Registro Oficial. 24 de OCTUBRE del 2002

Jueves, 24 de octubre de 2002

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE OCTUBRE DEL 2002
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 
\n

Jueves, 24 de octubre del 2002 - R. O. No. 690

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA
\n DECRETOS:

\n\n

3194 Autorízase al señor\n Ministro de Salud Pública, para que celebre con el ingeniero\n Joel López Caicedo, el contrato para la construcción\n del Hospital Aníbal González Alava de la ciudad\n de Calceta.

\n\n

3195 Autorízase al señor\n Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones, para que\n suscriba el correspondiente contreto con la Compaña Sánchez\n Merizalde Cia Ltda "SAME" , para realizar la terminación\n de la reconstrucción de la avenida Circunvalación\n de la ciudad de Otavalo de 440 Km de longitud

\n\n

3196 Dispónese que el nivel\n del arancel nacional de importaciones para la Subpartida 48115930\n correspondiente a "Papel impregnado con resinas melamínicas,\n incluso decorado o impreso" , será del 5%

\n\n

3198\n Expídese\n el Reglamento General a la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero\n y Texto Unificado de Legislación Pesquera

\n\n

3200\n Autorízase\n al Ministro de Economía y Finanzas, para que suscriba\n un convenio de préstamo con la Corporación Andina\n de Fomento, CAF, destinado a financiar el "Proyecto Vial\n Puyo-Macas"

\n\n

3201\n Autorízase\n al Ministerio de Economía y Finanzas para que disponga\n el traspaso de USD 17'000000,oo (diecisiete millones de dólares)\n a la Cuenta Corriente Unica del Tesoro Nacional, en concepto\n de anticipo de las utilidades del Banco Central del Ecuador.

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL
\n CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n PRIMERA SALA DE CASACION PENAL:

\n\n

Recursos de casación\n interpuestos para ante este Tribunal:

\n\n

221-02 En contra de Manuel Diaz Enriquez\n por violación, interpuesto por Edgar René Rosero\n Quevedo

\n\n

233-02 En contra del ingeniero Rafael\n Zambrano Loor y otro por peculado en perjuicio de la Municipalidad\n del cantón Pichincha

\n\n

235-02 En contra de Wilfrido Villacís\n Rodriguez por violación a Elena Galeas

\n\n

248-02 En contra de Luis Estuardo\n Insuasti por lesiones en perjuicio de Pedro Estuardo Serrano\n Santos

\n\n

249-02 En contra de José Israel\n Pinzón Escudero por tráfico de drogas en perjuicio\n del Estado

\n\n

250-02 En contra de Jorge Gonzalo\n Menéndez Paredes por muerte a Franklin Marcelo Guerrero\n Escobar.

\n\n

251-02\n En contra de\n Adolfo Leonidas Benavides Carvajal por violación a Jessica\n Elizabeth Benavides Sánchez.

\n\n

252-02 En contra de Angel Roberto\n Ordóñez por estafa en perjuicio de José\n Jacinto Lozano Supo

\n\n

254-02\n En contra de\n Carlos Alejandro Aguirre Calle por delito de abuso de confianza\n en perjuicio de la Cooperativa de Transportes Ecuatorianos Pesados,\n CITEP.

\n\n

255-02 En contra de Teresa Hilda\n Coronado Vallejo por lesiones en perjuicio de Targelia Zabala.

\n\n

GOBIERNO\n PROVINCIAL DE IMBABURA:

\n\n

Ordenanza\n Constitutiva de\n la Corporación Provincial de Gestión Vial.
\n
\n

\n \n
\n

\n\n

 

\n\n

No.\n 3194

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Resolución No. 001 de julio 22 del 2002,\n el Director de Salud de Manabí, de conformidad con lo\n previsto en el literal a) del artículo 6 de la Ley de\n Contratación Pública, calificó como emergente\n la iniciación del proceso de construcción y equipamiento\n del Hospital Aníbal González Alava de la ciudad\n de Calceta y exoneró la contratación de dichos\n trabajos, de los procedimientos precontractuales comunes;

\n\n

Que, el Hospital Aníbal González Alava ha sufrido\n graves daños como consecuencia de las fuertes estaciones\n invernales desde hace varios años y con el objetivo de\n prevenir futuras pérdidas materiales y evitar la disminución\n de la calidad de servicios de salud en Manabí, el Director\n de Salud de Manabí, con fecha 16 de agosto del 2002 resolvió\n adjudicar el contrato para la construcción y equipamiento\n del Hospital Aníbal González Alava al Ing. Joel\n López Caicedo;

\n\n

Que, mediante oficio No. SFP-12-010-2002 de febrero 6 del\n 2002, la Directora Financiera encargada del Ministerio de Salud\n Pública, certificó la disponibilidad presupuestaria\n para la construcción del hospital de la ciudad de Calceta,\n obras, infraestructura y equipamiento, aplicable a las partidas\n presupuestarias Nos. 1320-0000-J400-918-13-02-75-01-08-002-0\n y 1320-0000-J400-9 18-13-02-75-01-08-007-0 del vigente presupuesto\n del Ministerio de Salud Pública;

\n\n

Que, mediante oficio No. 25753 de agosto 29 del 2002 y oficio\n No. 28416 de septiembre 2 del 2002, el Subprocurador General\n del Estado y el Contralor General del Estado respectivamente,\n dictaminaron favorablemente sobre el proyecto de contrato correspondiente,\n condicionando dichos dictámenes al cumplimiento de determinadas\n observaciones;

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 597 de octubre 11 del\n 2002, el Ministro de Salud Pública convalidó la\n exoneración de los procedimientos precontractuales para\n esta contratación y todas las actuaciones realizadas sobre\n dicho aspecto, por el Director Provincial de Salud. Así\n mismo, reiteró que para el financiamiento de la construcción\n del hospital en mención, se dispone de las partidas presupuestarias\n señaladas en el mencionado oficio No. SFP--12-010-2002\n de 6 de febrero del 2002 suscrito por la Directora Financiera\n de la entidad; y,

\n\n

En ejercicio de la atribución que le confiere el Art.\n 54 de la Codificación de la Ley de Contratación\n Pública,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1.- Autorizar al señor Ministro de Salud Pública,\n para que personalmente o mediante delegación, previo el\n cumplimiento de los trámites correspondientes de conformidad\n con la ley y bajo su responsabilidad, celebre con el ingeniero\n Joel López Caicedo, el contrato para la construcción\n del Hospital Aníbal González Alava, de la ciudad\n de Calceta.

