Registro Oficial. 15 de JULIO del 2002

Lunes, 15 de julio de 2002

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE JULIO DEL 2002
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

 

\n

Lunes 15 de Julio del 2002

\n

REGISTRO OFICIAL No. 618

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

 FUNCION EJECUTIVA

\n\n

ACUERDO:

\n\n

MINISTERIO\n DE RELACIONES EXTERIORES:

\n\n

0233 Expídese el Reglamento\n para la administración de fondos rotativos en la Subsecretaria\n Regional en Guayaquil y oficinas regionales.

\n\n

RESOLUCIONES:

\n\n

JUNTA\n BANCARIA:

\n\n

JB-2002-460\n Ampliase el\n plazo para el funciona-miento de la Unidad de Reestructuración\n de Créditos.

\n\n

JB-2002-465 Que reforma la norma para\n calificadoras de riesgo de las instituciones del sistema financiero.

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas:

\n\n

57-2002 Jorge Calderón Mafla\n en contra de Elicia Riofrio Fernández.

\n\n

81-2002 César Humberto Tapia\n Román y otra en contra de María Etelvina Viera\n García.

\n\n

82-2002 José Elías Horacio\n Luna en contra de Francisco Peregrino Chuga Toro.

\n\n

83-2002 Víctor Rodrigo Cabrera\n Segarra en contra de Jorge Raúl Mogrovejo Campoverde.\n

\n\n

84-2002 Angel Gilberto Padilla Espinosa\n en contra de Yolanda Lara Delgado.

\n\n

85-2002 Juan Bautista y otra en contra\n de Lidubina Mogrovejo y otro.

\n\n

86-2002 Rosendo María Cabrera\n Borja en contra de José Fidel Martínez y otra.

\n\n

87-2002 José Antonio Tenenpaguay\n Jarama en contra de María Jesús Tenecota Quituisaca.

\n\n

88-2002 Sor Delia Victoria Murillo\n Vintimilla y otros en contra de Manuel Jesús Lata.

\n\n

89-2002 Rafael Ignacio Torres Zambrano\n en contra de Jessica Isabel Ochoa Morante.

\n\n

91-2002 Banco del Pacifico S.A. en\n contra de Galo Patricio Salazar Cabrera y otra.

\n\n

92-2002 Olga Raquel Orellana Moreno\n en contra de Aída Jaramillo Palomeque.

\n 93-2002 David Puin Lazo en contra\n de Andrés Galindo Pacheco.

\n\n

94-2002 Manuel Valerio Salinas Zhigue\n en contra de Rosa Amada Carrión Armijos y otro.

\n\n

95-2002 César Augusto Llerena\n Garzón y otra en contra de ETAPA.

\n\n

96-2002\n Luis Eduardo\n Cruz Moncayo en contra del Comité de Empresa de los Trabajadores\n del Ingenio San Carlos.

\n\n

ACUERDO\n DE CARTAGENA

\n\n

PROCESOS:

\n\n

3-IP-2002 Interpretación prejudicial\n de la dispo-sición prevista en el artículo 83,\n literal a, de la Decisión 344 de la Comisión del\n Acuerdo de Cartagena, solicitada por la Primera Sala del Tribunal\n de lo Contencioso Administrativo, Distrito de Quito, República\n del Ecuador, e interpretación de oficio de los artículos\n 81 y 84 ejusdem. Parte actora: MTS INCORPORATED. Marca: "TOWER".

\n\n

31-IP-2002 Interpretación prejudicial\n de los artícu-los 1, 13, 14, 21, 22, 27, y 29 de la Decisión\n 344 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, requerida\n por el Consejo de Estado de la República de Colombia.\n Actor: NEW TRANSDUCERS LIMITED. Patente: "DISPOSITIVOS ACUSTICOS\n ACTIVOS" Expediente interno 6426.

\n\n

ORDENANZA\n MUNICIPAL:

\n\n

-\n Cantón Chordeleg:\n Que crea la Jefatura de Agua Potable, Alcantarillado, Saneamiento\n y Manejo Ambiental Municipal.

\n\n

AVISOS\n JUDICIALES:

\n\n

-\n Juicio de expropiación\n seguido por el Municipio de Zamora en contra de María\n Orfelina Apolo Berru y otros (1ra. publicación).

\n\n

-\n Muerte presunta\n del señor Jorge Luis Contreras Melgar (2da. publicación).

\n\n

-\n Muerte presunta\n del señor Edgar Gustavo Herrera (2da. publicación).

\n\n

-\n Muerte presunta del\n señor Manuel Angel Gonzáles Tene (2da. Publicación).
\n
\n

\n \n
\n

 

\n\n

No.\n 0233

\n\n

EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES\n

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el artículo No. 239 de la Ley Orgánica de\n Administración Financiera y Control, establece un sistema\n de control, que comprende leyes, reglamentos normas, políticas\n métodos y procedimientos que permiten precautelar los\n recursos públicos;

\n\n

Que la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control en su artículo 9 dispone que cada entidad u\n organismo del sector público deberá diseñar\n y establecer procedimientos de administración financiera\n acorde a sus necesidades particulares;

\n\n

Que la Ley de Régimen Tributario Interno y su reglamento,\n en materia de retenciones del Impuesto al Valor Agregado, el\n Impuesto a la Renta, así como el Reglamento de Facturación\n han experimentado cambios considerables y que es obligación\n del Ministerio de Relaciones Exteriores aplicarlas de conformidad\n con la ley,

\n\n

Que es necesario que el Ministerio de Relaciones Exteriores\n cuente con normas y procedimientos internos actualizados que\n permitan una correcta administración, aplicación\n y control de sus fondos; y,

\n\n

En uso de sus atribuciones legales,

\n\n

Acuerda:

\n\n

EXPEDIR EL SIGUIENTE REGLAMENTO PARA LA ADMINISTRACION DE\n FONDOS ROTATIVOS EN LA SUBSECRETARIA REGIONAL EN GUAYAQUIL Y
\n OFICINAS REGIONALES.

\n\n

Art. 1.- DE LA FINALIDAD DEL FONDO.- El fondo rotativo es\n una cantidad asignada para cubrir gastos ordinarios en las necesidades\n operativas de la Subsecretaría Regional en Guayaquil y/o\n de las oficinas regionales, que demandan de una oportuna y ágil\n atención, que coadyuve eficientemente a su gestión.

