Registro Oficial. DICIEMBRE7 de DICIEMBRE del 2001

Viernes, 07 de diciembre de 2001

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE DICIEMBRE DEL 2001
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

 Viernes, 7 de Diciembre del 2001

\n

REGISTRO OFICIAL No. 469

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

 

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA

\n\n

ACUERDOS:
\n MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR:

\n\n

Oficialízase\n con el carácter de obligatoria la siguientes normas técnicas\n ecuatorianas:

\n\n

01\n 379-A NTE INEN 1 101\n Bebidas gaseosas, Requisitos

\n\n

01\n 379-B NTR INEN 2 206\n Artefactos\n de refrigeración. domésticos. Refrigeradores con\n o sin compartimiento de baja temperatura Requisitos e inspección.

\n\n

01\n 379-C NTE INEN 2 298\n Jugo concentrado\n de naranja. Requisitos.

\n\n

01\n 379-D NTE INEN-OIML R 31\n Contadores\n de gas de diafragma Requisitos.

\n\n

01\n 379-E NTE INEN-OIML R 32\n Contadores de gas de pistón rotativo y contadores de gas\n de turbina. Requisitos.

\n\n

01\n 379-F NTE INEN 2 297\n Artefactos\n domésticos para almacenamiento de alimentos congelados\n y congeladores domésticos de alimentos Requisitos e inspección.

\n\n

MINISTERIO\n DE ECONOMIA:

\n\n

311 Designase al señor\n Econ. Leonardo Vicuña Izquierdo como delegado ea representación\n del señor Ministro, ante el Consejo Directivo del Instituto\n Ecuatoriano de Crédito Educativo y Becas (IECE).

\n\n

322 Delégase al señor Econ.\n Ramiro Leonardo Galana Andrade, Subsecretario de Política\n Económica, para que represente al señor Ministro,\n en la sesión de Directorio del Banco Central del Ecuador.

\n\n

323 Delégase al señor Econ.\n Kléber Chica Zambrano, Subsecretario - Coordinador General,\n para que represente al señor Ministro, en la sesión\n del Comité Especial de Licitación de Petroecuador.

\n\n

324 Delégase al señor Dr. Milton\n Jurado Castro, Subsecretario Administrativo, para que represente\n al señor Ministro, en la sesión del Directorio\n del Servicio Ecuatoriano de Capacitación Profesional (SECAP).

\n\n

326 Delégase al señor\n Econ. Olmedo Gregorio Farfán González, Subsecretario\n del Litoral, para que represente al señor Ministro, en\n la Cuarta Subasta Pública al Martillo de Bienes Inmuebles,\n convocada por la Agencia de Garantía de Depósitos\n (AGD).

\n\n

MINISTERIO\n DE EDUCACION:

\n\n

4486\n Trasládase\n la Dirección Provincial de Educación Intercultural\n Bilingüe de Pichincha (DIPEIB-P) a la ciudad de Cayambe,\n provincia de Pichincha.

\n\n

MINISTERIO\n DE GOBIERNO:

\n\n

0407 Apruébase la Ordenanza Municipal\n que amplía el área urbana de la ciudad de Biblián.

\n\n

MINISTERIO\n DE SALUD:

\n\n

0675 Expídese el Reglamento\n Especial para la adquisición de muebles, la ejecución\n de obras y prestación de servicios, para realizar construcciones,\n adecuaciones, reparaciones, mantenimiento, equipa- miento en\n infraestructura civil de los establecimientos de salud a nivel\n nacional a través del Departamento de Infraestructura\n Física.

\n\n

0676 Confórmase un Comité\n de Gestión encargado de la parte operativa de la Unidad\n Médica Fluvial Umiña.

\n\n

CONTRALORIA\n GENERAL DEL ESTADO:

\n\n

031\n CG Expídese\n y pónese en vigencia el Manual de Auditoria de Gestión\n ,

\n\n

REGULACION:
\n BANCO CENTRAL DEL ECUADOR:

\n\n

092-2001 Modificación temporal\n de la constitución del encaje.

\n\n

RESOLUCIONES:
\n JUNTA BANCARIA:

\n\n

JB-2001-408 Modifícase la Codificación\n de Resoluciones de la Superintendencia de Bancos y de\n la Junta Bancaria.

\n\n

JB-2001-409 Modifícase la Codificación\n de Resoluciones de la Superintendencia de Bancos y de la Junta\n Bancaria.

\n\n

SERVICIO\n DE RENTAS INTERNAS:

\n\n

0905 Declárase de utilidad pública\n el inmueble de propiedad del arquitecto Enrique Viscarra Naranjo,\n ubicado en la ciudad de Nueva Loja, cantón Lago Agrio,\n provincia de Sucumbios.

\n\n

SUPERINTENDENCIA\n DE BANCOS:

\n\n

SB-INS-2001-322 Declárase el estado\n de liquidación voluntaria de la compañía\n Agencia Colocadora de Seguros Asaro S.A.

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA
\n SALA DE LO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO:

\n\n

Recursos de casación\n en los juicios seguidos por las siguientes personas:

\n\n

240-2001\n Schering\n Plough del Ecuador S.A. en contra del Consejo Nacional de Fijación\n de Precios de Medicamentos de Uso Humano.

\n\n

254-2001 Domingo Nevaldo Zambrano en contra de\n la Dirección Provincial de Educación de Manabi.

\n\n

256-2001 Alicorp S.A. en contra del Ministro de\n Industrias y otro.

\n\n

257-2001 Dr. Wilson Bajaña Loor en contra\n del Director Nacional de Rehabilitacióa Social

\n\n

258-2001 Compañía Honeywell\n S.A. en contra del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social.

\n\n

259-2001 Oscar Francisco Morán\n Vera en contra del Concejo Municipal del Cantón El Empalme.