\n\n

Art. 2.- Las autoridades y funcionarios que han intervenido\n en el proceso precontractual son responsables por sus actuaciones\n según lo previsto en el último inciso del Art.\n 6 de la Ley de Contratación Pública y en el Art.\n 54 de la Ley Orgánica de la Contraloría General\n del Estado, publicado en el Registro Oficial Suplemento No. 595\n de junio 12 del 2002, y del cumplimiento de las observaciones\n efectuadas por la Procuraduría General del Estado y por\n la Contraloría General del Estado.

\n\n

Art. 3.- De la ejecución del presente decreto, que\n entrará en vigencia a partir de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese al Ministro de Salud\n Pública.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en el Distrito Metropolitano\n de Quito, el 15 de octubre del 2002.

\n\n

f.) Dr. Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional\n de la República.

\n\n

f.) Dr. Vicente Hazbe Auad, Ministro de Salud Pública.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

\n\n

No. 3195

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 1909 de 24 de septiembre\n del 2001, el señor Presidente de la República,\n autorizó al Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones\n la suscripción del contrato con la Compañía\n AGENSUR SA. para ejecutar, terminar y entregar las obras de reconstrucción\n de la avenida de Circunvalación de Otavalo, de 4.40 Km.\n de longitud, ubicada en la provincia de Imbabura;

\n\n

Que mediante Resolución No. 0010 de 2 de mayo del 2002,\n el Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones declaró\n la terminación unilateral del contrato con la Compañía\n AGENSUR SA., por incumplimiento de las obligaciones contractuales;

\n\n

Que mediante Resolución No. 036-DM de agosto 6 del\n 2002, el Ministro de Obras Públicas y Comunicaciones,\n de conformidad con lo previsto en el literal a) del artículo\n 6 de la Ley de Contratación Pública, calificó\n como emergente la ejecución de los trabajos de terminación\n de la reconstrucción de la avenida Circunvalación\n de la ciudad de Otavalo de 4.40 Km. de longitud ubicada en la\n provincia de Imbabura, y exoneró la contratación\n de dichos trabajos, de los procedimientos precontractuales comunes;

\n\n

Que mediante memorando No. 853 DF.P de 13 de agosto del 2002,\n el Director Financiero del Ministerio de Obras Públicas\n certificó la disponibilidad presupuestaria para la contratación\n referida, constante en la partida No. 1520.0000.M400. 906.00.00.730499.010.0\n "Mantenimiento Corredor Troncal Sierra":

\n\n

Que mediante Resolución No. 038-DM de 27 de agosto\n del 2002, el Ministro de Obras Públicas adjudicó\n a la Compañía Sánchez Merizalde Cía.\n Ltda. "SAME", el contrato de ejecución de los\n trabajos de terminación de la reconstrucción de\n la avenida Circunvalación de la ciudad de Otavalo de 4.40\n Km. de longitud ubicada en la provincia de Imbabura;

\n\n

Que mediante oficio No. 29873DCP de 17 de septiembre del 2002\n y oficio No. 25970 de 12 de septiembre del 2002, el Contralor\n General del Estado y el Procurador General del Estado, respectivamente\n dictaminaron favorablemente sobre el proyecto de contrato referido;\n y.

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el segundo\n inciso del Art. 54 de la Codificación a la Ley de Contratación\n Pública.

\n\n

Decreta:

\n\n

Art.. 1.- Autorizar al señor Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones, para que previo el cumplimiento de las disposiciones\n legales establecidas en la Codificación a la Ley de Contratación\n Pública y bajo su responsabilidad, suscriba el correspondiente\n contrato con la Compañía Sánchez Merizalde\n Cía. Ltda. "SAME", para realizar la terminación\n de la reconstrucción de la avenida Circunvalación\n de la ciudad de Otavalo de 4.40 Km. de longitud, ubicada en la\n provincia de Imbabura.

\n\n

Art. 2.- Las autoridades y funcionarios que han intervenido\n en el proceso precontractual son responsables por sus actuaciones,\n según lo previsto en el último inciso del Art.\n 6 de la Codificación a la Ley de Contratación Pública\n y en el Art. 54 de la Ley Orgánica de la Contraloría\n General del Estado, publicada en el Registro Oficial Suplemento\n No. 595 de junio 12 del 2002.

\n\n

Art. 3.- De la ejecución del presente decreto, que\n entrará en vigencia a partir de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese al Ministro de Obras\n Públicas y Comunicaciones.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 15 de octubre del\n 2002.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

f.) José Macchiavello Almeida, Ministro de Obras Públicas\n y Comunicaciones.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 3196

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo 2429, publicado en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 547 de 3 de abril del 2002, se expidió\n el Arancel Nacional de Importaciones adecuado sobre la base de\n la Decisión 507 de la Comisión de la Comunidad\n Andina, la misma que contiene la versión actualizada de\n la nomenclatura NANDINA y que recoge la Tercera Recomendación\n de Enmienda del Sistema Armonizado;

\n\n

Que de conformidad con la Resolución No. 156 de 10\n de julio del 2002, emitida por el Consejo de Comercio Exterior\n e Inversiones, el producto comprendido, dentro de la Subpartida\n 4811.59.30 cuya descripción es "papel impregnado\n con resinas melamínicas, incluso decorado o impreso",\n constituye para el sector maderero materia prima básica\n no producida en el país, tomándose necesario aplicar\n el nivel arancelario inicial del 5% constante en Decreto Ejecutivo\n No. 609, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No.\n 140 de 3 de marzo de 1999;

\n\n

Que dicho Consejo de Comercio Exterior e Inversiones, mediante\n Resolución No. 156 de 10 de julio del 2002, emitió\n dictamen favorable para la reforma del Decreto Ejecutivo No.\n 2429, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 547\n de 3 de abril del 2002, mediante la aplicación del nivel\n arancelario del 5% para la Subpartida 4811.59.30; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confiere el último\n inciso del artículo 257 de la Constitución Política\n de la República y el artículo 15 de la Ley Orgánica\n de Aduanas,

\n\n

Decreta:

\n\n

Artículo 1 .- Dispónese que el nivel del arancel\n nacional de importaciones para la Subpartida 4811.59.30 correspondiente\n a "---papel impregnado con resinas melamínicas, incluso\n decorado o impreso", será del 5%.