\n\n

Art. 2.- DE LAS DEFINICIONES.- Para los efectos de este reglamento\n se denomina:

\n\n

Ministerio: Ministerio de Relaciones Exteriores.

\n\n

Organismos de control: Contraloría General del Estado,\n Oficina de Control de la Presidencia de la República,\n Ministerio de Economía y Finanzas y Auditoria Interna\n del Ministerio de Relaciones Exteriores.

\n\n

Cuenta bancaria oficial: Cuenta abierta en una institución\n bancaria a petición del representante o titular de la\n Subsecretaria Regional en Guayaquil y/o de las oficinas regionales\n y cualquier otra unidad dependiente del Ministerio de Relaciones\n Exteriores.

\n\n

Fondo: Fondo rotativo

\n\n

Art. 3.- DE LA CUANTIA DEL FONDO.- El Subsecretario de Desarrollo\n Institucional autorizará la creación de los fondos\n rotativos y el monto de éste será fijado por el\n Director General de Gestión Financiera, de acuerdo a las\n necesidades que presente la Subsecretaria Regional en Guayaquil\n y/o las oficinas regionales, con un tope de 1.000 salarios mínimos\n vitales (US$ 4 SMVG) para la Subsecretaria Regional en (Guayaquil\n y 500 salarios mínimos vitales (US$ 4 SMVG) para las oficinas\n regionales, de los cuales el 10% de su valor será utilizado\n como Fondo Fijo de Caja Chica.

\n\n

Art. 4.- DE LA APERTURA DE LA CUENTA BANCARIA.- El valor asignado\n para este fondo será depositado en una cuenta corriente\n del banco oficial que exista en la localidad, con el nombre de\n MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES-SUBSECRETARIA REGIO-NAL EN\n GUAYAQUIL o MINISTERIO) DE RELACIONES EXTERIORES - OFICINA REGIONAL\n EN (Nombre de la capital de provincia), debiendo registrarse\n en el banco depositario las firmas de la máxima autoridad\n de la Subsecretaria Regional en Guayaquil o de las oficinas regionales\n y la del funcionario responsable de la administración\n del fondo.

\n\n

Art. 5.- DE LA CUSTODIA DEL FONDO ROTATIVO.- La máxima\n autoridad de la Subsecretaria Regional en Guayaquil y/o de las\n oficinas regionales designarán a la persona que tenga\n a su cargo la custodia y manejo del fondo, sin que esta designación\n signifique que su responsabilidad termina frente al Ministerio\n y los organismos de control. El Fondo Fijo de Caja Chica llevará\n un funcionario independiente del custodio del Fondo Rotativo.

\n\n

Art. 6.- DE LA RESPONSABILIDAD.- La máxima autoridad\n de la Subsecretaría Regional en Guayaquil y/o de las oficinas\n regionales serán los principales responsables ante el\n Ministerio y los organismos de control, de la instalación,\n ejecución y correcta aplicación del Reglamento\n para la Administración de Fondos Rotativos y el custodio\n será responsable de la recepción, control, custodia\n y reposición de los recursos destinados a dicho propósito,\n para lo cual, deberá presentar la respectiva caución\n por el valor del fondo a nombre de la institución como\n garantía de su correcto manejo y uso.

\n\n

Art. 7.- DE LAS FUNCIONES.- Para el cumplimiento de las responsabilidades\n enunciadas anteriormente se realizarán a cabalidad las\n siguientes funciones:

\n\n

DE LA MÁXIMA AUTORIDAD DE LA SUBSECRETARIA REGIONAL\n EN GUAYAQUIL Y/O DE LAS OFICINAS REGIONALES:

\n\n

a) Aperturar por primera vez la cuenta bancaria oficial para\n el manejo del fondo;

\n\n

b) Velar por la buena utilización de los recursos en\n la cuenta bancaria oficial;

\n\n

c) Administrar correctamente el fondo, cumplir y hacer cumplir\n estrictamente las normas contenidas en el presente reglamento\n y demás leyes, reglamentos e instructivos relacionados\n con el manejo del fondo;

\n\n

d) Autorizar los gastos para el funcionamiento operativo de\n la Subsecretaría Regional en Guayaquil y/o oficinas regionales;

\n\n

e) Suscribir todos los contratos qué generen obligaciones\n de pago con cargo al fondo;

\n\n

f) Suscribir el comprobante de retención de impuesto,\n por cada transacción sujeta a retención;

\n\n

g) Suscribir y remitir a la Dirección General de Gestión\n Financiera la rendición documentada del fondo para su\n reposición o entrega definitiva;

\n\n

h) Pagar solidariamente con el custodio del fondo, dentro\n de los quince días calendario posteriores a la fecha de\n reposición, los valores indebidamente desembolsados, incluyendo\n las cantidades que erróneamente no se hubieren retenido\n por concepto de impuestos;

\n\n

i) Suscribir tanto al inicio de su gestión como al\n término de ésta, el acta de entrega - recepción\n por los valores recibidos o entregados, los mismos que serán\n verificados con la conciliación bancaria; se hará\n constar también el número del último cheque\n girado y el valor correspondiente; y,

\n\n

j) Proporcionar la información que se le solicite respecto\n del fondo y observar las recomendaciones efectuadas por el Ministerio\n y los organismos de control.

\n\n

DEL CUSTODIO DEL FONDO ROTATIVO:

\n\n

a) Cumplir las disposiciones del presente reglamento y mantener\n en su poder las leyes, reglamentos e instructivos que sirvan\n de fuente permanente de consulta en los asuntos relacionados\n con el manejo del fondo;

\n\n

b) Llevar los diferentes registros y formularios dispuestos\n para la administración del fondo;

\n\n

c) Realizar labores de control previo al desembolso de recursos\n con cargo al fondo;

\n\n

d) Ejecutar los pagos debidamente autorizados por la máxima\n autoridad de la Subsecretaría Regional en Guayaquil y/o\n las oficinas regionales;

\n\n

e) Verificar que cada recibo, factura, notas o boletas de\n venta, tiquetes o vales emitidos por máquinas registradoras,\n cumplan con las disposiciones previstas en el Reglamento de Facturación;

\n\n

f) Retener los impuestos que por ley corresponda a ciertos\n pagos y remitir al Ministerio junto con la solicitud de reposición\n del fondo o dentro de los cinco primeros días de cada\n mes, los comprobantes de retención de impuestos y el formulario\n utilizado para su registro;

