Registro Oficial. 18 de JUNIO del 2003

Miércoles, 18 de junio de 2003

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE JUNIO DEL 2003
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Miércoles, 18 de junio del 2003 - R. O. No. 106

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JORGE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR
\n
FUNCIÓN\n LEGISLATIVA

\n\n

EXTRACTOS:

\n\n

24-094 Proyecto de Ley de Sistematización\n Integral de la Legislación Ecuatoriana y Depuración\n Normativa

\n\n

24-095 Proyecto de Ley contra la Usura

\n\n

24-096\n Proyecto de\n Ley que regula la prescripción en el cobro de las acreencias\n de la Agencia de Garantía de Depósitos, Corporación\n Financiera Nacional y Banco Central del Ecuador

\n\n

FUNCIÓN\n EJECUTIVA

\n\n

ACUERDOS:

\n\n

MINISTERIO\n DEL AMBIENTE:

\n\n

073 Implementase el Sistema de\n Gestión de Proyectos

\n\n

074 Deléganse atribuciones\n a la ingeniera Fernanda Hurtado Angulo, Subsecretaria de Gestión\n Ambiental Costera.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

DIRECCIÓN\n GENERAL DEL REGISTRO CIVIL, IDENTIFICACIÓN Y CEDULACIÓN:

\n\n

Autorizase al personal\n de las jefaturas provinciales y cantonales para que laboren en\n jornada única de trabajo con horario de 08h00 hasta las\n 16h30 con treinta minutos para el refrigerio desde las 12h30\n hasta las 13h00:

\n\n

2003-004-DIR.G\n Provincia de\n Tungurahua, ubicada en la ciudad de Ambato

\n\n

2003-005-DIR.G\n Ciudades de\n Milagro, Daule y La Libertad de la provincia del Guayas

\n\n

2003-006-DIR.G Provincia de Manabí,\n ubicada en la ciudad de Portoviejo; y, las ciudades de Manta\n y Chone

\n\n

JUNTA\n BANCARIA:

\n\n

JB-2002-483 Apruébase la disolución\n y liquidación voluntaria y anticipada de Wander Cambios\n S.A., con domicilio principal en la ciudad de Guayaquil, provincia\n del Guayas

\n\n

SERVICIO\n DE RENTAS INTERNAS:

\n\n

NAC-0465 Delégase al Director\n Nacional Jurídico la facultad para suscribir los actos\n adminis-trativos por los cuales la Administración Tributaria\n ordene, a los sujetos pasivos que hayan presentado consultas\n tributa-rias, el cumplimiento de los requisitos exigidos por\n el Código Tributario13

\n\n

FUNCIÓN\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA PRIMERA SALA DE LO PENAL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios penales seguidos en contra de las siguientes personas:

\n\n

51-03 Servio Tulio Peralta por estafa\n en contra de Simón Bolívar Pinchao Chulde.

\n\n

52-03\n Carlos Delfín\n Lalangui Rodríguez por robo en perjuicio en contra de\n Homero Fredy Defaz Chanaluisa.

\n\n

53-03\n Amado Alcívar\n Armendáriz Quintana por lesiones en perjuicio de Hilda\n Efigenia Galeas.

\n\n

54-03\n Gabriela Alexandra\n Zurita Carrillo por estafa en perjuicio de Silvia Hualpa.

\n\n

67-03\n José\n Adolfo Urbano Borja por estafa en perjuicio del Banco Nacional\n de Fomento.

\n\n

88-03\n Walter Aníbal\n Arteaga Vera por accidente de tránsito en perjuicio de\n Gabriel Noriega.

\n\n

ORDENANZAS\n MUNICIPALES:

\n\n

-\n Cantón Echeandía:\n De creación del comisariato del Gobierno Local

\n\n

-\n Cantón Chaguarpamba\n Que cambia la denominación de Ilustre Municipalidad del\n Cantón Chaguarpamba a Gobierno Local del Cantón\n Chaguarpamba

\n\n

-\n Cantón Pindal: Constitutiva\n del Patronato Municipal de Amparo Social

\n\n

-\n Cantón Chilla: Que\n expide el Reglamento Orgánico Funcional. \n

\n \n
\n

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY ART. 150\n DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

\n\n

NOMBRE: "DE SISTEMATIZACIÓN\n INTE-GRAL DE LA LEGISLACION ECUATORIANA Y DEPURAClÓN NORMATIVA".

\n\n

CÓDIGO: 24-094.

\n\n

AUSPICIO: COMISIÓN DE LEGISLACION Y CODIFICACIÓN.

\n\n

COMISIÓN:

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 29-05-2003.

\n\n

FECHA DE
\n DISTRIBUCIÓN
\n A DIPUTADOS: 03-06-2003.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

El artículo 139 de la Constitución Política\n determina como una de las atribuciones de la Comisión\n de Legislación y Codificación del Congreso Nacional,\n la de recopilar y ordenar sistemáticamente la legislación\n ecuatoriana; competencia que implica depurar e incorporar al\n ordenamiento jurídico las leyes vigentes.

\n\n

OBJETIVOS BÁSICOS:

\n\n

Para garantizar la seguridad jurídica del país,\n es tarea legislativa impostergable depurar la normativa legal,\n derogando expresamente todos aquellos cuerpos legales, decretos\n leyes con fuerza de ley y disposiciones legales, abrogadas tácitamente,\n o que se encuentren en desuso.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

Al Congreso Nacional en cumplimiento de sus fines esenciales,\n le corresponde promover la sistematización integral de\n las leyes, decretos leyes y demás normas con rango de\n ley.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Prosecretario General\n del Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY ART. 150\n DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

\n\n

NOMBRE: "CONTRA LA USURA".

\n\n

CÓDIGO: 24-095.

\n\n

AUSPICIO: H. SEGUNDO SERRANO SERRANO.

\n\n

COMISIÓN: DE LO CIVIL Y PENAL

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 03-06-2003.

\n\n

FECHA DE
\n DISTRIBUCIÓN
\n A DIPUTADOS: 06-06-2003.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

La situación económica del país, la falta\n de fuentes de trabajo ha propiciado la migración y ha\n servido de cuna para el nacimiento de nuevos delitos tipificados\n por la Legislación Ecuatoriana, como el coyoterismo y\n la usura practicada por los conocidos como "Chulqueros",\n quienes facilitan el dinero con intereses exagerados y han logrado\n amasar verdaderas fortunas a costa del dolor y sacrificio del\n migrante o de quien caiga en sus redes.

