n por el Teniente Coronel de Estado Mayor en Servicio Pasivo Germán\n Badillo Guerra.

\n\n

ORDENANZA\n MUNICIPAL:

\n\n

Cantón\n Santa Rosa:\n Reformatoria a la Ordenanza de creación de la Empresa\n Municipal de Agua Potable y Alcantarillado E.M.A.P.A.-S.R.\n

\n \n
\n

 

\n\n

N° 924-A
\n
Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPÚBLICA
\n Considerando:

\n\n

Que mediante Decisión No. 564 de 2 de septiembre de\n 2003, publicada en la Gaceta Oficial No. 977 de 4 de septiembre\n de 2003, la Comisión de la Comunidad Andina autorizó\n al Ecuador el diferimiento a 0% del Arancel Externo Común\n del algodón sin cardar ni peinar de la Subpartida NANDINA\n 5201.00.00, para importar un cupo máximo de 6.500 toneladas\n métricas hasta el 31 de diciembre de 2003;
\n Que el Consejo de Comercio Exterior e Inversiones -COMEXI, en\n sesión celebrada el día 2 de octubre de 2003, mediante\n Resolución No. 210, emitió el dictamen favorable\n previo para diferir temporalmente el arancel ad-valórem\n en 0% para las importaciones de algodón sin cardar ni\n peinar, excepto para fibra corta, clasificada en la Subpartida\n 5201.00.00; y,
\n En ejercicio de las atribuciones que le confiere el artículo\n 15 de la Ley Orgánica de Aduanas, publicada en el Registro\n Oficial No. 359 de 13 de julio de 1998,
\n Decreta:
\n ARTICULO 1.- Establécese el arancel nacional de importaciones\n para el algodón sin cardar ni peinar, excepto para fibra\n corta, clasificada en la Subpartida 5201.00.00 en 0% para un\n cupo máximo de 6.500 toneladas métricas.
\n ARTÍCULO 2.- El cupo de las 6.500 TM será distribuido\n de la siguiente forma:
\n (Anexo 23OCT1)
\n El control de estos cupos y su eventual redistribución\n estará a cargo del Ministerio de Agricultura y Ganadería.
\n ARTICULO 3.- Cualquier importación de algodón sin\n cardar ni peinar, excepto para fibra corta, clasificada en la\n Subpartida 5201.00.00 que exceda el cupo señalado en el\n artículo anterior, deberá pagar la tarifa arancelaria\n vigente al momento de la nacionalización.
\n ARTÍCULO 4.- El presente decreto entrará en vigencia\n desde el día siguiente al de su publicación en\n el Registro Oficial, hasta el 31 de diciembre de 2003 al igual\n que los cupos a que se refiere el artículo 2.
\n ARTÍCULO 5.- De la ejecución del presente decreto\n encárguense los señores ministros de Economía\n y Finanzas, de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca\n y Competitividad y de Agricultura y Ganadería.
\n Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 8 de octubre de 2003.
\n f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.
\n f.) Mauricio Pozo, Ministro de Economía y Finanzas.
\n f.) Cristian Espinosa Cañizares, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (E).

\n\n

f.) Rodrigo Lasso, Ministro de Agricultura y Ganadería.\n Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Patricio Acosta Jara, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

N0 928

\n\n

Lucio Gutiérrez Borbúa
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 739 de 20 de agosto de\n 2003, publicado en el Registro Oficial No. 157 de 28 de agosto\n de 2003, se dispuso la integración del Programa de Protección\n Social a los procesos constantes en la Resolución No.\n OSCIDI 2002 038 de 15 de noviembre de 2002, que contiene la Estructura\n y Estatuto Orgánico por Procesos del Ministerio de Desarrollo\n Humano;

\n\n

Que el mejoramiento de las condiciones y calidad de vida de\n los grupos más vulnerables, implica promover procesos\n ágiles y oportunos que posibiliten, enfrentar, prevenir\n y reducir la extrema pobreza, por lo que se hace necesaria una\n reforma al citado Decreto Ejecutivo No. 739;

\n\n

Que es necesario realizar los ajustes necesarios, que permitan\n la integración gradual y sostenida de los diferentes programas\n a la nueva estructura del Ministerio de Desarrollo Humano, sin\n que se altere la administración y operación de\n los mismos;

\n\n

Que mediante oficio No. DMBS-1020 de 22 de septiembre de 2003,\n el Ministro de Bienestar Social solicita la reforma del Decreto\n Ejecutivo No. 739, publicado en el Registro Oficial No. 157 de\n 28 de agosto de 2003; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones contenidas en el numeral\n 9 del articulo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Expedir las siguientes reformas al Decreto Ejecutivo No. 739,\n publicado en el Registro Oficial No. 157 de 28 de agosto de 2003.

\n\n

Artículo 1.- Déjese sin efecto la disposición\n que se refiere a la integración del Programa de Protección\n Social a los procesos constantes en la Resolución No.\n OSCIDI 2002 038 del 15 de noviembre de 2002.

\n\n

Artículo 2.- Suprímese el literal 3 del Art.\n 14.

\n\n

Artículo 3.- A continuación del Art. 15 inclúyase\n una disposición transitoria que diga:

\n\n

"Con el propósito de que se cumpla gradualmente\n el proceso de integración de los programas definidos en\n el Art. 1 del Decreto No. 739 publicado en el Registro Oficial\n No. 157 deI 28 de agosto del 2003, sin que se afecte la provisión\n de los servicios y más prestaciones que el Ministerio\n de Desarrollo Humano entrega a favor de los
\n grupos humanos y sectores sociales que atienden los programas\n referidos, mantendrán hasta el 3 1 de diciembre del 2003,\n el régimen operativo, técnico, administrativo,\n financiero y jurídico que actualmente los rige".