\n\n

g) Expedir inmediatamente por triplicado, el comprobante de\n retención de impuesto por cada pago sujeto a retención\n y mantener un archivo ordenado numéricamente;

\n\n

h) Mantener actualizado el Registro de Retención;

\n\n

i) Elaborar las conciliaciones bancarias mensuales y remitir\n a la Dirección General de Gestión Financiera hasta\n el 10. del siguiente mes, manteniendo un archivo de las mismas

\n\n

j) Conservar en un archivo ordenado y completo, copias de\n los registros y de la documentación soporte de los pagos\n efectuados con cargo al fondo, así como las comunicaciones\n contentivas de cifras relacionadas con las actividades financieras,\n los mismos que no podrán ser removidos ni incinerados,\n sino de acuerdo con las disposiciones legales correspondientes\n y la autorización del Subsecretario de Desarrollo Institucional;

\n\n

k) Presentar la cuenta conciliada así como la rendición\n documentada del fondo, en caso de ser removido del cargo debido\n a transferencia, rotación, despido, renuncia o cualquier\n otro motivo;

\n\n

l) Pagar solidariamente con la máxima autoridad de\n la Subsecretaría Regional en Guayaquil y/o de las oficinas\n regionales, dentro de los quince días calendario posteriores\n a la fecha de reposición, los valores indebidamente desembolsados,\n incluyendo las cantidades que erróneamente no se hubieren\n retenido por concepto de impuestos; y,

\n\n

m) Atenerse a las observaciones que le formulen y proporcionar\n la información que se le solicite respecto de sus actividades\n a fin de facilitar las labores de control posterior.

\n\n

Art. 8.- DE LAS SANCIONES.- Los funcionarios relacionados\n con la administración, manejo y custodia del fondo que\n incumplan con las normas contenidas en el presente reglamento,\n estarán sujetos a las sanciones disciplinarias previstas\n en la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control y en la Ley Orgánica del Servicio Exterior y\n demás sanciones previstas en la legislación ecuatoriana.

\n\n

Art. 9.- DE LA UTILIZACIÓN DEL FONDO.- El Fondo Rotativo\n se utilizará exclusivamente para lo siguiente:

\n\n

1. Servicios básicos: energía eléctrica,\n agua, telecomunicaciones y servicios de correo;

\n\n

2. Servicios generales: fletes, vigilancia, impresión\n y aseo;

\n\n

3. Instalación, mantenimiento (condominio) y reparaciones:\n edificios, locales, mobiliario, vehículos, maquinaria\n y equipos;

\n\n

4. Arrendamiento: locales y garaje de vehículos;

\n\n

5. Mantenimiento de sistemas informáticos;

\n\n

6. Bienes de uso y consumo corriente: combustibles, lubricantes,\n materiales de oficina, de aseo, herramientas, de impresión,\n materiales de construcción, eléctricos, plomería\n y carpintería;

\n\n

7. Suscripción a un diario nacional; y,

\n\n

8. Reposición del Fondo Fijo de Caja Chica, previa\n verificación de la corrección de su manejo, de\n conformidad con el Reglamento Interno para la Administración\n y Manejo del Fondo Fijo de Caja Chica del Ministerio de Relaciones\n Exteriores.

\n\n

Respecto a las adquisiciones de bienes de uso y consumo corriente,\n descritos en el numeral 6) se deberán observar las siguientes\n regulaciones:

\n\n

a) Un funcionario independiente del custodio del fondo efectuará\n un análisis de los requerimientos de suministros de oficina\n y proyectará su adquisición para cubrir las necesidades\n del año, previa selección de proveedores de la\n localidad, además llevará el control de egresos\n y egresos de éstos, así como de su custodia; y,

\n\n

b) Los pagos incurridos en combustibles, lubricantes, reparación\n y mantenimiento de vehículos se realizarán de conformidad\n con las disposiciones del Reglamento Interno de liso y Control\n de los Vehículos del Ministerio de Relaciones Exteriores\n y su reforma.

\n\n

Art. 10.- DEL MANEJO DEL FONDO ROTATIVO.- Para optimizar el\n uso del fondo se efectuará una programación de\n gastos. La prioridad de pagos será la siguiente:

\n\n

a) Obligaciones contractuales referentes a las oficinas;

\n\n

b) Servicios básicos; y,

\n\n

c) Otros gastos

\n\n

Los pagos a efectuarse con este fondo deberán observar\n el siguiente trámite:

\n\n

1) Elaborar por duplicado el comprobante de pago - fondo rotativo\n prenumerado por cada pago que se vaya a cumplir, el original\n se enviará a la Dirección General de Gestión\n Financiera la documentación sustentadora tales como: facturas,\n notas o boletas de venta, tiquetes o vales emitidos por máquinas\n registradoras, vales de caja chica, los formularios utilizados\n para autorizar la reparación y mantenimiento de vehículos,\n así como para la compra de combustibles y lubricantes\n y autorizaciones específicas emitidas por el Ministerio.\n Copia del comprobante de pago y de la documentación mencionada\n se archivará en la Subsecretaría Regional de Guayaquil\n y/o oficinas regionales;

\n\n

2) Efectuar las retenciones de impuestos, en aquellos casos\n previstos en las leyes pertinentes;

\n\n

3) Expedir por triplicado el Comprobante de Retención\n de Impuesto por cada transacción sujeta a retención\n de impuestos. El original será entregado al proveedor,\n la primera copia se archivará en forma numérica\n y ordenada en la Subsecretaría Regional en Guayaquil y/o\n las oficinas regionales; y, la tercera copia se enviará\n a la Dirección General de Gestión Financiera;

\n\n

4) Elaborar el cheque nominal cuya utilización será\n secuencial, una copia del mismo será anexado al original\n del comprobante de pago - fondo rotativo para remitir a la Dirección\n General de Gestión Financiera; y,

\n\n

5) Autorizar el gasto en el comprobante de pago - fondo rotativo\n por las máximas autoridades de la Subsecretaría\n Regional en Guayaquil y/o oficinas regionales, una vez verificado\n que se ha seguido el trámite señalado.