\n\n

OBJETIVOS BÁSICOS:

\n\n

El proyecto tiende a endurecer las penas para el responsable\n del cometimiento del delito de usura. Además que tipifica\n nuevas formas de usura a fin de frenar esta práctica que\n se aparta de un adecuado comportamiento humano y más bien\n se asemeja a una conducta esclavista y de explotación\n superada por los siglos, por la razón y la justicia.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

El proyecto merece un tratamiento urgente a fin de castigar\n estas desviaciones de conducta de la que han sido victimas millones\n de ecuatorianos, en especial los provenientes del austro ecuatoriano,\n donde el fenómeno migratorio se acentúa enormemente\n y a la par los problemas de índole social y familiar son\n sumamente graves.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Prosecretario General\n del Congreso Nacional.

\n\n

CONGRESO\n NACIONAL

\n\n

EXTRACTO DEL PROYECTO DE LEY ART. 150\n DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA

\n\n

NOMBRE: "QUE REGULA LA PRESCRIPCIÓN\n EN EL COBRO DE LAS ACREENCIAS DE LA AGENCIA DE GARANTÍA\n DE DEPÓSITOS, CORPORACIÓN FINANCIERA NACIONAL Y\n BANCO CENTRAL DEL ECUADOR".

\n\n

CÓDIGO: 24-096.

\n\n

AUSPICIO: H. RAMIRO RIVERA MOLINA.

\n\n

COMISIÓN: DE LO CIVIL Y PENAL.

\n\n

FECHA DE
\n INGRESO: 04-06-2003.

\n\n

FECHA DE
\n DISTRIBUCIÓN: 09-06-2003.

\n\n

FUNDAMENTOS:

\n\n

Los deudores de la banca cerrada pretenden extinguir sus obligaciones\n por la prescripción, beneficiándose de esta forma\n de la inacción de la Agencia de Garantía de Depósitos,\n la Corporación Financiera Nacional y del Banco Central\n del Ecuador, que hicieron tibios esfuerzos para hacer efectivas\n sus acreencias.

\n\n

OBJETIVOS BÁSICOS:

\n\n

La jurisdicción coactiva tiene diversa naturaleza jurídica\n de la acción ejecutiva y de la acción ordinaria,\n por lo que los plazos de prescripción previstos por el\n artículo 2439 del Código Civil no son aplicables\n para los casos del cobro coactivo. El cobro a los deudores es\n un asunto de interés público que debe mirar la\n conveniencia o bien de las mayorías y no favorecer a los\n sectores privilegiados minoritarios.

\n\n

CRITERIOS:

\n\n

El cobro a los deudores no puede quedar sujeto a interpretaciones\n interesadas respecto de los plazos de prescripción, pues\n se trata de un asunto de orden público que concierne al\n funcionamiento mismo del Estado que debe desenvolver su actividad\n en un marco de normalidad, sin consagrar privilegios que perturban\n la convivencia civilizada de la sociedad.

\n\n

f.) Dr. John Argudo Pesántez, Prosecretario General\n del Congreso Nacional.

\n\n

No. 073

\n\n

Edgar Isch López
\n MINISTRO DEL AMBIENTE

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el Ministerio del Ambiente como autoridad ambiental ejerce\n atribuciones concernientes a la formulación, aprobación,\n concesión de avales, priorización, ejecución,\n seguimiento y evaluación de proyectos ambientales; y que\n es necesario contar con una normativa interna que regule los\n procedimientos;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 006, publicado en el\n Registro Oficial 345 de 12 de junio de 2001, la Ministra del\n Ambiente expidió la nueva estructura orgánica del\n Ministerio, en la cual se establece como un proceso a cargo de\n la Dirección de Planificación la coordinación\n del Sistema de implementación y ejecución de programas\n y proyectos;

\n\n

Que, el Ministerio del Ambiente es el punto focal técnico\n de los fondos de cooperación externa para la conservación\n ambiental;

\n\n

Que, la concesión de un aval para la consecución\n financiera de fondos de la cooperación externa para el\n financiamiento de proyectos ambientales, es un respaldo técnico\n político que asegura a los organismos de cooperación,\n que el proyecto propuesto se enmarca dentro de las políticas\n ambientales nacionales;

\n\n

Que, la información detallada a nivel técnico\n y financiero de los proyectos debe concentrarse en una base de\n datos única lo que permitirá contar con información\n actualizada y real;

\n\n

Que, la información de proyectos es un insumo importante\n para la elaboración del Plan Operativo Anual, del Plan\n Anual de Inversiones del Gobierno Central y del Presupuesto del\n Ministerio;

\n\n

Que, la estandarización en el manejo de proyectos en\n el Ministerio es de gran importancia para el mejoramiento de\n la relación entre la planificación y el presupuesto\n de los proyectos;

\n\n

Que, el acompañamiento y facilitación política,\n técnica y financiera en el manejo de proyectos, es una\n necesidad imperiosa; así como la determinación\n de un mecanismo que facilite la articulación de las políticas,\n los planes los proyectos y el financiamiento como una forma idónea\n para optimizar los recursos de los proyectos; y,

\n\n

En uso de las facultades constitucionales y legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Implementar el Sistema de gestión de proyectos\n del Ministerio del Ambiente, que se lo define como el "conjunto\n ordenado de procedimientos, normas y herramientas técnicas\n / tecnológicas que buscan; por una parte, garantizar un\n adecuado manejo técnico y financiero del portafolio de\n proyectos impulsados por el Ministerio del Ambiente, y por otra,\n el uso óptimo de la información que genera el mismo".

\n\n

Art. 2.- Los ámbitos de acción de la Dirección\n de Planificación, la Dirección de Asuntos Internacionales\n y las unidades técnicas del Ministerio que corresponden\n al Sistema de Proyectos, se establecen en relación del\n ciclo de proyectos que comprende:

\n\n

a) Diseño de proyectos;

\n\n

b) Análisis, priorización y aprobación\n de propuestas de proyectos;

\n\n

c) Negociación,

\n\n

d) Ejecución;

\n\n

e) Seguimiento y monitoreo;

\n\n

f) Evaluación (interna y/o externa); y,

\n\n

g) Cierre definitivo de los proyectos.