\n\n

260-2001 Carmen Benavides y otros en contra del\n Director de la Oficina de Planificación de la Presidencia\n de la República.

\n\n

271-2001 José Efrain Alava Avila\n y otro en contra del Dr. Alfredo Corral Borrero 26

\n\n

272-2001 Gustavo Enrique Alarcón\n Clavijo y otros en contra del Dr. Alfredo Corral Borrero.

\n\n

ORDENANZA\n MUNICIPAL:

\n\n

-Cantón\n Caluma: Que reglamenta los ordenadores\n de gastos y pagos.\n

\n \n
\n

No. 01\n 379-A

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN\n Y PESCA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 511 de 1984-08-08, publicado\n en el Registro Oficial No. 92 de 1984-12-24, se oficializó\n con el carácter de obligatoria la Norma Técnica\n Ecuatoriana NTE INEN 1 101. Bebidas gaseosas. Requisitos;

\n\n

Que, la primera revisión de la indicada norma ha seguido\n el trámite reglamentario y ha sido aprobada por el Consejo\n Directivo del Instituto Ecuatoriano de Normalización,\n INEN;

\n\n

Que, es conveniente que esta Norma Técnica Ecuatoriana\n sea oficializada con el carácter de Obligatoria, a fin\n de racionalizar la producción de bebidas gaseosas y su\n comercialización, de manera que exista un justo equilibrio\n de intereses entre productores, consumidores y público\n en general; y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede el Art. 8 del Decreto\n Supremo No. 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado en el Registro\n Oficial No. 54 del 7 de septiembre de 1970,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1° Oficializar con el carácter de Obligatoria\n la primera revisión de la Norma Técnica Ecuatoriana\n NTE INEN 1 101. (Bebidas gaseosas. Requisitos), que establece\n los requisitos que deben cumplir las bebidas gaseosas y cuyo\n texto se publica como anexo a este acuerdo.

\n\n

Art. 2° Las personas naturales o jurídicas que\n produzcan o comercialicen bebidas gaseosas, que no se ciñan\n a la antes mencionada norma, serán sancionadas de conformidad\n con la ley.

\n\n

Art. 3° Esta Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN\n 1 101 (Primera revisión) entrará en vigencia a\n partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Art. 4° Deróguese el Acuerdo Ministerial No. 511\n de 1984-08-08, publicado en el Registro Oficial No. 92 de 1984-12-24.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de noviembre del\n 2001.

\n\n

f) Ing. Eduardo Jurado Béjar, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (E).

\n\n

Comparada esta copia con el original es igual.

\n\n

Lo certifico.

\n\n

f.) Director Administrativo, MICIP.

\n\n

 

\n\n

No. 01\n 379-B

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN\n Y PESCA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No. 980132 de 1998-11-11,\n publicado en el Registro Oficial No. 70 de 1988-11-19, se oficializó\n con el carácter de obligatoria la Norma Técnica\n Ecuatoriana NTE INEN 2 206. Artefactos de refrigeración\n domésticos. Refrigeradores con o sin compartimiento de\n baja temperatura. Requisitos e inspección;

\n\n

Que, la primera revisión de la indicada norma ha seguido\n el trámite reglamentario y ha sido aprobada por el Consejo\n Directivo del Instituto Ecuatoriano de Normalización,\n INEN;

\n\n

Que, es conveniente que esta Norma Técnica Ecuatoriana\n sea oficializada con el carácter de Obligatoria, a fin\n de racionalizar la fabricación de refrigeradores domésticos\n con o sin compartimiento de baja temperatura y su comercialización,\n de manera que exista un justo equilibrio de intereses entre productores,\n consumidores y público en general; y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede el Art. 8 del Decreto\n Supremo No. 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado en el Registro\n Oficial No. 54 del 7 de septiembre de 1970,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1° Oficializar con el carácter de Obligatoria\n la primera revisión de la Norma Técnica Ecuatoriana\n NTE INEN 2 206. (Artefactos de refrigeración domésticos.\n Refrigeradores con o sin compartimiento de baja temperatura.\n Requisitos e inspección), que establece los requisitos\n que debe cumplir los refrigeradores domésticos, con o\n sin un depósito o compartimiento de baja temperatura,\n los cuales son totalmente ensamblados en la fábrica, y\n están sujetos a los métodos de ensayo para la verificación\n de estos requisitos y cuyo texto se publica como anexo a este\n acuerdo.

\n\n

Art. 2° Las personas naturales o jurídicas que\n produzcan o comercialicen refrigeradores domésticos con\n o sin compartimiento de baja temperatura que no se ciñan\n a la antes mencionada norma, serán sancionadas de conformidad\n con la ley.

\n\n

Art. 3° Esta Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN\n 2 206 (Primera revisión) entrará en vigencia a\n partir de la presente fecha sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Art. 4° Deróguese el Acuerdo Ministerial No. 980132\n de 1998-11-11, publicado en el Registro Oficial No. 70 de 1998-\n 11-19.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de noviembre del\n 2001.

\n\n

f) lng. Eduardo Jurado Béjar, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (E).

\n\n

Comparada esta copia con el original es igual.

\n\n

Lo certifico.

\n\n

f.) Director Administrativo, MICIP.

\n\n

 

\n\n

No. 01\n 379-C

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN\n Y PESCA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN,\n entidad adscrita a esta Secretaria de Estado, ha formulado la\n Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 298, jugo concentrado\n de naranja. Requisitos;

\n\n

Que, en su elaboración se ha seguido el trámite\n reglamentario y ha sido aprobada por el Consejo Directivo del\n INEN;

\n\n

Que, es conveniente que esta Norma Técnica Ecuatoriana\n sea oficializada con el carácter de Obligatoria, a fin\n de racionalizar la producción del jugo concentrado de\n naranja y su comercialización, de manera que exista un\n justo equilibrio de intereses entre productores, consumidores\n y público en general; y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede el Art. 8 del Decreto\n Supremo No. 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado en el Registro\n Oficial No. 54 del 7 de septiembre de 1970.