\n\n

Artículo 2.- De la ejecución del presente decreto,\n que entrará en vigencia a partir de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguense los ministros de Economía\n y Finanzas y de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional. Distrito Metropolitano de Quito,\n a 15 de octubre del 2002.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

Es fiel copia del original.- Lo certifico.- f.) Marcelo Santos\n Vera. Secretario General de la Administración Pública.

\n\n

 

\n\n

N0 3198

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA
\n REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo N0 2824 de 12 de julio del\n 2002, se calificó como prioritario y urgente para el logro\n de la seguridad jurídica del país un proceso de\n depuración normativa que ajuste las disposiciones secundarias\n dictadas dentro del ámbito de la Función Ejecutiva\n a la Constitución Política de la República:

\n\n

Que el mandato contenido en el decreto ejecutivo antes citado\n ha sido cumplido por la Comisión Jurídica de Depuración\n Normativa, la que en el breve periodo transcurrido desde su creación\n ha permitido no únicamente: a) La derogatoria de 1791\n disposiciones que habían perdido vigencia, sino también;\n b) La unificación de los procedimientos para constitución\n de fundaciones y corporaciones; c) La expedición del Reglamento\n para el Control de la Discrecionalidad de los Actos Administrativos;\n d) La creación del Gabinete Jurídico de la Presidencia\n de la República: y. e) La calificación de la seguridad\n jurídica como política de Estado;

\n\n

Que la actividad pesquera y acuícola constituye una\n de las principales fuentes de riqueza y trabajo para los ecuatorianos,\n que en la actualidad se encuentra regulada por una ley dictada\n en 1974 y por una diversidad de reglamentos dictados a partir\n de entonces que es necesario actualizar, simplificando los diversos\n trámites y garantizando el cumplimiento pleno de las disposiciones\n constitucionales;

\n\n

Que el establecimiento de textos unificados de legislación\n secundaria contribuirá a la seguridad jurídica\n del país en la medida en que tanto el sector público\n cuanto los administrados sabrán con exactitud la normatividad\n vigente en cada materia, la misma que de forma previa a su expedición\n ha sido sometida a un análisis y actualización,\n eliminando aquellas disposiciones anacrónica o inconstitucionales,\n así como simplificando aquellos trámites y cesando\n la intervención de funcionarios que en virtud de la eliminación\n progresiva de beneficios generales y específicos previstos\n en la ley se tomaban innecesarios;

\n\n

Que hasta la presente fecha la actividad pesquera ha venido\n siendo regulada, aparte de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero\n y convenios internacionales, fundamentalmente por el Reglamento\n a la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero, expedido mediante Decreto\n Supremo No. 759, publicado en el Registro Oficial No. 613 de\n 9 de agosto de 1974 y sus reformas, constantes en los decretos\n ejecutivos No. 1312, publicado en el Registro Oficial No. 372\n de 19 de noviembre de 1982, No. 1182, publicado en el Registro\n Oficial No. 285 de 3 de octubre de 1985, No. 454, publicado en\n el Registro Oficial No. 136 de 24 de febrero de 1989 y No. 1572,\n publicado en el Registro Oficial No. 402 de 18 de marzo de 1994;\n por el Reglamento para la cría y cultivo de especies bioacuáticas,\n expedido mediante Decreto Ejecutivo No. 1062, publicado en el\n Registro Oficial No. 262 de 2 de septiembre de 1985, y sus reformas\n constantes en los decretos ejecutivos No. 1572, publicado en\n el Registro Oficial No. 402 de 18 de marzo de 1994 y No. 1952,\n publicado en el Registro Oficial No. 448 de 7 de noviembre del\n 2001;

\n\n

Que la Comisión Jurídica de Depuración\n Normativa ha elaborado un proyecto de Reglamento a la Ley de\n Pesca y Desarrollo Pesquero que a más de sustituir al\n actualmente vigente, dictado en 1974, integra y actualiza la\n totalidad de normas vigentes para el sector, procurando hacer\n efectiva la descentralización del sector público\n pesquero; y,

\n\n

En ejercicio de la facultad que le confiere el artículo\n 171 numeral 5 de la Constitución,

\n\n

Decreta:

\n\n

EXPEDIR EL REGLAMENTO GENERAL A LA LEY DE PESCA Y DESARROLLO\n PESQUERO Y TEXTO UNIFICADO DE LEGISLACION PESQUERA.

\n\n

TITULO I

\n\n

CAPITULO I

\n\n

DEL CONSEJO NACIONAL DE DESARROLLO PESQUERO

\n\n

Art. 1.- El Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero es una\n entidad adscrita al Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización,\n Pesca y Competitividad.

\n\n

Art. 2.- Las facultades previstas en el artículo 12\n de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero señaladas en\n los literales c) y h) serán ejercidas por el Subsecretario\n de Recursos Pesqueros.

\n\n

A más de las facultades contempladas en la Ley de Pesca\n y Desarrollo Pesquero, al Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero,\n le corresponde:

\n\n

a) Aprobar sus reglamentos internos;

\n\n

b) Estructurar la Secretaria del Consejo con un Secretario\n Abogado y solicitar su nominación al señor Subsecretario\n de Recursos Pesqueros;

\n\n

c) Conformar comisiones especiales para el estudio de problemas\n específicos que deban ser conocidos o resueltos por el\n sector público pesquero:

\n\n

d) Designar en comisión a uno o más de sus miembros,\n asesores o personal para el cumplimiento de tareas específicas\n dentro o fuera de la República, previo el cumplimiento\n de las correspondientes disposiciones legales; y,

\n\n

e) Solicitar a los organismos públicos que tienen representación\n en el Consejo, informes y documentos sobre asuntos que sean de\n sus respectivas competencias. A los demás organismos públicos\n que no tengan representación en el Consejo se solicitará\n los informes y documentos, por intermedio del señor Subsecretario\n de Recursos Pesqueros.

