Registro Oficial. 8 de JULIO del 2002

Lunes, 08 de julio de 2002

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE JULIO DEL 2002
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

 

\n

Lunes 8 de Julio del 2002

\n

REGISTRO OFICIAL No. 613

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA
\n ACUERDO:
\n MINISTERIOS DE GOBIERNO, EDUCACION Y TURISMO:

\n\n

0145 Prohíbese la instalación\n de juegos de azar o suerte, en los que hay envite o se arriesgue\n dinero o algo que lo valga y la ganancia o pérdida dependa\n única y exclusivamente de la suerte, en locales distintos\n a los casinos que funcionan en hoteles registrados en el Ministerio\n de Turismo.

\n\n

RESOLUCIONES:
\n CONSEJO NACIONAL DE CONTROL DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES Y PSICOTROPICAS\n - CONSEP:

\n\n

056\n CD Declárase\n como prioridad institucional y nacional la creación de\n la Jefatura Zonal de Sucumbíos, así como el fortalecimiento\n de las jefaturas zonales del CONSEP en Esmeraldas y Carchi.
\n 057 CD Declárase como prioridad\n institucional y nacional la creación del Observatorio\n Ecuatoriano de Drogas .

\n\n

ORDENANZA\n MUNICIPAL:

\n\n

-\n Cantón Chordeleg: Que\n sanciona el Plan de ordenamiento territorial de la ciudad de\n Chordeleg y de sus parroquias rurales.\n

\n \n
\n

 

\n\n

N0\n 0145

\n\n

LOS MINISTROS DE GOBIERNO, EDUCACION\n Y TURISMO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que la Constitución Política de la República\n garantiza a las personas el derecho a disponer de bienes y servicios\n públicos y privados, de óptima calidad; a elegirlos\n con libertad así como a recibir información adecuada\n y veraz sobre su contenido y características;

\n\n

Que el Código de Menores dispone que cuando autoridades\n públicas tomen medidas concernientes a menores de edad,\n se adopten atendiendo el interés superior de ellos y el\n respeto a sus derechos;

\n\n

Que la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor declara\n que son prácticas de mercado prohibidas aprovechar dolosamente\n de la edad, salud, instrucción o capacidad del consumidor\n para vender bienes o servicios, así como colocar en el\n mercado productos u ofertar la prestación de servicios\n que no cumplan con las normas técnicas y de calidad expedidas\n por los órganos competentes;

\n\n

 

\n\n

Que el Ministerio de Gobierno ha autorizado la fabricación,\n ensamblaje comercialización, operación y funcionamiento\n de máquinas de recreación popular, con características\n higo determinadas, pero en distintas ciudades del país\n vienen funcionando máquinas tragamonedas. que no son las\n que se autorizaron, instaladas en sitios abiertos al público\n y cercanos a establecimientos educacionales, sin contar can los\n permisos respectivos, en los cuales se permite el acceso de menores,\n distrayéndolos de sus actividades estudiantiles

\n\n

Que la Ley Especial de Desarrollo Turístico faculta\n al Minis-terio de Turismo para registrar establecimientos turísticos\n y otorgar las Licencias Unicas Anuales de Funcionamiento;

\n\n

Que el Reglamento Especial de Casinos y Salas de Juego (Bingos\n - Mecánicos) define como casinos a los establecimientos\n que se dediquen a la práctica de juegos de mesa o banca\n en los que se utilicen naipes, dados, máquinas tragamonedas\n o ruletas en los que se admitan apuestas del público y\n cuyo resultado depende del azar;

\n\n

Que el citado Reglamento de Casinos define corno máquinas\n tragamonedas todas las máquinas de juego, mecánicas,\n electromecánicas o electrónicas, cualquiera sea\n su denominación, que permitan al jugador un tiempo de\n uso a cambio del pago del precio de la jugada en función\n del azar y eventualmente la obtención de un premio y que\n funcionan mediante la introducción de monedas, papel moneda\n o fichas por una ranura de la máquina, con el pago automático\n e inmediato del premio obtenido o con el pago de los créditos\n acumulados por el jugador,

\n\n

Que el H. Congreso Nacional ha exhortado a los ministros de\n Gobierno, Educación y Turismo a disponer la clausura de\n los locales no autorizados donde funcionan las máquinas\n tragamonedas; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones establecidas en el numeral\n 6 del Art. 179 de la Constitución Política de la\n República y el Art. 17 del Estatuto Jurídico Administrativo\n de la Función Ejecutiva,

\n\n

Acuerdan:

\n\n

Art. 1.- Prohíbese la instalación de juegos\n de azar o suerte, en los que hay envite o se arriesgue dinero\n o algo que lo valga y la ganancia o pérdida depende única\n y exclusivamente de la suerte, en locales distintos a los casinos\n que funcionan en hoteles registrados en el Ministerio de Turismo.

\n\n

Art. 2.- Dispónese la clausura inmediata de los establecimientos\n que tengan instaladas máquinas tragamonedas en locales\n abiertos al público; distintos a los casinos, con excepción\n de aquellos juegos en que la agilidad, la fuerza, habilidad,\n destreza o ingeniosidad del jugador son los que determinan el\n triunfo o la pérdida y que se encuentran bajo la jurisdicción\n del Ministerio de Gobierno, las cuales no podrán instalarse\n en un área de 300 m. alrededor de establecimientos de\n educación.

\n\n

Las clausuras las ejecutarán las intendencias generales\n de Policía a pedido del Ministerio de Turismo.

\n\n

Art. 3.- Los ministerios de Gobierno y Turismo, efectuarán\n una verificación de las máquinas cuya fabricación,\n ensamblaje, comercialización, operación y funcionamiento\n ha autorizado el Ministerio de Gobierno para determinar y si\n éstas son exclusivamente de distracción popular.

\n\n

ARTICULO FINAL.- El presente acuerdo entrará en vigencia\n a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese y publíquese.- Dado en Quito, Distrito\n Metropolitano, 13 de mayo del 2002.

\n\n

f) Marcelo Merlo Jaramillo, Ministro de Gobierno y Policía.

\n\n

f) Rocío Vázquez Alcázar, Ministra de\n Turismo.

\n\n

f.) Juan Cordero Iñiguez, Ministro de Educación\n y Cultura.

\n\n

CERTIFICO: Que el presente documento es copia del original\n que reposa en Documentación, Archivo del Ministerio de\n Turismo.- Quito, a 26 de junio del 2002.- f.) Jefe de Documentación.