\n\n

Art. 11.- DE LA REPOSICION DEL FONDO.- La reposición\n del fondo se sujetará a las siguientes reglas:

\n\n

1. El funcionario encargado de su manejo gestionará\n obligatoriamente la reposición cuando se haya utilizado\n el 50% de su valor o al final de cada mes, lo primero que ocurra;

\n\n

2. Para el efecto contemplado en el párrafo anterior,\n el indicado funcionario presentará a las máximas\n autoridades de la Subsecretaría Regional en Guayaquil\n y/o oficinas regionales el formulario "SOLICITUD DE REPOSICION\n DEL FONDO ROTATIVO" al que acompañará todos\n los comprobantes de pago - fondo rotativo y las facturas, recibos,\n notas de venta, vales de caja chica, y demás documentos\n que justifiquen el pago realizado.

\n\n

Además, anexará para su remisión, los\n comprobantes de retención de impuesto y el formulario\n utilizado para su registro con la finalidad de que la Dirección\n General de Gestión Financiera presente en las fechas previstas\n las declaraciones en los formularios y medios establecidos por\n el Servicio de Rentas Internas, con los pagos del impuesto; y,

\n\n

3. La máxima autoridad de la Subsecretaría Regional\n y/o de las oficinas regionales, a su vez, remitirá esta\n documentación justificativa original a la Dirección\n General de Gestión Financiera para que proceda a su reposición.

\n\n

También deberá solicitar la reposición\n del fondo en la misma forma antes mencionada, cada 31 de diciembre,\n aunque no se haya consumido el porcentaje señalado en\n el numeral uno.

\n\n

Art. 12.- DE LOS FORMULARIOS Y DOCUMENTOS JUSTIFICATIVOS.-\n Para efectos del registro, reposición del fondo y justificación\n del gasto, se emplearán los siguientes formularios y documentos\n justificativos:

\n\n

DE LOS FORMULARIOS:

\n\n

1. Comprobante de pago - fondo rotativo (prenumerado), (FORM.:\n FR:01);

\n\n

2. Solicitud de reposición del fondo rotativo (numerado),
\n (FORM.: FR:02);

\n\n

3. Comprobante de retención de impuesto (prenumerado),\n (FORM.: FR:03); y,

\n\n

4. Registro de retención de impuesto (FORM.: FR:04).

\n\n

Para efectos de control y por ser formularios prenumerados\n los enunciados en los numerales 1) y 3), si por alguna circunstancia\n se desmejoran o deterioran, deberán ser anulados y adjuntados\n al resto de la documentación remitida al Ministerio para\n el trámite pertinente de reposición del fondo,\n pero en ningún caso destruidos.

\n\n

DE LOS DOCUMENTOS JUSTIFICATIVOS:

\n\n

o Para los ingresos son: las notas de crédito y depósito;

\n\n

o Para los gastos: facturas, notas o boletas de venta, tiquetes\n o vales emitidos por máquinas registradoras, contemplados\n en el Reglamento de Facturación y demás leyes y\n reglamentos pertinentes; vales de caja chica; proformas, en aquellos\n casos previstos en el Reglamento Interno de Adquisición\n de Bienes, Ejecución de Obras y Prestación de Servicios;\n formularios utilizados para autorizar la reparación y\n mantenimiento de vehículos, así como para la compra\n de combustibles y lubricantes;

\n\n

o Copias de los cheques girados, cheques anulados, estados\n de cuenta corriente, conciliaciones bancarias; y,

\n\n

o Comunicaciones del Ministerio autorizando gastos imprevistos\n y en general, todo documento oficial que sirva para su descargo\n y justificación contable.

\n\n

Art. 13.- DE LAS PROHIBICIONES.- Prohíbese la utilización\n del fondo para las siguientes operaciones:

\n\n

o Realizar pagos no autorizados por las leyes y las normas\n internas del Ministerio;

\n\n

o Adquisición de bienes muebles o enseres de oficina\n que por su naturaleza constituyan activos fijos;

\n\n

o Pago de servicios personales que habitualmente deben cancelarse\n mediante roles;

\n\n

o Pago de servicios profesionales que deben cancelarse con\n el sustento de un contrato ocasional;

\n\n

o Gastos personales de los funcionarios y empleados; anticipos\n de viáticos y subsistencias;

\n\n

o Cambio de cheques, préstamos o desembolsos no contemplados\n en el Art. 9 de este acuerdo;

\n\n

o Por ningún concepto emitirán a cargo del fondo\n cheques a favor del girador, en blanco o al portador, con sujeción\n a la Ley Orgánica de Administración Financiera\n y Control; y,

\n\n

o Transferir los valores depositados en la cuenta oficial,\n abierta para el manejo del fondo, a otras cuentas bancarias intermedias\n o personales, crear cuentas o fondos especiales y utilizarlas\n para otro fin.

\n\n

Art. 14.- DEL CONTROL DEL FONDO.- Para asegurar el uso conecto\n de los recursos del fondo, el Director General de Gestión\n Financiera designará a cualquier funcionario de su unidad\n para que realice arqueos sorpresivos y periódicos. De\n encontrarse desviaciones, se levantará el acta respectiva\n en la que constarán las novedades, lo que conllevará\n a. establecer acciones correctivas, una vez determinada la responsabilidad.

\n\n

Art. 15.- DE LAS EXCEPCIONES.- En cumplimiento de los objetivos\n planteados por el Ministerio en cuanto a la estrategia de descentralización\n y globalización de procedimientos en el área de\n autogestión surgen obligaciones que no se encuentran especificadas\n en el presente reglamento, las mismas que deberán cumplirse\n con la autorización expresa del Subsecretario de Desarrollo\n Institucional e instrucciones precisas de la Dirección\n General de Gestión Financiera o de la Dirección\n de Bienes y Servicios Organizacionales.

\n\n

Art. 16.- DE LA VIGENCIA.- Este acuerdo ministerial entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial y de su ejecución, encárguese la Subsecretaría\n de Desarrollo Institucional, la Dirección General de Gestión\n Financiera y a la Auditoría Interna.

\n\n

Art. 17.- Deróganse todas las disposiciones de los\n acuerdos ministeriales que se oponen al presente acuerdo ministerial.

\n\n

Dado en la ciudad de Quito, el 30 de mayo del 2002.

\n\n

Comuníquese y cúmplase.

\n\n

f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

REPUBLICA DEL ECUADOR.

\n\n

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES.

\n\n

Certifico que el presente documento es fiel copia del original\n que reposa en los archivos de la Dirección General de\n Desarrollo Organizacional.

