Registro Oficial

Registro Oficial. AGOSTO15 de AGOSTO del 2001

Miércoles, 15 de agosto de 2001

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE AGOSTO DEL 2001
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

Miércoles 15 de Agosto del 2001

\n

REGISTRO OFICIAL No. 390

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

DR. JOSE A. MOREJON MARTINEZ
DIRECTOR

\n\n

FUNCION\n EJECUTIVA

\n\n

DECRETOS:
\n
 
\n 1663-F Ratificanse varios\n instrumentos internacionales.
\n  
\n 1708 Autorízase al\n Ministro de Economia y Finanzas, suscriba un contrato de préstamo\n con el Banco del Estado, destinado a financiar la rehabilitación,\n pruebas y puesta en marcha de seis grupos termoeléctricos,\n la adquisición de  un compresor de 250 PSI (libras/pulgadas2)\n y stock de repuestos  para la Empresa Eléctrica\n Sucumbíos ­ Emelsucumbios.
\n  
\n 1729 Declárase en estado\n de emergencia  al cantón Chone, en la provincia de \n Manabí, para permitir que se  emprenda de  manera\n emergente la construcción del  canal de  encauzamiento\n del río Chone.
\n  
\n
ACUERDO

\n\n

MINISTERIO\n DE TRABAJO:
\n  
\n 0196
Expídese\n el Reglamento Codificado para la administración y control\n de activos fijos y otros bienes no considerados activos\n fijos.
\n  
\n SUPERINTENDENCIA DE BANCOS:
\n
 
\n SB-2001-0382 Modifícase\n la Resolución No SB-2001- 0360 de 16 de julio del 2001\n

\n\n

FUNCION\n JUDICIAL

\n\n

CORTE\n SUPREMA DE JUSTICIA

\n\n

SALA \n DE LO CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO:
\n
 
\n Recursos de casación en los juicios seguidos por las\n siguientes personas:
\n  
\n
135 Compañía AGIP S.A. en contra\n del Ministro de Energia y Minas y otros

\n\n

136 Oswaldo Héctor Villarreal\n Fabara en contra del IESS.

\n\n

137 Marcia Piedad Guerrero Maldonado\n en contra del IESS.

\n\n

138 Ing. Laura del Rocio Rivadeneira Arellano\n en contra del I.Consejo Provincial de Napo.

\n\n

143 Dr. Franklin Edison Yánez\n Villagómez en contra de la Comisión de Recursos\n Humanos y otro.

\n\n

145 Elba Gulnara Narváez Mora en contra\n del IESS.

\n\n

149 Ing. Carlos Magno Solórzano\n Muñoz en contra de la Universidad Técnica de Manabi

\n\n

151 Compañia Mead Johnson\n & Company Corporation of Delaware en contra del Director\n Nacional de Propiedad Industrial.

\n\n

152 Helen María Alvarez\n Espantoso en contra del Gerente General del Banco Central del\n Ecuador.

\n\n

153 Fabián Cabascango Cando en contra\n del IESS.

\n\n

154 Blanca Patricia Chiriboga Chonillo en\n contra del Cuerpo de Bomberos de Guayaquil y otros.

\n\n

155 Marlon Voltaire Gruezo Estacio en contra\n del Gerente General del Banco Central del Ecuador.

\n\n

156 Ruth Cristina Dueñas\n Holguín en contra del Gerente General del Banco Central\n del Ecuador.

\n\n

158 Antonio Alvaro Ramirez Durini\n en contra del Banco del Estado.

\n\n

163 Abg. Pedro Rangel Bajaña\n en contra del Ministro Fiscal General del Estado y otros.

\n\n

164\n Ing. Pablo\n Núñez Acuña y otros en contra de la Universidad\n Técnica de Ambato.

\n\n

165 Abg. José Luis Chávez Ponce\n en contra del Consejo Nacional de la Judicatura.

\n\n

166 Carlos Alberto Ibarra Hurtado en contra\n de la Directora  del Servicio de Rentas Internas.

\n\n

170 Segundo César Ulpiano\n Melo Valencia en contra del IESS.

\n\n

176 Compañia Antarctica\n Paulista Industria Brasileira de Bebidas e Conexos en contra\n del Director Nacional de Propiedad Industrial.
\n  
\n ORDENANZAS\n MUNICIPALES:
\n
 
\n - Cantón Atacames: Para\n el cobro de tributos por contribución especial de mejoras.
\n  
\n - Cantón Atacames:\n Que regula la determinación, administración y recaudación\n del impuesto a los predios urbanos.
\n  
\n
FE\n DE ERRATAS:

\n\n

- Al\n Sumario y a la publicación del texto del Decreto No \n 1663-B; efectuada en el Registro Oficial No  383 de\n 3 de agosto del 2001\n

\n \n
\n
\n

 

\n\n

No. 1663\n - F

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que el 13 de julio del 2000 se suscribió el "Proyecto\n Mujeres Líderes y Ciudadanía, Acciones para su\n Empoderamiento", entre el Gobierno del Ecuador y el Programa\n de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD):

\n\n

Que el 19 de octubre del 2000, se suscribió el "Convenio\n entre la República del Ecuador y el Banco Interamericano\n de Desarrollo para el Programa Puesta en Marcha de la Matriz\n de Identificación Social - Matis y la Focalización\n del Bono Solidario"

\n\n

Que el 15 de noviembre de 1999, se suscribió el "Protocolo\n al Convenio de Cooperación en el Marco de la Conferencia\n Iberoamericana para la Constitución de la Secretaría\n de Cooperación Iberoamericana (SECIB) y sus Estatutos";

\n\n

Que el 25 de septiembre de 1998, se suscribió el "Acuerdo\n de Cooperación para la Promoción de la Ciencia\n y Tecnología Nucleares en América Latina y el Caribe";

\n\n

Que el 17 de febrero del 2000, se suscribió el "Adendum\n al Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades del Instituto Andino\n de Artes Populares del Ecuador - IADAP"

\n\n

Que el 5 de enero del 2000, se suscribió el "Programa\n Nacional de Alimentación y Nutrición Pann 2000\n entre el Gobierno de la República del Ecuador y el Programa\n de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)";