\n\n

 

\n\n

N0 056\n CD

\n\n

EL CONSEJO DIRECTIVO DEL CONSEJO NACIONAL\n DE CONTROL DE SUSTANCIAS ESTUPEFACIENTES Y PSICOTROPICAS CONSEP

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante la Ley de Sustancias Estupefacientes y Sicotrópicas,\n publicada en el Registro Oficial No. 523 de 17 de septiembre\n de 1990, se creó el Consejo Nacional de Control de Sustancias\n Estupefacientes y Psicotrópicas, CONSEP, como una entidad\n autónoma de derecho público encargada de velar\n por su cumplimiento y aplicación, para prevenir a la sociedad\n ecuatoriana de los peligros que se dimanan de la producción,\n oferta, uso indebido y tráfico de drogas

\n\n

Que en los momentos actuales el problema del narcotráfico\n produce graves efectos en la frontera norte del Ecuador, fundamentalmente\n sobre la población de las provincias de Esmeraldas, Carchi\n y Sucumbios, siendo necesaria la presencia del CONSEP como entidad\n rectora de la política de drogas en dicha zona;

\n\n

Que existen estudios y diagnósticos realizados por\n organismos relevantes, como la OEA/CICAD, PNUFID, el CONSEP.\n la Policía Nacional del Ecuador y el Ejército Ecuatoriano\n que concluyen que en el marco de esta problemática social\n existen claras manifestaciones no registradas antes en el Ecuador\n respecto a drogas, como son la presencia de cultivos ilícitos\n de coca, incluyendo patios de secado, instalaciones de almacenamiento\n y trafico de sustancias químicas y la posible existencia\n de laboratorios de procesamiento, así como la oferta de\n mano de obra ecuatoriana en los cultivos ilícitos colombianos\n que hacen necesaria una presencia estatal en la zona fronteriza

\n\n

Que no existe presencia institucional del CONSEP en la provincia\n de Sucumbíos, y que es necesario fortalecer la labor en\n las provincias de Esmeraldas y Carchi; y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede la ley,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Articulo Unico.- Declarar, como prioridad institucional y\n nacional del Consejo Directivo del CONSEP, la creación\n de la Jefatura Zonal de Sucumbios, así como el fortalecimiento\n de las jefaturas zonales del CONSEP en Esmeraldas y Carchi, para\n cuyo efecto se dispone que el señor Secretario Ejecutivo\n del CONSEP realice todas las gestiones necesarias para la obtención\n del financiamiento.

\n\n

Dado en la sala de sesiones del Consejo Directivo del CONSEP,\n en Quito, a II de abril del 2002.

\n\n

f.) Dr. José Adolfo Morales Quirós, Sub-Procurador\n General del Estado, Presidente Alterno del Consejo Directivo\n del CONSEP.

\n\n

f.) Ing. Miguel Enríquez López, Secretario Ejecutivo\n del CONSEP.

\n\n

CERTIFICO que es fiel copia del original que reposa en los\n archivos del CONSEP.- Quito, 11 de junio del 2002.- f.) Secretario\n - Jefe, Documentación y Archivo.

\n\n

 

\n\n

N0 057\n CD

\n\n

EL CONSEJO NACIONAL DE CONTROL DE SUSTANCIAS\n ESTUPEFACIENTES Y PSICOTROPICAS CONSEP

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es necesario contar con un sistema de investigación\n sobre todos los componentes de la droga a partir de la información\n existente y generar nuevos datos para el análisis de las\n tendencias en los patrones de uso y tráfico de drogas,\n que sirvan para mejorar la efectividad de los programas antidrogas\n contemplados en el Plan Nacional;

\n\n

Que en el Vigésimo Sexto Periodo Ordinario de Sesiones\n de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso\n de Drogas, CICAD, de la Organización de Estados Americanos,\n OEA, celebrada en octubre de 1999, se propone la creación\n del Observatorio Interamericano sobre Drogas, cuyo propósito\n es ayudar a todos los estados miembros de la OEA a examinar a\n largo plazo, la naturaleza y alcance del problema de las drogas\n en sus países y en el hemisferio occidental en su conjunto;

\n\n

Que la CICAD, a través de la Sección de Fortalecimiento\n Institucional ha concretado el aporte en capacitación\n y equipamiento para la implementación del' Observatorio\n Ecuatoriano de Drogas, OED;

\n\n

Que de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 16,\n numeral 6 de la Ley de Sustancias Estupefacientes y Psicotrópicas,\n es función y atribución de la Secretaría\n Ejecutiva del CONSEP requerir, recopilar y procesar los datos\n e informes sobre cultivos de plantas, producción de sustancias\n sujetas a fiscalización, personas incursas en los ilícitos\n determinados, movimiento y tráfico de esas sustancias\n y otras informaciones previstas por esta ley y los convenios\n internacionales; preparar y mantener registros; elaborar estadísticas,\n proyecciones y previsiones con esos datos;

\n\n

Que el artículo 16, numeral 13 del cuerpo legal antes\n invocado establece como atribución y función de\n la Secretaria Ejecutiva del CONSEP realizar y coordinar investigaciones\n sobre las causas de dependencia de sustancias estupefacientes\n y psicotrópicas, para recomendar al Consejo Directivo\n y al Gobierno Nacional la adopción de medidas encaminadas\n a lograr su eliminación o atenuación' y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede la ley,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Articulo Unico.- Declarar como prioridad institucional y nacional\n del Consejo Directivo del CONSEP, la creación del Observatorio\n Ecuatoriano de Drogas, para cuyo efecto se dispone que el señor\n Secretario Ejecutivo del CONSEP realice todas las gestiones necesarias\n para la obtención del financiamiento.

\n\n

Dado en la sala de sesiones del Consejo Directivo del CONSEP,\n en Quito, a 11 de abril del 2002.

\n\n

f.) Dr. José Adolfo Morales Quirós, Sub-Procurador\n General del Estado, Presidente Alterno del Consejo Directivo\n del CONSEP.

\n\n

f) lng. Miguel Enríquez López, Secretario Ejecutivo\n del CONSEP.

\n\n

CERTIFICO que es fiel copia del original que reposa en los\n archivos del CONSEP.- Quito, 11 de junio del 2002.- f.) Secretario\n - Jefe, Documentación y Archivo.

\n\n

 

\n\n

EL ILUSTRE\n CONCEJO MUNICIPAL DE CHORDELEG

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es necesario alcanzar un desarrollo armónico y\n socialmente justo del sistema de asentamientos humanos del cantón\n Chordeleg y de sus cabeceras parroquiales, controlando las tendencias\n de expansión y renovación espontáneas y\n desordenadas que caracterizan al actual proceso de crecimiento\n urbano cantonal;

\n\n

Que un ordenamiento urbano sostenible, solo puede lograrse\n controlando también las áreas de influencia que\n circundan a la ciudad y las cabeceras parroquiales, puesto que\n constituye en sí misma un patrimonio que es necesario\n conservar y potenciar, siendo imprescindible proteger su suelo,\n tanto para mantener el equilibrio ecológico, cuanto para\n defender el medio físico y el entorno paisajístico\n de alto valor natural;

\n\n

Que a fin de coadyuvar a la sostenibilidad del sistema de\n asentamientos del cantón, es necesario conservar, preservar\n y potenciar, por una parte, los elementos valiosos o necesarios\n para su desarrollo equilibrado y la consecución de un\n medio ambiente de calidad y por otra, las áreas consideradas\n de valor histórico-cultural, por el patrimonio urbano--arquitectónico\n que contienen;