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1° Oficializar con el carácter de Obligatoria\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 298 (Jugo concentrado\n de naranja. Requisitos), que establece los requisitos que debe\n cumplir el jugo concentrado de naranja y cuyo texto se publica\n como anexo a este acuerdo.

\n\n

Art. 2° Las personas naturales o jurídicas que\n produzcan o comercialicen jugo concentrado de naranja, que no\n se ciñan a la antes mencionada norma, serán sancionadas\n de conformidad con la ley.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de noviembre del\n 2001.

\n\n

f) Ing. Eduardo Jurado Béjar, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización. Pesca y Competitividad (E).

\n\n

Comparada esta copia con 4 original es igual. Lo certifico.

\n\n

f.) Director Administrativo, MICIP.

\n\n

 

\n\n

No. 01\n 379-D

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN\n Y PESCA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN,\n entidad adscrita a esta Secretaría de Estado, ha formulado\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-OIML R 31. Contadores\n de gas de diafragma. Requisitos;
\n Que, en su elaboración se ha seguido el trámite\n reglamentario y ha sido aprobada por el Consejo Directivo del\n INEN;

\n\n

Que, es conveniente que esta Norma Técnica Ecuatoriana\n sea oficializada con el carácter de Obligatoria, a fin\n de racionalizar los requisitos mínimos de seguridad que\n deben cumplir los contadores que miden el volumen de gas que\n fluye, de manera que exista un justo equilibrio de intereses\n entre productores, consumidores y público en general;\n y

\n\n

En uso de la facultad que le concede el Art. 8 del Decreto\n Supremo No. 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado en el Registro\n Oficial No. 54 del 7 de septiembre de 1970,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 10 Oficializar con el carácter de Obligatoria\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-OIML R 31 (Contadores\n de gas de diafragma. Requisitos) que se aplica a contadores de\n gas de diafragma, esto es a contadores que miden el volumen de\n gas que fluye, mediante cámaras de medición con\n paredes deformables. Incluye a contadores de gas con dispositivo\n incorporado de conversión de temperatura, y cuyo texto\n se publica como anexo a este acuerdo.

\n\n

Art. 20 Las personas naturales o jurídicas, que no\n se ciñan a la antes mencionada norma, serán sancionadas\n de conformidad con la ley.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de noviembre del\n 2001.

\n\n

f.) Ing. Eduardo Jurado Béjar, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (E).

\n\n

Comparada esta copia con el original es igual.

\n\n

Lo certifico.

\n\n

f) Director Administrativo, MICIP.

\n\n

 

\n\n

No. 01\n 379-E

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR INDUSTRIALIZACIÓN\n Y PESCA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN,\n entidad adscrita a esta Secretaría de Estado, ha formulado\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-OIML R 32. Contadores\n de gas de pistón rotativo, y contadores de gas de turbina.\n Requisitos. -

\n\n

Que, en su elaboración se ha seguido el trámite\n reglamentario y ha sido aprobada por el Consejo Directivo del\n INEN;

\n\n

Que, es conveniente que esta Norma Técnica Ecuatoriana\n sea oficializada con el carácter de Obligatoria a fin\n de racionalizar los requisitos mínimos de seguridad que\n deben cumplir los contadores de gas con turbina, de manera que\n exista un justo equilibrio de intereses entre productores, consumidores\n y público en general; y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede el Art. 8 del Decreto\n Supremo No. 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado en el Registro\n Oficial No. 54 del 7 de septiembre de 1970,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1° Oficializar con el carácter de Obligatoria\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN-OIML R 32 (Contadores\n de gas de pistón rotativo y contadores de gas de turbias.\n Requisitos) que se aplica a contadores de gas de pistón\n rotativo en los que las paredes internas que definen las cámaras\n de medición están rotando y el número de\n revoluciones de estas paredes representa una medición\n de volumen de gas que ha pasado por ellas, y cuyo texto se publica\n como anexo a este acuerdo.

\n\n

Art. 2 Las personas naturales o jurídicas, que no se\n ciñan a la antes mencionada norma, serán sancionadas\n de conformidad con la ley.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de noviembre del\n 2001.

\n\n

f.) Ing. Eduardo Jurado Béjar, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (E).

\n\n

Comparada esta copia con el original es igual. Lo certifico.

\n\n

f.) Director Administrativo, MICIP.

\n\n

 

\n\n

No. 01\n 379-F

\n\n

EL MINISTRO DE COMERCIO EXTERIOR, INDUSTRIALIZACIÓN\n Y PESCA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, en Instituto Ecuatoriano de Normalización, INEN,\n entidad adscrita a esta Secretaría de Estado, ha formulado\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 297. Artefactos\n domésticos para almacenamiento de alimentos congelados\n y congeladores domésticos de alimentos. Requisitos e inspección;

\n\n

Que, en su elaboración se ha seguido el trámite\n reglamentario y ha sido aprobada por el Consejo Directivo del\n INEN,

\n\n

Que, es conveniente que esta Norma Técnica Ecuatoriana\n sea oficializada con el carácter de Obligatoria, a fin\n de racionalizar la producción de artefactos domésticos\n para almacenamiento de alimentos congelados y congeladores domésticos\n de alimentos y su comercialización, de manera que exista\n un justo equilibrio de intereses entre productores y consumidores;\n y,

\n\n

En uso de la facultad que le concede el Art. 8 del Decreto\n Supremo No. 357 del 28 de agosto de 1970, promulgado en el Registro\n Oficial No. 54 de 7 de septiembre de 1970,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1° Oficializar con el carácter de Obligatoria\n la Norma Técnica Ecuatoriana NTE INEN 2 297 (Artefactos\n domésticos para almacenamiento de alimentos congelados\n y congeladores domésticos de alimentos. Requisitos e inspección),\n que establece los requisitos que deben cumplir los frigoríficos\n y congeladores domésticos de alimentos, los cuales son\n totalmente ensamblados en la fábrica y están sujetos\n a los métodos de ensayo para la verificación de\n estos requisitos y cuyo texto se publica como anexo a este acuerdo.