\n\n

Son considerados como unidades técnicas del Ministerio\n del Ambiente, las direcciones de: Biodiversidad y Arcas Protegidas,\n Forestal, Control y Prevención de la Contaminación,\n Gestión Ambiental Local; las direcciones regionales; las\n unidades asesoras; y, las subsecretarias de Desarrollo Organizacional\n y de Gestión Ambiental Costera.

\n\n

Art. 3.- La responsabilidad del funcionamiento del sistema\n de gestión de proyectos corresponde a las direcciones\n de Planificación y de Asuntos Internacionales.

\n\n

Dirección de Planificación:

\n\n

Art. 4.- La Dirección de Planificación a través\n del proceso de coordinar la implementación y ejecución\n de programas y proyectos, será la responsable de la planeación\n y diseño de los procedimientos para el manejo de proyectos.

\n\n

Art. 5.- La Dirección de Planificación receptará\n los proyectos formulados, tanto por el Ministerio como por instituciones\n ajenas al mismo; los priorizará, y, realizará el\n seguimiento técnico y financiero una vez que estén\n en ejecución. Para la priorización la Dirección\n de Planificación considerará los siguientes criterios:

\n\n

a) Se enmarque dentro de las políticas y prioridades\n ambientales nacionales, establecidas por el Ministerio del Ambiente\n y/o el Gobierno Nacional;

\n\n

b) Refleje la participación coordinada de las instituciones\n involucradas; y,

\n\n

c) Contemple un mecanismo por el cual esta Cartera de Estado\n participe de manera activa en el monitoreo y evaluación\n ex - ante, durante y ex - post del proyecto.
\n Art. 6.- Son obligaciones y atribuciones de la Dirección\n de Planificación:

\n\n

a) Acompañar en los procesos de negociación,\n en lo referente a los aspectos técnicos de los proyectos\n en coordinación con las unidades técnicas del Ministerio\n del Ambiente;

\n\n

b) Supervisar el cumplimiento de los objetivos de los proyectos,\n una vez que éstos se encuentran en ejecución; para\n ello recibirá trimestralmente de los coordinadores de\n los proyectos la información necesaria para realizar el\n seguimiento y evaluación financiera de los mismos;

\n\n

c) Participar en las misiones de evaluación de proyectos\n y en las actividades de cierre de los
\n mismos; y,

\n\n

d) Coordinar con la Dirección Financiera las gestiones\n relativas a proyectos ante la ODEPLAN y el Ministerio de Finanzas.

\n\n

Dirección de Asuntos Internacionales:

\n\n

Art. 7.- La Dirección de Asuntos Internacionales, una\n vez que la Dirección de Planificación haya remitido\n el proyecto aprobado y con el aval otorgado por las unidades\n técnicas del Ministerio, procederá a oficializar\n el aval correspondiente, el mismo que será suscrito por\n el titular de esta Cartera de Estado para ser remitido al organismo\n de cooperación.

\n\n

Art. 8.- La Dirección de Asuntos Internacionales a\n través del Proceso de Cooperación Internacional,\n será la encargada de compatibilizar la demanda de proyectos\n priorizados con la oferta de cooperación, con fines de\n consecución de recursos.

\n\n

Art. 9.- La Dirección de Asuntos Internacionales liderará\n los procesos de negociación de cooperación internacional\n con los organismos internacionales, contando con el aval del\n Despacho Ministerial.

\n\n

Art. 10.- La Dirección de Asuntos Internacionales actuará\n como interlocutor oficial del Ministerio del Ambiente ante organismos\n de cooperación internacional por delegación del\n Despacho Ministerial.

\n\n

Art. 11.- La Dirección de Asuntos Internacionales remitirá\n a la Dirección de Planificación la información\n financiera de proyectos de cooperación internacional relacionada\n con desembolsos y reformas.

\n\n

Unidades Técnicas:

\n\n

Art. 12.- Las unidades técnicas serán las responsables\n de la formulación y la revisión técnica\n de proyectos que fueren propuestos por otros organismos, de acuerdo\n a su área.

\n\n

Art. 13.- Es competencia de las unidades técnicas efectuar\n el análisis técnico de los proyectos previa a la\n otorgación de avales.

\n\n

Art. 14.- Los coordinadores de los proyectos deberán\n remitir trimestralmente a las unidades técnicas los informes\n de avance.

\n\n

Art. 15.- Las unidades técnicas del Ministerio serán\n responsables de revisar los informes de avance de proyectos enviados\n por los coordinadores de los mismos, analizarlas y emitir sus\n criterios y observaciones a la Dirección de Planificación.

\n\n

Art. 16.- Las unidades técnicas conjuntamente con la\n Dirección de Planificación asesorarán a\n la Dirección de Asuntos Internacionales en los procesos\n de negociación, en lo que respecte a los componentes técnicos.

\n\n

Art. 17.- Las unidades técnicas participarán\n en la evaluación interna y/o externa de los proyectos,\n en las misiones de evaluación y en el cierre de los mismos.

\n\n

Art. 18.- La Dirección de Gestión de Recursos\n Financieros gestionará ante el Ministerio de Economía\n y Finanzas los recursos de contrapartida de cada uno de los proyectos.

\n\n

Art. 19.- La Dirección de Gestión de Recursos\n Financieros será la responsable de transferir los recursos\n de contraparte oportunamente a cada uno de los proyectos, previo\n la justificación de los desembolsos efectuados.

\n\n

Art. 20.- La Dirección de Gestión de Recursos\n Financieros en coordinación con la Dirección de\n Planificación efectuarán el seguimiento financiero\n de los recursos de contrapartida de los proyectos.

\n\n

Art. 21.- El presente acuerdo entrará en vigencia a\n partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial y su ejecución encárgase\n a las direcciones de Planificación y de Asuntos Internacionales.

\n\n

Comuníquese y publíquese. Quito, a 26 de mayo\n de 2003. f.) Edgar Isch López, Ministro del Ambiente.