\n\n

Que es urgente propiciar un crecimiento compacto de los asentamientos\n del cantón, consolidando prioritariamente los territorios\n que ya cuentan con servicios públicos, infraestructuras\n y equipamientos en procura de eliminar la sub-utilización\n del suelo urbano;

\n\n

Que es necesario normar y controlar las condiciones de ocupación\n y uso de suelo, creando por medio del Plan de Ordenamiento Territorial,\n una estructura jurídica encaminada a: establecer una adecuada\n distribución de las actividades de la población\n en el espacio urbano; optimizar la utilización de los\n servicios, infraestructura y equipamientos; eliminar los problemas\n debidos a las incompatibilidades entre usos; homogenizar las\n oportunidades de acceso a los distintos puntos del territorio;\n mejorar la imagen urbana y garantizar cada vez mejores condiciones\n de habitabilidad, tanto en las características constructivas\n del espacio edificado, como en la localización de las\n actividades económicas en espacios alternativos, evitando\n que las tendencias especulativas vinculadas con la renta del\n suelo y otros factores concomitantes, incidan generando una caótica\n distribución de los usos en el espacio urbano y rural;

\n\n

Que la Municipalidad requiere la implantación de sistemas\n técnico - administrativos que le permitan guiar su gestión\n en el ámbito local, especialmente en lo que se refiere\n a la administración territorial en todas sus manifestaciones;

\n\n

Que la Ley de Régimen Municipal; en su Título\n IV, obliga a las municipalidades a formular planes reguladores,\n de desarrollo urbano, determinando previamente, o como parte\n de los referidos planes, los perímetros urbanos, en conformidad\n a lo dispuesto en el numeral 36 del articulo 64 de la Ley de\n Régimen Municipal;

\n\n

Que el numeral 5 del Art. 64 de la Ley del Régimen\n Municipal consagra la obligación de la entidad para ejercer\n el control sobre el uso del suelo, en el territorio del cantón\n y establecer el régimen urbanístico de la tierra\n a través de la promulgación de normas específicas\n que regulen estas materias;

\n\n

Que el numeral 13 del Art. 64 de la Ley del Régimen\n Municipal atribuye al Concejo Cantonal, la promulgación\n de las normas y especificaciones técnicas y legales por\n la que deben regirse la construcción, reparación,\n transformación y demolición de los edificios y\n sus instalaciones;

\n\n

Que la Ley del Régimen Municipal en sus Arts. 239 al\n 242 establece que las parcelaciones, reestructuraciones parcelarias,\n lotizaciones, particiones judiciales o extrajudiciales y parcelaciones\n agrícolas se sujetarán al plan de desarrollo físico\n cantonal aprobado por el Concejo;

\n\n

Que el Ilustre Concejo Municipal del Cantón Chordeleg,\n en sesiones ordinarias llevadas a efecto en fechas 4 y 27 de\n junio del 2001, acogió el informe técnico sobre\n las determinantes para ocupación del suelo de las unidades\n ambientales del centro urbano, cantonal y su área de influencia\n inmediata, aprobando en fecha posterior la
\n ORDENANZA QUE DELIMITA EL AREA URBANA Y DE INFLUENCIA INMEDIATA\n DE LA CABECERA CANTONAL DE CHORDELEG Y LAS CABECERAS PARROQUIALES\n DE: PRINCIPAL, LUIS GALARZA ORELLANA DELEGSOL", LA UNION\n Y SAN MARTIN DE PUZHIO;

\n\n

Que el Ilustre Concejo Municipal del Cantón Chordeleg,\n en sesión ordinaria de fecha 10 de diciembre del 2001,\n acogió el informe de la Comisión de Planeamiento\n y Urbanismo y la propuesta técnica del PLAN DE ORDENAMIENTO\n TERRITORIAL DE LA CIUDAD DE CHORDELEG Y DE SUS PARROQUIAS RURALES;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones legales que le otorgan los\n numerales 1, 3, 4 y 5 del articulo 64 y el artículo 126\n de la Ley del Régimen Municipal,

\n\n

Expide:

\n\n

La siguiente Ordenanza que sanciona el plan de ordenamiento\n territorial de la ciudad de Chordeleg y de sus parroquias rurales.

\n\n

CAPITULO 1

\n\n

PLAN DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL DE LA CIUDAD DE CHORDELEG\n Y DE SUS PARROQUIAS RURALES.

\n\n

Art. 1.- La presente Ordenanza que se denomina PLAN DE ORDENAMIENTO\n TERRITORIAL DF LA CIUDAD DE CHORDELEG Y DE SUS PARROQUIAS RURALES,\n o en forma abreviada, ORDENANZA DEL POTCH, regirá en general\n el ordenamiento del suelo urbano y de influencia inmediata de\n Chordeleg, así como los límites urbanos de las\n parroquias rurales del cantón.

\n\n

Art. 2.- Para el efecto, adoptase el Plan de Ordenamiento\n Urbano de la ciudad y de las parroquias rurales y el conjunto\n de normas relacionadas con los aspectos urbanísticos\n que se refieren a la clasificación del suelo, asignación\n de uso de suelo, distribución espacial de la población,\n características de ocupación del suelo, sistema\n vial y equipamientos urbanos.

\n\n

 

\n\n

Art. 3.- Forman parte esencial de la presente ordenanza, los\n siguientes documentos técnicos que están incorporados\n a la memoria técnica del Plan de Ordenamiento Territorial,\n realizado por la Facultad de Arquitectura de la Universidad de\n Cuenca, mediante convenio con la I. Municipalidad de Chordeleg.

\n\n

1) Plano de Definición del Limite Urbano aprobado como\n parte de la ORDENANZA QuE DELIMITA EL AREA URBANA Y DE INFLUENCIA\n INMEDIATA DE LA CABECERA CANTONAL DE CHORDELEG Y LAS CABECERAS\n PARROQUIALES DE: PRINCIPAL, LUIS GALARZA ORELLANA "DELEGSOL".\n LA UNION Y SAN MARTIN DE PUZHIO;

\n\n

2) Plano de definición del área de influencia\n inmediata;

\n\n

3) Plano de grado de consolidación;

\n\n

4) Plano de determinación del suelo urbanizable y no\n urbanizable;

\n\n

5) Plano de clasificación del suelo en el área\n de influencia inmediata;

\n\n

6) PIano de determinación de las unidades ambientales\n en el área urbana;

\n\n

7) Plano de determinación de las unidades ambientales\n en el área de influencia inmediata;

\n\n

8) Plano de las características de ocupación\n del suelo para las unidades ambientales;

\n\n

9) Plano del sistema vial; y,

\n\n

10) Plano de equipamiento urbano.