\n\n

Art. 2° Las personas naturales o jurídicas que\n produzcan o comercialicen artefactos domésticos para almacenamiento\n de alimentos congelados y congeladores domésticos de alimentos,\n que no se ciñan a la antes mencionada norma, serán\n sancionadas de conformidad con la ley.

\n\n

Comuníquese y publíquese en el Registro Oficial.

\n\n

Dado en Quito, Distrito Metropolitano, 16 de noviembre del\n 2001.

\n\n

f.) Ing. Eduardo Jurado Béjar, Ministro de Comercio\n Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad (E).

\n\n

Comparada esta copia con el original es igual.

\n\n

Lo certifico.

\n\n

f.) Director Administrativo, MICIP.

\n\n

 

\n\n

No. 311

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere\n la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo 1.- Dejar sin efecto el Acuerdo Ministerial\n No. 304, expedido el 13 de noviembre del 2001.

\n\n

Artículo 2.- Designar al señor Econ. Leonardo\n Vicuña Izquierdo como delegado en representación\n del Ministerio de Economía y Finanzas, ante el Consejo\n Directivo del Instituto Ecuatoriano de Crédito Educativo\n y Becas (IECE), quien deberá informar periódicamente\n sobre los temas tratados y resultados obtenidos en cada una de\n las reuniones.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 26 de noviembre del 2001.

\n\n

f) Dr. Carlos Julio Emanuel Morán, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.

\n\n

f.) Julio César Moscoso S., Secretario General del\n Ministerio de Economía y Finanzas.

\n\n

27 de noviembre del 2001.

\n\n

No. 322

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede\n el Art. 25 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Articulo único.- Delegar al señor Econ. Ramiro\n Leonardo Galana Andrade, Subsecretario de Política Económica\n de esta Cartera de Estado, para que me represente en la sesión\n de Directorio del Banco Central del Ecuador, que se llevará\n a cabo el día miércoles 28 de noviembre del 2001.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 27 de noviembre del 2001.

\n\n

f) Dr. Carlos Julio Emanuel Morán, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.

\n\n

f) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministerio\n de Economía y Finanzas, Enc.

\n\n

 

\n\n

No. 323

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede\n el Art. 25 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al señor Econ.\n Kléber Chica Zambrano, Subsecretario - Coordinador General\n de esta Cartera de Estado, para que me represente en la sesión\n del Comité Especial de Licitación de Petroecuador,\n a realizarse el día jueves 29 de noviembre del 2001.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 27 dé noviembre del 2001.

\n\n

f) Dr. Carlos Julio Emanuel Morán, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.

\n\n

f.) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministerio\n de Economía y Finanzas, Enc.

\n\n

 

\n\n

No. 324

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede\n el Art. 25 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al señor Dr.\n Milton Jurado Castro, Subsecretario Administrativo de esta Cartera\n de Estado, para que me represente, en la sesión del Directorio\n del Servicio Ecuatoriano de Capacitación Profesional,\n (SECAP), a realizarse el día miércoles 28 de noviembre\n del 2001.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 28 de noviembre del 2001.

\n\n

f.) Dr. Carlos Julio Emanuel Morán, Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Es copia, certifico.

\n\n

f.) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministerio\n de Economía y Finanzas, Enc.

\n\n

Quito, 28 de noviembre del 2001.

\n\n

 

\n\n

No. 326

\n\n

EL MINISTRO DE ECONOMÍA Y FINANZAS

\n\n

En uso de las atribuciones que le concede\n el Art. 25 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Artículo único.- Delegar al señor Econ.\n Olmedo Gregorio Farfán González, Subsecretario\n del Litoral, de esta Cartera de Estado, para que me represente\n en la cuarta subasta pública al martillo de bienes inmuebles,\n convocada por la Agencia de Garantía de Depósitos,\n AGD, para el día jueves 29 de noviembre del 2001.

\n\n

Comuníquese.- Quito, 28 de noviembre del 2001.

\n\n

f) Dr. Carlos Julio Emanuel Morán, Ministro de Economía\n y Finanzas.
\n Es copia, certifico.

\n\n

f) Diego Roberto Porras A., Secretario General del Ministerio\n de Economía y Finanzas, Enc.

\n\n

Quito, 28 de noviembre del 2001.

\n\n

 

\n\n

N0 4486

\n\n

EL MINISTRO DE EDUCACIÓN Y CULTURA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que las organizaciones indígenas: CONAIE, Pichincha--Riccharimui,\n Consejo de Pueblos Indígenas de Cayambi, AIEP, OCUPEN,\n Comité de Desarrollo Comunitario "LA CHIMBA",\n Corporación de Organizaciones de Olmedo "COINO",\n comunidad "San Pablo URCO", Consejo de Coordinación\n del Pueblo Kayambi, Comité Pro-mejoras "CONVALESENCIA",\n Unión de Comunidades Indígenas de Juan Montalvo\n "UCIJUM", Asociación Jurídica de Trabajadores\n Pambamarquito "OTON", comunidad de Monjas Alto, gobiernos\n municipales de los cantones de Cayambe y Pedro Moncayo, Corporación\n Unitaria de Organizaciones Turujta de la parroquia de Tupigachi,\n cantón Pedro Moncayo, informe del Director Provincial\n de Educación Intercultural Bilingüe de Pichincha\n (E), Cristóbal Quishpe, Director Nacional (E), Mariano\n Morocho, Congreso Nacional, Diputado Iván Rodríguez,\n dirigentes comunitarios, directores, profesores de los centros\n educativos comunitarios, y padres de familia de los CECS; basándose\n que en esta jurisdicción se encuentra la mayor población\n indígena y el mayor número de establecimientos\n de centros educativos comunitarios, solicitan el traslado de\n la Dirección Provincial de Educación Intercultural\n Bilingüe de Pichincha, para que continúe prestando\n su atención desde el cantón Cayambe;