\n\n

No. 074

\n\n

Edgar Isch López
\n MINISTRO DEL AMBIENTE

\n\n

Considerando

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 3399 de 1 de junio de\n 1992, publicado en el Registro Oficial No. 950 de 4 de julio\n de 1992, se constituye el Programa de Manejo de Recursos Costeros,\n como un organismo adscrito a la Presidencia de la República;

\n\n

Que, con Decreto Ejecutivo No. 2451 de 10 de enero de 1995,\n publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 609 de 11\n de enero de 1993, se ratifica la creación del mencionado\n programa;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 2548 de 16 de abril de\n 2002, publicado en el Registro Oficial No. 565 de 29 de abril\n de 2002, se adscribe el Programa de Manejo de Recursos Costeros\n al Ministerio del Ambiente y se encarga al Presidente de la Comisión\n Nacional, a ejercer, a más de las atribuciones señaladas\n en el Decreto No. 2451, publicado en el Suplemento del Registro\n Oficial No. 609 de 11 de enero de 1995, la de designar y remover\n libremente al Director Ejecutivo del citado programa;

\n\n

Que, los artículos 35 y 55 de la Ley de Modernización\n del Estado y del Estatuto del Régimen Jurídico\n de la Función Ejecutiva, respectivamente, facultan a los\n ministros de Estado y las máximas autoridades del sector\n público a dictar los acuerdos o resoluciones que sean\n necesarias para delegar sus atribuciones en las autoridades u\n órganos de inferior jerarquía; y,

\n\n

En uso de sus facultades legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Delegar a la ingeniera Fernanda Hurtado Angulo, Subsecretaria\n de Gestión Ambiental Costera del Ministerio del Ambiente,\n las atribuciones señaladas en los decretos ejecutivos\n números 2451 y 2548, publicados en el Suplemento del Registro\n Oficial No. 609 del 11 de enero de 1995 y en el Registro Oficial\n No. 565 del 29 de abril de 2003.

\n\n

Art. 2.- De la ejecución del presente acuerdo encárguese\n la Subsecretaria de Gestión Ambiental Costera del Ministerio\n del Ambiente.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Quito, a 2 de junio\n de 2003.

\n\n

f.) Edgar Isch López, Ministro del Ambiente y Presidente\n de la Comisión Nacional del Programa de Recursos Costeros.

\n\n

No. 2003-004-DIR.G

\n\n

LA DIRECTORA GENERAL DEL REGISTRO CIVIL,\n IDENTIFICACIÓN Y CEDULACIÓN

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el artículo 54 del Reglamento General de Aplicación\n a la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa, determina\n la jornada ordinaria regular de trabajo para las entidades del\n sector público, debe desarrollarse en dos sesiones, excepto\n para las ciudades de Quito y Guayaquil; por resolución\n de la Dirección Nacional de Personal se podrá aplicar\n la jornada única en otras ciudades del país;

\n\n

Que, mediante Ley No. 16, publicada en el Registro Oficial\n No. 143 del 7 de marzo de 1989, la Dirección Nacional\n de Personal fue integrada a la Secretaría Nacional de\n Desarrollo Administrativo, como una unidad dependiente de la\n Presidencia de la República;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 041 del 21 de agosto de\n 1998, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 11\n del 25 del mismo mes y año, se suprimió la Secretaria\n Nacional de Desarrollo Administrativo, creándose la Oficina\n de Servicio Civil y Desarrollo Institucional;

\n\n

Que, el Art. 5 del Decreto Ejecutivo No. 041 del 21 de agosto\n de 1998, transfiere las facultades de la Dirección Nacional\n de Personal establecidas en las leyes de Servicio Civil y Carrera\n Administrativa, y de Remuneraciones de los Servidores Públicos\n y sus reglamentos; a las unidades de Personal o de Recursos Humanos\n de las entidades y organismos del sector público, exceptuándose\n lo referente a reclasificaciones, valoraciones, revaloraciones\n de puestos y la administración del Sistema de Remuneraciones;

\n\n

Que, el artículo 2 de la Ley de Registro Civil faculta\n al Director General del Registro Civil, Identificación\n y Cedulación, para organizar y administrar los asuntos\n concernientes a esta Dirección;

\n\n

Que, Gestión de Recursos Humanos de la Dirección\n General del Registro Civil, Identificación y Cedulación,\n emite criterio favorable mediante oficio No. 306-DRH de 2 de\n junio de 2003, para que el personal de la Jefatura Provincial\n del Registro Civil, Identificación y Cedulación\n de Tungurahua, dependencia ubicada en la ciudad de Ambato, labore\n en jornada única de conformidad con los antecedentes y\n consideraciones señaladas; y,

\n\n

En uso de la facultad que le confiere la ley,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. 1.- Autorizar para que el personal de la Jefatura Provincial\n del Registro Civil, Identificación y Cedulación\n de la provincia de Tungurahua, ubicada en la ciudad de Ambato,\n labore en jornada única de trabajo con horario de 08h00\n hasta las 16h30, con treinta minutos para el refrigerio desde\n las 12h30 hasta las 13h00 horas.

\n\n

Art. 2.- De la ejecución de la presente resolución,\n encárguese a Gestión de Recursos Humanos de la\n Dirección General de Registro Civil, Identificación\n y Cedulación.

\n\n

La presente resolución entrará en vigencia a\n partir de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n el dos de junio de 2003.

\n\n

f.) Ab. Teresa Nuques Martínez, Directora General del\n Registro Civil, Identificación y Cedulación.

\n\n

No. 2003-005-DIR.G

\n\n

LA DIRECTORA GENERAL DEL REGISTRO CIVIL,\n IDENTIFICACIÓN Y CEDULACIÓN

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el artículo 54 del Reglamento General de Aplicación\n a la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa, determina\n la jornada ordinaria regular de trabajo para las entidades del\n sector público, debe desarrollarse en dos sesiones, excepto\n para las ciudades de Quito y Guayaquil; por resolución\n de la Dirección Nacional de Personal se podrá aplicar\n la jornada única en otras ciudades del país;

\n\n

Que, mediante Ley No. 16, publicada en el Registro Oficial\n No. 143 del 7 de marzo de 1989, la Dirección Nacional\n de Personal fue integrada a la Secretaria Nacional de Desarrollo\n Administrativo, como una unidad dependiente de la Presidencia\n de la República;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 041 del 21 de agosto de\n 1998, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 11\n del 25 del mismo mes y año, se suprimió la Secretaría\n Nacional de Desarrollo Administrativo, creándose la Oficina\n de Servicio Civil y Desarrollo Institucional;