\n\n

Art. 4.- El Area Urbana (AUCH) y Area de Influencia Inmediata\n (AIICH) con sus respectivos límites, están señalados\n en el plano de la ciudad, editado conjuntamente con la ORDENANZA\n QUE DELIMITA EL AREA URBANA Y DE INFLUENCIA INMEDIATA DE LA CABECERA\n CANTONAL DE CHORDELEG Y LAS CABECERAS PARROQUIALES DE PRINCIPAL,\n LUIS GALARZA ORELLANA "DELEGSOL LA UNION Y SAN MARTIN DE\n PUZHIO.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

MODIFICACIONES AL PLAN DE ORDENAMIENTO DE LA CIUDAD DE CHORDELEG\n Y DE SUS PARROQUIAS RURALES

\n\n

Art. 5.- Solo al I. Concejo le corresponde, interpretar en\n forma generalmente obligatoria las disposiciones de esta ordenanza,\n así como acordar su modificación.

\n\n

Ninguna persona natural o jurídica, de derecho público\n o privado, podrá modificarse las disposiciones de la presente\n ordenanza.

\n\n

Art. 6.- Siguiendo el trámite especial previsto en\n la Ley de Régimen Municipal podrán modificarse\n solamente las disposiciones del POCHT relativas a:

\n\n

a) Localización del equipamiento menor, trazados viales\n secundarios, áreas prioritarias de desarrollo urbano y\n las disposiciones relativas de las condiciones de edificación\n y urbanización dentro de las márgenes que establece\n la presente ordenanza

\n\n

b) El I. Concejo se pronunciará sobre la reforma propuesta\n previo los informes del planificador urbano.

\n\n

Art. 7.- Para que un proyecto particular modificatorio pueda\n ser aprobado, se requieren en lo diseñados de modo que\n comprendo un estudio integral de conjunto de los sectores en\n que se encuentre el proyecto;

\n\n

Art. 8.- Las modificaciones del diseño urbano permisibles\n serán aquellos que varíen la densidad de población,\n diminuyéndola o incrementándola hasta el 10% de\n la asignada.

\n\n

La altura de construcción, los coeficientes de implantación\n y de construcción, dimensiones de longitud y superficie\n de lotes, tendrán una tolerancia del 10% en más\n o en menos para lotes de hasta 13 metros de frente y del 7% para\n lotes con frente mayor a esta dimensión, respecto a los\n indicadores establecidos en la memoria técnica del Plan\n de Ordenamiento Territorial

\n\n

Art. 9.- De no cumplirse con las condiciones establecidas\n en los artículos precedentes, no se aceptará la\n modificación propuesta.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

DEFINICIONES

\n\n

Art. 10.- Para la correcta aplicación de la presente\n ordenanza, no se podrá realizar interpretaciones extensivas\n a las palabras, vocablos y términos de la misma, los cuales\n se definen expresamente con los significados siguientes:

\n\n

1.- ALTURA DE EDIFICACIONES.- Medida vertical máxima\n permisible, tomada desde el nivel promedio de la calle, al frente\n del lote o parcela, hasta el nivel superior del punto más\n alto de la última cubierta de una construcción.

\n\n

Esta medida se da en número de pisos y en metros lineales.

\n\n

2. ANCHO DE CALZADA.- Es la medida ortogonal comprendida entre\n los bordillos de una vía.

\n\n

3. ANCHO DE LA VIA.- Es la medida ortogonal de la zona de\n uso público de la vía, tomada entre los linderos\n frontales de los lotes.

\n\n

4. AREA DEL LOTE.- Es la superficie de un predio comprendido\n entre sus linderos.

\n\n

5. AREA DE SERVICIOS O DE EQUIPAMIENTOS.- Es la destinada\n al asentamiento de servicios comunitarios, tales como: escuela,\n jardín de infantes, guarderías, espacios verdes,\n etc., que debe toda urbanización, parcelación o\n lotización ceder gratuitamente al Municipio de acuerdo\n con las normas vigentes.

\n\n

6. AREAS ESPECIALES.- Son las franjas que bordean los ríos\n dentro del límite del cantón.

\n\n

7. AREA URBANA.- Es la comprendida dentro de los limites del\n Plano del Area Urbana de Chordeleg, señalados en el plano\n de la ciudad, editado conjuntamente con la ORDENANZA QUE DELIMITA\n EL AREA URBANA Y DE INFLUENCIA INMEDIATA DE LA CABECERA CANTONAL.\n DE CHORDELEG Y LAS CABECERAS PARROQUIALES DE: PRINCIPAL, LUIS\n GALARZA ORELLANA "DELEGSOL", LA UNION Y SAN MARTIN\n DE PUZHIO.

\n\n

8. AREA DE INFLUENCIA INMEDIATA.- Es la comprendida entre\n los límites indicados en el plano respectivo, editado\n conjuntamente con Ia ORDENANZA QUE DELIMITA EL AREA URBANA -Y\n DE INFLUENCIA INMEDIATA DF LA CABECERA CANTONAL DE CHORDELEG\n Y LAS CABECERAS PARROQUIALES DE: PRINCIPAL, LUIS GALARZA ORELLANA\n "DELEGSOL", LA UNION Y SAN MARTIN DE PUZHIO.

\n\n

9. ARFA RURAL.-- Es toda el área cantonal que se encuentra\n fuera del limite del área de influencia inmediata de la\n ciudad de Chordeleg.

\n\n

10. AREA URBANO PARROQUIAL.- Es la comprendida dentro de los\n límites del área urbana de las parroquias del cantón\n Chordeleg, señalados en el plano, editado conjuntamente\n con la ORDENANZA QUE DELIMITA EL AREA URBANA Y DE INFLUENCIA\n INMEDIATA DE LA CABECERA CANTONAL DF CHORDELEG Y LAS CABECERAS\n PARROQUIALES DE PRINCIPAL, LUIS GALARZA DELEGSOL", LA UNION\n Y SAN MARTÍN DE PUZHIO.

\n\n

11. AREA DE INFLUENCIA PARROQUIAL.- Es la comprendida dentro\n de los limites señalados en el plano, editado conjuntamente\n con la ORDENANZA QUE DELIMITA EL AREA URBANA Y DE INFLUENCIA\n INMEDIATA DE LA CABECERA CANTONAL DE CHORDELEG Y LAS CABECERAS\n PARROQUIALES DE: PRINCIPAL, LUIS GALARZA ORELLANA "DELEGSOL",\n LA UNION Y SAN MARTIN DE PUZHIO.

\n\n

12. CONSTRUCCION AISLADA.- Es aquella que se emplaza en un\n lote, sin adosamiento a las construcciones de predios ajenos\n o las medianerías.

\n\n

13. CONSTRUCCION ADOSADA.- Es aquella que permite la edificación\n contigua a diversos niveles de altura, en predios distintos.

\n\n

14. CONSTRUCCION EN HILERA.- Es aquella que obligatoriamente\n se debe adosar a los costados en todos los pisos, manteniendo\n el mismo retiro frontal.