\n\n

Artículo 4.- De la ejecución del presente decreto\n que entrará en vigencia a partir de la presente fecha,\n sin prejuicio de su publicación en el Registro Oficial,\n encárguese a los ministros de Economía y Finanzas\n y de Bienestar Social.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito el 13 de octubre de
\n 2003.

\n\n

f.) Lucio Gutiérrez Borbúa, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Patricio Acosta Jara, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

No. 0445-B

\n\n

EL MINISTRO DE RELACIONES
\n EXTERIORES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que de acuerdo a lo establecido en el artículo 2 de\n la Ley de Documentos de Viaje corresponde al Ministerio de Relaciones\n Exteriores el otorgamiento de los documentos de viaje;

\n\n

Que asimismo el artículo 11 dispone que el Ministerio\n de Relaciones Exteriores podrá conceder pasaportes ordinarios\n a través del Director Nacional de Registro Civil en la\n capital de la República, los gobernadores en su respectiva\n jurisdicción y los funcionarios consulares en el exterior;

\n\n

Que el artículo 20 del Reglamento a la Ley de Documentos\n de Viaje establece que por delegación del Ministerio de\n Relaciones Exteriores, los pasaportes ordinarios serán\n expedidos por la Dirección General del Registro Civil\n en Quito, las gobernaciones de provincia en el resto del país\n y, en el exterior las oficinas consulares;

\n\n

Que de conformidad con la delegación establecida en\n el artículo 20 del Reglamento a la Ley de Documentos de\n Viaje, la Gobernación de la Provincia del Azuay viene\n otorgando pasaportes ordinarios;

\n\n

Que como parte de la política de descentralización\n y modernización del Estado, la Cancillería ha decidido\n establecer una oficina regional en Cuenca, la misma que, entre\n otras actividades tendrá a su cargo el otorgamiento de\n pasaportes ordinarios, diplomáticos, oficiales, especiales\n y azules o apátridas; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el articulo 11\n de la Ley de Documentos de Viaje y el artículo 20 de su\n reglamento,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Dejar insubsistente la delegación\n conferida a la Gobernación del Azuay para la emisión\n de pasaportes ordinarios.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Asignar la responsabilidad de otorgar pasaportes\n ordinarios en la provincia del Azuay a la oficina regional en\n Cuenca, bajo la dependencia del Ministerio de Relaciones Exteriores.

\n\n

ARTICULO TERCERO.- Disponer que la Gobernación del\n Azuay remita al Ministerio de Relaciones Exteriores los pasaportes\n no emitidos, archivos documentales y magnéticos, bienes\n y suministros utilizados en la emisión de pasaportes,\n para lo cual se suscribirá el acta de entrega-recepción\n respectiva, de conformidad con lo establecido en el Reglamento\n de Bienes del Sector Público.

\n\n

ARTÍCULO CUARTO.- El presente acuerdo entrará\n en vigencia desde su expedición, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

ARTICULO QUINTO.- De la ejecución de lo dispuesto en\n este acuerdo, encárguese la Dirección General de\n Documentos de Viaje.

\n\n

Comuníquese.- Quito, a 8 de agosto de 2003.

\n\n

f.) Patricio Zuquilanda Duque, Ministro de Relaciones Exteriores\n (E).

\n\n

No. 0445-C

\n\n

EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el Gobierno Nacional está empeñado en impulsar\n el proceso de descentralización y modernización\n de la Administración Pública;

\n\n

Que mediante Acuerdo Ministerial No. 0000034 de 25 de enero\n de 2002, promulgado en el Registro Oficial No. 527 de 5 de marzo\n de 2002, se expidió la Estructura Orgánica del\n Ministerio de Relaciones Exteriores, dentro de la cual se estableció\n la creación de oficinas regionales;

\n\n

Que el Ministerio de Relaciones Exteriores, dentro del proceso\n desconcentración de funciones y modernización del\n Estado, informó al señor Secretario General de\n la Administración Pública el inicio de las funciones\n de la oficina regional en Cuenca, al tenor de los artículos\n 17 y 20 del Estatuto del Régimen Jurídico Administrativo\n de ¡a Función Ejecutiva; y,

\n\n

En uso de las atribuciones establecidas en la Constitución,\n las leyes y en el artículo 55 del Estatuto del Régimen\n Jurídico Administrativo de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Asignar a la Oficina Regional en Cuenca,\n como dependencia del Ministerio de Relaciones Exteriores, la\n administración de los siguientes procesos:

\n\n

1.- ADMINISTRATIVOS:

\n\n

a) Coordinar en el Austro todos los asuntos de la Cancillería;

\n\n

b) Establecer y mantener una adecuada coordinación\n con las instituciones públicas y privadas del Azuay en\n todo cuanto se encuentre vinculado con la promoción de\n exportaciones, inversiones y turismo del país, en base\n a las instrucciones emitidas por la Subsecretaría de Relaciones\n Bilaterales a través de la Dirección General de\n Promoción de Exportaciones e Inversiones Bilaterales;

\n\n

c) Coordinar con la Cancillería la representación\n y/o participación ante las organizaciones vinculadas con\n el desarrollo económico y productivo del Austro, conforme\n a las instrucciones emanadas del Ministerio de Relaciones Exteriores;