\n\n

Que, el Art. 5 del Decreto Ejecutivo No. 041 del 21 de agosto\n de 1998, transfiere las facultades de la Dirección Nacional\n de Personal establecidas en las leyes de Servicio Civil y Carrera\n Administrativa, y de Remuneraciones de los Servidores Públicos\n y sus reglamentos; a las unidades de Personal o de Recursos Humanos\n de las entidades y organismos del sector público, exceptuándose\n lo referente al reclasificaciones, valoraciones, revaloraciones\n de puestos y la administración del Sistema de Remuneraciones;

\n\n

Que, el artículo 2 de la Ley de Registro Civil faculte\n al Director General del Registro Civil, Identificación\n y Cedulación, para organizar y administrar los asuntos\n concernientes a esta Dirección;

\n\n

Que, Gestión de Recursos Humanos de la Dirección\n General del Registro Civil, Identificación y Cedulación,\n emite criterio favorable mediante oficio No. 31 8-GRH de 10 de\n junio de 2003, para que el personal que labora en las jefaturas\n cantonales del Registro Civil de la ciudades de Milagro, Daule\n y La Libertad de la provincia del Guayas laboren en jornada única\n de conformidad con los antecedentes y consideraciones señaladas;\n y,

\n\n

En uso de la facultad que le confiere la ley,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. 1.- Autorizar para que el personal y las dependencias\n de las jefaturas cantonales del Registro Civil de las ciudades\n de Milagro, Daule y La Libertad de la provincia del Guayas, ubicadas\n en las cabeceras cantonales de las mencionadas ciudades, laboren\n en jornada única de trabajo con horario de 08h00 hasta\n las 16:30, con treinta minutos para el refrigerio desde las 12h30\n hasta las 13h00 horas.

\n\n

Art.- 2.- De la ejecución de la presente resolución,\n encárguese a Gestión de Recursos Humanos de la\n Dirección General de Registro Civil, Identificación\n y Cedulación.

\n\n

La presente resolución entrará en vigencia a\n partir de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n el diez de junio de 2003.

\n\n

f.) Ab. Teresa Nuques Martínez, Directora General del\n Registro Civil, Identificación y Cedulación. -

\n\n

No. 2003-006-DIR.G

\n\n

LA DIRECTORA GENERAL DEL REGISTRO CIVIL,\n IDENTIFICACIÓN Y CEDULACIÓN

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el artículo 54 del Reglamento General de Aplicación\n a la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa, determina\n la jornada ordinaria regular de trabajo para las entidades del\n sector público, debe desarrollarse en dos sesiones, excepto\n para las ciudades de Quito y Guayaquil; por resolución\n de la Dirección Nacional de Personal se podrá aplicar\n la jornada única en otras ciudades del país;

\n\n

Que, mediante Ley No. 16, publicada en el Registro Oficial\n No. 143 del 7 de marzo de 1989, la Dirección Nacional\n de Personal fue integrada a la secretaria Nacional de Desarrollo\n Administrativo, como una unidad dependiente de la Presidencia\n de la República;

\n\n

Que, mediante Decreto Ejecutivo No. 041 del 21 de agosto de\n 1998, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 11\n del 25 del mismo mes y año, se suprimió la Secretaría\n Nacional de Desarrollo Administrativo, creándose la Oficina\n de Servicio Civil y Desarrollo Institucional;

\n\n

Que, el Art. 5 del Decreto Ejecutivo No. 041 del 21 de agosto\n de 1998, transfiere las facultades de la Dirección Nacional\n de Personal establecidas en las leyes de Servicio Civil y Carrera\n Administrativa, y de Remuneraciones de los Servidores Públicos\n y sus reglamentos; a las unidades de Personal o de Recursos Humanos\n de las entidades y organismos del sector público, exceptuándose\n lo referente a reclasificaciones, valoraciones, revaloraciones\n de puestos y la administración del Sistema de Remuneraciones;

\n\n

Que, el artículo 2 de la Ley de Registro Civil faculte\n al Director General del Registro Civil, Identificación\n y Cedulación, para organizar y administrar los asuntos\n concernientes a esta Dirección;

\n\n

Que, Gestión de Recursos Humanos de la Dirección\n General del Registro Civil, Identificación y Cedulación,\n emite criterio favorable mediante oficio No. 3 19-GRH de 10 de\n junio de 2003, para que el personal que labora en la Jefatura\n Provincial del Registro Civil, Identificación y Cedulación\n de Manabí, ubicada en la ciudad de Portoviejo; y, las\n jefaturas cantonales del Registro Civil de la ciudades de Manta\n y Chone de esa provincia, laboren en jornada única de\n conformidad con los antecedentes y consideraciones señaladas;\n y,

\n\n

En uso de la facultad que le confiere la ley,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. 1.- Autorizar para que el personal y las dependencias\n de la Jefatura Provincial del Registro Civil, Identificación\n y Cedulación de Manabí, ubicada en la ciudad de\n Portoviejo; y, las jefaturas cantonales del Registro Civil de\n las ciudades de Manta y Chone de la misma provincia, ubicadas\n en las cabeceras provincial y cantonales de las mencionadas ciudades,\n laboren en jornada única de trabajo con horario de 08h00\n hasta las 16h30, con treinta minutos para el refrigerio desde\n las 12h30 hasta las 13h00 horas.

\n\n

Art. 2.- De la ejecución de la presente resolución,\n encárguese a Gestión de Recursos Humanos de la\n Dirección General de Registro Civil, Identificación\n y Cedulación.

\n\n

La presente resolución entrará en vigencia a\n partir de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese.- Dado en Quito, Distrito Metropolitano,\n el diez de junio de 2003.

\n\n

f.) Ab. Teresa Nuques Martínez, Directora General del\n Registro Civil, Identificación y Cedulación.