\n\n

Que el 4 de octubre del 2000, se suscribió el "Proyecto\n Desarrollo de la Capacidad Innovadora en Producción Agrícola\n y Manejo Integrado de Plagas (PMIP), para la Seguridad Alimentaria\n de la Sierra Ecuatoriana" entre el Gobierno de la República\n del Ecuador y la FAO.;

\n\n

Que el 11 de junio de 1999, se suscribió el "Protocolo\n para Enmendar la Convención de 1949 para el Establecimiento\n de una Comisión Interamericana del Atún Tropical";

\n\n

Que el 24 de enero del 2001, se suscribió el "Tercer\n Protocolo Adicional al Acuerdo de Complementación Económica\n No. 32 entre Ecuador y Chile, que contiene el Acuerdo de Cooperación\n y Coordinación en Materia de Sanidad Silvoagropecuaria\n entre el Servicio Ecuatoriano de Sanidad Agropecuaria y el Servicio\n Agrícola y Ganadero de Chile"

\n\n

Que el 20 de marzo de 1998, se suscribió el "Memorándum\n de Entendimiento para la Ayuda Alimentaria entre la República\n del Ecuador y la República del Canadá";

\n\n

Que luego de examinar los referidos instrumentos internacionales\n los considera convenientes para los intereses del país;\n y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confiere el numeral\n 12 del artículo 171 de la Constitución Política\n de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Articulo Primero. - Ratificase los siguientes instrumentos\n internacionales: "Proyecto Mujeres Líderes y Ciudadanía,\n Acciones para su Empoderamiento entre el Gobierno del Ecuador\n y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)".

\n\n

"Convenio entre la República del Ecuador y el\n Banco Interamericano de Desarrollo para el Programa Puesta en\n Marcha de la Matriz de Identificación Social - Matis y\n la Focalización del Bono Solidario".

\n\n

"Protocolo al Convenio de Cooperación en el Marco\n de la Conferencia Iberoamericana para la Constitución\n de la Secretaría de Cooperación Iberoamericana\n (SECIB) y sus Estatutos".

\n\n

"Acuerdo de Cooperación para la Promoción\n de la Ciencia y Tecnología Nucleares en América\n Latina y el Caribe".

\n\n

"Adendum al Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades del\n Instituto Andino de Artes Populares del Ecuador - IADAP".

\n\n

"Programa Nacional de Alimentación y Nutrición\n Pann 2000 entre el Gobierno de la República del Ecuador\n y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD)".

\n\n

"Proyecto Desarrollo de la Capacidad Innovadora en Producción\n Agrícola y Manejo Integrado de Plagas (PMIP), para la\n Seguridad Alimentaria de la Sierra Ecuatoriana" entre el\n Gobierno de la República del Ecuador y la FAO".

\n\n

"Protocolo para Enmendar la Convención de 1949\n para el Establecimiento de una Comisión Interamericana\n del Atún Tropical".

\n\n

"Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo de Complementación\n Económica No. 32 entre Ecuador y Chile, que contiene el\n Acuerdo de Cooperación y Coordinación en Materia\n de Sanidad Silvoagropecuaria entre el Servicio Ecuatoriano de\n Sanidad Agropecuaria y el Servicio Agrícola y Ganadero\n de Chile".

\n\n

"Memorándum de Entendimiento para la Ayuda Alimentaria\n entre la República del Ecuador y la República del\n Canadá".

\n\n

Cuyos textos los declara Ley de la República y comprometen\n para su observancia el Honor Nacional.

\n\n

Articulo Segundo. - Publíquese los mencionados instrumentos\n internacionales en el Registro Oficial.

\n\n

Articulo Tercero. - Encárgase la ejecución del\n presente Decreto al señor Ministro de Relaciones Exteriores.

\n\n

Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a los 7 días\n del mes de julio del año dos mil uno.

\n\n

f) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

f.) Jaime Marchán, Ministro de Relaciones Exteriores,\n encargado.

\n\n

Es fiel copia del original. - Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Publica.

\n\n

 

\n\n

No. 1708

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que en conformidad con el Acuerdo - Compromiso suscrito entre\n una Comisión Gubernamental y el Comité de Paro\n Biprovincial Orellana - Sucumbios, el Ministerio de Economía\n y Finanzas solicitó al Banco del Estado, mediante oficio\n No. STyCP - 200 1 - 0626 - 1990 de 6 de abril del 2001, un crédito\n complementario para financiar el costo del mantenimiento mayor\n de seis unidades de generación térmica de EMELSUCUMBIOS;

\n\n

Que el Directorio del Banco del Estado, mediante Resolución\n No. 2001 - r)IR - 045 de 26 de abril del 2001, resolvió\n conceder un préstamo a favor del Estado Ecuatoriano, por\n el monto de hasta dos millones quinientos mil dólares\n de los Estados Unidos de América (US $ 2'500.000), destinados\n a financiar la rehabilitación, pruebas y puesta en marcha\n de seis grupos termoeléctricos, la adquisición\n de un compresor de 250 PSI (libras/pulgadas 2) y stock de repuestos\n para la Empresa Eléctrica Sucumbios, EMELSUCUMBIOS;

\n\n

Que la Procuraduría General del Estado, con oficio\n No. 17506 de 3 de mayo del 2001, ha dictaminado favorablemente\n sobre el proyecto de contrato de préstamo y fideicomiso\n puesto a su consideración;

\n\n

Que de conformidad a lo dispuesto en el Art. 4 de la Ley No.\n 72, publicada en el Registro Oficial No. 441 de 21 de mayo de\n 1990, el presente crédito no requiere de dictamen del\n Directorio del Banco Central del Ecuador;

\n\n

Que la Oficina Nacional de Planificación de la Presidencia\n de la República, ODEPLAN, mediante oficio No. ODEPLAN-\n - DE - 200 1 - 0000270 de 26 de abril del 2001, aprueba el proyecto\n referido, calificándolo como prioritario;

\n\n

Que el Ministerio de Economía y Finanzas, ha expedido\n la Resolución No. SCP - 2001 - 051 de 15 de junio del\n 2001;

\n\n

Que el crédito será destinado a financiar bienes\n y servicios que contribuyen decisivamente al desarrollo comunitario,\n por lo cual, la asignación de recursos se encuentra dentro\n de los casos exceptuados de la prohibición contemplada\n por el artículo 17 de la Ley de Regulación Económica\n y Control del Gasto Público; y,