\n\n

Art. 3.- El Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero tendrá\n miembros principales con derecho a voz y voto y asesores que\n podrán intervenir en las discusiones prestando su asesoramiento,\n de acuerdo con la ley.

\n\n

Art. 4.- El Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero estará\n integrado por los siguientes miembros: a) El Subsecretario de\n Recursos Pesqueros, en representación del Ministro del\n Ramo, quien lo presidirá; b) El Ministro del Ambiente\n o su delegado permanente, el Subsecretario de Gestión\n Ambiental Costera; c) El Ministro de Relaciones Exteriores o\n su delegado permanente; d) El Ministro de Agricultura y Ganadería\n o su delegado permanente; e) El Director General de la Marina\n Mercante y del Litoral o su delegado permanente: y, f) Tres representantes\n de la Actividad Pesquera Privada: uno por la pesca industrial:\n uno por la acuacualtura y uno por la artesanal, elegidos de conformidad\n con el reglamento que para el efecto expida el Subsecretario\n de Recursos Pesqueros.

\n\n

Art. 5.- Los nombres de los delegados permanentes serán\n comunicados por escrito al Presidente del Consejo Nacional de\n Desarrollo Pesquero.

\n\n

Art. 6.- En las sesiones del Consejo Nacional de Desarrollo\n Pesquero, actuarán como asesores el Director General de\n Pesca y el Director del Instituto Nacional de Pesca.

\n\n

Art. 7.- El Presidente del Consejo, por propia iniciativa\n o a pedido de cualquiera de los miembros, podrá solicitar\n que asista como asesor especial otro funcionario o empleado de\n los sectores público, privado y pesquero.

\n\n

Art. 8.- El Consejo estará presidido por el Subsecretario\n de Recursos Pesqueros, quien en caso de ausencia o impedimento\n temporal podrá encargar la dirección de la sesión\n a uno de sus miembros.

\n\n

Art. 9.- Corresponde al Presidente:

\n\n

a) Cumplir y hacer cumplir las resoluciones del Consejo;

\n\n

b) Ejercer la representación de la entidad;

\n\n

c) Convocar y presidir las sesiones;

\n\n

d) Dirimir los empates que se produjeren en las votaciones;

\n\n

e) Dirigir y recibir la correspondencia a través de\n la Secretaria del Consejo; y,

\n\n

f) Dirigir, coordinar y supervisar todas las actividades de\n la entidad.

\n\n

Art. 10.- En cuanto a su funcionamiento, el Consejo se someterá\n a las disposiciones del Estatuto del Régimen Jurídico\n y Administrativo de la Función Ejecutiva y a las Normas\n sobre el procedimiento administrativo común que expida\n el Presidente de la República.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

DE LA ACTIVIDAD PESQUERA

\n\n

Art. 11- Son actividades conexas de la actividad pesquera\n los servicios de construcción, reparación y mantenimiento\n de instalaciones, buques, maquinarias, equipos y artes de pesca,\n y el transporte de productos pesqueros.

\n\n

Art. 12.- Los pescadores artesanales que se constituyan en\n cooperativas, continuarán gozando de los beneficios que\n otorga la ley al sector pesquero artesanal, sin consideración\n a los volúmenes de pesca que obtengan.

\n\n

Art. 13.- Se considera pesca de altura a la que realiza una\n empresa que dispone de barcos pesqueros con autonomía\n de navegación para un lapso no menos de quince días\n y dotados con equipos apropiados de conservación, comunicación,\n detección y búsqueda.

\n\n

Art. 14.- Se entenderá por procesamiento la transformación,\n elaboración o preservación de los productos pesqueros\n mediante deshidratación, congelación, salado, ahumado,\n conservación en envases herméticos o en otra forma\n que los mantenga aptos para el consumo humano.

\n\n

Art. 15.- La harina de pescado, de camarón o de otras\n especies bioacuáticas, se elaborarán utilizando\n únicamente los excedentes y desperdicios resultantes del\n procesamiento de los recursos para consumo humano directo y las\n especies que no se empleen para tal consumo. La Subsecretaría\n de Recursos Pesqueros, fijará anualmente los porcentajes\n de captura de productos bioacuáticos que podrán\n destinarse a la producción de harina de pescado, camarón\n u otras especies, de acuerdo con la política adoptada\n para la explotación racional de tales recursos.

\n\n

Art. 16.- Los establecimientos de procesamiento de productos\n pesqueros deberán reunir los siguientes requisitos básicos:

\n\n

a) Estar ubicados en áreas autorizadas para instalación\n de industrias pesqueras;

\n\n

b) Contar con equipos e instalaciones apropiados para el procesamiento,

\n\n

c) Tener pisos impermeabilizados y con declives adecuados;

\n\n

d) Revestir las paredes con materiales que faciliten la limpieza\n y mantengan óptimas condiciones de higiene;

\n\n

e) Contar con suficiente agua, ventilación, iluminación\n e instalaciones sanitarias adecuadas;

\n\n

f) Disponer de medios para evitar la contaminación\n ambiental;

\n\n

g) Poseer equipos para congelación y mantenimiento\n cuando fueren necesarios: y,

\n\n

h) Tener instalaciones adecuadas para servicios del personal.

\n\n

Art. 17.- La Dirección General de Pesca verificará\n periódicamente el estado de las instalaciones y equipos,\n sin perjuicio de las atribuciones que correspondan a otras autoridades

\n\n

Art. 18 - La pesca obtenida no deberá ser expuesta\n a contaminación.

\n\n

Art. 19.- Las embarcaciones menores, que no cuenten con medios\n adecuados para la preservación de la pesca, descargarán\n sus productos en sitios donde puedan ser mantenidos en buenas\n condiciones sanitarias.

\n\n

Art. 20.- El Estado dará prioridad a los proyectos\n de asistencia artesanal y fomentará la instalación\n de medios de conservación en las embarcaciones y sitios\n de recepción de productos, para evitar su contaminación\n y garantizar su buena conservación.

\n\n

Art. 21. - Los trasbordos únicamente podrán\n realizarse si están expresamente autorizados por los órganos\n competentes y exclusivamente a los buques frigoríficos\n de la misma empresa los que podrán también transportarlos\n y descargar en puertos autorizados. Las autorizaciones podrán\n ser ocasionales, periódicas o permanentes. El acto administrativo\n que autorice los traslados deberá ajustarse plenamente\n al Reglamento de control de la discrecionalidad de los actos\n administrativos expedido por el Presidente de la República.