\n\n

f.) Jaime Marchán, Veceministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

 

\n\n

N0\n JB-2002-460

\n\n

LA JUNTA BANCARIA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el último inciso del artículo 4 del Decreto\n Ejecutivo N0 1168, publicado en el Registro Oficial W 257 de\n 1 de febrero del 2001, que contiene el Reglamento de reestructuración\n de créditos del sector productivo con las instituciones\n financieras, determina que la Junta Bancaria regulará\n la vigencia, estructura y operatividad de la Unidad de Reestructuración\n de Créditos-URC;

\n\n

Que en el Subtítulo VII "Disposiciones generales\n a otras normas", del Titulo XIV "Disposiciones generales"\n de la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y Seguros y de la Junta Bancaria, consta el Capitulo\n XIV "Normas para la constitución y funcionamiento\n de la Unidad de Reestructuración de Créditos-URC";

\n\n

Que mediante oficio N0 URC-Q-2002-1279 de 4 de junio del 2002,\n el doctor Bolívar Chiriboga Valdivieso, Director de la\n Unidad de Reestructuración de Créditos, encargado,\n solicita a la Junta Bancaria la ampliación del plazo de\n funcionamiento de la citada unidad por el plazo de 90 días,\n con el propósito de culminar el proceso de reestructuración\n de créditos; y,

\n\n

En ejercicio de la atribución legal que le otorga la\n letra b) del artículo 175 de la Codificación de\n la Ley General de Instituciones del Sistema Financiero,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Artículo 1.- Sustituir la Sección V "Disposición\n transitoria", del Capítulo XIV "Normas para\n la constitución y funcionamiento de la Unidad de Reestructuración\n de Créditos-URC", del Subtítulo VIII "Disposiciones\n generales a otras normas", del Título XIV "Disposiciones\n generales" (página 288.49) de la Codificación\n de Resoluciones de la Superintendencia de Bancos y Seguros y\n de la Junta Bancaria, por la siguiente:

\n\n

"La Unidad de Reestructuración de Créditos\n funcionará hasta el 31 de octubre del 2002".

\n\n

Artículo 2.- La presente resolución entrará\n en vigencia a partir su expedición en el Registro Oficial.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.-\n Dado en la Superintendencia de Bancos y Seguros, en Quito, Distrito\n Metropolitano, a los veintisiete días del mes de junio\n del año dos mil dos.

\n\n

f.) Econ. Miguel Dávila Castillo, Presidente de la\n Junta Bancaria.
\n Lo certifico.

\n\n

Distrito Metropolitano, a los veintisiete días del\n mes de junio del año dos mil dos.

\n\n

f.) Dr. Diego Fernando Navas Muñoz, Secretario de la\n Junta Bancaria.

\n\n

Superintendencia de Bancos.

\n\n

Es fiel copia.- Lo certifico.

\n\n

f) Teresa Rada Torres, Prosecretaria.

\n\n

3 de julio del 2002.

\n\n

 

\n\n

No.\n JB-2002-465

\n\n

LA JUNTA BANCARIA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que en el Subtítulo III "De las calificadoras\n de riesgo", del Titulo XII "De la Superintendencia\n de Bancos y Seguros", de la Codificación de Resoluciones\n de la Superintendencia de Bancos y Seguros y de la Junta Bancaria,\n consta el Capitulo 1 "Normas para la calificación\n de las firmas calificadoras de riesgo de las instituciones del\n sistema financiero";

\n\n

Que es necesario revisar dicha norma con el propósito\n de homologar las escalas aplicadas en el país con las\n que se utilizan internacionalmente por las calificadoras de riesgo\n de prestigio internacional; y con el propósito de aclarar\n el alcance de la obligación que tienen las calificadoras\n de riesgos de mantener en reserva el proceso de calificación;\n y,

\n\n

En ejercicio de la atribución legal que le otorga la\n letra b) del artículo 175 de la Codificación de\n la Ley General de Instituciones del Sistema Financiero,

\n\n

Resuelve:

\n\n

Artículo 1.- En el Capitulo I "Normas para la\n calificación de las firmas calificadoras de riesgo de\n las instituciones del sistema financiero", del Subtítulo\n III "De las calificadoras de riesgo", del Titulo XII\n "De la Superintendencia de Bancos y Seguros" (página\n 239.12) de la Codificación de Resoluciones de la Superintendencia\n de Bancos y Seguros y de la Junta Bancaria, efectuar las siguientes\n reformas:

\n\n

1. En el artículo 8, de la Sección III "Contratación\n y restricciones de las calificadoras de riesgo", efectuar\n las siguientes reformas:

\n\n

1.1. En el numeral 8.1, sustituir la letra "A" por\n "AAA".

\n\n

1.2 En el numeral 8.2, sustituir la letra "A/B"\n por "AA".

\n\n

1.3. En el numeral 8.3, sustituir la letra "B" por\n "A"

\n\n

1.4. En el numeral 8.4, sustituir la letra "B/C"\n por "BBB".

\n\n

1.5. En el numeral 8.5, sustituir la letra "C" por\n "BB".

\n\n

1.6. En el numeral 8.6, sustituir la letra "C/D"\n por "B".

\n\n

1.7. En el numeral 8.7, sustituir la letra D" por "C".

\n\n

1.8. En el numeral 8.8, sustituir la letra "D/E"\n por "D".

\n\n

2. En el artículo 1, de la Sección V "Disposiciones\n generales", incluir el siguiente inciso final:

\n\n

"El proceso de calificación de riesgo de las instituciones\n del sistema financiero es reservado y sólo podrá\n intervenir en el mismo el comité de calificación\n de cada firma calificadora de riesgos.".

\n\n

Artículo 2.- La presente resolución entrará\n en vigencia a partir de su publicación en el Registro\n Oficial.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.-\n Dada en la Superintendencia de Bancos y Seguros, en Quito, Distrito\n Metropolitano, a los cuatro días del mes de julio del\n año dos mil dos.

\n\n

f) Econ. Miguel Dávila Castillo, Presidente de la Junta\n Bancaria.

\n\n

Lo certifico.- Quito Distrito Metropolitano, a los cuatro\n días del mes de julio del año dos mil dos.

\n\n

f.) Teresa Rada Torres, Prosecretaria de la Junta Bancaria.

\n\n

Superintendencia de Bancos. - Es fiel copia.

\n\n

Lo certifico.

\n\n

f) Teresa Rada Torres, Prosecretaria.

\n\n

5 de julio del 2002.