\n\n

En ejercicio de las facultades que le confieren los artículos\n 171, numeral 18 de la Constitución Política de\n la República, 47 de la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control y 14 del Decreto Ejecutivo No. 500, publicado\n en el Registro Oficial No. 131 de 25 de febrero de 1985,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1. - Autorizase al Ministro de Economía y Finanzas\n para que, personalmente o mediante delegación, a nombre\n y en representación del Estado Ecuatoriano en calidad\n de Prestatario suscriba un Contrato de Préstamo con el\n Banco del Estado, en calidad de prestamista; la Empresa Eléctrica\n Sucumbíos, EMELSUCUMBIOS, como Ejecutor -Beneficiario;\n y, el Banco Central del Ecuador como Agente Fiduciario, por el\n monto de hasta dos millones quinientos mil dólares de\n los Estados Unidos de América, (USS 2'500.000), con cargo\n al Fondo Ordinario, Sector Electrificación, destinados\n a financiar la rehabilitación, pruebas y puestas en marcha\n de seis grupos termoeléctricos, la adquisición\n de un compresor de 250 PSI (libras/pulgadas 2) y stock de repuestos\n para la Empresa Eléctrica Sucumbíos, EMELSUCUMBIOS.

\n\n

Art. 2. - Los términos y condiciones financieras del\n contrato que se autoriza celebrar por el artículo precedente,\n son los siguientes

\n\n

PRESTAMISTA: Banco del Estado.

\n\n

PRESTATARIO: Estado Ecuatoriano.

\n\n

BENEFICIARIO: Empresa Eléctrica Sucumbíos, EMELSUCUMBIOS.

\n\n

OBJETO: Financiar la rehabilitación, pruebas y puesta\n en marcha de seis grupos termoeléctricos, la adquisición\n de un compresor de 250 PSI (libras/ pulgadas 2) y stock de repuestos\n para la Empresa Eléctrica Sucumbíos, EMELSUCUMBIOS.

\n\n

MONTO: Hasta US$ 2'500.000.

\n\n

INTERES: La tasa de interés será fijada de acuerdo\n con las resoluciones de Directorio del Banco del Estado Nos.\n 2000 - DIR - 006 y 2000 - DIR - 090 de 10 de enero y 15 de noviembre\n del 2000, respectiva-mente, reajustable semestralmente a partir\n de la fecha de entrega del primer desembolso.

\n\n

INTERES DE 1.1 veces la tasa de interés vigente
\n MORA: en el Banco del Estado durante la semana en que se haga\n exigible el pago del dividendo.

\n\n

COMISION DE 1% anual, sobre los saldos no
\n COMPROMISO: desembolsados, de acuerdo con la resolución\n del Directorio del Banco del Estado No. 93 - BdE - 26 de 18 de\n marzo de 1993.

\n\n

PLAZO: 3 años, sin período de gracia para el\n pago de capital e intereses, contados a partir de la, fecha de\n entrega del primer desembolso.

\n\n

PLAZO MAXIMO Un (1) mes, contado a partir de la
\n PARA LA ENTREGA fecha de aprobación por parte del
\n DEL PRIMER Directorio del Banco del Estado.
\n DESEMBOLSOS Esta excepción se aplica en razón de\n la emergencia energética en las provincias de Orellana\n y Sucumbíos.

\n\n

PLAZO MÁXIMO Seis (6) meses, contados a partir de
\n PARA LA ENTREGA la fecha de entrega del primer
\n DEL ULTIMO desembolso.
\n DESEMBOLSO:

\n\n

FORMA DE PAGO: Retención automática de los fondos\n de la cuenta corriente única del Tesoro Nacional, según\n resolución de Directorio del Banco del Estado No. 97 -\n DIR - 29 de 28 de mayo de 1997.

\n\n

FRECUENCIA DE
\n AMORTIZACION: Trimestral (cada 90 días).

\n\n

TABLA DE
\n AMORTIZACION: Cuotas fijas.

\n\n

Art. 3. - El pago de la deuda del contrato de préstamo\n que se autoriza celebrar por el artículo 1 de este decreto,\n lo realizará el Estado Ecuatoriano, a través de\n la retención automática de los fondos necesarios\n que existieren en la cuenta corriente única del Tesoro\n Nacional que mantiene en el Banco Central del Ecuador, con cargo\n a las partidas presupuestarias del Gobierno Central, Capitulo\n Deuda Pública, Nos. 21 - 00 - 560202 - 122 - 0 y 21 -\n 00 - 96(1202 - 122 - 0, creadas mediante Reforma Presupuestaria\n No. 27 de 16 de mayo del 2001, para atender el servicio de la\n deuda correspondiente a intereses y capital respectivamente.\n En los años subsiguientes, los pagos se realizarán\n con aplicación al Presupuesto del Gobierno Central, Capítulo\n Deuda Publica Interna, para lo cual el Ministerio de Economía\n y Finanzas, señalará las partidas correspondientes\n que permitan el pago total y oportuno de las obligaciones que\n contrae.

\n\n

Para el servicio de la deuda, el Ministerio de Economía\n y Finanzas, suscribirá el respectivo contrato de fideicomiso\n con el Banco Central del Ecuador, comprometiendo los recursos\n que fueren necesarios de la cuenta comente única del Tesoro\n Nacional.

\n\n

Art. 4. - El Banco del Estado, en calidad de prestamista,\n realizará un adecuado control de las inversiones efectuadas\n con los recursos que se entreguen con cargo al crédito\n que se otorgue.

\n\n

Art. 5. - A más de las disposiciones que constan en\n la Resolución No. 2001 - DIR - 045 de 26 de abril del\n .2001, formarán parte del contrato de préstamo\n y fideicomiso las recomendaciones del informe de evaluación\n No. 2001.1141 - SQ - 4252 de 24 de abril del 2001, así\n como las condiciones, obligaciones y responsabilidades establecidas\n en la Resolución de Gerencia General del Banco del Estado\n No. 96 - GGE - 032 de 26 de marzo de 1996, en lo que no se opongan\n a dicha resolución.

\n\n

Art. 6. - De la ejecución del presente decreto, que\n entrará en vigencia a partir de la fecha de su publicación\n en el Registro Oficial, encárguese el Ministro de Economía\n y Finanzas.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional de Gobierno, en Quito, a 25 de\n julio del 2001.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

f.) Jorge Gallardo, Ministre de Economía y Finanzas.