\n\n

El trasbordo a buques de transporte internacional podrá\n efectuarse únicamente en puertos habilitados.

\n\n

Art. 22.- Cuando se aprehendan naves en faenas de pesca prohibidas\n por la ley y siempre que las sanciones impuestas por la autoridad\n competente no fueren de decomiso de la pesca, se permitirá\n que dichas naves descarguen la pesca obtenida.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

NORMAS DE CONTROL DE CALIDAD

\n\n

Art. 23.- Las empresas enlatadoras o envasadoras de productos\n pesqueros están obligadas a notificar su producción\n a la Dirección General de Pesca y al Instituto Nacional\n de Pesca, de acuerdo con las instrucciones que impartan estos\n organismos. La información obtenida no podrá ser\n divulgada sino de conformidad con la ley.

\n\n

Art. 24.- El Instituto Ecuatoriano de Normalización,\n en coordinación con el Instituto Nacional de Pesca, determinará\n y publicará los requisitos que deben reunir los productos\n pesqueros y los procedimientos que deberán seguir las\n empresas para obtener la certificación de calidad y aptitud\n de tales productos para el consumo humano.

\n\n

Art. 25.- Corresponde al Instituto Nacional de Pesca otorgar\n certificados de calidad y aptitud de los productos pesqueros\n procesados.

\n\n

Art. 26.- Para autorizar la comercialización de los\n productos pesqueros, la Dirección General de Pesca exigirá\n la presentación del certificado a que se refiere el inciso\n anterior.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE
\n BANDERA EXTRANJERA

\n\n

Art. 27.- Para que los armadores o representantes de embarcaciones\n asociadas operen en aguas nacionales, deberán obtener\n la matrícula y permiso de pesca.

\n\n

Art. 28.- Los agentes o representantes de buques de bandera\n extranjera deberán exhibir los certificados de arqueo,\n clasificación, registro, seguro y otros similares que\n acrediten en forma fehaciente los tonelajes de las naves.

\n\n

Art. 29.- Los barcos pesqueros de bandera extranjera que deseen\n hacer uso del paso inocente por el mar soberano ecuatoriano deberán.\n . previamente a su ingreso a tales aguas proporcionar a la Dirección\n General de la Marina Mercante y del Litoral, por cualquier medio,\n la siguiente información:

\n\n

a) Notificación del deseo de hacer uso del paso inocente,\n por lo menos con doce horas de anticipación a su ingreso\n a aguas ecuatorianas:

\n\n

b) Posición (longitud y latitud) del barco, antes de\n ingresar a aguas ecuatorianas;

\n\n

c) Fecha, hora y posición de su ingreso a aguas ecuatorianas;

\n\n

d) Ruta que seguirá el barco, velocidad de crucero,\n día y hora estimada de su salida de aguas ecuatorianas;\n y,

\n\n

e) Si tiene o no pescado en sus bodegas y, en caso afirmativo,\n determinación del tonelaje y de las especies.

\n\n

Art. 30.- El barco pesquero extranjero que se encuentre en\n uso del paso inocente por aguas ecuatorianas no podrá\n ser autorizado a realizar otra actividad que no sea el simple\n paso, salvo el caso de arribada forzosa previsto en las leyes\n ecuatorianas.

\n\n

Art. 31 .- El barco deberá reportarse por lo menos\n veinticuatro horas antes de su salida de aguas ecuatorianas,\n pudiendo ser inspeccionado en cualquier momento mientras permanezca\n en las mismas.

\n\n

Art. 32.- Las naves que debido a daños o desperfectos\n descarguen el producto de su pesca en puertos ecuatorianos podrán\n llevarlos en el mismo buque una vez realizadas las reparaciones.\n Si optan por venderlo en el país, esta pesca se sujetará\n a las normas legales y reglamentarias aplicables.

\n\n

Si el Capitán de la nave decide trasbordar la pesca\n a otro buque para su transporte al exterior, se declarará\n terminado el permiso de pesca.

\n\n

Art. 33.- Las embarcaciones extranjeras que operen en asociación\n o arrendamiento, cumplirán las normas relativas a los\n buques de batidera nacional, durante el tiempo de duración\n de los respectivos contratos.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

DE LA INVESTIGACIÓN PESQUERA

\n\n

Art. 34.- Las personas naturales o jurídicas interesadas\n en obtener autorización para efectuar investigaciones\n de los recursos bioacuáticos en aguas nacionales, deberán\n observar las normas siguientes:

\n\n

a) Presentar ante el Instituto Nacional de Pesca el plan de\n investigación y de operaciones a desarrollarse en aguas\n ecuatorianas;

\n\n

b) Permitir la participación en las investigaciones\n de los miembros designados por la Comandancia General de Marina,\n el Instituto Nacional de Pesca y la Dirección General\n de Pesca:

\n\n

c) Comprometer la entrega al Instituto Nacional de Pesca de\n los datos y resultados de las investigaciones efectuadas; y,

\n\n

d) Entregar a la Subsecretaria de Recursos Pesqueros el volumen\n de la pesca obtenida, con excepción de aquellas cantidades\n que sirvan como muestras, según el plan de investigación.

\n\n

Presentada la solicitud, el Director General de Pesca solicitará\n al Ministerio de Defensa Nacional la autorización prevista\n en el artículo 184 del Código de Policía\n Marítima y el Reglamento para concesión de permisos\n a naves extranjeras para visitar con fines científicos\n el mar territorial ecuatoriano, sus costas o islas.

\n\n

Cumplidas estas formalidades, el Director del Instituto Nacional\n de Pesca, remitirá la documentación, junto con\n su informe, a la Dirección General de Pesca, para qué\n ésta otorgue el permiso correspondiente.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

DE LOS CONTRATOS DE ASOCIACION

\n\n

Art. 35.- Los armadores de buques pesqueros nacionales o extranjeros.\n los cultivadores de especies bioacuáticas y las empresas\n procesadoras nacionales o extranjeras, domiciliados en el país,\n podrán celebrar contratos de asociación con el\n objeto de integrar sus actividades.