\n\n

No. JB-2002-483

\n\n

LA JUNTA BANCARIA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante comunicaciones de 17 de mayo y 24 de junio de\n 2002, suscritas por la señora Patricia Proaño Saraguro\n y el doctor Luis Palacios Cevallos, en sus calidades de Gerente\n General y abogado de WANDER CAMBIOS S.A., con domicilio principal\n en la ciudad de Guayaquil, provincia del Guayas, de conformidad\n con lo resuelto en la Junta General Extraordinaria y Universal\n de Accionistas de 10 de mayo de 2002, solicite la aprobación\n de la disolución y liquidación voluntaria y anticipada\n de la entidad, adjuntando para el efecto tres testimonios de\n la escritura pública de disolución y liquidación\n voluntaria y anticipada otorgada el 13 de junio de 2002 ante\n el Notario Vigésimo Primero del cantón Guayaquil,\n doctor Marcos N. Díaz Casquete;

\n\n

Que la Intendencia Nacional de Instituciones Financieras,\n mediante memorando No. INIF-DFC-2002-0001283 de 9 de septiembre\n de 2002, emitió el informe favorable con respecto a la\n solicitud de disolución y liquidación voluntaria\n y anticipada de la Compañía WANDER CAMBIOS S.A.,\n y al cumplimiento de las formalidades inherentes a este tipo\n de trámites;

\n\n

Que la Junta Bancada, en sesión celebrada el 24 de\n septiembre de 2002, acogió el informe de la Intendencia\n Nacional de Instituciones Financieras constante en el memorando\n mencionado en el considerando anterior; y,

\n\n

En uso de sus atribuciones legales,

\n\n

Resuelve:

\n\n

ARTICULO 1.- Aprobar la disolución y liquidación\n voluntaria y anticipada de WANDER CAMBIOS S.A., con domicilio\n principal en la ciudad de Guayaquil, provincia del Guayas, en\n los términos de la escritura pública de disolución\n y liquidación voluntaria y anticipada otorgada el 13 de\n junio de 2002 ante el Notario Vigésimo Primero del cantón\n Guayaquil, doctor Marcos N. Díaz Casquete.

\n\n

ARTICULO 2.- Disponer la liquidación de los negocios,\n propiedades y activos de WANDER CAMBIOS SA. El procedimiento\n de liquidación y, en consecuencia el de la realización\n de los activos y pasivos, será el previsto para la liquidación\n forzosa, en los términos señalados para el efecto\n en la Ley General de Instituciones del Sistema Financiero.

\n\n

ARTICULO 3.- Disponer que el Notario Vigésimo Primero\n del cantón Guayaquil tome nota al margen de la matriz\n de la escritura pública de disolución y liquidación\n voluntaria y anticipada de WANDER CAMBIOS S.A., en el sentido\n de que la misma ha sido aprobada mediante la presente resolución\n y siente las razones correspondientes.

\n\n

ARTICULO 4.- Disponer que el Notario Segundo del cantón\n Guayaquil tome nota al margen de la matriz de la escritura pública\n de constitución de la Compañía WANDER CAMBIOS\n C. Ltda., de la cual deviene WANDER CAMBIOS S.A., otorgada el\n 29 de marzo de 1974, en el sentido de que se ha aprobado la disolución\n voluntaria y anticipada y siente las razones respectivas.

\n\n

ARTICULO 5.- Disponer que el Registrador Mercantil del cantón\n Guayaquil inscriba la escritura pública de disolución\n y liquidación voluntaria y anticipada de WANDER CAMBIOS\n S.A., otorgada el 13 de junio de 2002 ante el Notario Vigésimo\n Primero del cantón Guayaquil, doctor Marcos N. Díaz\n Casquete, así como la presente resolución y siente\n las notas de referencia contempladas en el artículo 51\n de la Ley de Registro.

\n\n

ARTICULO 6.- Disponer que los señores registradores\n de la Propiedad de los cantones en los cuales WANDER CAMBIOS\n S.A., tuviese bienes inmuebles inscritos o derechos reales sobre\n los mismos, procedan a tomar nota al margen de tales inscripciones,\n en el sentido de que la entidad ha procedido a disolverse y liquidarse\n voluntaria y anticipadamente.

\n\n

ARTÍCULO 7.- Disponer que el texto íntegro de\n la presente resolución se publique por una sola vez en\n uno de los periódicos de mayor circulación nacional.

\n\n

ARTICULO 8.- Disponer una vez que se hayan cumplido todas\n las diligencias ordenadas en la presente resolución se\n publique conforme a la ley, un extracto de la escritura pública\n de disolución y liquidación voluntaria y anticipada\n otorgada el 13 de junio de 2002 ante el Notario Vigésimo\n Primero del cantón Guayaquil, doctor Marcos N. Díaz\n Casquete.

\n\n

ARTICULO 9.- Disponer que en todos los actos y contratos que\n intervenga la Compañía WANDER CAMBIOS S.A., se\n agregue a su nombre las palabras "en liquidación\n voluntaria".

\n\n

ARTÍCULO 10.- Disponer que una copia certificada de\n la presente resolución se envíe al Servicios de\n Rentas Internas.

\n\n

ARTÍCULO 11.- Ordenar de conformidad con la ley, lo\n siguiente:

\n\n

a) WANDER CAMBIOS S.A., queda inhabilitada para la administración\n de sus bienes, para disponer de ellos y para contraer nuevas\n obligaciones y sus administradores cesan en sus funciones; y,

\n\n

b) Los deudores de WANDER CAMBIOS S.A., no podrán hacer\n pagos y entregas sino al liquidador designado para el efecto,\n caso en el cual se otorgarán los correspondientes recibos\n y finiquitos.

\n\n

ARTICULO 12.- Disponer la devolución a la Superintendencia\n de Bancos y Seguros del certificado de autorización que\n amparaba el funcionamiento de la Compañía WANDER\n CAMBIOS S.A.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.-\n Dada en la Superintendencia de Bancos y Seguros, en Guayaquil\n a los veinticuatro días del mes de septiembre del año\n dos mil dos.

\n\n

f.) Econ. Miguel Dávila Castillo, Presidente de la\n Junta Bancaria.

\n\n

Lo certifico.- Guayaquil, a los veinticuatro días del\n mes de septiembre del año dos mil dos.

\n\n

f.) Lcdo. Pablo Cobo Luna, Secretario de la Junta Bancaria.

\n\n

SUPERINTENDENCIA DE BANCOS Y SEGUROS.

\n\n

Certifico que es fiel copia del original.- f.) Lcdo. Pablo\n Cobo Luna, Secretario General.- 9 de junio de 2003.