\n\n

15. CONSTRUCCION PAREADA.- Es aquella que obligadamente se\n debe adosar a una de las medianeras laterales, por cada par de\n lotes.

\n\n

16. CONSTRUCCION SOBRE LINEA DE FABRICA.- Es aquella que se\n debe edificar, levantando las fachadas frontales, sobre el limite\n del lote que da a la acera.

\n\n

17. C.O.S. (Coeficiente de Ocupación del Suelo).-Porcentaje\n del área del lote sobre el cual puede implantarse una\n edificación.

\n\n

18. C.U.S. (Coeficiente de Utilización del Suelo).-Porcentaje\n de la superficie del lote equivalente a la máxima superficie\n que puede edificarse.

\n\n

19. DENSIDAD DE POBLACION.- Es el número de personas\n por hectárea.

\n\n

20. EXPANSION URBANA.- Area que se encuentra directamente\n afectada por el proceso de crecimiento físico de la ciudad.

\n\n

21. LINEA DE FABRICA.- Es el plano vertical del lindero de\n un lote con la propiedad pública.

\n\n

22. LOTE.- Unidad de tenencia de tierra, que constituye una\n parcela urbana destinada a la construcción de edificios.

\n\n

23. LOTIZACION.- Es la división de una parcela de terreno\n en dos o más lotes que hayan de dar frente o tener acceso\n a alguna vía pública existente o en proyecto.

\n\n

24. OCUPACION DE SUELO.- Es la forma física en la que\n está determinada una parcela o un lote.

\n\n

25. RETIRO.- Distancia mínima que debe preverse entre\n el lindero de un lote y la fachada que le corresponde.

\n\n

26. RETIRO A LAS MEDIANERIAS.- Distancia mínima que\n debe prever entre las medianerías de un lote y las Fachadas\n correspondientes de la edificación que en el se levante.

\n\n

27. RETIRO FRONTAL.- Distancia mínima que debe preverse\n entre la línea de fábrica y la fachada frontal\n del edificio que en el se levante.

\n\n

28. UNIDAD AMBIENTAL- Jurisdicción territorial de planeamiento\n urbano.

\n\n

29. URBANIZACIÓN.- Es la construcción de obras\n de infraestructura y de equipamiento, para habilitar una superficie\n de tierras, con miras a la edificación de viviendas.

\n\n

30. USO DE SUELO.- Es el tipo de actividad con la que se ocupa\n el suelo, de acuerdo con la zonificación establecida.

\n\n

31. USO PRINCIPAL.- Es el que admite esta ordenanza corno\n predominante y que define las características de un sector.

\n\n

32. USO COMPATIBLE.- Es aquel que no perturba el uso principal\n y que no ocasiona peligro a la salud, seguridad y la tranquilidad\n pública.

\n\n

33. USO INCOMPATIBLE.- Es aquel que perturba el uso principal\n del suelo y en consecuencia no podrá permitírselo.

\n\n

34. VIA.- Es la zona de uso público destinada al tránsito\n de vehículos y peatones.

\n\n

35. VIA EXPRESA.- Vía para largos trayectos a velocidad\n máxima entre 50 y 65 km/h. Está caracterizada por\n tener intersecciones a grandes distancias y por unir el sistema\n viario urbano con las vías de acceso a la ciudad y zonas\n distantes de la misma entre sí.

\n\n

36. VIA ARTERIAL.- Es una calle o avenida que sirve para largos\n trayectos, a velocidades que fluctúen entre los 35 y 45\n km/hora y con alto volumen de circulación.

\n\n

37. VIA COLECTORA.- Es una calle destinada a conectar vías\n arteriales entre sí, englobando áreas o zonas de\n uso definitivo. Las velocidades de circulación fluctúan\n entre los 25 y 35 km/hora con volumen de circulación medio.

\n\n

38. VIA LOCAL. - Es una calle de corto trayecto de recorrido,\n al usarse al interior de zonas con velocidades que no sobrepasan\n los 25 km/hora, con bajo volumen de circulación, para\n conexión domiciliaria.

\n\n

39. VIA PEATONAL.- Es una vía de uso exclusivo de peatones,\n sobre la cual no se permite estacionamientos. Solamente se admiten\n la circulación de vehículos de emergencia, seguridad\n pública y recolección de basuras.

\n\n

40. VIVIENDA UNIFAMILIAR.- Es la edificación con áreas\n aptas para residencia independiente de una familia.

\n\n

41. VIVIENDA BIFAMILIAR.- Es la edificación con áreas\n aptas para la residencia independiente de dos familias.

\n\n

42. VIVIENDA MULTIFAMILIAR.- Es la edificación con\n áreas aptas para residencia independiente de tres o más\n familias.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

NORMAS PARA EL USO DE SUELO URBANO DE LA CIUDAD Y DEL AREA\n DE INFLUENCIA INMEDIATA

\n\n

Art. 11.- El funcionamiento territorial, así como la\n construcción de viviendas, edificios y en general cualquier\n tipo de construcción, se sujetarán a las normas\n técnicas de uso de suelo y características de ocupación\n del suelo, previstos en la memoria técnica del plan de\n ordenamiento territorial realizado por la Facultad de Arquitectura\n de la Universidad de Cuenca.

\n\n

Art. 12.- Las normas y determinaciones de uso de suelo previstos\n en la memoria técnica se refieren a los siguientes:

\n\n

1) Clasificación del suelo urbano: áreas consolidadas,\n en proceso de consolidación; vacantes, no urbanizables\n y urbanizables;

\n\n

2) Clasificación del suelo del área de influencia\n inmediata. - Arcas con limitaciones topográficas, con\n limitaciones geológicas y geotécnicas, de valor\n paisajístico, no urbanizables por interés natural\n y de valor cultural; y,

\n\n

3) Determinaciones de las unidades ambientales, y asignación\n de usos de suelo urbano y del área de influencia inmediata.\n - Usos principales complementarios, compatibles e incompatibles.

\n\n

Art. 13.- Las determinaciones para la distribución\n espacial de la población se refieren a los siguientes:

\n\n

1) Cálculo de la superficie útil para lotes;\n y,

\n\n

2) Asignación de densidades.

\n\n

Art. 14.- Las determinaciones para las características\n de ocupación del suelo urbano y del área de influencia\n inmediata se refieren a los siguientes:

\n\n

1) Cálculo de las densidades neta y bruta;

\n\n

2) Tamaño de lote por vivienda;

\n\n

3) Lote medio, mínimo y máximo;

\n\n

4) Frentes mínimos x máximos;

\n\n

5) Tipos de implantación retiros;

\n\n

6) C.O.S.; -

\n\n

7) C.U.S., y,

\n\n

8) Características de ocupación del suelo para\n las unidades ambientales

\n\n

CAPITULO V

\n\n

DOCUMENTOS TECNICOS

\n\n

Art. 15.- El conjunto de planos que forman parte de la memoria\n técnica del Plan de Ordenamiento Territorial realizado\n por la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Cuenca,\n constituyen los documentos técnicos que complementan la\n parte operativa y de gestión urbanística de la\n presente ordenanza.