\n\n

Los contratos podrán celebrarse por escritura pública\n o por instrumento privado con reconocimiento de firma. Si estos\n contratos implicaren la constitución de persona jurídica,\n deberá obtenerse la aprobación de la Superintendencia\n de Compañías, de conformidad con la ley de la materia.

\n\n

Art. 36.- Quienes se asocien con el fin de integrar sus actividades,\n mantendrán su personería jurídica propia,\n pero los trámites relacionados con el contrato de asociación\n serán hechos en forma conjunta, especialmente para solicitar\n las autorizaciones y los permisos correspondientes y recibir\n los beneficios establecidos por la ley.

\n\n

En el caso de ingreso de buques, el permiso será extendido\n en favor del asociado propietario o armador de la nave.

\n\n

Art. 37.- Los contratos de asociación deberán\n reunir los siguientes requisitos básicos:

\n\n

a) Detalle de los buques pesqueros que realizarán la\n pesca en forma exclusiva para la empresa procesadora asociada\n o de las instalaciones de cultivo que participarán en\n la integración;

\n\n

b) Detalle de las instalaciones, maquinarias y equipos con\n que cuenta la empresa procesadora asociada;

\n\n

c) Plazo de duración del contrato;

\n\n

d) Obligación por una parte, de entregar en forma exclusiva\n la pesca y por otra, de recibirla:

\n\n

e) Cláusula penal que asegure para ambas partes el\n respeto al cumplimiento de las disposiciones del contrato:

\n\n

f) Sistema de fijación y reajuste de los precios de\n la pesca y forma de distribución de los beneficios entre\n las partes:

\n\n

g) Normas sobre días de trabajo por actividad, seguros,\n domicilio, modalidad de administración, responsabilidades\n para la contratación de personal. y otras que fueren del,\n caso;

\n\n

h) Sistemas de contabilidad que serán aplicados; e.

\n\n

i) Efectos jurídicos previstos para el caso de terminación\n del contrato.

\n\n

Art. 38.- Si una empresa procesadora, que ha obtenido autorización\n para ejercer la actividad pesquera en base a un contrato de asociación\n termina su relación jurídica con la que se dedica\n a la fase de extracción, perderá su clasificación,\n si dentro de ciento veinte días posteriores a la terminación\n del contrato, no se ha convertido en empresa integrada.

\n\n

Art. 39.- Las empresas procesadoras que obtengan la categoría\n B deberán justificar el abastecimiento de materia prima\n mediante copia de los contratos de compra - venta de productos.

\n\n

CAPITULO VII

\n\n

DE LA CLASIFICACION

\n\n

Art. 40.- Las empresas que deseen clasificarse o reclasificarse\n u obtener ampliación de beneficios al tenor de lo dispuesto\n en el presente reglamento, presentarán sus solicitudes\n en la Dirección General de Pesca junto con toda la documentación\n e información que demuestre el cumplimiento de los requisitos\n legales y reglamentarios así como de las bases generales\n y especificas para optar por cualquiera de las categorías\n mencionadas.

\n\n

La Dirección General de Pesca evaluará la solicitud,\n la documentación y la información presentadas.\n En caso favorable se emitirá la resolución a que\n haya lugar concediendo la clasificación, reclasificación\n o ampliación de beneficios que corresponda, la misma que\n será otorgada mediante acuerdo suscrito por el Subsecretario\n de Recursos Pesqueros.

\n\n

En caso negativo, el Subsecretario de Recursos Pesqueros comunicará\n tal particular a la empresa solicitante.

\n\n

Art. 41.- Para clasificarse en las categorías "A"\n o "B" de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero se deberán\n cumplir con las siguientes bases generales:

\n\n

Para empresas pesqueras:

\n\n

a) Hallarse dedicadas a la actividad pesquera en los términos\n señalados por el Art. 2 de la Ley de Pesca y Desarrollo\n Pesquero.

\n\n

Las actividades conexas deberán ser integrantes de\n la actividad principal productiva pesquera:

\n\n

b) Disponer de maquinaria, equipos e instalaciones adecuadas\n que garanticen una producción de calidad; y,

\n\n

c) Contar con medios adecuados para evitar la contaminación\n ambiental.

\n\n

Para empresas procesadoras, a más de lo establecido\n para las pesqueras;

\n\n

a) Disponer de un legítimo y adecuado abastecimiento\n de materia prima por medio de buques o cultivos propios, arrendados\n o en asociación o mediante contratos de compraventa;

\n\n

b) Disponer de locales destinados exclusivamente al procesamiento\n industrial pesquero y de las instalaciones de frío suficientes\n para conservar la materia prima requerida para el procesamiento;

\n\n

c) Contar con medios de transporte adecuados, dotados de equipos\n de frío y conservación para movilizar los productos\n de la pesca para consumo humano directo hasta las plantas procesadoras\n y para la comercialización intenta de los elaborados pesqueros;

\n\n

d) Disponer de activos, o capital social, no menor al 40%\n de la inversión total; y,

\n\n

e) Disponer de medios adecuados de conservación en\n frío en todas las embarcaciones con que cuenten las empresas,\n en proporción a su capacidad neta de carga.

\n\n

Las empresas para clasificarse en categoría "A"\n además de cumplir con los requisitos legales y las bases\n generales, deberán:

\n\n

a) Disponer de la tinta en propiedad, arrendamiento o asociación,\n con capacidad de captura no menor a 2.500 toneladas métricas\n al afta para especies pelágicas o a 600 toneladas métricas\n al año para la pesca blanca.

\n\n

Las empresas camaroneras deberán disponer de tinta\n o instalaciones industriales que permitan productos por lo menos\n 250 toneladas métricas al año como productos elaborados.