\n\n

Que concordante con esta necesidad tanto docentes como autoridades\n educativas, municipales y eclesiásticas, se acogen al\n pedido de las organizaciones indígenas;

\n\n

Que visto el informe técnico suscrito por el Director\n Provincial de Educación Intercultural Bilingüe de\n Pichincha de fecha 22 de noviembre del 2000, en que justifica\n el traslado de la Dirección Provincial de Educación\n Intercultural Bilingüe de Pichincha al cantón Cayambe,

\n\n

Que el segundo inciso del Art. 1 de la Constitución\n Política de la República del Ecuador dice: "la\n soberanía radica en el pueblo cuya voluntad es la base\n de la autoridad, que ejerce a través de los órganos\n del poder público y de los medios democráticos\n previstos en la Constitución";

\n\n

Que el Art. 68 de la Constitución de la República\n del Ecuador dice: "El sistema nacional de educación\n incluirá programas de enseñanza conforme a la diversidad\n del país. Incorporará en su gestión estrategias\n de descentralización y desconcentración administrativas,\n financieras y pedagógicas.
\n Los padres de familia, la comunidad, los maestros y los educandos\n participarán en el desarrollo de los procesos educativos";

\n\n

Que el Art. 69 de la Constitución de la República\n del Ecuador dice: "el Estado garantizará el Sistema\n de Educación Intercultural Bilingüe; en él\n se utilizará como lengua principal la de la cultura respectiva,\n y el castellano como idioma de relación intercultural;

\n\n

Que el inciso primero del Art. 124 de la Constitución\n del Estado establece que "la administración pública\n se organizará y desarrollará de manera descentralizada\n y desconcentrada"; en concordancia con el Art. 3 de la Ley\n de Modernización del Estado que dice: "los procesos\n de modernización se sujetan a los principios de eficiencia,\n agilidad, transparencia, coparticipación de la gestión\n pública y solidaridad social";

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo 203 de noviembre 15 de 1998,\n publicado en el Registro Oficial N0 66 mismo mes y año,\n se implementó la Dirección Nacional y Provinciales\n de Educación Intercultural Bilingüe, para atender\n este sistema;

\n\n

Que la Ley 150, publicada en el Registro Oficial N0 918 de\n abril 20 del 1992, establece que la Dirección Nacional\n de Educación Intercultural Bilingüe, especializada\n en culturas y leguas aborígenes, funcionará como\n una organización técnica, administrativa y financiera\n descentralizada, tendrá su propia estructura orgánico-funcional,\n que garantizará la participación, en todos los\n niveles e instancias de la administración educativa de\n los pueblos indígenas, en función de su representatividad;

\n\n

 

\n\n

Que los Arts. 1 literales a) y b) y 5 literal b) de la Ley\n de Modernización del Estado, propugna la racionalización\n y eficiencia administrativa, la descentralización, desconcentración\n y simplificación;

\n\n

Que en el Art. 36 de la mencionada ley del considerando anterior\n dice: "Los Ministerios de Estado o los titulares de las\n entidades mencionadas en el Art. 2 de la presente Ley, podrán\n disponer el traslado de los funcionarios que consideren conveniente,\n cumpliendo las obligaciones previstas en la Ley, para atender\n las necesidades de las respectivas zonas geográficas";

\n\n

Que en el Art. 1 del Decreto Ejecutivo N0 1189, publicado\n en el R.O. N0 263 de agosto 26 de 1999, dice "Cuando por\n efecto de los procesos de Modernización del Estado, se\n dispongan traslados del personal a otras entidades donde deban\n cumplir funciones análogas o distintas a las que venían\n desempeñando con antelación, dicho personal gozará\n de todos los derechos y beneficios que venía percibiendo\n en su entidad de origen";

\n\n

Que es conveniente que las direcciones provinciales de educación\n interculturales bilingües ejerzan desde los sitios más\n próximos posibles a las zonas de predominante población\n indígena desde su implementación, como históricamente\n ya se ha dado en las provincias de Cañar y Loja, que funcionan\n en los cantones Cañar y Saraguro, ésto ha permitido\n que haya una atención eficiente agilidad administrativa\n y técnica, dando como resultados positivos, al ahorro\n de tiempo y recurso económicos tanto institucional y de\n los usuarios; y,
\n En uso de las atribuciones que le confiere el Art. 29, literal\n O del Reglamento General de la Ley de Educación, Cultura,\n Deportes y Recreación,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Art. 1.- Trasladar la Dirección Provincial de Educación\n Intercultural Bilingüe de Pichincha (DIPEIB-P) a la ciudad\n de Cayambe, de la provincia de Pichincha, con todos sus recursos\n humanos, administrativos, técnicos y financieros, misma\n que continuará funcionando de conformidad al Orgánico\n Estructural y Funcional de la Dirección Nacional de Educación\n Intercultural Bilingüe emitido mediante Acuerdo Ministerial\n N0 2942 de octubre 26 de 1999, publicado en el Registro Oficial\n N0 53 de abril 7 del 2000, y atenderá en todo el ámbito\n provincial de su jurisdicción.