\n\n

Es fiel copia del original.. Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 1729

\n\n

Gustavo Noboa Bejarano
\n PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA REPUBLICA

\n\n

Considerando:

\n\n

Que mediante Decreto Ejecutivo No. 1329 de 13 de marzo del\n 2001, publicado en el Registro Oficial No. 283 de 20 de marzo\n del mismo año, se declaró el estado de emergencia\n en el cantón Chone, afectado por las inundaciones derivadas\n de la fuerte temporada invernal en ese sector del país,\n y se dispuso que el Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda,\n entre otras instituciones, asuma la ejecución inmediata\n de los trabajos y servicios necesarios para afrontar la emergencia,

\n\n

Que en el mismo decreto se autorizó que, de ser necesario,\n la contratación de las obras emergentes quedaban exentas\n de los procedimientos precontractuales a que la Ley de Contratación\n Pública se refiere, conforme lo establece el literal a)\n del artículo 6 de dicho cuerpo legal,

\n\n

Que conforme ha señalado el Ministro de Desarrollo\n Urbano y Vivienda mediante oficio No. 2442 de 31 de julio del\n 2001, no ha sido posible concluir el proceso de selección\n y contratación para la construcción del canal de\n encauzamiento del río Chone, que forma parte del Proyecto\n de Control de Inundaciones de la ciudad de Chone;

\n\n

Que frente a la proximidad de la estación invernal\n en la costa ecuatoriana, es necesario emprender con urgencia\n la ejecución de obras de infraestructura, que ayuden a\n prevenir y mitigar los efectos que producen las inundaciones\n en la ciudad antes citada;

\n\n

Que es obligación del Gobierno Nacional atender los\n justos requerimientos de los habitantes del cantón de\n Chone, que demandan una acción emergente para la solución\n del grave problema que ocasionan las inundaciones en la época\n invernal; y,

\n\n

En ejercicio de las atribuciones que le confieren los artículos\n 180 y 181 de la Constitución Política de la República,

\n\n

Decreta:

\n\n

Art. 1. - Declárase en estado de emergencia al cantón\n Chone, en la provincia de Manabí, para permitir que se\n emprenda, de manera emergente, la construcción del canal\n de encauzamiento del río Chone, obra indispensable para\n prevenir los graves e irreparables daños producidos en\n dicho sector, por las inminentes inundaciones de la época\n invernal.

\n\n

Art. 2.. Dispónese que el Ministro de Desarrollo Urbano\n y Vivienda asuma la ejecución de los trabajos correspondientes\n al canal de encauzamiento del río Chone, para lo cual\n podrá realizar bajo su responsabilidad la contratación\n de la obra con exoneración de los procedimientos precontractuales\n comunes señalados en la Ley de Contratación Pública,\n al amparo del Art. 6, literal a) de la misma ley,

\n\n

Art. 3. - De la ejecución de este decreto, que entrará\n en vigencia a partir de la presente fecha, sin perjuicio de su\n publicación en el Registro Oficial, encárguese\n el Ministro de Desarrollo Urbano y Vivienda.

\n\n

Dado en el Palacio Nacional, en Quito, a 3 de agosto del 2001.

\n\n

f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la\n República.

\n\n

f.) Nelson Murgueytio Peñaherrera, Ministro de Desarrollo\n Urbano y Vivienda.

\n\n

Es fiel copia del original. Lo certifico.

\n\n

f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración\n Pública.

\n\n

 

\n\n

No. 0196

\n\n

EL MINISTRO DE TRABAJO Y RECURSOS HUMANOS

\n\n

Considerando:

\n\n

Que, mediante Acuerdo Ministerial No, 163 de 12 de marzo de\n 1990, publicado en el Registro Oficial No. 400 de 21 de marzo\n de 1990, se expidió el Reglamento Interno de Administración\n de Activos Fijos del Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos;

\n\n

Que, mediante Acuerdo No. 046 CG, promulgado en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 594 de 21 de diciembre de 1994, el Contralor\n General del Estado expidió el Manual General de Contabilidad\n Gubernamental, que deberá ser aplicado por todas las entidades\n y organismos del sector público, incluyendo sus empresas;

\n\n

Que, mediante Acuerdo No. 025 CG de 5 de septiembre de 1996,\n publicado en el Registro Oficial No. 26 de 16 de septiembre de\n 1996, el Contralor General del Estado expide el Reglamento para\n el Control Administrativo de los Bienes no Considerados Activos\n Fijos;

\n\n

Que, mediante Acuerdo No. 012 CG, publicado en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 59 del 7 de mayo de 1997, la Contraloría\n General del Estado expidió el Manual General de Administración\n y Control de los Activos Fijos del Sector Publico;

\n\n

Que, conforme al Acuerdo No. 182 - 29 - 12.2000 publicado\n en el Suplemento al Registro Oficial No. 249 de 22 de enero del\n 2001, el Ministerio de Economía y Finanzas aprobó\n y expidió los Principios y Normas Técnicas de Contabilidad\n Gubernamental, el Catálogo General de Cuentas, las Normas\n Técnicas de Presupuesto, el Clasificador Presupuestario\n de Ingresos y Gastos y las Normas Técnicas de Tesorería,\n para la aplicación obligatoria en las entidades y organismos\n del sector público no financiero;

\n\n

Que, mediante Acuerdo No. 183, publicado en el Suplemento\n del Registro Oficial No. 249 de 22 de enero del 2001, el Ministerio\n de Economía y Finanzas, expidió Normas Técnicas\n de Corrección Monetaria y Depreciación que regirán\n para el período abril - diciembre del 2000;

\n\n

Que, es necesario normar el ingreso, distribución,\n uso y custodia de los activos fijos así como de los bienes\n no considerados activos fijos conforme a las disposiciones legales\n antes citadas; y,

\n\n

En uso de las atribuciones que le confiere la ley,

\n\n

Acuerda:

\n\n

EXPEDIR EL REGLAMENTO CODIFICADO PARA LA ADMINISTRACION Y\n CONTROL DE ACTIVOS FIJOS Y OTROS BIENES NO CONSIDERADOS ACTIVOS\n FIJOS EN EL MINISTERIO DE TRABAJO Y RECURSOS HUMANOS.