\n\n

No. NAC-0465

\n\n

Elsa de Mena
\n DIRECTORA GENERAL DEL SERVICIO DE RENTAS INTERNAS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 7 de la Ley\n No. 41 de Creación del Servicio de Rentas Internas, faculte\n al Director General delegar sus atribuciones a los funcionarios\n que se determinen en el Reglamento Orgánico Funcional;

\n\n

Que, de acuerdo al artículo 101 del Código Tributado\n es deber sustancial de la Administración Tributaria expedir\n resolución motivada en el tiempo que corresponda, en las\n peticiones, reclamos, recursos o consultas que presenten los\n sujetos pasivos de tributos o quienes se consideren afectados\n por un acto de la Administración;

\n\n

Que, los artículos 2 y 7 de la Ley de Creación\n del Servicio de Rentas Internas establecen que el Director General\n del Servicio de Rentas Internas absolverá las consultas\n que se presenten de conformidad con el Código Tributario;

\n\n

Que, los, artículos 2 y 10 del Reglamento Orgánico\n Funcional del Servicio de Rentas Internas señalan que\n una de las funciones de la Dirección Nacional Jurídica\n es preparar los proyectos de absoluciones a las consultas planteadas\n al tenor de lo dispuesto en el Código Tributado;

\n\n

Que, la Ley de Reforma Tributaria No. 2001-41, publicada en\n el Registro Oficial No. 325 de 14 de mayo de 2001 sustituye el\n artículo 128 y reforma el artículo 129 del Código\n Tributado, que se refieren a los requisitos que deben contener\n las consultas tributarias;

\n\n

Que, es necesario establecer mecanismos que permitan desconcentrar\n adecuadamente determinadas funciones administrativas asignando\n responsabilidades a los funcionarios de la Administración\n Tributada; y,

\n\n

En uso de sus atribuciones legales,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Art. 1.- Delégase al Director Nacional Jurídico\n la facultad para suscribir los actos administrativos por los\n cuales la Administración Tributada ordene, a los sujetos\n pasivos que hayan presentado consultas tributadas, el cumplimiento\n de los requisitos exigidos por el Código Tributado, así\n como la entrega de documentación que se requiera para\n la absolución de las consultas formuladas.

\n\n

Art. 2.- Derógase la Resolución No. 00659 del\n 28 de agosto de 2001, publicada en el Registro Oficial No. 406\n del 6 de septiembre de 2001.

\n\n

La presente resolución entrará en vigencia a\n partir de la fecha de su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en el Distrito Metropolitano de Quito, a 5 de junio de\n 2003.

\n\n

Comuníquese y publíquese.

\n\n

f.) Econ. Elsa de Mena, Directora General del Servicio de\n Rentas Internas.

\n\n

Proveyó y firmó la resolución que antecede,\n la Econ. Elsa de Mena, Directora General del Servicio de Rentas\n Internas, en el Distrito Metropolitano de Quito, a 5 de junio\n de 2003.

\n\n

Certifico.

\n\n

f.) Dra. Alba Molina, Secretaria General del Servicio de Rentas\n Internas.

\n\n

No. 51-03

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n PRIMERA SALA DE LO PENAL

\n\n

Quito, 21 de febrero de 2003; las 10h00.

\n\n

RECURSO DE CASACIÓN N0 380-2001.- MG.- VISTOS: Concluido\n el trámite legal de los recursos interpuestos por el procesado\n Servio Tulio Peralta y el acusador particular Simón Bolívar\n Pinchao Chulde, sobre la sentencia del Cuarto Tribunal Penal\n de Pichincha, que en el juicio penal por estafa impone a Servio\n Tulio Peralta pena modificada de ocho días de prisión\n y multe como autor del delito, en agravio de Pinchao Chulde,\n para sentencia, esta Sala de Casación a la que correspondió\n por sorteo, considera: 1º) Ser de su competencia la decisión\n de los recursos, al amparo del artículo 200 de la Constitución\n Política, el artículo 60 de la Ley Orgánica\n de la Función Judicial y las disposiciones del Código\n de Procedimiento Penal de 1983 en armonía con las normas\n constitucionales del debido proceso. 2º) Se declara válido\n el trámite de las impugnaciones de aquellos litigantes,\n por aplicados los requisitos y solemnidades inherentes a la casación\n según la Constitución y la ley. 3º) El recurso\n del sentenciado Servio Tulio Peralta fue declarado desierto por\n falta de fundamentación en el término legal. 4º)\n El acusador particular sustenta su reclamo y expresa que el Tribunal\n de la sentencia, "ha realizado una falsa interpretación\n del artículo 4 del Código Penal. Se premia al sindicado\n condenándole a una pena de ocho días de prisión,\n existiendo pruebas en el proceso para castigar al infractor con\n la pena máxima, que es de cinco años de acuerdo\n con el artículo 563 ibídem". Nada más\n dice el recurrente en su escrito de fundamentación omitiendo\n demostrar la "falsa interpretación" de la norma\n legal que invoca, que en su esencia, consiste en la prohibición\n al Juez para interpretar extensivamente la Ley Penal, debiendo\n atenerse estrictamente a la letra de la ley, y en los casos de\n duda la interpretará en el sentido más favorable\n al reo. Por tanto, pese a la ineficaz fundamentación incumpliendo\n las exigencias del artículo 377 del Código de Procedimiento\n Penal y a la declaratoria de deserción ya mencionada,\n el Tribunal de Casación tiene el deber de examinar el\n fallo impugnado, como dispone el artículo 383 ídem.\n 5º ) No basta que el recurrente en casación, invoque\n que su reclamo -impugnatorio se apoya en los supuestos del artículo\n 373 de esa Ley Adjetiva Penal -hoy artículo 349 en el\n vigente Código de Procedimiento Penal sino que debe exponer\n los fundamentos jurídicos en que se basa el recurso, que\n como se aprecia en autos, en lo atinente al sentenciado, fue\n formulado con base en los artículos 1, 3 y 20 de la Ley\n de Casación inaplicable en casación penal, por\n lo dispuesto en el artículo 20 de aquella Ley Civil; y,\n en lo que al acusador particular se refiere; al interponer y\n fundamentar su recurso, incumple señalar en cuál\n artículo de la Ley Adjetiva Penal se apoya para deducirlo,\n apreciándose solamente la expresión de "falsa\n interpretación del artículo 4 del Código\n Penal" y la existencia de "muchas circunstancias agravantes"\n sin precisarlas ni relacionarlas con la naturaleza jurídica\n que tipifica la infracción de estafa. 6º) Las dos\n atenuantes reconocidas en la sentencia a favor del reo, esto\n es, presentarse voluntariamente a la justicia, pudiendo haber\n eludido su acción con la fuga o el ocultamiento; y, conducta\n anterior del delincuente que revela no tratarse de un individuo\n peligroso, son derechos previstos en la Ley Penal y debidamente\n aplicados en el fallo para modificar la pena por el delito, cuyo\n rango entre seis meses y cinco años de prisión\n que prevé el artículo 563 del Código Penal,\n puede variar a criterio del Tribunal Penal hasta los mínimos\n del artículo 373 ibídem, en tanto no exista agravante\n alguna no constitutiva o modificatoria de la infracción,\n como ocurre en esta causa, por lo que tal discrecionalidad del\n juzgador, no comporta violación legal. En consecuencia,\n de lo expuesto, sin existencia en autos ni demostración\n por el acusador particular de circunstancias agravantes, no constitutiva\n o modificatoria de la infracción, la Sala de Casación\n determina que el Cuarto Tribunal Penal de Pichincha ha aplicado\n en la sentencia las normas legales correspondientes para el caso\n materia de la acusación particular, sin interpretación\n falsa ni extensiva de su texto. Por ello, ADMINISTRANDO JUSTICIA\n EN NOMBRE DE LA REPUBLICA Y POR AUTORIDAD DE LA LEY, se estima\n improcedente el recurso de casación del acusador particular,\n lo declara así al tenor del artículo 382 del Código\n de Procedimiento Penal -hoy 358 de la Ley Adjetiva Penal vigente-.\n Devuélvase el proceso al Tribunal Penal de origen y notifíquese\n a las partes para los efectos de ley.