\n\n

 

\n\n

N0\n 57-2002

\n\n

JUICIO VERBAL SUMARIO

\n\n

ACTOR: Jorge Calderón Mafia.
\n DEMANDADA: Elicia Riofrío Fernández.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL
\n
\n
Quito, 4 de marzo del 2002; a las 10h30.

\n\n

VISTOS (24-2002): En el juicio verbal sumario de inquilinato\n seguido por Jorge Calderón Mafia en contra de casación\n de la sentencia pronunciada por la Cuarta Sala de la H. Corte\n Superior de Justicia de Quito, el 19 de noviembre del 2001; las\n 10h30, que confirmó la sentencia, dictada por el Juez\n Tercero de Inquilinato de Quito, que "...acepta la demanda,\n declarándose terminado el contrato escrito de arrendamiento\n existente entre las partes...". Radicada la competencia\n de la causa en la Tercera Sala de lo Civil y Mercantil en virtud\n del sorteo de ley, para resolver se considera: PRIMERO.- Es una\n característica del procedimiento de casación que\n tenga una fase previa en la cual se analiza la admisibilidad\n del recurso para dar trámite al mismo, luego de cuya fase\n se inicia el estudio de fondo; este procedimiento permite juzgar\n si el recurso reúne todos los requisitos indispensables\n para ser tratado. SEGUNDO.- Consta a fojas 7 y 8 del cuaderno\n de segundo nivel el escrito de interposición del recurso\n de casación por parte de la recurrente, el mismo que no\n cumple con todos los requisitos dispuestos en la Ley de Casación\n para su admisibilidad pues, si bien la recurrente señala\n como infringidos los Arts. 119, 211 y 222 del Código de\n Procedimiento Civil y funda su recurso en la causal 38 del Art.\n 3 de la ley de la materia, por aplicación indebida de\n los preceptos jurídicos aplicables a la valoración\n de la prueba, sin embargo olvida que era su obligación\n determinar en el propio escrito de interposición, como\n la violación de preceptos jurídicos aplicables\n a la valoración de la prueba, condujeron a la equivocada\n aplicación o a la no aplicación de normas de derecho\n en la sentencia impugnada, conforme lo dispone la causal en la\n que apoya su recurso; es decir debió nominar las normas\n de derecho para poder dar sustento a sus pretensiones y determinar\n como la indebida aplicación de los preceptos probatorios\n llevaron al Tribunal superior a aplicar equivocadamente o no\n aplicar las normas sustantivas que apoyan su pretensión.\n Al respecto cabe anotar lo que enseña la doctrina: "..\n La Corte ha sostenido que las disposiciones referentes a pruebas,'..\n tampoco por sí solas pueden dar base para casar una sentencia,\n sino que es preciso que de la infracción de una de esas\n disposiciones resulte infringida otra norma sustantiva, que,\n o no tuvo eficacia o se aplicó o interpretó mal,\n precisamente por no haberse aplicado o haberse aplicado erróneamente\n una disposición del Código Judicial. Cuando se\n cita como violada la disposición del Código Judicial,\n pero sin hacer referencia a la otra norma sustantiva que queda\n desconocida por esa violación, porque el juzgador no sabe\n cuál es la otra norma sustantiva que el recurrente estima\n violada y no puede proceder de oficio al respecto...¨¨(Murcia\n Ballén, Humberto, "La Casación Civil",\n Págs. 273-274). Estas circunstancias impidieron que la\n recurrente dé cumplimiento al numeral 40 del Art. 6 ibídem.\n Por estas razones y sin ser necesaria otra consideración,\n la Sala rechaza el recurso de casación interpuesto sin\n base legal.- Téngase en cuenta el casillero judicial designado\n por Elicia Riofrio Fernández para posteriores notificaciones.-\n Notifíquese.

\n\n

Fdo.) Dres. Galo Pico Mantilla, Estuardo Hurtado Larrea y\n Rodrigo Varea Avilés, Ministros Jueces de la Tercera Sala\n de lo Civil y Mercantil.- Certifico.

\n\n

f.) Dra. Lucía Toledo, Secretaria Relatora. Es fiel\n copia de su original.- Certifico.
\n Quito, 4 de ¡narro del 2002.

\n\n

f.) Secretaria Relatora

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL

\n\n

Quito, 19 de abril del 2002; a las 10h00.

\n\n

(24-2002): Agréguese al proceso el escrito que antecede.-\n Por carecer de fundamento legal, niégase la solicitud\n de revocatoria formulada por Elicia Riofrío Fernández.\n Notifíquese.

\n\n

Fdo.) Dres. Galo Pico Mantilla, Estuardo Hurtado Larrea y\n Rodrigo Varea Avilés, Ministros Jueces de la Tercera Sala\n de lo Civil y Mercantil.- Certifico.

\n\n

f) Dra. Lucia Toledo, Secretaria Relatora.

\n\n

Es fiel copia del original.- Certifico.- Quito 19 de abril\n del 2002.- f.) Secretaria Relatora.

\n\n

 

\n\n

N° 81-2002

\n\n

JUICIO ORDINARIO

\n\n

ACTOR: César Tapia.
\n DEMANDADA: María Viera.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL

\n\n

Quito, 19 de abril del 2002; a las 10h12.