\n\n

CAPITULO 1

\n\n

AMIBITO DE APLICACION

\n\n

Art. 1. El presente reglamento regula lo relacionado a los\n activos fijos y bienes no considerados activos fijos de las unidades\n administrativas centrales, así como de las dependencias\n provinciales del Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos, en\n lo que sea procedente.

\n\n

Se incorporan a los activos fijos y bienes no considerados\n activos fijos pertenecientes a la institución, aquellos\n bienes que han sido asignados para su uso mediante convenios,\n acuerdos, donaciones, comodato o cualquier otra modalidad.

\n\n

Art. 2. La observancia de este reglamento comprende a todos\n los servidores sujetos a la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa,\n a la Ley de Escalafón y Sueldos del Magisterio Nacional,\n al Código del Trabajo, Ley de Servicios Personales por\n Contrato u otra modalidad de contrato quienes tienen a su cargo\n la administración, custodia, uso o manejo de activos fijos\n y bienes no considerados activos fijos del Ministerio de Trabajo\n y Recursos Humanos, y de aquellos que hayan sido asignados por\n acuerdos, convenios, y comodato y donaciones. Los mismos serán\n responsables de los activos fijos y bienes no considerados activos\n fijos a su cargo, sin excepción de persona, al igual que\n los servidores que presten ras servicios en este portafolio mediante\n comisión de servicio.

\n\n

El Ministro y los subsecretarios, podrán delegar por\n escrito la custodia de los activos fijos y bienes no considerados\n activos fijos que utilizan a un funcionario o empleado de sus\n correspondientes despachos.

\n\n

Art. 3. Los directores regionales, subdirectores, jefes o\n quienes hagan sus veces en una dependencia o unidad administrativa,\n dispondrán que las personas encargadas de la custodia\n de los bienes tengan los mismos en lugares visibles con el fin\n de que al momento de levantar el inventario, queden registrados\n todos los activos fijos y bienes no considerados activos fijos.

\n\n

Art. 4. La información de los inventarios a nivel de\n todas las dependencias señaladas en el Art. 1 de este\n reglamento, se concentrarán y consolidarán en Proveeduría\n y Almacén de la Dirección Administrativa; una copia\n se remitirá oportunamente a la Dirección Financiera\n para fines contables.

\n\n

CAPITULO II

\n\n

DE LOS OBJETIVOS

\n\n

Art. 5. El presente reglamento tiene como objetivos:

\n\n

a) Llevar un adecuado registro de todos los activos fijos\n y bienes no considerados activos fijos del Ministerio de Trabajo\n y Recursos Humanos.

\n\n

b) Establecer un adecuado sistema de control interno de conformidad\n con las respectivas disposiciones legales y reglamentarias vigentes\n en la materia.

\n\n

DEFINICIONES

\n\n

Art. 6. Activos fijos. - Se definen activos fijos aquellos\n bienes tangibles de valor significativo, utilizados de manera\n permanente en la gestión administrativa de esta Secretaria\n de Estado, suceptibles de contabilizarse y reflejarse como tales\n en los estados financieros.

\n\n

Dichos bienes ministeriales deben reunir las siguientes características:

\n\n

- Constituir propiedad de la entidad.

\n\n

- Tener una vida útil estimada superiora un año.

\n\n

- Ser utilizados en actividades propias y especificas del\n Ministerio, o estar entregados en comodato y no estar destinados\n a la venta.

\n\n

- Tener un costo individual estimado de adquisición\n igual o mayor a 100 dólares (US $ 100.00) a la fecha de\n la incorporación.

\n\n

Art. 7. Bienes no considerados activos fijos. - Los bienes\n perecederos que tuvieren una vida útil mayor a un año\n y que prestan utilidad en el desarrollo de las actividades, con\n un costo individual de adquisición, fabricación,\n donación o avalúo, inferior a 100 dólares\n (US $ 100.00), vigentes a la fecha del registro y serán\n sujetos de control administrativo, a través de Proveeduría\n y Almacén dentro de cada unidad administrativa a fin de\n identificar a los responsables de su pérdida o destrucción,

\n\n

Art. 8. Los bienes no considerados activos fijos, sujetos\n al control administrativo, son entre otros los siguientes:

\n\n

- Utiles de oficina.

\n\n

- Utensilios de cocina, vajilla, lencería.

\n\n

- Instrumental médico, insumos y de laboratorio.

\n\n

- Libros, discos y videos.

\n\n

- Herramientas menores.

\n\n

Otros.

\n\n

CAPITULO III

\n\n

DE LOS REGISTROS

\n\n

Art. 9. Registros para el control. - El inventario a nivel\n de unidad administrativa mantendrá valorado el costo histórico\n de los bienes y estará sustentado con las hojas de control\n por servidor y más documentos relativos al movimiento\n de los mismos.

\n\n

Hoja de control de bienes por servidor en la que deberá\n constar: nombre del servidor, código, detalle y valor\n de los bienes entregados para su uso y conservación, fecha\n y firma de responsabilidad.

\n\n

Art. 10. Entrega - recepción de bienes no considerados\n activos fijos. - Los bienes que ingresen al inventario de la\n cada unidad administrativa, serán legalizados mediante\n una acta entrega - recepción, suscrita por el Jefe de\n la Unidad Administrativa y el delegado de Proveeduría\n y Almacén, con el detalle valorado de los mismos.

\n\n

La entrega - recepción de los bienes entre el Jefe\n de cada unidad administrativa o su delegado y el servidor directamente\n encargado de su uso y conservación, quedará respaldada\n con la firma correspondiente en la hoja de control de bienes\n por servidor.

\n\n

Art. 11. Registros contables. - La Dirección Financiera\n a través del Departamento de Contabilidad en base a las\n características que identifican a los activos fijos del\n Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos realizará el\n cálculo y registro de la depreciación de los mismos,\n en consideración a lo que determina el Acuerdo 183, publicado\n en el Suplemento del Registro Oficial No. 249 del 22 de enero\n del 2001.

\n\n

Art. 12. El costo de los bienes no considerados activos fijos\n se cargará directamente al gasto; por consiguiente, no\n están sujetos a depreciación ni a corrección\n monetaria.