\n\n

Art. 2.- Para el traslado de los recursos humanos que laboran\n en la Dirección Provincial de Educación Intercultural\n Bilingüe de Pichincha a la ciudad de Cayambe, se deberá\n observar fielmente lo estipulado en las partes pertinentes de\n las leyes de Carrera Docente y Escalafón del Magisterio\n Nacional y Servicio Civil y Carrera Administrativa, garantizando\n la estabilidad al cargo que gozan los funcionarios públicos.

\n\n

Art. 3.- Deróganse los acuerdos ministeriales y disposiciones\n legales de menor o mayor jerarquía que se opongan al presente\n acuerdo.

\n\n

Art. 4.- El presente acuerdo entrará en vigencia a\n partir de su suscripción, sin perjuicio de su publicación\n en el Registro Oficial.

\n\n

Dado y firmado en la ciudad de Quito, Distrito Metropolitano,\n a 31 de octubre del 2001.

\n\n

f.) Dr. Juan Cordero I., Ministro de Educación y Cultura.

\n\n

Certifico: Es fiel copia del original.

\n\n

f) María Dolores Carvajal, Secretaria-DINEIB. 27 de\n noviembre del 2001.

\n\n

 

\n\n

N0 0407

\n\n

Maximiliano Donosos Vallejo
\n SUBSECRETARIO DE GOBIERNO

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el señor Alcalde de la I. Municipalidad del Cantón\n Biblián, provincia del Azuay, mediante oficio N0 108-2001\n -AB de 7 de agosto del 2001, remite para la aprobación\n ministerial la Ordenanza Municipal que amplía el área\n urbana de la ciudad de Biblián;

\n\n

Que, el I. Concejo Cantonal de Biblián, en sesiones\n ordinarias de 28 de septiembre y 6 de noviembre del 2000 y modificada\n en sesión ordinaria de 7 de mayo del 2001, respectivamente,\n expide la Ordenanza que amplía el área urbana de\n la ciudad de Biblián;

\n\n

Que, del estudio y análisis realizado por la Dirección\n Nacional de Asuntos Seccionales de este Portafolio, con oficio\n N0 00383-AS de 4 de septiembre del 2001, considera procedente\n aprobar la mencionada ordenanza, toda vez que se ha cumplido\n con los requisitos legales que establece la Ley de Régimen\n Municipal; y,

\n\n

Tomando en cuenta la delegación conferida por el señor\n Ministro de Gobierno, Policía y Municipalidades, mediante\n Acuerdo Ministerial N0 1403 de 3 de octubre del 2000; y, en uso\n de la facultad que le confiere el numeral 37 del Art. 64 de la\n Ley de Régimen Municipal,

\n\n

Acuerda:

\n\n

ARTICULO PRIMERO.- Arobar la Ordenanza Municipal que amplía\n el área urbana de la ciudad de Biblián, discutida\n y aprobada en sesiones ordinarias de 28 de septiembre y 6 de\n noviembre del 2000 y modificada en sesión ordinaria de\n 7 de mayo del 2001, respectivamente.

\n\n

ARTICULO SEGUNDO.- Se dispone adjuntar al presente acuerdo\n ministerial una copia debidamente certificada de la ordenanza\n aprobada, constante en 5 fojas útiles, así como\n remitir al Registro Oficial para su publicación.

\n\n

Dado, en la sala del despacho, en Quito, a 5 de noviembre\n del 2001.

\n\n

COMUNÍQUESE.

\n\n

f.) Maximiliano Donoso Vallejo, Subsecretario de Gobierno.

\n\n

Es fiel copia.- Lo certifico.- f.) Dr. Víctor Vallejo\n Utreras, Director Nacional de Asuntos Seccionales (E).

\n\n

EL ILUSTRE CONCEJO MUNICIPAL DE BIBLIAN

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, el límite urbano de la ciudad de Biblián\n fue establecido mediante ordenanza municipal, expedida el 15\n de enero de 1993, aprobada por el Ministerio de Gobierno, mediante\n Acuerdo Ministerial No. 1988 de 28 de octubre del mismo año,\n publicada en el Registro Oficial No. 322 del 23 de noviembre\n de 1993;

\n\n

Que, la ciudad de Biblián en los últimos años\n ha experimentado un crecimiento urbanístico significativo\n que ha sobrepasado su límite urbano;

\n\n

Que, es necesario actualizar los límites de la ciudad\n de Biblián para efectos de la aplicación de las\n determinaciones de su Plan de Ordenamiento Urbano;

\n\n

Que, es preciso redefinir el ámbito jurisdiccional\n en el cual la Municipalidad ejercerá el control del uso\n y ocupación del suelo, sobre el que deberá realizar\n la dotación y mantenimiento de los equipamientos y servicios\n que requiere la población;

\n\n

Que, para la ampliación del limite urbano de la ciudad,\n se cuenta con el asesoramiento técnico de la Dirección\n Nacional de Asuntos Seccionales del Ministerio de Gobierno;

\n\n

Que, la presente ordenanza cuenta con el informe favorable\n de la Comisión Especial a la que se refiere el Art. 315\n de la Ley de Régimen Municipal vigente; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los Arts.\n 126 y 64 numeral 37 de la Ley de Régimen Municipal,

\n\n

Expide:

\n\n

LA SIGUIENTE ORDENANZA QUE AMPLIA EL ÁREA URBANA DE\n LA CIUDAD DE BIBLIAN.