\n\n

d) Establecer y mantener procedimientos que permitan recopilar\n datos estadísticos e información idónea\n para la ejecución de la política, económica\n del país, en aquello que le compete al Ministerio de Relaciones\n Exteriores;

\n\n

e) Promover la participación de los sectores productivos\n del Austro, en las negociaciones económicas o en las actividades\n vinculadas con la integración y cooperación regional,\n ceñidas a las políticas aprobadas por Cancillería;

\n\n

f) Participar en las actividades interinstitucionales que\n le sean delegadas de los sectores público y privado, sobre\n temas inherentes a la Cancillería,

\n\n

g) Coordinar con la Dirección General de Ceremonial\n del Estado y Protocolo, el cumplimiento del ceremonial público\n y de las normas de protocolo en los actos oficiales de la Presidencia\n de la República, así como por la presencia de jefes\n de Estado, jefes de misiones diplomá-ticas, ministros\n de Estado, y de otras personalidades extranjeras que llegaren\n a la región Austral del país; y,

\n\n

h) Coordinar con la Academia Diplomática Antonio 1.\n Quevedo, la promoción y desarrollo de los concursos para\n el ingreso a la carrera diplomática.

\n\n

2.- APOYO A ECUATORIANOS EN EL EXTERIOR:

\n\n

a) Atender en forma ágil y oportuna las necesidades\n y los problemas de ecuatorianos residentes en el exterior;

\n\n

b) Apoyar la solución de los conflictos de los ecuatorianos\n residentes en el exterior; y,

\n\n

c) Gestionar ante organismos del sector privado y organismos\n internacionales para solventar problemas inmediatos de los ecuatorianos\n residentes en el exterior.

\n\n

3.- ASUNTOS LEGALES:

\n\n

a) Suscribir los dictámenes respecto de las solicitudes\n sobre las declaraciones, reconocimientos y recuperaciones de\n la nacionalidad ecuatoriana;

\n\n

b) Autorizar previo dictamen jurídico favorable las\n resoluciones sobre declaración, reconocimiento y recuperación\n de la nacionalidad ecuatoriana y disponer que sean legalmente\n inscritas en las oficinas del Registro Civil;

\n\n

c) Examinar y tramitar los exhortos que tengan su origen en\n su jurisdicción, en concordancia con el Art. 38 del Reglamento\n a la Ley de Derechos Consulares;

\n\n

d) Informar mensualmente a la Asesoría Técnico\n Jurídica del Ministerio de Relaciones Exteriores sobre\n los exhortos tramitados y las resoluciones expedidas respecto\n de las solicitudes de declaración, reconocimiento o recuperación\n de la nacionalidad ecuatoriana:

\n\n

4.- CONCESIÓN DE VISAS:
\n e) Analizar la documentación relacionada con pedidos de\n visas de "No Inmigrantes" y realizar el trámite\n respectivo;
\n f) Conceder y renovar las visas de "No Inmigrante"\n 12-V, 12-VI, 12-VII y 12-VIII, previo el cumplimiento de los\n requisitos exigidos para el trámite correspondiente;
\n g) Tramitar el registro de visas de "No Inmigrante"\n 12-V, 12-VI, 12-VII y 12-VIII; y,
\n h) Aprobar modificaciones de calidad migratoria, entre las categorías\n de visas 12-V, 12-VI, 12-VII, 12-VIII y 12-IX, ciñéndose\n a los instructivos que al respecto apruebe el Ministerio de Relaciones\n Exteriores.
\n 5.- LEGALIZACIONES:
\n a) Organizar y mantener actualizado el registro de firmas, rúbricas\n y sellos de funcionarios a los que, de acuerdo con la ley, les\n corresponda legalizar aquellos documentos que a su vez deban\n ser autenticados por el Ministerio de Relaciones Exteriores;
\n b) Legalizar firmas de funcionarios del servicio exterior ecuatoriano,\n en documentos que deben surtir efectos en el Ecuador; y,
\n c) Legalizar las firmas de autoridades nacionales en documentos\n que deben surtir efectos en el exterior. Para tal fin, la firma\n autorizada deberá ser comunicada oficialmente a las embajadas\n y consulados acreditados ante el Gobierno Nacional.
\n 6.- DOCUMENTOS DE VIAJE:
\n a) Conceder documentos de viaje: pasaportes diplomáticos,\n con autorización de la Subsecretaría de Asuntos\n Migratorios y Consulares; oficiales; especiales; y ordinarios\n según las regulaciones previstas en la ley y Reglamento\n de Documentos de Viaje;
\n b) Controlar de la concesión, expedición y utilización\n de los documentos de viaje. Para el efecto, deberá mantener\n actualizado sus registros y evaluar las estadísticas sobre\n tales documentos;
\n c) Coordinar con las autoridades de policía el control\n y sanción de las infracciones por la utilización\n ilegal de los mismos;
\n d) Verificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales\n previstos en la Ley y Reglamento de Documentos de Viaje, normas\n conexas, e instrucciones emitidas por la Dirección General\n de Documentos de Viaje, Identificación y Registro Civil\n en el Exterior, previa a la concesión y expedición\n de los mismos;
\n 7.- RENDICIÓN DE CUENTAS:
\n e) Registrar el diario de actuaciones, cuadro de timbres y especies\n valoradas, y resumen estadístico de los actos de su competencia,\n en concordancia con las partidas - del arancel consular y diplomático;
\n f) Establecer la continuidad de saldos y exactitud en las operaciones\n aritméticas en el "Formulario de Timbres y Especies\n Valoradas", verificando que se encuentren registradas las\n especies recibidas, las utilizadas en el período y el\n saldo respectivo; y,