\n\n

VISTOS (70-2002): En el juicio ordinario de prescripción\n extraordinaria adquisitiva de dominio seguido por César\n Humberto Tapia Román y Elvia Teresa Panchi Herrera en\n contra de María Etelvina Viera García, la demandada\n interpone recurso de casación de la sentencia pronunciada\n por la Primera Sala de la H. Corte Superior de Justicia de Latacunga,\n el 7 de febrero del 2002, que confirma la dictada por el Juez\n Tercero de lo Civil de Cotopaxi, que acepta la demanda. Radicada\n la competencia de la causa en la Tercera Sala de lo Civil y Mercantil\n en virtud del sorteo de ley, para resolver se considera: PRIMERO.-\n El Tribunal de Casación debe calificar el recurso interpuesto\n para darle trámite, es decir debe analizar si éste\n cumple con los requisitos de admisibilidad contenidos en el Art.\n 6 de la ley de la materia, requisitos formales que son necesarios\n a fin de que, al momento de realizar el estudio de fondo pueda\n analizar el enfrentamiento entre las normas que se estiman violadas\n con la sentencia impugnada. TERCERO.- Consta a fojas 53 a 56\n ,del cuaderno de segundo nivel el escrito de interposición\n del recurso de casación por parte de la recurrente, el\n mismo que no cumple con todos los requisitos dispuestos en la\n Ley de Casación para su admisibilidad pues, si bien la\n recurrente señala como infringidos los Arts. 119, 211,\n 125, 220, 222, 246, 248, 249, 250, 254, 255 y 257 del Código\n de Procedimiento Civil y funda su recurso en la causal tercera\n del Art. 3 de la ley de la materia, al manifestar que ".\n . .no se valoración de la prueba, sin embargo olvida que\n era su obligación determinar en el propio escrito de interposición,\n como la violación de preceptos jurídicos aplicables\n a la valoración de la prueba, condujeron a la equivocada\n aplicación o a la no aplicación de normas derecho\n en la sentencia impugnada, conforme lo dispone la causal en la\n que apoya su recurso; es decir debió nominar las normas\n de derecho para poder dar sustento a sus pretensiones y determinar,\n como la no de aplicación de los preceptos probatorios\n llevaron al Tribunal superior a aplicar equivocadamente o no\n aplicar las normas sustantivas que apoyan su pretensión,\n circunstancia que impide que la recurrente dé cumplimiento\n al numeral cuarto del Art. 6 ibídem. Por estas razones\n y sin ser necesaria otra consideración, la Sala rechaza\n el recurso de casación y se ordena la devolución\n del proceso al inferior para los fines legales consiguientes.\n Notifíquese.

\n\n

Fdo.) Dres. Galo Pico Mantilla, Estuardo Hurtado Larrea y\n Rodrigo Varea Avilés, Ministros Jueces.- Certifico.

\n\n

f) Dra. Lucía Toledo, Secretaria Relatora.

\n\n

Es fiel copia de su original.- Certifico.- Quito, 19 de abril\n del 2002.- f.) Secretaria Relatora.

\n\n

 

\n\n

N°\n 82-2002

\n\n

JUICIO ORDINARIO

\n\n

ACTOR: José Elías Horacio\n Luna.
\n DEMANDADO: Francisco Chuga.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL

\n\n

Quito, 19 de abril del 2002; a las 11h15;

\n\n

VISTOS (42-2002): En el juicio ordinario de reivindicación\n seguido por José Elías Horacio Luna en contra de\n Francisco Peregrino Chuga Toro, el demandado interpone recurso\n de casación de la sentencia pronunciada por la Corte Superior\n de Justicia de Tulcán el 12 de noviembre del 2001; a las\n 09h30 en la cual se acepta el recurso de apelación interpuesto\n por el accionante y se revoca la sentencia dictada por el Juez\n a-quo y se condena al demandado a la restitución del inmueble\n descrito en la demanda. Radicada la competencia de la causa en\n la Tercera Sala de lo Civil y Mercantil, para resolver se considera:\n PRIMERO.- El recurso extraordinario de casación está\n destinado a mantener la exacta observancia de la ley corrigiendo\n los errores cometidos por los jueces inferiores, para lograr\n la exacta aplicación de la ley y la unificación\n de la jurisprudencia a través de la correcta interpretación\n de las normas jurídicas. SEGUNDO.- El Tribunal de Casación\n debe calificar el recurso interpuesto para darle trámite,\n es decir debe analizar si éste cumple con los requisitos\n de admisibilidad contenidos en el Art. 6 de la ley de la materia,\n requisitos formales que son necesarios a fin de que al momento\n de realizar el estudio de fondo pueda analizar el enfrentamiento\n entre las normas que se estiman violadas con la sentencia impugnada.\n TERCERO.- Consta a fojas 65 a 67 del cuaderno de segundo nivel,\n el escrito de interposición del recurso de casación\n presentado por el recurrente en el cual, si bien indica como\n infringidos los artículos 117, 118, 119, 211, 252 y 272\n del Código de Procedimiento Civil y basa el mismo en la\n causal 3 del Art. 3 de la Ley de Casación, sin embargo\n no cumple a fidelidad con lo dispuesto en éste ya que\n para sustentar debidamente la causal en la que fundamenta el\n referido recurso, debió el recurrente nominar en su escrito\n las normas de derecho sustantivas y demostrar al Tribunal de\n Casación como la falta de aplicación de los preceptos\n jurídicos aplicables a la valoración de la prueba\n condujeron a la equivocada aplicación o a la no aplicación\n de normas de derecho en la sentencia que impugna, en relación\n a esto, la doctrina enseña: "Al respecto, la Corte\n ha sostenido que las disposiciones referentes a pruebas, "..\n tampoco por si solas pueden dar base para casar una sentencia,\n sino que es preciso que de la infracción de una de esas\n disposiciones resulte infringida otra norma sustantiva, que,\n o no tuvo eficacia, o se aplicó o interpretó mal,\n precisamente por no haberse aplicado o haberse aplicado erróneamente\n una disposición del Código Judicial. Cuando se\n cita como violada la disposición del Código Judicial,\n pero sin hacer referencia a la otra norma sustantiva que queda\n desconocida por esa violación, porque el juzgador no sabe\n cuál es la otra norma sustantiva que el recurrente estima\n violada y no puede proceder de oficio al respecto". (Murcia\n Bailén Humberto, La Casación Civil, pág.\n 273-274). Por estas razones y sin ser necesaria otra consideración,\n la Sala rechaza el recurso de casación interpuesto.- Téngase\n en cuenta los defensores y casillero judicial designados por\n Francisco Peregrino Chuga Toro para posteriores notificaciones.\n Notifíquese.

\n\n

Fdo.) Dres. Galo Pico Mantilla, Estuardo Hurtado Larrea y\n Rodrigo Varea Avilés, Ministros Jueces.- Certifico.

\n\n

f) Dra. Lucía Toledo, Secretaria Relatora.

\n\n

Es fiel copia de su original.- Certifico.- Quito, 19 de abril\n d. 2002.- f.) Secretaria Relatora.

\n\n

 

\n\n

N°\n 83-2002

\n\n

JUICIO ORDINARIO

\n\n

ACTOR: Víctor Cabrera.
\n DEMANDADO: Jorge Mogrovejo.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL

\n\n

Quito, 19 de abril del 2002; a las 09h40.