\n\n

Las empresas camaroneras dedicadas al cultivo, deberán\n disponer de instalaciones industriales con una producción\n no menor a 50 toneladas métricas anuales de productos\n elaborados;

\n\n

a) Disponer de medios idóneos de comercialización\n milenio;

\n\n

b) Tener inversiones o activos totales, excluida la flota,\n por un valor mínimo que deberá ser periódicamente\n fijado o regulado por el Consejo Nacional de Desarrollo Pesquero,\n de acuerdo a las fluctuaciones de precios del mercado internacional;

\n\n

c) Someter a procesamiento industrial, excepto el simple congelado,\n el 400/o de su captura que sea apta para este procesamiento:

\n\n

d) Disponer de instalaciones de frío para conservar,\n por lo menos, la cantidad requerida de 300 toneladas métricas\n de materia prima. Las empresas camaroneras dispondrán\n de instalaciones de frío para conservar por lo menos 30\n toneladas métricas de materia prima;

\n\n

e) Disponer de laboratorios de control de calidad que estén\n en operación permanente;

\n\n

f) Disponer de medios y locales propios adecuados para eviscerar\n la materia prima;

\n\n

g) Contar con un sistema de tratamiento de aguas industriales,\n permitido por la Dirección General de Pesca y demás\n autoridades competentes, para evitar la contaminación\n ambiental; y,

\n\n

h) Las empresas nuevas deberán contar con maquinaria\n y equipos nuevos y modernos con excepción de las naves.

\n\n

Las empresas para clasificarse en Categoría "B"\n además de cumplir con los requisitos legales y bases generales\n deberán:

\n\n

a) Abastecerse de materia prima en los volúmenes suficientes;

\n\n

b) Someter a procesamiento industrial, excepto el congelado\n simple, el 40% de su captura que sea apta para este procesamiento;

\n\n

c) Disponer de instalaciones de frío para conservar,\n por lo menos, la cantidad de 40 toneladas métricas de\n materia prima requerida para el procesamiento.

\n\n

Las empresas camaroneras dispondrán de instalaciones\n de frío para conservar, por lo menos, 20 toneladas métricas\n de materia prima requerida.

\n\n

Las empresas dedicadas exclusivamente al cultivo de camarones\n para clasificarse en esta categoría, deberán tener\n instalaciones apropiadas para la cría de tal especie;\n y,

\n\n

d) Las empresas dedicadas exclusivamente a la comercialización\n interna de productos pesqueros deberán disponer de medios\n adecuados para el desenvolvimiento de su actividad, con activos\n no menores al equivalente a 50 salarios mínimos vitales.

\n\n

Las bases generales y criterios específicos enunciados\n en los artículos precedentes, se aplicarán a las\n empresas cuyo trámite de clasificación está\n en proceso y a aquéllas que en el futuro se constituyan.

\n\n

Art. 42.- El respectivo acuerdo de clasificación y\n reclasificación, deberá contener básicamente\n lo siguiente:

\n\n

a) Un detalle de las actividades especificas que se autorizan,\n ya sea que la empresa realice por si misma todas las fases de\n la, actividad pesquera o integrándose con otras mediante\n contratos de asociación o arrendamiento;

\n\n

b) La determinación del número y tipo de embarcaciones\n (características generales) de que la empresa puede disponer\n para las operaciones. de acuerdo con la magnitud del proyecto;

\n\n

e) La indicación de la categoría otorgada y\n de los beneficios generales y específicos que se concedan;

\n\n

d) El establecimiento de los plazos que se otorgan para la\n ejecución del proyecto; y,

\n\n

e) La determinación de las obligaciones y requisitos\n que debe cumplir la empresa en las órdenes técnico,\n administrativo y financiero.

\n\n

CAPITULO VIII

\n\n

DEL INGRESO DE BUQUES PESQUEROS

\n\n

Art. 43.- Las empresas, al solicitar su clasificación,\n harán constar la flota con que cuentan o la que estiman\n necesaria para cumplir sus objetivos. La Subsecretaría\n de Recursos Pesqueros decidirá lo pertinente, en cada\n caso, luego de los estudios correspondientes.

\n\n

Art. 44.- A las solicitudes que se presentan para la importación\n de buques pesqueros debe adjuntarse;

\n\n

a) El cupo de la Ilota de que la empresa podrá disponer\n para realizar la actividad pesquera;

\n\n

b) Los planos completos y las especificaciones detalladas\n de la nave, de los equipos electrónicos de a bordo y sus\n correspondientes artes de pesca;

\n\n

c) La proforma del contrato de construcción o certificado\n de registro de la nave y promesa de venta;

\n\n

d) El informe favorable de la Dirección de la Manita\n Mercante y del Litoral; y,

\n\n

e) El certificado de una compañía de seguros\n navieros sobre construcción de la nave.

\n\n

Art. 45.- Cumplidos los anteriores requisitos, el Director\n General de Pesca enviará la documentación a la\n Subsecretaria de Recursos Pesqueros, a fin de que continúe\n el trámite en el Ministerio de Defensa Nacional.

\n\n

Art. 46 - Las solicitudes tendientes a obtener exoneraciones\n a las transferencias de dominio o para el ingreso de buques en\n arrendamiento o asociación que se presentarán con\n las pro ferinas de los contratos correspondientes, seguirán\n igual trámite que las solicitudes a que se refieren los\n dos artículos anteriores.

\n\n

CAPITULO IX

\n\n

DE LOS TRAMITES PARA EL GOCE DE
\n BENEFICIOS

\n\n

Art. 47.- Las solicitudes para gozar de los beneficios determinados\n por la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero que se encuentren vigentes\n y que no suministren la información requerida serán\n devueltas a los interesados, para que, dentro del plazo señalado\n en el Estatuto del Régimen Jurídico y Administrativo\n de la Función Ejecutiva, completen la documentación\n que faltare, como requisito previo para su tramitación.

\n\n

Art. 48.- Para el goce de los beneficios a que se refiere\n el Art. 70 de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero, se requerirá\n del acuerdo, del Subsecretario de Recursos Pesqueros.

\n\n

Art. 49.- Para gozar de la exoneración de impuestos\n a los actos de constitución de una compañía,\n los promotores deberán presentar en la Dirección\n General de Pesca la respectiva solicitud.

\n\n

Dentro del término de ocho días, si la opinión\n de la Dirección General de Pesca es favorable, se remitirán\n los documentos a la Subsecretaria de Recursos Pesqueros, la misma\n que, de no tener objeciones, elaborará el respectivo acuerdo\n de autorización provisional para la constitución\n de la compañía con exoneración de impuestos.