\n\n

g) Presentar mensualmente a la Dirección General de\n Cuentas Consulares y de Recaudación en el Ecuador, los\n Informes de Actuaciones, con todos los requisitos y anexos previstos\n en el instructivo previsto para tal fin.
\n 8.- FINANCIEROS:
\n a) Administrar el fondo rotativo de conformidad con el reglamento\n pertinente, demás leyes, reglamentos e instructivos expedidos\n para tal fin;
\n b) Custodiar y mantener actualizados los archivos, comprobantes\n de respaldo y documentos de soporte de las actuaciones financiadas\n con tales recursos;
\n c) Efectuar las conciliaciones de las cuenta bancarias de la\n oficina regional;
\n d) Remitir a la Dirección General de Gestión Financiera,\n la documentación justificativa del uso del fondo rotativo\n para su provisión, reposición o liquidación;
\n e) Administrar el fondo fijo de caja chica, según el correspondiente\n reglamento interno; y,
\n f) Mantener actualizado el inventario de la oficina regional\n en Cuenca y aplicar en sus movimientos el Reglamento General\n de Bienes del Sector Público.
\n ARTICULO SEGUNDO.- La oficina regional en Cuenca, para la ejecución\n de los procesos señalados en el artículo 1 del\n presente acuerdo ministerial, contará con el siguiente\n recurso humano:
\n (Anexo 23OCT2)
\n ARTICULO TERCERO.- El responsable de la oficina regional en Cuenca\n será el Director Regional, a quien para el desempeño\n de sus funciones se le asignará la primera o segunda categoría\n del servicio exterior.
\n ARTICULO CUARTO.- El presente acuerdo ministerial y su anexo,\n el pertinente organigrama del Ministerio de Relaciones Exteriores\n reformado con la inclusión de la Oficina Regional en Cuenca\n en la gestión de procesos desconcentrados, entrará\n en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial.
\n ARTICULO QUINTO.- Encárguese de la ejecución del\n presente acuerdo la Subsecretaría de Desarrollo Institucional\n y la Dirección Regional en Cuenca
\n Comuníquese.- Quito; a 8 de agosto de 2003.
\n f.) Patricio Zuquilanda Duque, Ministro de Relaciones Exteriores\n (E).

\n\n

(Anexo 23OCT3)

\n\n

CORPORACIÓN\n ADUANERA
\n ECUATORIANA
\n CONSULTA DE AFORO N° 029
\n
Guayaquil, 24 de septiembre de 2003
\n Sr. Ing.
\n Roberto Orellana Gutiérrez
\n Vocal del Directorio PINGÜINO - UNILEVER
\n Ciudad
\n De mis consideraciones:

\n\n


\n En relación a su solicitud de consulta de aforo ingresada\n mediante hoja de trámite N° 03-7297, relativa al producto:\n "ESPRION 300" y en base al oficio N° 2449-GGA-CAE-2003,\n de la Gerencia de Gestión Aduanera, de esta Corporación\n Aduanera Ecuatoriana, al amparo de lo dispuesto en los Arts.\n 48 y 11 2) Operativas literal d) de la Ley Orgánica de\n Aduanas y de la Resolución N° 242 del Gerente General\n de la CAE, procedo a absolver la consulta en los siguientes términos:
\n ANTECEDENTES:
\n El producto denominado comercialmente como ESPRION 300, de acuerdo\n a lo manifestado por el solicitante, se trata de un "suero\n de leche desmineralizado" que es utilizado en la fabricación\n de helados de marca "Pingüino".
\n En la descripción de su composición se dice que\n está constituido por 52% de lactosa y 30% de proteínas,\n como sus principales componentes, que le dan la característica\n principal al producto final.
\n Análisis de la clasificación arancelaria
\n En base al análisis químico del fabricante, DMV\n International, Veghel-Países Bajos, se trata de suero\n de leche parcialmente, deslactosado y desmineralizado, lo que\n se entiende que el producto denominado ESPRION 300 se elabora\n a partir del suero de leche, al que se le extrae parcialmente\n la lactosa y minerales por medio de procesos específicos,\n obteniéndose un producto que tiene 52% de lactosa, 30%\n de proteína y 4,3% de sales orgánicas de leche.
\n La lactosa es el azúcar natural que forma parte de la\n composición de la leche y en el caso del producto ESPRION\n 300, contiene 52% por esta razón, en las notas explicativas\n del Sistema Armonizado, Capítulo 04 notas de subpartida,\n numeral 1), textualmente dice:
\n "En la subpartida 0404,10 se entiende por lactosuero modificado\n el producto constituido por componentes del lactosuero, es decir,\n lactosuero del que se haya extraído, total o parcialmente,\n lactosa, proteínas o sales minerales, o al que se haya\n añadido componentes naturales del lactosueros, así\n como los productos obtenidos por mezcla de componentes naturales\n del lactosuero".
\n De acuerdo a lo expresado, el producto denominado ESPRION 300,\n por tratarse de un suero parcialmente desmineralizado (4,3% sales\n minerales) y deslactosado (52% de lactosa) se encuentra ubicado\n dentro del Arancel Nacional de Importaciones en la subpartida\n arancelaria:

\n\n

"0404.10.10-- Lactosuero parcial o totalmente desmineralizado".
\n Atentamente,
\n f.) Guillermo Vásconez Hurtado, Coronel EMC, Gerente General.
\n Corporación Aduanera Ecuatoriana.- Secretaría General.-Certifico\n que es fiel copia de su original.- f.) Bernardita Abarca de Cabal,\n Secretaria General de la CAE.