\n\n

La memoria técnica en todas sus partes: Diagnóstico,\n Imagen Objetivo y Plan, queda incorporado como el instrumento\n referencial más idóneo para la gestión del\n desarrollo de la ciudad de Chordeleg y su área de influencia\n inmediata.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

DE LAS PARROQUIAS RURALES DEL CANTON CHORDELEG

\n\n

Art. 16.- En la memoria técnica del Plan de Ordenamiento\n Territorial realizado por la Facultad de Arquitectura de Universidad\n de Cuenca, se establecen las determinaciones urbanísticas\n que regirán para la gestión territorial de las\n parroquias de San Martín de Puzhio, La Unión, Luis\n Galarza Orellana -Delegsol y Principal, mismas que constan incorporadas\n como parte de la presente ordenanza en los anexos 3 - 4 - 5 -\n 6.

\n\n

Art. 17.- Las determinaciones urbanísticas de los\n correspondientes esquemas de ordenamiento territorial a las que\n hace referencia el articulo precedente, son las siguientes:

\n\n

1) Definición del limite urbano.

\n\n

2) Definición de las unidades ambientales.

\n\n

3) Establecimiento de áreas urbanizables y no urbanizables,

\n\n

4) Opciones de crecimiento urbano.

\n\n

5) Opción de estructura urbana.

\n\n

6) Usos de suelo según unidades ambientales.

\n\n

7) Características de ocupación según\n Unidad de Planificación.

\n\n

8) Características de la edificación.

\n\n

9) Ubicación de los equipamientos propuestos y diseño\n de vías.

\n\n

10) Diseño del equipamiento.

\n\n

CAPITULO VII

\n\n

USO Y OCUPACION DEL SUELO Y EQUIPAMIENTOS

\n\n

Art. 18.- Para efectos del presente Plan de Ordenamiento Territorial\n POT, las áreas urbana y de influencia inmediata del cantón\n se dividen en las siguientes unidades ambientales:

\n\n

a) Unidad Ambiental 01 (U.A 01) CENTRO.-Conformada por el\n área comprendida dentro de o siguiente delimitación:\n Norte: calle Eloy Alfaro, Sur calles 4 de Octubre y 24 de Septiembre.\n Este: calle Guayaquil, Oeste: calles Carlos Serrano A., Miguel\n Serrano M y 3 de Noviembre;

\n\n

b) Unidad Ambiental 02 (U.A. 02).- Conformada por un anillo\n periférico a la Unidad Ambiental- 01, ésta comprendida\n dentro de la siguiente delimitación: Norte calle Manuel\n Antonio Serrano, Sur: calles Pompilio Orellana y Sucre, Este:\n calle límite urbano cantonal (paralelo a la calle Atahualpa),\n Oeste: Av. 15 de Abril

\n\n

c) Unidad Ambiental 03 (U.A. 03) CAZHALAO.-Comprendida dentro\n de la siguiente delimitación Norte límite urbano\n cantonal, Sur: calle Manuel Antonio Serrano, Este: limite urbano\n cantonal, Oeste: calle Juan
\n O. Jara;

\n\n

d) Unidad Ambiental 04 (U.A. 04) LICAN.-Conformada por predios\n ubicados comprendidos en la siguiente delimitación: Norte:\n limite urbano de la ciudad de Chordeleg, Sur: vía a Ramos,\n Este: calle Juan O. Jara, Av. 15 de Abril, Oeste: limite urbano\n de la ciudad de Chordeleg;

\n\n

e) Unidad Ambiental OS (U.A. 05) CHAURINZHIN.-Conformada por\n los predios ubicados en el sector de Chaurinzhin dentro de una\n zona delimitada por una línea paralela exterior a 100\n metros del eje de la calle del mismo nombre y que constituye\n el límite urbano de la ciudad de Chordeleg;

\n\n

f) Unidad Ambiental 06 (U.A. 06) DEL COLEGIO.-Conformada por\n el área circundante al Colegio Nacional Chordeleg, comprendida\n dentro de la siguiente delimitación: Norte: calles Pompilio\n Orellana' y Sucre, Sur Quebrada de Toctehuayco y calles Padre\n Luis Orellana, Teodoro Wolf, Rodolfo Espinoza, vía a Principal\n y Colinas de San Lorenzo, Este: limite urbano de la ciudad de\n Chordeleg. Oeste: límite urbano de la ciudad de Chordeleg\n (Av. 15 de Abril, vía a Tamaute);

\n\n

g) Unidad Ambiental 07 (U.A. 07) CAPILLAPAMBKA.- Conformada\n por el sector del mismo nombre y comprendida dentro de la siguiente\n delimitación. Norte: quebrada de Capillapamba, Sur: limite\n urbano de la ciudad de Chordeleg, Este: limite urbano de la ciudad\n de Chordeleg (paralela a la vía Chordeleg-Sigsig), Oeste:\n límite urbano de la ciudad de Chordeleg (línea\n paralela a la vía que conduce a la mina de arena);

\n\n

h) Unidad Ambiental 08 (U.A. 08) UCUR.- Conformada por el\n sector del mismo nombre y comprendida dentro de la siguiente\n delimitación: Norte: quebrada de Toctehuayco y calles\n Padre Luis Orellana, Teodoro Wolf, Rodolfo Espinoza vía\n a Principal y Colinas de San Lorenzo Sur: quebrada de Capillapamba,\n Este: límite urbano de la ciudad de Chordeleg (paralela\n a la calle Colinas de San Lorenzo), Oeste: quebrada de Capillapaniba\n y límite urbano de la ciudad de Chordeleg; e,

\n\n

 

\n\n

i) Unidad Ambiental 09 (U.A. 09) PUNGO--HUAYCO.- Conformada\n por predios ubicados en torno a la vía que conduce a la\n parroquia La Unión, comprendidos en la siguiente delimitación:\n Norte: límite urbano de la ciudad de Chordeleg (línea\n paralela al Norte de la vía Chordeleg-La Unión),\n río Pungo-Huayco, Sur: límite urbano de la ciudad\n de Chordeleg (línea paralela al Sur de la vía Chordeleg-La\n Unión), Este: limite urbano de la ciudad de Chordeleg,\n Oeste: calle Antonio O. Serrano.

\n\n

 

\n\n

Art. 19.- USOS DE SUELO: La asignación de usos de suelo\n es un factor fundamental dentro del Plan de Ordenamiento Territorial\n por lo que se convierte en el principal instrumento de actuación\n para la Municipalidad debido a que se constituye en un referente\n físico - espacial de como las actividades de la ciudad\n se distribuyen al interior del territorio urbano.

\n\n

La asignación de usos de suelo se fundamenta en el\n articulo 232 de la Ley de Régimen Municipal.