\n\n

CAPITULO IV

\n\n

DEL INGRESO DE ACTIVOS FIJOS Y BIENES NO CONSIDERADOS ACTIVOS\n FIJOS

\n\n

Art. 13. El ingreso de activos fijos y bienes no considerados\n activos fijos se puede dar por adquisiciones, acuerdos, convenios,\n comodato, traspasos, transferencias gratuitas, donaciones o cualquier\n otra forma; debiéndolos valorar, codificar y registrar\n inmediatamente en el inventario general.

\n\n

Art. 14. Las adquisiciones o compras de activos fijos y bienes\n no considerados activos fijos se efectuarán de conformidad\n con las disposiciones legales y reglamentarias.

\n\n

Art. 15. Concluido el trámite de adquisición\n y previa inspección física de los bienes por parte\n de los funcionarios de Proveeduría y Almacén y/o\n levantamiento del acta respectiva, se procederá a ingresarlos\n a la unidad antes indicada y realizarse el registro correspondiente.

\n\n

Art. 16. El Departamento de Proveeduría y Almacén\n remitirá para el trámite de pago y registro contable\n a la Dirección Financiera toda la documentación\n justificatoria necesaria que sirvieron de base para la elaboración\n de la orden de compras.

\n\n

Art. 17. En caso de donaciones, comodato, transferencias gratuitas,\n traspasos, acuerdos y convenios de organismos y entidades del\n sector público o privado, nacionales o internacionales\n a este Ministerio, actuarán necesariamente el Director\n Financiero o su delegado designado por escrito, conjuntamente\n con el Director Administrativo y Jefe de Proveeduría y\n Almacén; este último, procederá a dar ingreso\n y registrará en el inventario correspondiente, observando\n lo dispuesto en el Art. 47 del Reglamento General de Bienes del\n Sector Público.

\n\n

CAPITULO V

\n\n

DE LA CODIFICACION E IDENTIFICACION

\n\n

Art. 18. La Dirección Administrativa por intermedio\n de Proveeduría y Almacén, conforme lo determina\n la Norma Técnica de Control Interno No. 137 - 07, realizará\n la codificación individual de los activos fijos y bienes\n no considerados activos fijos del Ministerio de Trabajo y Recursos\n Humanos, de conformidad con el plan general de cuentas.

\n\n

Art. 19. El funcionario responsable de la Dirección\n Administrativa pondrá la identificación a los activos\n fijos y bienes no considerados activos fijos en un lugar visible\n para lo cual considerará: el código del activo,\n la denominación específica del bien, la provincia\n donde presta utilidad, la Dirección a la que corresponde,\n y el número de los bienes que reúnan las mismas\n características.

\n\n

Art. 20. En todos los inventarios de los bienes muebles, constará\n el número de orden, codificación, cantidad, descripción\n completa, valor unitario, valor total y otros datos o referencias\n que se estimen necesarios para su inmediata identificación.

\n\n

CAPITULO VI

\n\n

DEL EGRESO DE ACTIVOS FIJOS Y BIENES NO CONSIDERADOS ACTIVOS\n FIJOS

\n\n

Art. 21. Los egresos de activos fijos y bienes no considerados\n activos fijos pueden darse por las siguientes modalidades:

\n\n

- ENAJENACION POR: transferencia gratuita, remate, venta,\n etc.

\n\n

- BAJA POR: obsolescencia, pérdida fortuita, hurto,\n robo o abigeato.

\n\n

- En tales casos se aplicará lo estipulado en las respectivas\n disposiciones legales y reglamentarias.

\n\n

Art. 22. Todo egreso se lo realizará a través\n de Proveeduría y Almacén previa orden o autorización\n escrita de la autoridad competente para el trámite interno\n respectivo.

\n\n

Art 23. Todo movimiento intento de activos fijos y bienes\n no considerados activos fijos que se efectúe entre las\n diferentes dependencias ministeriales, se llevará a cabo\n previo visto bueno del Director Administrativo, a la solicitud\n que se envío a dicho funcionario. Por lo tanto se realizará\n el procedimiento referido en lo parte final del inciso primero\n del Art. 40 de este reglamento.

\n\n

Art. 24. Si los bienes correspondientes a una dependencia\n o unidad administrativa, desaparecen por hurto, robo o cualquier\n hecho análogo, el servidor encargado del uso y custodie\n de aquellos, comunicará este hecho a la máxima\n autoridad con copia al Jefe inmediato, con todos los pormenores\n del caso, dentro de los dos días hábiles siguientes\n del conocimiento del hecho.

\n\n

 

\n\n

Si el custodio no comunicare la pérdida del bien en\n el plazo antes mencionado, éste deberá reponer\n el mismo tipo del bien en un plazo máximo de noventa días.

\n\n

El Director Administrativo, a través de Proveeduría\n y Almacén, calificará el nuevo bien a reponerse\n verificando la calidad, estado y demás requisitos qué\n hubiere tenido el anterior.

\n\n

De conformidad con el Art. 77 del Reglamento General de Bienes\n del Sector Público, la máxima autoridad o su delegado\n presentará inmediatamente al Juez correspondiente la denuncia\n respectiva debiendo además dirigirles acciones conducentes\n a comprobar la infracción y a identificar a el o los responsables.

\n\n

Art. 25. La vigilancia de la tramitación del juicio\n penal, la hará el servidor bajo cuya responsabilidad inmediata\n estuvieron los bienes, juntamente con el respectivo funcionario\n de la Dirección de Asesoría Jurídica del\n Ministerio en concordancia con el Art. 78 del reglamento antes\n indicado

\n\n

Art. 26. El servidor encargado de la custodia de los activos\n fijos y otros activos comunicará por escrito al Director\n Financiero que los bienes están inservibIes, obsoletos\n o sin el uso debido, para la inspección y decisión\n correspondiente.

\n\n

De no llegar a comprobarse la infracción a través\n del proceso legal u otras diligencias judiciales no se procederá\n a la baja del bien y continuará a cargo del servidor.

\n\n

TRASPASOS INTERNOS

\n\n

Art. 27. El trámite de traspaso o cambio de activos\n fijos y bienes no considerados activos fijos, a nivel interno\n o en una misma unidad administrativa, lo realizará Proveeduría\n y Almacén, previo el visto bueno del Director Administrativo.