\n\n


\n 584-23-CONATEL-2003
\n
EL CONSEJO NACIONAL DE TELECOMUNICACIONES,
\n CONATEL
\n Considerando:

\n\n


\n Que el Art. 28 de la Ley de Comercio Electrónico dispone\n que el Consejo Nacional de Telecomunicaciones emitirá\n el reglamento correspondiente para el reconocimiento de certificados\n de firma electrónica emitidos en el extranjero;
\n Que el Art. 33 de la misma ley establece que el Consejo Nacional\n de Telecomunicaciones, establecerá los términos\n bajo los cuales las entidades de certificación de información\n podrán prestar sus servicios por medio de terceros;
\n Que en el Art. 37 de la Ley de Comercio Electrónico se\n establece que el Consejo Nacional de Telecomunicaciones "CONATEL",\n o la entidad que haga sus veces, será el organismo de\n autorización, registro y regulación de las entidades\n de certificación de información acreditadas;
\n Que la disposición general segunda de la Ley de Comercio\n Electrónico dispone que la actividad de sellado de tiempo\n deberá, ser acreditado técnicamente por el Consejo\n Nacional de Telecomunicaciones;
\n Que la disposición general séptima de la Ley de\n Comercio Electrónico dispone que la prestación\n de servicios de certificación de información por\n parte de entidades de certificación de información\n acreditadas, requerirá de autorización previa y\n registro; y,
\n En uso de sus atribuciones legales y reglamentarias, Resuelve:
\n Expedir el siguiente: REGLAMENTO PARA LA ACREDITACIÓN,\n REGISTRO Y REGULACIÓN DE ENTIDADES HABILITADAS PARA PRESTAR\n SERVICIOS DE CERTIFICACIÓN DE INFORMACIÓN Y SERVICIOS\n RELACIONADOS.
\n CAPITULO I
\n DISPOSICIONES GENERALES
\n ARTICULO 1. El presente reglamento tiene por objeto establecer\n las normas y procedimientos aplicables a la prestación\n de servicios de certificación de información, emisión\n de firmas electrónicas y certificados de firma electrónica,\n registro de datos y sellado de tiempo y a la operación\n de una infraestructura de clave pública en Ecuador, así\n como los deberes y derechos de los prestadores de estos servicios\n y de sus usuarios.
\n ARTICULO 2. Las definiciones de los términos técnicos\n relacionados con el presente reglamento serán las establecidas\n por la Unión Internacional de Telecomunicaciones - UIT,\n la Comunidad Andina de Naciones - CAN, la Ley de Comercio Electrónico\n y su reglamento así como aquellas que se incorporen en\n el presente reglamento.
\n ARTICULO 3. La infraestructura de clave pública la constituyen\n los programas y equipos, sistemas de información, redes\n electrónicas de información, políticas y\n procedimientos cuya finalidad es soportar la operación\n de los servicios de certificación de información\n y servicios relacionados.
\n Son servicios de certificación de información entre\n otros:
\n a) Emisión de firmas electrónicas y certificados\n de firma electrónica:
\n b) Sellado electrónico de tiempo;
\n c) Certificación electrónica de documentos a cargo\n de un Notario Público o autoridad competente empleando\n firma electrónica;
\n d) Conservación de mensajes de datos; y,
\n e) Otros que empleen la infraestructura de clave pública\n y sean aprobados por el CONATEL.
\n ARTICULO 4. Los dispositivos hardware o software de producción\n y de verificación de firma electrónica se basarán\n en la aplicación de algoritmos públicamente conocidos\n de entre los que sean de general aceptación por la comunidad\n internacional, tanto en la producción de resúmenes\n de documento (huella electrónica o hash) como en la de\n la firma electrónica propiamente dicha.
\n No serán admisibles dispositivos cuya funcionalidad se\n base en algoritmos secretos o desconocidos ni los que hayan sido\n excluidos en los términos del párrafo anterior.
\n ARTICULO 5. Es responsabilidad de las entidades acreditadas emitir\n certificados únicos e induplicables.
\n Cada certificado deberá contener un identificador exclusivo\n que lo distinga de forma unívoca ante el resto. Solo podrán\n emitirse certificados vinculados a personas naturales mayores\n de edad, con plena capacidad de obrar.
\n Está prohibida por parte de las entidades acreditadas,\n la emisión de certificados de prueba o demostración.
\n ARTICULO 6. Las entidades extranjeras de certificación\n de información para emisión de firmas electrónicas\n y certificados de firma electrónica, no domiciliadas en\n Ecuador, podrán solicitar su registro en el país,\n previo a demostrar la acreditación o reconocimiento legal\n de los servicios prestados en el extranjero, a través\n de su apoderado en el Ecuador.
\n El registro no otorga la calidad de entidad de certificación\n acreditada en el país, por lo que se deberá hacer\n constar en el contrato con los usuarios e informar al público\n en la promoción o publicidad de tal calidad.