\n\n

Art. 1.- El área urbana de la ciudad de Biblián,\n se circunscribe dentro de los siguientes limites:

\n\n

AL NORTE: Del Punto No. 1, ubicado en el cruce de la quebrada\n Jerez Huaycu con la paralela Suroccidental a la vía Sur\n que conduce a Nazón, que pasa a 100 metros de su eje;\n continúa por la quebrada indicada aguas abajo hasta su\n afluencia en el río Burgay, Punto No. 2; continuando aguas\n arriba por la margen izquierda del rió indicado, hasta\n la afluencia de la quebrada Cuitún en el Punto No. 3;\n siguiendo por la quebrada referida, aguas arriba hasta su cruce\n con el camino que de la antigua Panamericana (vía a Cuitún)\n conduce a Papaloma, Punto No. 4; continuando por el camino indicado\n al Noreste hasta su unión en la antigua Panamericana (vía\n El Empalme-Cuitún) Punto No. 5, situado a 450 metros al\n Noroeste de la unión de ésta con la vía\n antigua a Nazón; siguiendo por la antigua Panamericana\n en dirección a Cuitún, en una longitud de 100 metros,\n hasta la unión del sendero que comunica la carretera referida\n con la vía Oriental que desde la antigua vía a\n Nazón conduce a Cuitún, Punto No. 6; continuando\n por el sendero referido al Sureste, Noreste y Este, hasta su\n unión en la vía Oriental que desde la vía\n antigua a Nazón conduce a Cuitán, Punto No. 7;\n localizado a 550 metros al Norte de su unión con la vía\n antigua a Nasón; de dicha unión, una alineación\n al Noreste hasta la afluencia de la quebrada Cashicay-San Camilo\n en el río Cashicay, Punto No. 8; siguiendo por el curso\n de la quebrada indicada, aguas arriba, hasta intersecar la paralela\n Oriental a la línea férrea Sibambe-Cuenca que pasa\n a 50 metros de su eje, Punto No. 9.

\n\n

AL ESTE.- Del Punto No. 9 continúa por la paralela\n Oriental a la línea férrea Sibambe-Cuenca, que\n pasa a 50 metros de su eje que sigue una dirección Suroeste\n y Sureste hasta intersecar la quebrada El Pailón en el\n Punto No. 10; de dicha intersección una alineación\n al Sureste, hasta la unión del sendero Oriental que de\n Biblián conduce a Llavashi, con la avenida El Rocío\n en el Punto No. 11; continuando por la avenida El Roció\n al Sureste, hasta la unión del carretero que conduce a\n Gulanza, Punto No. 12; de esta unión, sigue por el carretero\n referido en dirección a Gulanza hasta la unión\n de la calle que conduce a la capilla Corazón de Jesús,\n situada en la cima de la colina El Shalao, Punto No. 13.

\n\n

AL SUR.- Del Punto No. 13; continúa por la calle que\n conduce a la capilla Corazón de Jesús, al Sureste\n y Suroeste, hasta el punto más meridional de la misma,\n en el Punto No. 14; dé este Punto, una alineación\n al Sur hasta la unión de la calle que une los sectores\n de la Calera y San Javier, con la avenida Alberto Ochoa (carretera\n panamericana), Punto No. 15; de dicha unión una alineación\n al Sureste, hasta intersecar el eje de la vía rápida\n (Biblián-Azogues-Cuenca) en el Punto No. 16. localizado\n a 250 metros al Noreste de la unión de la vía que\n conduce a la comunidad de Jerez Calchur en la vía rápida\n (Biblián-Azoguez-Cuenca); y su prolongación hasta\n intersecar la paralela Suroriental a la vía rápida\n (Biblián-Azogues-Cuenca), que pasa a 100 metros de su\n eje, Punto No. 17.

\n\n

AL SUR Y OESTE.- Del Punto No. 17 continúa por la paralela\n Suroriental a la vía rápida (Biblián-Azogues-\n Cuenca), que pasa a 100 metros de su eje, que sigue una dirección\n Suroeste y Noroeste hasta intersecar la paralela Suroccidental\n a la vía Sur Biblián-Nazón que pasa a 100\n metros de su eje, Punto No. 18; siguiendo por la paralela indicada\n al Noroeste, hasta intersecar la quebrada Jerez Guaycu en el\n Punto No. 1.

\n\n

Art. 2.- El área urbana de la ciudad de Biblián\n encierra una superficie de 365,41 hectáreas; si la población\n proyectada de esta localidad es de 6.000 habitantes, su densidad\n bruta es de 16,4 habitantes por hectárea.

\n\n

Art. 3.- Formará parte de la presente ordenanza como\n documento habilitante el plano de la ciudad de Biblián,\n en el que se encuentran replanteados los límites urbanos\n antes descritos.

\n\n

Art. 4.- Las zonas de promoción inmediata determinadas\n mediante ordenanza aprobada en las sesiones de fecha 24 de junio\n y 15 de julio de 1994, publicada en el Registro Oficial del lunes\n 5 de septiembre de 1994, se mantienen en las condiciones señaladas\n en sus áreas detalladas en la ordenanza.

\n\n

Art. 5.- Quedan derogadas las ordenanzas que se opongan a\n la presente.

\n\n

Art. 6.- La presente ordenanza municipal entrará en\n vigencia a partir de su aprobación por parte del Ministerio\n de Gobierno y su publicación en el Registro Oficial.

\n\n

Dado y firmado en la sala de sesiones del ilustre Concejo

\n\n

Cantonal de Biblián a los 7 días del mes de\n mayo del 2001.

\n\n

f.) Dr. Bolívar Montero Zea, Alcalde de Biblián.

\n\n

f.) Sra. Nancy Hiedra de B., Secretaria

\n\n

CERTIFICACIÓN DE DISCUSIÓN.- Nancy Hiedra de\n B., Secretaria de la Municipalidad del Cantón Biblián\n certifica:

\n\n

Que la presente Ordenanza que amplía el área\n urbana de la ciudad de Biblián, fue discutida y aprobada\n conjuntamente con su redacción en las sesiones ordinarias\n de fechas 28 de septiembre y 6 de noviembre del año 2000;\n y, modificada en sesión ordinaria del 7 de mayo del 2001.