\n\n

Para el efecto se aplicará el procedimiento previsto\n en la parte final del inciso primero del Art. 34 del presente\n reglamento.

\n\n

Art. 28. Todo movimiento interno de activos fijos y bienes\n no considerados activos fijos que se efectúe entre las\n diferentes dependencias ministeriales, se llevará a cabo\n previo visto bueno del Director Administrativo, a la solicitud\n que se envíe a dicho funcionario. Por lo tanto se realizará\n el procedimiento referido en la parte final del inciso primero\n del Art. 34 de este reglamento.

\n\n

BAJAS

\n\n

Art. 29. El Director Administrativo dispondrá que por\n lo menos una vez al año Proveeduría y Almacén\n efectúe una inspección de los bienes muebles en\n todas y cada una de las dependencias del Ministerio, con el fin\n de determinar los bienes muebles obsoletos, dañados o\n fuera de uso, para según los casos proceder al remate,\n venta, transferencia gratuita o traspaso de los mismos, de conformidad\n con las disposiciones contenidas en el Reglamento General de\n Bienes del Sector Público y demás disposiciones\n legales vigentes.

\n\n

CAPITULO VII

\n\n

DE LOS INVENTARIOS Y CONSTATACION FISICA

\n\n

Art. 30. La Dirección Financiera a través de\n Contabilidad mantendrá un registro adecuado de los inventarios\n de los activos fijos y bienes no considerados activos fijos pertenecientes\n al Ministerio tanto de la planta central como a nivel nacional.

\n\n

Art. 31. Las direcciones Financiera y Administrativa mantendrán\n la coordinación necesaria que permita el control y registro\n de todos los bienes considerados como activos fijos y bienes\n no considerados activos fijos de todas las dependencias, de manera\n que garanticen la veracidad, confiabilidad y oportunidad de la\n información.

\n\n

Art. 32. El Director Administrativo dispondrá que por\n lo menos una vez al año Proveeduría y Almacén\n efectúe una inspección de los bienes muebles y\n bienes no considerados activos fijos en todas y cada una de las\n dependencias del Ministerio de Trabajo y Recursos Humanos, con\n el fin de determinar los bienes muebles obsoletos, dañados\n o fuera de uso, para según los casos proceder al remate,\n venta, transferencia gratuita o traspaso de los mismos, de conformidad\n con las disposiciones contenidas en ci Reglamento General de\n Bienes del Sector Público y demás disposiciones\n legales vigentes, además levantará las respectivas\n actas a fin de dejar constancia del procedimiento aplicado y\n enviará una copia a la Dirección Financiera para\n su registro.

\n\n

Art. 33. La Dirección Financiera a través del\n funcionario responsable realizará de acuerdo a la Norma\n Técnica de Control Intento No. 137 - 03, anualmente la\n constatación física de los bienes invantariables\n a activos fijos y bienes no considerados activos fijos y elaborará\n los inventarios debidamente actualizados y remitirá a\n Proveeduría y Almacén una copia de los mismos.

\n\n

Mientras se realice la constatación física,\n no se deberá autorizar traspasos, bajas o cualquier otra\n operación referente a activos fijos y bienes no considerados\n activos fijos que pudieran atentar contra la exactitud de la\n información

\n\n

El funcionario responsable llenará la "Tarjeta\n de control de Activos Fijos" en forma individual o por clases,\n señalando su costo de depreciación, el monto acumulado\n de la misma, el valor residual y el valor actual y la "Hoja\n de control bienes por servidor" en la que debe constar:\n nombre del servidor, código, detalle no valorado de los\n bienes entregados para su uso y conservación, fecha y\n firma de responsabilidad.

\n\n

CAPITULO VIII

\n\n

DE LA ENTREGA - RECEPCION

\n\n

Art. 34. Se realizará la entrega - recepción\n de activos fijos y bienes no considerados activos fijos, cuando\n se produzcan ingresos de personal a la institución, o\n retiro de personal de acuerdo a lo establecido en el Art. 109\n de la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa, Ley de\n Modernización del Estado y, en caso de fallecimiento o\n ausencia se aplicará lo previsto en el Art. 58 del Reglamento\n General de Bienes del Sector Público, traslados administrativos,\n terminación de contratos de servicios personales con el\n Ministerio; o declaración de comisión de servicios\n en otra institución; en especial conforme a lo establecido\n en los artículos No. 45 y No. 46 literal b) del Reglamento\n General de la Ley de Servicio Civil y Carrera Administrativa\n y cursos de capacitación o becas de por lo menos seis\n meses de duración, el respectivo Jefe inmediato superior\n deberá comunicar inmediatamente por escrito al Director\n Administrativo para que disponga en el menor tiempo posible según\n sea el caso, la entrega - recepción de los bienes que\n están bajo la responsabilidad o cuidado del Jefe y/o servidor\n respectivo.

\n\n

No obstante a lo señalado en el inciso anterior, el\n Departamento de Recursos Humanos antes de entregar la respectiva\n acción de personal o acuerdo ministerial solicitará\n al funcionario correspondiente una copia del acta de entrega\n - recepción de los bienes que se le asignaron o estuvieron\n bajo su cuidado.

\n\n

Art. 35. Si el custodio no efectuare la entrega de los bienes\n a su cargo, en un plazo máximo de cinco días contados\n a partir de la fecha en que se produzca cualquiera de los supuestos\n antes señalados, éste acepta expresamente que no\n se liquiden sus haberes y se suspende temporalmente el pago correspondiente\n de los mismos, hasta la correspondiente legalización del\n acta de entrega - recepción.

\n\n

CAPITULO IX

\n\n

DEL MANTENIMIENTO Y REPARACION

\n\n

Art. 36. La Dirección Administrativa a través\n del Departamento de Servicios Generales, los Jefes de las diferentes\n unidades administrativas y los custodios de los activos fijos\n y bienes no considerados activos fijos, velarán por el\n mantenimiento y buen estado de los mismos, salvo el desgaste\n sufrido con ocasión del uso normal de los bienes.

\n\n

El cuidado y mantenimiento de los bienes muebles de la institución\n será preventivo y correctivo; el primero se lo efectuará\n en forma periódica y programada antes de que ocurra el\n daño y el otro cuando sucede.