\n\n

ARTICULO 7. Al tratarse de servicios de certificación\n de información empleadas en actos públicos o que\n involucren a instituciones del sector público, se requerirá\n a los prestadores de estos servicios estar acreditados en CONATEL\n de modo obligatorio.
\n ARTICULO 8. Una entidad de registro de información es\n un tercero acreditado en el CONATEL, relacionado contractual\n y legalmente con una entidad de certificación de información\n acreditada o con una entidad de certificación extranjera\n registrada por el CONATEL y que está autorizada para representarla\n legalmente y prestar servicios de certificación de información\n y relacionados, a nombre o en representación de la misma.
\n Estos servicios pueden incluir:
\n a) Recopilación y custodia de información y documentos\n de soporte requeridos para la emisión de firmas electrónicas\n y certificados de firma electrónica;
\n b) Instalación y soporte de aplicaciones relacionadas\n con el uso y verificación de firmas electrónicas\n y certificados de firma electrónica; y,
\n c) Otros servicios requeridos para la prestación de servicios\n de certificación de información por parte de la\n entidad de certificación de información acreditada\n o entidad de certificación de información extranjera\n registrada y autorizada por el CONATEL para prestar dichos servicios\n en el país.
\n ARTICULO 9. De acuerdo a lo que establece la Ley de Comercio\n Electrónico y su reglamento, se dispone la implementación\n de un sistema de acreditación voluntario para las entidades\n de certificación de información en la emisión\n de firmas electrónicas y certificados de firma electrónica.\n Los certificados y firmas electrónicas emitidos por las\n entidades de certificación de información acreditadas\n y las entidades de registro relacionadas, se denominarán\n certificados de firma electrónica acreditados y gozarán\n de la presunción establecida en el Art. 53 de la Ley de\n Comercio Electrónico, en tanto que los certificados y\n firmas electrónicas emitidos por las entidades de certificación\n de información no acreditadas, directamente o a través\n de terceros, se denominarán certificados de firma electrónica\n no acreditados, siendo responsabilidad del usuario probar su\n validez cuando sea requerido por autoridad competente.
\n En el contrato con los usuarios de estos servicios y en la publicidad\n y promoción de los mismos por cualquier medio, se hará\n constar la calidad de acreditado o no acreditado y los derechos\n y obligaciones que los usuarios tienen en tales calidades.
\n En los actos públicos o relacionados con instituciones\n del sector público se estará a lo dispuesto en\n el artículo 4 del presente reglamento.
\n CAPITULO II
\n DE LOS TÍTULOS HABILITANTES
\n ARTICULO 10. El otorgamiento de un permiso o registro, requiere\n que el prestador de servicios de certificación de información\n se encuentre legalmente establecido y representado en el país.
\n El órgano de control verificará el cumplimiento\n de esta condición y podrá solicitar la suspensión\n del permiso o registro en caso de incumplimiento de este requisito\n o cese del establecimiento o representación legal en el\n país.
\n Es obligación del prestador de servicios de certificación\n de información, el reportar inmediatamente al órgano\n regulador y al órgano de control para su conocimiento\n y aprobación todo cambio en el establecimiento o en la\n representación legal en el país o en las condiciones\n técnicas, comerciales o legales que fundamentaron el otorgamiento\n del permiso o registro.
\n ARTICULO 11. La acreditación para la prestación\n de servicios de certificación de información y\n servicios relacionados por parte de las entidades de certificación\n de información o entidades de registro de información\n se obtendrá a través de un título habilitante\n que será el permiso y registro de operación, otorgado\n por la Secretaría Nacional de Telecomunicaciones, SENATEL,\n previa autorización del Consejo Nacional de Telecomunicaciones,\n CONATEL,
\n El permiso para la prestación de servicios de certificación\n de información y servicios relacionados comprende el derecho\n para la instalación, modificación, ampliación\n y operación de la infraestructura requerida para proveer\n tales servicios, de conformidad con las condiciones establecidas\n en el título habilitante y la normativa vigente.
\n Todo permisionario para la prestación de servicios de\n certificación de información y servicios relacionados\n deberá cancelar previamente a la Secretaría Nacional\n de Telecomunicaciones, por concepto de derechos de permiso, el\n valor que el Consejo Nacional de Telecomunicaciones determine\n para cada tipo de servicio.
\n Los costos de administración de contratos, registro, control\n y gestión serán retribuidos mediante tasas fijadas\n por los organismos de control y de administración, en\n función de los costos administrativos que demanden dichas\n tareas para cada uno de los organismos, como recursos de dichas\n instituciones.
\n ARTICULO 12. La información contenida en la solicitud\n de un título habilitante será considerada confidencial\n y los funcionarios a cargo de los trámites o procedimientos,\n están obligados a resguardarla como tal con las responsabilidades\n legales que esto implica. No será confidencial la información\n pública contenida en la solicitud.
\n ARTICULO 13. Para el caso de solicitud de ampliación de\n los servicios a prestarse o modificaciones de cualquier tipo\n relacionados con los requisitos exigidos para el otorgamiento\n del título habilitante, el CONATEL requerirá del\n solicitante la información y documentos de soporte respectivos\n y podrá aprobar o rechazar la solicitud de acuerdo a lo\n establecido en las leyes y reglamentos respectivos.
\n ARTICULO 14. El plazo de duración de los títulos\n habilitantes para la prestación de servicios de certificación\n de información será de diez (10) años, prorrogables\n por igual período de tiempo, a solicitud escrita del interesado,\n presentada con tres meses de anticipación al vencimiento\n del plazo original, siempre y cuando el prestador haya cumplido\n con los términos y condiciones del titulo habilitante.