\n\n

f.) Dr. Gonzalo Zambrano Palacios, Magistrado -Presidente.

\n\n

f.) Dr. Eduardo Brito Mieles, Magistrado.

\n\n

f.) Dr. Carlos Riofrío Corral, Magistrado. Certifico.

\n\n

f.) Secretario Relator.

\n\n

Corte Suprema de Justicia.- la Sala de lo Penal.- Es fiel\n copia de su original.- Quito, 29 de abril de 2003. Certifico.-\n f:) Secretario Relator.

\n\n

No. 52-03

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n PRIMERA SALA DE LO PENAL

\n\n

Quito, 20 de febrero de 2003; las 10h00.

\n\n

RECURSO DE CASACIÓN N0 138-2001.- MG.- VISTOS: Por\n el delito de robo tipificado en el artículo 550 y castigado\n por el artículo 551 del Código Penal, el Tribunal\n Penal de Cotopaxi sentenció a Carlos Delfín Lalangui\n Rodríguez declarándolo autor de la infracción,\n en agravio de Homero Fredy Defaz Chanaluisa imponiéndole\n la pena atenuada de 90 días de prisión correccional,\n fallo sobre el cual interpuso recursos de nulidad y casación\n y, por negativa del primero, a cargo de la Primera Sala de la\n Corte Superior de Latacunga, el de casación llegó\n a este Sala por sorteo, que con su competencia constitucional\n y legal lo sustanció asegurando su validez procesal hasta\n poner la causa en aptitud legal de resolución, bajo las\n consideraciones siguientes: 1º) La impugnación de\n la sentencia con apoyo en el artículo 373 del Código\n de Procedimiento Penal de 1983 fue formulada dentro del plazo\n legal respectivo, expresando que en dicho fallo "se ha violado\n la Ley, por contravenir expresamente a su texto; por haber hecho\n una falsa aplicación de la misma y por haberla interpretado\n erróneamente, ya que inclusive, no se ha valorado en forma\n integral la prueba actuada e incluso, no se ha aplicado correctamente\n el principio pro-reo". 2º) La fundamentación\n del recurso -en escueto libelo de fojas 3-presentado también\n en el plazo legal previsto por la ley, menciona que "jamás\n se probó ninguna responsabilidad de mi parte, ni siquiera\n la existencia de la infracción y pese a ello se dictó\n sentencia condenatoria, aplicando falsamente la ley o interpretándola\n erróneamente". Luego Lalangui Rodríguez expone\n que "la duda incluso por mandato constitucional y legal,\n favorece al procesado, principio que no es aplicado por el Tribunal\n Penal, en franca contradicción o violación de la\n Ley". 3º) En el párrafo segundo del escrito\n que contiene la opinión del señor Director General\n de Asesoría, subrogante de la señora Ministra Fiscal\n General del Estado, se describe y analiza la prueba de cargo\n contra el sentenciado. Así mismo, la Fiscalía observa\n que "el juzgador ha incurrido en un error de derecho al\n afirmar que con prueba documental e instrumental, sin precisarla,\n el reo ha justificado las circunstancias atenuantes de ejemplar\n conducta observada con posterioridad a la infracción y\n conducta anterior que revela claramente no tratarse de persona\n peligrosa, conforme menciona en el numeral séptimo de\n la sentencia, lo que significa una violación de la ley\n por falsa aplicación de los Arts. 29 y 72 del Código\n Penal, en virtud de lo cual procedería a casar de oficio\n la sentencia, mas por la institución, "reformatio\n in pejus" no es posible agravar la pena impuesta por el\n inferior en contra de quien es el único recurrente; como\n es el caso". 4º) El Tribunal de Casación está\n obligado a observar y comprobar si en la sentencia se cumplen\n las garantías constituciones del debido proceso. En el\n caso en examen integrado por 101 folios más los del recurso,\n tienen especial trascendencia, las siguientes observaciones:\n a) La imprecisión del informe policial de folios 7 suscrito\n por Manuel Murillo, Cbop. de Policía, Clase de Servicios\n del Destacamento de Saquisilí, al poner en conocimiento\n del Comandante Provincial Cotopaxi N0 13, la llamada telefónica\n del Teniente Político de Saquisilí que lo llevó\n hasta el domicilio de Defaz Chanaluisa donde constató\n hallarse empacados los bienes muebles que describe para ser sustraídos,\n pero que quedaron en la misma habitación en poder de s

 

Change password



Loading..