\n\n

Art. 50.- Dentro de noventa días, contados a partir\n de la fecha de expedición del acuerdo de autorización\n provisional, deberá presentarse en la Dirección\n General de Pesca una copia de la escritura constitutiva, con\n la certificación de inscripción en el Registro\n Mercantil, junto con la solicitud de autorización y clasificación\n para ejercer la actividad pesquera. Este plazo podrá ser\n prorrogado por noventa días, si los promotores justifican\n ante el Subsecretario de Recursos Pesqueros las razones del incumplimiento.

\n\n

Si la compañía se constituye y no presenta la\n solicitud de autorización, dentro del plazo debido, pagará\n el valor de los derechos que hubieren sido exonerados.

\n\n

Art. 51.- El procedimiento señalado en este capítulo\n se aplicará para las solicitudes de exoneración\n de impuestos que gravan los contratos de mutuo que se celebraren\n para inversiones financiadas mediante crédito y los contemplados\n en los literales b) y c) del artículo 64 de la Ley de\n Pesca y Desarrollo Pesquero.

\n\n

Para la concesión de estos beneficios se requerirá\n únicamente el acuerdo pertinente del Subsecretario de\n Recursos Pesqueros.

\n\n

 

\n\n

CAPITULO X

\n\n

DE LA AUTORIZACION PARA LAS EMPRESAS
\n DE COMERCIALIZACION

\n\n

Art. 52.- Quienes expendan al público productos pesqueros\n deberán contar con instalaciones adecuadas para el mantenimiento\n de los mismos y obtener permiso de la Dirección General\n de Pesca, la que verificará el cumplimiento de todas las\n disposiciones pesqueras vigentes.

\n\n

Art. 53.- Quienes se dediquen al transpone de productos pesqueros\n deberán presentar las respectivas solicitudes a la Dirección\n General de Pesca, con las unidades debidamente equipadas con\n que cuenten o que proyectan adquirir, los sitios de recepción\n de productos de que dispondrán y las características\n generales del proyecto.

\n\n

El Director General de Pesca tramitará tales solicitudes\n de acuerdo con el procedimiento que se establece en el Estatuto\n del Régimen Jurídico y Administrativo de la Función\n Ejecutiva.Art. 54.- El Subsecretario de Recursos Pesqueros expedirá\n las normas específicas a las que deberán someterse\n las empresas que transportan o comercializan productos pesqueros\n para consumo interno.

\n\n

CAPITULO XI

\n\n

DE LA AUTORIZACION PARA DEDICARSE A LA
\n FASE EXTRACTIVA Y DE LAS EMBARCACIONES PESQUERAS DE BANDERA NACIONAL

\n\n

Art. 55.- Quienes soliciten permiso para ejercer la fase extractiva\n deberán adjuntar la documentación siguiente:

\n\n

a) La comprobación, por cualquier inedia previsto en\n las leyes, de haber sido armador independiente a la fecha de\n la expedición de la Ley de Pesca y Desarrollo Pesquero\n o copia del contrato de asociación o arrendamiento con\n empresas que posean instalaciones de conservación o procesamiento:\n y,

\n\n

b) Las especificaciones técnicas de cada barco y las\n pruebas de la condición jurídica en la que opere\n cada nave.

\n\n

Recibida la solicitud a que se refiere este artículo,\n el Director General de Pesca emitirá su informe y lo enviará\n para la resolución del Subsecretario de Recursos Pesqueros.

\n\n

Concedida esta autorización, para el otorgamiento del\n permiso anual de pesca a naves de bandera nacional o buques de\n bandera extranjera que laboren para empresas nacionales o mixtas\n clasificadas, deberán pagarse previamente los derechos\n correspondientes, fijados de conformidad con las leyes.

\n\n

Art. 56.- No se podrá entregar la pesca de un mismo\n barco a más de una empresa. Unicamente en casos excepcionales\n debidamente justificados, la Dirección General de Pesca\n podrá levantar en forma eventual esta prohibición\n o autorizar ventas a terceros.

\n\n

Art. 57.- Si varias personas fueren dueñas de un barco\n pesquero, deberán designar un representante que, para\n los efectos de este reglamento, será considerado coima\n el único armador registrado, debiendo adjuntarse a la\n solicitud de clasificación y en instrumento público,\n el acta en la que conste la designación de dicho representante.

\n\n

Art. 58.- Quien termine o proyectare terminar su contrato\n de asociación o arrendamiento con una empresa, comunicará\n el particular a la Dirección General de Pesca e indicará,\n dentro de los treinta días siguientes, la nueva forma\n en que va a ejercer la actividad pesquera, para efectos de la\n ratificación, retiro de la clasificación o reclasificación\n correspondiente.

\n\n

Art. 59.- Para la construcción o remodelación\n de barcos pesqueros y previo el trámite ante la Dirección\n de la Manta Mercante y del Litoral, se requerirá informe\n favorable de la Dirección General de Pesca.

\n\n

Art. 60.- Las capitanías de Puerto exigirán\n que las embarcaciones pesqueras estén provistas de todos\n los elementos e instalaciones necesarias para la seguridad, comodidad\n de higiene de la dotación que lleven y que las naves dispongan\n de víveres para un tiempo mayor al de la operación\n de pesca programada.

\n\n

CAPITULO XII

\n\n

DE LA AUTORIZACION PARA CONTRATACION
\n DE PERSONAL TECNICO PESQUERO EXTRANJERO

\n\n

Art. 61.- El Subsecretario de Recursos Pesqueros autorizará\n la contratación de personal técnico extranjero,\n por plazo determinado, a bordo de buques pesqueros, para lo cual\n coordinará con la Dirección de la Marina Mercante\n y del Litoral, y de acuerdo a las necesidades de personal extranjero\n y las características de las naves.

\n\n

 

\n\n

Art. 62.- Las empresas autorizadas para ejercer la actividad\n pesquera presentarán en la Dirección General de\n Pesca, la solicitud para que sea autorizada la contratación\n de personal extranjero. A dicha solicitud se acompañarán\n los siguientes documentos:

\n\n

a) Copia legalizada del respectivo contrato, en el que constará\n la obligación de entrenar personal nacional;

\n\n

b) Título profesional, certificados de trabajo o cualquier\n otro documento que acredite los conocimientos y experiencia del\n extranjero en la materia, labor u oficio técnico o de\n especialización d

 

Change password



Loading..