\n\n

ARTICULO 15. El prestador de servicios deberá fijar\n un domicilio principal de operaciones dentro del territorio ecuatoriano\n y podrá establecer oficinas de verificación física\n de datos en los sitios autorizados. Cada sitio donde el prestador\n de servicios tenga presencia física deberá ser\n un sitio seguro; contará con control de acceso, resguardo\n de documentos y protección contra siniestros.
\n ARTICULO 16. El título habilitante se extinguirá\n por cualquiera de las siguientes causas:
\n a) Terminación del plazo para el cual fuera emitido;
\n b) Incumplimiento de las obligaciones por parte de la entidad\n de certificación acreditada, debidamente fundamentado\n por el CONATEL de acuerdo a la ley y reglamentos;
\n c) Modificación no reportada al CONATEL o no aceptada\n por esta institución en cualquiera de los requisitos exigidos\n para la obtención del título habilitante;
\n d) Por resolución fundamentada del CONATEL, por causas\n técnicas o legales debidamente comprobadas incluyendo\n pero no limitadas a presentación de información\n falsa o alteraciones para aparentar cumplir los requisitos exigidos;
\n e) Cese de actividades de la entidad acreditada por cualquier\n causa; y,
\n f) Cese de la relación contractual en el caso de entidades\n de registro.
\n El CONATEL tomará las medidas judiciales y extrajudiciales\n necesarias para garantizar la protección de la información\n de los usuarios y el ejercicio de los derechos adquiridos por\n éstos.
\n ARTICULO 17. El título habilítame para la prestación\n de servicios de certificación de información especificará\n por lo menos lo siguiente:
\n a) Descripción de los servicios autorizados, duración\n del título habilitante, y demás características\n técnicas y legales relativas a la operación de\n los servicios de certificación de información y\n servicios relacionados autorizados;
\n b) Las obligaciones y responsabilidades de las entidades de certificación\n de información de acuerdo a lo establecido en la Ley de\n Comercio Electrónico y su reglamento, los límites\n de responsabilidad de acuerdo al tipo de servicios de que se\n trate, los procedimientos a seguir para solicitar reparaciones\n o indemnizaciones por daños o perjuicios de acuerdo al\n tipo de servicio a prestar y a las leyes vigentes y, los procedimientos\n para garantizar la protección de la información\n de los usuarios y el ejercicio de los derechos por éstos\n adquiridos aún en el caso de cesación del título\n habilitante;
\n c) La capacidad de prestar estos servicios a entidades privadas\n y/o del sector público; y,
\n d) Las causales de extinción del título habilitante.

\n\n

CAPITULO III
\n DEL TRAMITE PARA EL OTORGAMIENTO DE TÍTULOS HABILITANTES\n Y SUS APLICACIONES
\n ARTICULO 18. Todo documento técnico que forme parte de\n una solicitud, deberá estar suscrito por un profesional\n colegiado y cumplir con los requisitos exigidos en la Ley de\n Ejercicio Profesional de la Ingeniería, y su reglamento.
\n ARTICULO 19. El procedimiento y los plazos máximos para\n el otorgamiento de permisos para la prestación de servicios\n de certificación de información seguirán\n lo establecido en el Reglamento General a la Ley Especial de\n Telecomunicaciones reformada.
\n ARTICULO 20. Es responsabilidad de los funcionarios a cargo de\n tramitar la solicitud, el verificar por cualquier medio la veracidad\n y exactitud de los documentos presentados al trámite para\n los fines del presente reglamento.
\n ARTICULO 21. La solicitud para la obtención de título\n habilitante para las entidades de certificación de información,\n deberán estar acompañadas de los siguientes documentos\n y requisitos:
\n a) Identificación y generales de ley del solicitante,\n socios y representantes con los certificados y documentos que\n demuestren tal condición y el cumplimiento de los requisitos\n exigidos en las leyes y reglamentos para desempeñarse\n como tales, incluidos pero no limitados a: nombramientos, contratos\n de prestación de servicios, certificados de antecedentes\n penales, certificados profesionales, y certificados legales en\n general de acuerdo al tipo de servicio a prestar. El CONATEL\n podrá requerir la presentación de documentos adicionales\n cuando considere que es necesario para garantizar la idoneidad\n de la solicitud;
\n b) Diagrama esquemático y descripción técnica\n detallada del sistema cuando sea del caso:
\n c) Descripción detallada de cada servicio propuesto y\n de los recursos e infraestructura disponibles para su prestación,\n cumpliendo con los requisitos de sitio seguro establecidos en\n el Art. 15 del presente reglamento. El CONATEL podrá ordenar\n inspecciones o verificaciones a las instalaciones .del solicitante\n cuando lo considere necesario;
\n d) Documentos de soporte que confirmen el cumplimiento de los\n requisitos establecidos en la Ley de Comercio Electrónico\n y su reglamento de acuerdo a la autorización solicitada;
\n e) Documentos de soporte que confirmen que se disponen de medidas\n para evitar la falsificación de certificados, y, en el\n caso que el Proveedor de Servicios de Certificación intervenga\n en la generación de claves criptográficas privadas,\n se garantice la seguridad y confidencialidad durante el proceso\n de generación de dichas claves; y.