\n\n

Art. 37. Cuando el custodio de los bienes asignados a su cuidado\n notare que éstos por sus condiciones de existencia tuvieran\n dificultad en su funcionamiento y requieran de reparaciones menores\n o se hallaren en mal estado, el respectivo Jefe inmediato, o\n el que haga sus veces comunicará por escrito a la dirección\n Administrativa para que se realice el trámite pertinente.

\n\n

Si se hace necesario que los bienes por circunstancias debidamente\n justificadas o por razones de reparación o arreglo, se\n los saque de las respectivas áreas físicas, se\n lo hará previo visto bueno del Director Administrativo\n o su delegado, quienes deberán controlar que se los regrese\n a su lugar de origen en el plazo que se hubiere determinado.

\n\n

Art. 38. Los desembolsos realizados por la Dirección\n Financiera por adiciones, mejoras y reparaciones extraordinarias\n que tengan el efecto de aumentar la capacidad productiva de un\n activo fijo o de incrementar su vida útil se registrará\n como aumento del valor en libros del activo fijo o como un activo\n independiente, según resulte más práctico\n para su control y depreciación.

\n\n

Este procedimiento contable no se seguirá en caso de\n los costos normales, necesarios para conservar la condición\n operativa del activo fijo, los que se cargarán al gasto.

\n\n

CAPITULO X

\n\n

DE LOS INMUEBLES

\n\n

Art. 39. La máxima autoridad del Ministerio determinará\n el ingreso o egreso de los bienes inmuebles y dispondrá\n a la Dirección Administrativa el trámite correspondiente\n en base a lo establecido en la Ley de Contratación Pública\n y a la Dirección Financiera actualizar los registros contables.

\n\n

Art. 40. La Dirección Administrativa a través\n de Proveeduría y Almacén, mantendrá un inventario\n detallado y actualizado de los bienes inmuebles del Ministerio\n de Trabajo y Recursos Humanos, a nivel nacional.

\n\n

Art. 41. Para elaborar el inventario a que se refiere el artículo\n - precedente, la Dirección Administrativa solicitará\n los documentos e información requerida a las direcciones\n Jurídica y Financiera de este Ministerio.

\n\n

CAPITULO XI

\n\n

OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES

\n\n

Art. 42. La Dirección Administrativa a través\n de Proveeduría y Almacén será la encargada\n de la programación, adquisición, almacenamiento,\n distribución, registro y control de los inventarios de\n los activos fijos y bienes no considerados activos fijos de propiedad\n de la institución.

\n\n

Art. 43. Los bienes no considerados activos fijos estarán\n bajo el control del Jefe de cada unidad administrativa o del\n servidor que fuere delegado expresamente por él, quien\n en coordinación con Proveeduría y Almacén\n mantendrán actualizados los registros de estos bienes.

\n\n

Art. 44. Todos los servidores del Ministerio de Trabajo y\n Recursos Humanos, sin excepción alguna, que tuvieren asignados\n bienes para su uso, deben suscribir en forma individual, el acta\n entrega - recepción o documento respectivo de activos\n fijos y bienes no considerados activos fijos sujetos al control\n correspondiente, previa verificación física de\n los mismos.

\n\n

Art. 45. Es obligación del custodio el adecuado mantenimiento,\n cuidado, conservación y buen uso de los bienes que se\n le hubieren encomendado.

\n\n

Art. 46. Es responsabilidad de los superiores o jefes notificar\n oportunamente a Proveeduría y Almacén:

\n\n

a) El detalle de los bienes que en cada unidad administrativa\n han dejado de usarse, para que en forma inmediata se proceda\n a su retiro y posterior descargo de responsabilidad; y,

\n\n

b) Cualquier daño, deterioro o enmendadura en la identificación\n signado en los bienes, para proceder a su inmediata reposición.

\n\n

Art. 47. Será obligación de Proveeduría\n y Almacén verificar periódicamente acerca de los\n bienes que no están siendo utilizados; para previo el\n cumplimiento de las disposiciones contenidas en la NTCI 137 -\n 08, proceder a su baja.

\n\n

CAPITULO XII

\n\n

DISPOSICIONES GENERALES

\n\n

Art. 48. La responsabilidad de la tenencia y conservación\n de los bienes corresponde en forma directa a los servidores a\n quienes se les hubiere entregado los mismos para su uso, en concordancia\n con lo señalado en el Art. 2 del Reglamento General de\n Bienes del Sector Público.

\n\n

Art. 49. Los bienes que constituyen activos fijos y bienes\n no considerados activos fijos del Ministerio, se destinarán\n al servicio y utilización de los mismos en el ejercicio\n de sus funciones; consiguientemente se prohibe el uso de los\n mismos por parte de terceros o para fines personales.

\n\n

Art. 50. De producirse pérdidas, daño o inutilización\n de algún bien, los custodios se sujetarán a lo\n determinado en el Art. 82 del Reglamento General de Bienes del\n Sector Público que señala la reposición\n o restitución del mismo.

\n\n

Art. 51. Cuando determinados bienes sean utilizados en turnos\n u horarios especiales, el respectivo personal que labora en esta\n modalidad, será solidariamente responsable del cuidado,\n preservación, mantenimiento y buen uso de los bienes bajo\n su responsabilidad.

\n\n

Art. 52. Para el adecuado cumplimiento de lo contemplado en\n esta norma interna la Dirección Administrativa coordinará\n las acciones que sean necesarias con todas las dependencias ministeriales\n especialmente con la Dirección Financiera.

\n\n

Art. 53. Para todo cuanto no estuviere previsto en este reglamento,\n se sujetará a lo dispuesto en la Ley de Servicio Civil\n y Carrera Administrativa, la Ley Orgánica de Administración\n Financiera y Control, el Reglamento General de Bienes del Sector\n Público; y demás normas legales y reglamentarias\n que sean aplicables al efecto.

\n\n

Art. 54. En caso de incumplimiento en las disposiciones contempladas\n en este reglamento, los respectivos servidores se sujetarán\n a lo dispuesto en las normas legales y reglamentarias pertinentes.

\n\n

Art. 55. EXCEPCIONES. Los bienes tales como: pupitres, escritorios,\n máquinas de escribir, calculadoras, implementos de laboratorio,\n biblioteca, etc., cuyo costo individual sea inferior a cien dólares\n (US $ 100.oo) al momento de su incorporación o actualizaci&oac

 

Change password



Loading..