\n\n

 

\n\n

 

\n\n

Art. 20.- OCUPACION DEL SUELO.- Las características\n de ocupación del suelo constituyen un conjunto de indicadores\n urbanísticos a través de los cuales es posible\n controlar y regular los diferentes procesos de ocupación\n del territorio en lo relativo a densidades, tamaño de\n lote por vivienda, lote mínimo medio y máximo,\n frente mínimo medio y máximo, tipo de implantación,\n altura de la edificación; de modo que se pueda aprovechar\n adecuadamente el terreno conforme a los usos asignados.

\n\n

Art. 21.- ASIGNACIÓN DE OCUPACIÓN Y USOS DE\n SUELO PARA LA UNIDAD AMBIENTAL CENTRO (U.A. 01)

\n\n

(ANEXO 8JUL 1, 2)

\n\n

USOS DEL SUELO

\n\n

a.- Usos principales:

\n\n

- Gestión y administración: Los de gestión\n y administración pública, gestión y administración\n privada, gestión y administración religiosa y las\n sedes de organismos y gobiernos extranjeros, que se detallan\n en el Cuadro N0 1 con las determinaciones complementarias de\n funcionamiento que constan en el mismo.

\n\n

- Comercio y servicios generales: Los de comercio ocasional\n de productos, de aprovisionamiento a la vivienda al por menor,\n servicios financieros, servicio de transporte y comunicaciones,\n los servicios de turismo y recreación, servicios de alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad y vivienda.

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n el comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la\n vivienda al por menor y servicios personales y afines a la vivienda.

\n\n

 

\n\n

c.- Usos compatibles:

\n\n

 

\n\n

Los de comercio de maquinaria liviana y equipos en general\n y repuestos y accesorios, comercio de insumos para la producción\n agropecuaria y forestal al por menor, comercio de productos de\n aprovisionamiento a la vivienda al por mayor, y la producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatibles con la vivienda.

\n\n

Art.22.- ASIGNACIÓN DE OCUPACIÓN Y USOS DE SUELO\n PARA LA UNIDAD AMBIENTAL (U.A. 02)

\n\n

(ANEXO 8JUL 3, 4)

\n\n

USOS DE SUELO

\n\n

a.- Usos principales:

\n\n

- Comercio y servicios generales: Los de comercio ocasional,\n de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por menor,\n servicios financieros, servicios de transpone Y comunicaciones,\n servicios de turismo y recreación, servicios de alimentación,\n servicios profesionales y servicios de seguridad que se detallan\n en el cuadro N0 2 con las determinaciones complementarias de\n funcionamiento que constan en el mismo; y,

\n\n

 

\n\n

- Vivienda.

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Equipamiento urbano mayor de abastecimiento y comercio: Mercado\n y ferias, equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor, servicios personales y afines a la vivienda, comercio\n de productos de aprovisionamiento a la vivienda al por mayor.

\n\n

c.- Usos compatibles:

\n\n

Comercio de maquinaria liviana x equipos en general y repuestos\n y accesorios comercio de materiales de construcción al\n por menor y elementos accesorios, producción artesanal\n y manufacturera de bienes compatibles con la vivienda.

\n\n

Art. 23.- ASIGNACIÓN DE OCUPACIÓN Y USOS DE\n SUELO PARA LAS UNIDADES AMBIENTALES CAZHALAO, LICAN, CHAURINZHIN,\n EL COLEGIO, CAPILLAPAMBA Y UCUR (U.A. 04, U.A. 05, U.A. 06, U.A.\n 07 Y U.A. 08)

\n\n

(ANEXO 8JUL 5, 6)

\n\n

USOS DE SUELO

\n\n

a.- Uso Principal:

\n\n

- Vivienda.

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor y servicios personales y afines a la vivienda.

\n\n

c. - Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos de aprovisionamiento,\n a la vivienda al por menor, comercio de repuestos y accesorios\n automotrices, comercio de maquinaria liviana y equipos en general\n y repuestos y accesorios, comercio de materiales de construcción\n y elementos accesorios, servicios financieros, servicios de transporte\n y comunicaciones, servicios de turismo, servicios de alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad y producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatibles, con la vivienda,\n que se detallan en el cuadro N° 3, con las determinaciones\n complementarias de financionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

UNIDAD AMBIENTAL 04 LICAN

\n\n

(ANEXO 8JUL 7, 8)

\n\n

USOS DE SUELO

\n\n

 

\n\n

a.- Uso principal:

\n\n

- Vivienda

\n\n

 

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor y servicios personales y afines a la vivienda.

\n\n

c.- Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos d aprovisionamiento,\n a la vivienda al por menor, comercio d repuestos y accesorios\n automotrices, comercio de maquinan liviana y equipos en general\n y repuestos y accesorio comercio de materiales de construcción\n y elemento accesorios, servicios financieros, servicios de transporte\n comunicaciones, servicios de turismo, servicios de alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad y producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatibles, con la vivienda,\n que se detallan en el cuadro N° 4, con las determinaciones\n complementarias de funcionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

UNIDAD AMBIENTAL 05 CHAURINZHIN

\n\n

(ANEXO 8JUL 9, 10)

\n\n

USOS DE SUELO

\n\n

a.- Uso principal:

\n\n

- Vivienda.

\n\n

 

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor y servicios personales y afines a la vivienda.

\n\n

c.- Usos compatibles

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos dc aprovisionamiento,\n a la vivienda al por menor, comercio de repuestos y accesorios\n automotrices, comercio de maquinaria liviana y equipos en general\n y repuestos y accesorios, comercio de materiales de construcción\n y elementos accesorios, servicios financieros, servicios de transpone\n y comunicaciones, servicios de turismo, servicios dc alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad y producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatibles, con la vivienda,\n que se detallan en el cuadro N0 5, con las determinaciones complementarias\n de funcionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

UNIDAD AMBIENTAL 06 DEL COMERCIO

\n\n

(ANEXO 8JUL 11, 12)

\n\n

USO DEL SUELO

\n\n

a.- Uso principal:

\n\n

- Vivienda.

\n\n

 

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor y servicios personales y afines a la vivienda,

\n\n

c.- Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos de aprovisionamiento,\n a la vivienda al por menor, comercio de repuestos y accesorios\n automotrices, comercio de maquinaria liviana Y equipos en general\n y repuestos y accesorios, comercio de materiales de construcción\n y elementos accesorios, servicios financieros, servicios de transporte\n y comunicaciones, servicios de turismo, servicios de alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad y producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatibles, con la vivienda,\n que se detallan en el cuadro N0 6, con las determinaciones complementarias\n de funcionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

UNIDAD AMBIENTAL 07 CAPILLAPAMBA

\n\n

(ANEXO 8JUL 13)

\n\n

USOS DEL SUELO

\n\n

 

\n\n

a.- Uso principal:

\n\n

- Vivienda,

\n\n

 

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor y servicios personales y afines a la vivienda.