\n\n

VISTOS (49-2002): En el juicio ordinario que por indemnización\n de daños y perjuicios morales sigue Víctor Rodrigo\n Cabrera Segarra contra Jorge Raúl Mogrovejo Campoverde,\n el actor deduce recurso de hecho ante la negativa del de casación\n que interpusiera de la sentencia dictada por la Segunda Sala\n de la H. Corte Superior de Justicia de Cuenca, el 9 de enero\n del 2002, que revoca la dictada por el Juez Séptimo de\n lo Civil del Azuay, que declara con lugar la demanda. Radicada\n que ha sido la competencia en la Tercera Sala de lo Civil y Mercantil,\n en virtud del sorteo de ley, para resolver considera: PRIMERO.-\n El Tribunal de Casación debe calificar el recurso interpuesto\n para darle trámite es decir debe analizar si éste\n cumple con los requisitos de admisibilidad contenidos en el Art.\n 6 de la ley de la materia, requisitos formales que son necesarios\n a fin de que, al momento de realizar el estudio de fondo pueda\n analizar el enfrentamiento entre las normas que se estiman violadas\n con la sentencia impugnada. TERCER.- Consta a fojas 35 del cuaderno\n de segundo nivel el escrito de interposición del recurso\n de casación, el mismo que no cumple con todos los requisitos\n obligatorios expuestos en el Art. 6 de la Ley de Casación,\n pues no señala las normas de derecho o las solemnidades\n procesales que a criterio del recurrente se hubieren infringido\n u omitido; además, era obligación del recurrente\n no solo determinar con claridad las causales en las que basa\n su recurso (causales primera y tercera del Art. 3 de la Ley de\n Casación), sino justificarlas debidamente, ilustrando\n al Tribunal de Casación, como la violación de las\n normas que dejó de mencionar influyeron en la decisión\n de la causa, elemento necesario para que el recurrente pueda\n fundamentar su recurso de casación en cumplimiento con\n lo dispuesto en el numeral cuarto del Art. 6 de la ley de la\n materia.- Por tanto y sin ser necesaria otra consideración,\n la Sala rechaza el recurso de hecho y consecuentemente el de\n casación y se ordena la devolución del proceso\n al inferior para los fines legales consiguientes. Notifíquese.

\n\n

Fdo.) Dres. Galo Pico Mantilla, Estuardo Hurtado Larrea y\n Rodrigo Varea Avilés, Ministros Jueces.- Certifico.

\n\n

f) Dra. Lucía Toledo, Secretaria Relatora.

\n\n

Es fiel copia de su original.- Certifico.- Quito, 19 de abril\n del 2002.- f.) Secretaria Relatora.

\n\n

 

\n\n

N°\n 84-2002

\n\n

JUICIO ORDINARIO

\n\n

ACTOR: Angel Gilberto Padilla.
\n DEMANDADA: Yolanda Lara Delgado.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL

\n\n

Quito, 24 de abril del 2002; a las 08h35.

\n\n

VISTOS (52-2002): En el juicio ordinario que sigue Angel Gilberto\n Padilla Espinosa contra Yolanda Lara Delgado, el actor interpone\n recurso de casación de la sentencia pronunciada por la\n Primera Sala de la H. Corte Superior de Justicia de Ibarra, el\n 9 de noviembre del 2001. que confirma la dictada por el Juez\n Primero de lo Civil de Imbabura, que rechaza la demanda. Radicada\n que ha sido la competencia en la Tercera Sala de lo Civil y Mercantil\n de la Corte Suprema de Justicia en virtud del sorteo de ley,\n para resolver se considera: PRIMERO.- El Art. 7 de las reformas\n a la Ley de Casación, publicadas en el Registro Oficial\n N0 39 de 8 de abril de 1997, dispone que el Tribunal de Casación\n debe calificar el recurso para darle trámite, es decir\n debe analizar si éste cumple con los requisitos de admisibilidad\n contenidos en el Art. 6 de la ley de la materia, requisitos formales\n que son necesarios a fin de que el Tribunal de Casación,\n al momento de realizar el estudio de fondo, pueda analizar el\n enfrentamiento entre las normas que se estiman violadas con la\n sentencia impugnada. SEGUNDO.- Consta a fojas 19 del cuaderno\n de segundo nivel el escrito de interposición del recurso\n de casación, el mismo que no cumple con todos los requerimientos\n especificados en la ley de la materia, pues si bien el recurrente\n apoya su recurso de casación en la causal segunda del\n Art. 3 de la ley de la materia era su obligación nominar\n las normas legales que a su criterio se han violado por parte\n del Tribunal superior y con cuya violación se ha puesto\n al recurrente en estado de indefensión, situación\n que debe ser demostrada en su escrito de interposición;\n además estaba en la obligación de demostrar a ese\n Tribunal como la falta de aplicación de las normas procesales\n que omitió determinarlas viciaron el proceso de nulidad\n insanable o le provocaron indefensión, omisiones que no\n le permitieron cumplir con el requisito fundamental dispuesto\n en el Art. 6, numeral 4 ibídem y que es fundamentar su\n escrito de interposición.- Por tanto y sin ser necesaria\n otra consideración, la Sala rechaza el recurso de casación\n y dispone devolver el proceso al inferior para los fines legales\n consiguientes.- Notifíquese.

\n\n

Fdo.) Dres. Galo Pico Mantilla, Estuardo Hurtado Larrea y\n Rodrigo Varea Avilés, Ministros Jueces de la Tercera Sala\n de lo Civil y Mercantil.- Certifico.

\n\n

f.) Dra. Lucía Toledo, Secretaria Relatora.

\n\n

Es fiel copia de su original.- Quito, 24 de abril del 2002.

\n\n

f.) Secretaria Relatora.

\n\n

 

\n\n

N°\n 85-2002

\n\n

JUICIO VERBAL SUMARIO

\n\n

ACTORES: Juan Bautista y otra.
\n DEMANDADOS: Lidubina Mogrovejo y Segundo Contreras.

\n\n

CORTE SUPREMA DE JUSTICIA
\n TERCERA SALA DE LO CIVIL Y MERCANTIL

\n\n

Quito, 24 de abril del 2002; a las 09h45.

\n\n

VISTOS (64-2002): En el juicio verbal sumario de servidumbre\n de tránsito seguido por Juan Bautista y María Tránsito\n Chumbi Quinde en contra de Lidubina Mogrovejo y Segundo Jacinto\n Contreras García, los actores interponen recurso de hecho,\n ante la negativa del recurso de casación que interpusieran\n de la sentencia dictada po

 

Change password



Loading..