\n\n

f) En caso de solicitud de renovación del permiso o\n de ampliaciones de cualquier tipo, deberá incluirse adicionalmente\n la certificación de cumplimiento de obligaciones establecidas\n en el permiso por parte de la Superintendencia de Telecomunicaciones,\n además de la información de imposición de\n sanciones por parte de la Superintendencia.
\n ARTICULO 22. La solicitud para la obtención de permiso\n para las entidades de registro de información, relacionadas\n con una entidad de certificación acreditada, deberán\n estar acompañadas de los siguientes documentos y requisitos:
\n a) Documentos que certifiquen la relación contractual\n y legal de la entidad de registro con la entidad de certificación\n acreditada;
\n b) Identificación y generales de ley del solicitante,\n socios y representantes con los certificados y documentos que\n demuestren tal condición y el cumplimiento de los requisitos\n exigidos en las leyes y reglamentos para desempeñarse\n como tales, incluidos pero no limitados a: Nombramientos, contratos\n de prestación de servicios, certificados de antecedentes\n penales, certificados profesionales y certificados legales en\n general de acuerdo al tipo de servicio a prestar. El CONATEL\n podrá requerir la presentación de documentos adicionales\n cuando considere que es necesario para garantizar la idoneidad\n de la solicitud; y,
\n c) Descripción de los servicios a prestar por la entidad\n de registro.
\n En todos los casos, en el contrato de la entidad de registro\n de información con la entidad de certificación\n de información acreditada se deberá establecer\n claramente las responsabilidades legales de cada una de las partes\n ante los usuarios y autoridades competentes.
\n ARTICULO 23. La solicitud para la obtención del permiso\n para las entidades de registro de información, relacionadas\n con una entidad de certificación extranjera registrada\n en CONATEL, deberán estar acompañadas de los siguientes\n documentos y requisitos:
\n a) Documentos que certifiquen la relación contractual\n y legal de la entidad de registro con la entidad de certificación\n de información extranjera;
\n b) Documentos que demuestren la acreditación o reconocimiento\n legal de los servicios prestados por la entidad de certificación\n de información extranjera en su país de origen\n debidamente notarizados y autenticados por la autoridad nacional\n respectiva para dicho país;
\n c) Identificación y generales de ley del solicitante,\n socios y representantes con los certificados y documentos que\n demuestren tal condición y el cumplimiento de los requisitos\n exigidos en las leyes y reglamentos para desempeñarse\n como tales, incluidos pero no limitados a: nombramientos, contratos\n de prestación de servicios, certificados de antecedentes\n penales, certificados profesionales, y certificados legales en\n general de acuerdo al tipo de servicio a prestar. El CONATEL\n podrá requerir la presentación de documentos adicionales\n cuando considere que es necesario para garantizar la idoneidad\n de la solicitud;
\n d) Descripción de los servicios a prestar por la entidad\n de registro; y.

\n\n

e) Descripción de los servicios que se prestarán\n por parte de la entidad de certificación de información\n extranjera y que serán representados en el país\n por la entidad de registro solicitante.
\n En todos los casos, la entidad de registro de información\n acreditada será la responsable legal por los servicios\n prestados o representados por ella directamente o a través\n de ella, ante los usuarios y autoridades competentes del país.
\n La entidad de registro acreditada tiene la obligación\n legal de informar al órgano de regulación y al\n órgano de control cualquier cambio en las condiciones\n contractuales, técnicas o de cualquier tipo que existan\n en su relación con la entidad de certificación\n de información extranjera. El CONATEL determinará\n los efectos legales de estos cambios sobre el permiso otorgado\n y actuará de conformidad a lo establecido en las leyes\n y reglamentos respectivos.
\n ARTICULO 24. Los servicios de certificación de información\n prestados por entidades de registro de información acreditadas,\n se considerarán servicios de certificación de información\n acreditados.
\n ARTICULO 25. Los solicitantes o permisionarios podrán,\n en sus relaciones con el CONATEL y la Secretaría Nacional\n de Telecomunicaciones, acogerse a lo previsto en el Estatuto\n del Régimen Jurídico Administrativo de la Función\n Ejecutiva.
\n ARTICULO 26. Lo establecido en el artículo anterior no\n limita el derecho del solicitante a pedir la ampliación,\n modificación o aclaración de los actos administrativos\n emitidos por el Consejo Nacional de Telecomunicaciones o la Secretaría\n Nacional, de Telecomunicaciones. Las solicitudes de ampliación,\n modificación o aclaración de los actos administrativos\n expedidos por el CONATEL o la Secretaría Nacional de Telecomunicaciones\n se resolverán en un término de 15 días laborables.\n En el caso que no exista pronunciamiento expreso dentro del plazo\n antes señalado, se entenderá por el silencio administrativo,\n que la solicitud ha sido resuelta en sentido favorable al peticionario.
\n Los funcionarios responsables de emitir pronunciamiento y que\n no lo hicieran, serán responsables legal y administrativamente\n por las consecuencias de sus actos.
\n ARTICULO 27. La modificación de las características\n de operación de los servicios otorgados o la variación\n en la modalidad de los mismos, en tanto no se altere el objeto\n del permiso, requerirá de notificación escrita\n a la Secretaría Nacional de Telecomunicaciones y de su\n aprobación. Caso contrario, las modificaciones propuestas\n deberán ser sometidas a conocimiento y resolución\n del Consejo Nacional de Telecomunicaciones.
\n CAPITULO IV
\n DE LAS CONDICIONES DEL TITULO
\n HABILITANTE, NORMAS DE OPERACIÓN Y
\n LIMITACIONES
\n ARTICULO 28. Una vez otorgado el permiso, el permisionario dispondrá\n del plazo de seis (6) meses para iniciar la operación.\n Vencido dicho plazo la Superintendencia de Telecomunicaciones\n informará a la
\n Secretaría Nacional de Telecomunicaciones si el titular\n del permiso ha incumplido con esta disposición, en cuyo\n caso se considerará incumplimiento de obligaciones por\n parte de la entidad y será causa de extinción del\n permiso.
\n El permisionario podrá pedir, por una sola vez, la ampliación\n del plazo para iniciar operaciones mediante solicitud motivada.\n La ampliación, de concederse, no podrá exceder\n de 90 días calendario. La Secretaria tendrá el\n plazo perentorio de 15 días para responder dicha solicitud.\n Ante el silencio administrativo se entenderá concedida\n la prórrog

 

Change password



Loading..