\n\n

c.- Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos dc aprovisionamiento,\n a la vivienda al por menor, comercio de repuestos y accesorios\n automotrices, comercio de maquinaria liviana y equipos en general\n y repuestos y accesorios, comercio de materiales de construcción\n y elementos accesorios, servicios financieros, servicios de transporte\n y comunicaciones, servicios de turismo, servicios de alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatible con la vivienda,\n que se detallan en el cuadro N0 7, ceo ha determinaciones complementarias\n de funcionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

UNIDAD AMBIENTAL 08 UCUR

\n\n

(ANEXO 8JUL 14)

\n\n

USOS DEL SUELO

\n\n

a.- Uso principal:

\n\n

- Vivienda.

\n\n

 

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor y servicios personales y afines a la vivienda.

\n\n

c.- Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos de aprovisionamiento,\n a la vivienda al por menor, comercio de repuestos y accesorios\n automotrices, comercio de maquinaria liviana y equipos en general\n y repuestos y accesorios, comercio de materiales de construcción\n y elementos accesorios, servicios financieros, servicios de transporte\n y comunicaciones, servicios de turismo, servicios de alimentación,\n servicios profesionales, servicios de seguridad y producción\n artesanal y manufacturera de bienes compatibles, con la vivienda,\n que se detallan en el cuadro N0 5, con las determinaciones complementarias\n de funcionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

ART. 24 ASIGNACION DE OCUPACIÓN Y USO DE SUELO PARA\n LA UNIDAD AMBIENTAL PUNGO HUAYCO (U.A. 09)

\n\n

(ANEXO 8JUL 15)

\n\n

USOS DE SUELO

\n\n

a.- Usos principales:

\n\n

- Servicios generales.

\n\n

Los de servicio de turismo y recreación, servicio de\n alimentación, equipamiento comunitario de alcance barrial\n o parroquial; y,

\n\n

- Vivienda.

\n\n

b.- Usos complementarios:

\n\n

Los de servicios financieros, servicios de transporte y comunicaciones,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor, y los servicios personales y afines a la vivienda\n que se detallan en el cuadro N0 9 con las determinaciones complementarias\n de funcionamiento que se indican en el mismo.

\n\n

c..- Usos compatibles

\n\n

Los de servicios profesionales, servicios de seguridad, servicios\n industriales y producción artesanal y manufacturera de\n bienes compatibles con la vivienda.

\n\n

CAPITULO VIII

\n\n

ASIGNACION DE USOS DE SUELO PARA EL AREA DE INFLUENCIA INMEDIATA

\n\n

Art. 25.- Para efectos de la presente ordenanza, el área\n de influencia inmediata de la ciudad de Chordeleg se dividirá\n en los siguientes sectores:

\n\n

a.- ASIGNACIONES DE USO DE SUELO PARA LOS SECTORES COMPRENDIDOS\n ENTRE LA CIUDAD Y EL RIO SANTA BARBARA.

\n\n

(ANEXO 8JUL 16)

\n\n

Usos principales:

\n\n

- Equipamiento turístico y recreacional con limitaciones.

\n\n

- Forestación.

\n\n

- Agrícola.

\n\n

Usos complementarios:

\n\n

- Actividades recreacionales compatibles con el medio físico.

\n\n

Usos compatibles:

\n\n

- Vivienda.

\n\n

b.- ASIGNACION DE USO DE SUELO, PARA LOS SECTORES RURALES\n CON TENDENCIAS A LA CONFORMACIÓN DE NUCLEOS DE POBLACIÓN\n (CENTRO POBLADO RAMOS).

\n\n

(ANEXO 8JUL 17)

\n\n

Usos principales:

\n\n

- Turístico y recreacional.

\n\n

- Forestación.

\n\n

- Agrícola.

\n\n

- Vivienda.

\n\n

Usos complementarios:

\n\n

Equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial,\n comercio cotidiano de productos de aprovisionamiento a la vivienda\n al por menor, servicios personales y afines a la vivienda y actividades\n recreacionales compatibles con el medio físico.

\n\n

 

\n\n

Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional, de productos de aprovisionamiento\n a la vivienda, al por menor, servicios financieros, servicios\n de transporte y comunicaciones, servicios de turismo, servicios\n de alimentación, servicios profesionales, servicios de\n seguridad y la producción artesanal, y manufacturera de\n bienes compatibles con la vivienda, que se detallan en el anexo\n N° 3 con las determinaciones complementarias de funcionamiento\n que se indican en el mismo.

\n\n

c.- ASIGNACIONES DE USO DE SUELO PARA LOS CORREDORES DE CRECIMIENTO\n EN PROCESO DE CONSOLIDACION (HACIA GUALACEO y PRINCIPAL).

\n\n

(ANEXO 8JUL 18)

\n\n

Usos principales:

\n\n

- Vivienda.

\n\n

- Agrícola.

\n\n

- Forestal.

\n\n

Usos complementarios:

\n\n

- Actividades recreacionales compatibles con el medio físico.

\n\n

Usos compatibles:

\n\n

Los de comercio ocasional de productos de aprovisionamiento\n a la vivienda al por menor, de servicios profesionales servicios\n de seguridad y la producción artesanal manufacturera de\n bienes compatibles con la vivienda que se detallan en el anexo\n N0 3 con las determinaciones complementarias de funcionamiento\n que se indican en e mismo.

\n\n

Art. 26.- ASIGNACIONES DE USO DE SUELO PARA EL RESTO DEL TERRITORIO\n DEL AREA DE INFLUENCIA INMEDIATA DE LA CIUDAD DE CHORDELEG.

\n\n

(ANEXO 8JUL 19)

\n\n

Usos principales:

\n\n

- Forestación.

\n\n

- Turismo y recreación.

\n\n

- Agrícola.

\n\n

- Equipamiento comunitario de alcance barrial o parroquial.

\n\n

- Actividades recreacionales compatibles con el medio físico.

\n\n

Determinaciones particulares:

\n\n

Con las limitaciones que se detallan a continuación:

\n\n

Se declaran como no urbanizables los territorios, debido a\n sus características topográficas y/o geotécnicas,\n o al interés natural o paisajísticos que representan.\n Se admitirán para estos sectores usos exclusivamente forestales.

\n\n

Las áreas del territorio del área de influencia\n inmediata de la ciudad de Chordeleg calificadas como no aptas\n para receptar asentamientos humanos de ninguna naturaleza, por\n sus características topográficas y/o geotécnicas\n o que han sido calificadas como zonas de protección natural,\n no se permitirá la construcción de ningún\n tipo de edificación.

\n\n

Art. 27.- USOS DE SUELO ASIGNADOS PARA EL SITIO ARQUEOLÓGICO\n YA VER

\n\n

(ANEXO 8JUL 20)

\n\n

Usos principales:

\n\n

- Investigaciones arqueológicas e históricas.

\n\n

- Conservación y restauración arqueológicas.

\n\n

- Turístico con limitaciones.

\n\n

- Reforestación controlada con especies nativas.

\n\n

Determinaciones particulares:

 

Change password



Loading..