\n\n

Biblián, 8 de mayo del 2001.

\n\n

f.) Nancy Hiedra de B., Secretaria de la Municipalidad del\n Cantón Bibián.

\n\n

VICEPRESIDENCIA DE LA MUNICIPALIDAD DE BIBLIAN.

\n\n

Biblián, 8 de mayo del 2001; las 10h00.

\n\n

Por haber cumplido con los requisitos de ley, remítase\n la presente Ordenanza que amplía el área urbana\n de la ciudad de Biblián, al doctor Bolívar Montero\n - Alcalde, para los fines de ley.

\n\n

f.) Dr. Martín Pizarro Vicuña, Vicepresidente\n de la Municipalidad del Cantón Biblián.

\n\n

Proveyó y firmó el decreto que antecede el Dr.\n Martín Pizarro Vicuña, Vicepresidente de la Municipalidad\n del Cantón Biblián, en la fecha y hora señaladas.

\n\n

LO CERTIFICO.

\n\n

Biblián, 8 de mayo del 2001.

\n\n

f.) Nancy Hiedra de B., Secretaria de la Municipalidad del\n Cantón Biblián.

\n\n

ALCALDÍA DEL CANTÓN BIBLIAN.

\n\n

Biblián, 10 de mayo del 2001.- Las 15h00.

\n\n

VISTO: El proyecto de ordenanza que antecede, en uso de las\n facultades legales que me confiere la Ley de Régimen Municipal\n vigente, habiéndose observado las formalidades, estando\n enmarcada en las normas constitucionales, -sanciono favorablemente\n la presente ordenanza y ordeno su publicación y promulgación\n de acuerdo a lo dispuesto en el Art. 133 de la Ley de Régimen\n Municipal, una vez cumplidas las demás formalidades requeridas.

\n\n

EJECÚTESE.

\n\n

f.) Dr. Bolívar Montero Zea, Alcalde de la Municipalidad\n del Cantón Biblián.

\n\n

Proveyó y firmó el decreto que antecede, el\n doctor Bolívar Montero Zea, Alcalde de la Municipalidad\n del Cantón Biblián, en la fecha y hora señaladas.

\n\n

Biblián, 10 de mayo del 2001.

\n\n

f) Nancy Hiedra de B., Secretaria de la Municipalidad del\n Cantón Bibián.

\n\n

 

\n\n

N0 0675

\n\n

EL MINISTERIO DE SALUD PUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que es responsabilidad del Estado Ecuatoriano a través\n del Ministerio de Salud Publica, definir, ejecutar políticas\n y actividades encaminadas al mejoramiento de los servicios de\n salud a nivel nacional, que permitan el adecuado desarrollo de\n las actividades;

\n\n

Que es prioritario poner en ejecución un plan nacional\n a fin de realizar en forma inmediata, construcciones, adecuaciones,\n reparaciones, mantenimiento, equipamiento de los establecimientos\n de salud;

\n\n

Que el Coordinador del Departamento de Infraestructura Física\n ha puesto en conocimiento del Sr. Ministro de Salud el estado\n en que se encuentra el Plan de Construcciones, Reparaciones,\n Remodelaciones, etc., del presente año de los establecimientos\n de salud a nivel nacional, así como ha planteado las soluciones\n para poner en ejecución de manera inmediata dicho plan;

\n\n

Que es indispensable simplificar los procedimientos de contratación\n establecidos, así como asegurar la transparencia de los\n mismos;

\n\n

Que la Dirección Nacional de Servicios Educativos del\n Ministerio de Educación y Cultura en colaboración\n con el Ministerio de Salud Publica y atendiendo el requerimiento\n del Ministerio realizado con oficio No. 06975 ha proporcionado\n la asesoría y colaboración solicitadas para la\n contratación de obras de infraestructura; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere el artículo\n 4 de la Ley de Contratación Publica, reformado por el\n artículo. 62 de la Ley para la Transformación Económica\n del Ecuador, publicada en el Suplemento del Registro Oficial\n N0 34 del 13 de marzo del 2000,

\n\n

Acuerda:

\n\n

Expedir el siguiente Reglamento Especial para la adquisición\n de muebles, la ejecución de obras y prestación\n de servicios, para realizar construcciones, adecuaciones, reparaciones,\n mantenimiento, equipamiento en infraestructura civil de los establecimientos\n de salud a nivel nacional a través del Departamento de\n Infraestructura Física del Ministerio de Salud para procesos\n cuyas cuantías alcancen hasta valores que resulten de\n multiplicar el coeficiente 0,00002 por el monto del Presupuesto\n Inicial del Estado, del correspondiente ejercicio económico.

\n\n

TITULO 1

\n\n

CAPITULO 1

\n\n

OBJETIVOS Y ÁMBITO: APLICACIÓN

\n\n

Art. 1.- El presente reglamento regirá la adquisición\n de bienes muebles, ejecución de obras y prestación\n de servicios para realizar a nivel nacional, construcciones,\n adecuaciones, reparaciones, mantenimiento, equipamiento en infraestructura\n civil de establecimientos de salud; actividades que se realizarán\n a través del Departamento de Infraestructura Física\n del Ministerio de Salud, en base del plan emergente presentado\n por ese departamento.

\n\n

Art. 2.- El Departamento de Infraestructura Física\n del Ministerio de Salud estará a cargo y bajo la responsabilidad\n del Coordinador de dicho departamento.

\n\n

Art. 3.- Para el cumplimiento de las finalidades establecidas\n en el artículo 1 se crea un Comité Especial de\n

 

Change password



Loading..