Registro Oficial. 13 de MARZO del 2000 Suplemento

Lunes, 13 de marzo de 2000

Última modificación: Miércoles, 17 de julio de 2013 | 11:00

\n \n \n \n
   MES DE MARZO DEL 2000
\n \n \n \n
\n

\n
 
\n

 REGISTRO OFICIAL
ORGANO DEL GOBIERNO DEL ECUADOR
Administración del Sr. Dr. Gustavo Noboa Bejarano
Presidente Constitucional de la República
\n

Lunes 13 de Marzo del 2000

\n

REGISTRO OFICIAL No. 33

\n

SUPLEMENTO

\n

TRIBUNAL CONSTITUCIONAL

\n

EDMUNDO ARIZALA ANDRADE
DIRECTOR ENCARGADO

\n

\n\n

FUNCION LEGISLATIVA
Ley 2000 - 4
LEY PARA LA TRANSFORMACION ECONOMICA DEL ECUADOR

\n
\n\n

\n

 CAPITULO I

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE REGIMEN MONETARIO Y BANCO DEL ESTADO

CAPITULO II

\n

DEL DESAGIO Y OTRAS NORMAS PARA LA APLICACIÓN DEL NUEVO SISTEMA MONETARIO

CAPITULO III

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES DEL SISTEMA FINANCIERO

 CAPITULO IV

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE REORDENAMIENTO EN MATERIA ECONOMICA

CAPITULO V

\n

DE LAS REFORMAS AL CODIGO DE COMERCIO

 CAPITULO V

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY PARA LA REFORMA DE LAS FINANZAS PUBLICAS

 CAPITULO VII

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE HIDROCARBUROS

 CAPITULO VIII

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE REGIMEN DEL SECTOR ELECTRICO

 CAPITULO IX

\n

DE LAS REFORMAS DE LA LEY ESPECIAL DE TELECOMUNICACIONES

 CAPITULO X

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE PRESUPUESTOS DEL SECTOR PUBLICO

CAPITULO XI

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE CONTRATACION PUBLICA

 CAPITULO XII

\n

DE LAS REFORMAS AL CODIGO DEL TRABAJO

CAPITULO XIII

\n

DE LA REPROGRAMACION DE PASIVOS

 CAPITULO XIV

\n

DE OTRAS REFORMAS Y DEROGATORIAS

 DISPOSICIONES GENERALES  DISPOSICIONES TRANSITORIAS
 DISPOSICION FINAL  
\n
\n \n
\n
\n

 

\n

LEY\n PARA LA TRANSFORMACION ECONOMICA DEL ECUADOR

\n

CONSIDERANDO:

\n

Que por mandato del artículo 242 de la Constitución\n Política de la República, el sistema económico\n debe asegurar a los habitantes una existencia digna e iguales\n derechos y oportunidades para acceder al trabajo, a los bienes\n y servicios y a la propiedad de los medios de producción;

\n

Que para conseguir ese objetivo, es indispensable adoptar\n medidas radicales que nos permitan superar la crisis económica\n que soporta el país;

\n

Que en las actuales circunstancias, el único esquema\n que se adapta a las necesidades de la economía nacional\n y permitirá solucionar los problemas a los que se enfrenta\n esta última, es el de libre circulación del dólar\n de los Estados Unidos de América;

\n

Que para ello es necesario introducir reformas en la Ley de\n Régimen Monetario y Banco del Estado y en otros cuerpos\n legales relacionados con la materia;

\n

Que el nuevo esquema monetario exige, adicionalmente, cambios\n sustanciales en las áreas de telecomunicaciones, electricidad\n e hidrocarburos a fin de atraer inversión extranjera y\n reactivar la economía nacional;

\n

Que es indispensable, adicionalmente, una reforma laboral\n que asegure el acceso a las fuentes de trabajo y la competitividad\n de las empresas nacionales; y,

\n

En ejercicio de sus atribuciones constitucionales, expide\n la siguiente:

\n

 

\n

CAPITULO\n I

\n

DE LAS REFORMAS A LA LEY DE REGIMEN\n MONETARIO Y BANCO DEL ESTADO, PUBLICADA EN EL SUPLEMENTO\n DEL REGISTRO OFICIAL No. 930, DE 7 DE MAYO DE 1992

\n

Art. 1.- Sustituyese los artículos del 1 al\n 5, por los siguientes:

\n

"Artículo 1.- Esta Ley establece el régimen\n monetario de la República, cuya ejecución corresponde\n al Banco Central del Ecuador. El régimen monetario se\n fundamenta en el principio de plena circulación de las\n divisas internacionales en el país y su libre transferibilidad\n al exterior
\n
\n A partir de la vigencia de esta Ley, el Banco Central del Ecuador\n canjeará los sucres en circulación por dólares\n de los Estados Unidos de América a una relación\n fija e inalterable de veinticinco mil sucres por cada dólar.\n En consecuencia, el Banco Central del Ecuador canjeará\n los dólares que le sean requeridos a la relación\n de cambio establecida, retirando de circulación los sucres\n recibidos.

\n

El Banco Central del Ecuador no podrá realizar la emisión\n de nuevos sucres, salvo moneda fraccionaria que solo podrá\n ser sacada a circulación como canje de circulante de sucres\n y billetes, actualmente existentes.

\n

Refórmase el artículo 6 de la Ley de Régimen\n Monetario y Banco del Estado, eliminándose las palabras,\n fabricación y emisión de billetes nuevos.

\n

Artículo 2.- Dentro del balance general del\n Banco Central del Ecuador, se crean los siguientes Sistemas que\n mantendrán contabilidad separada e independiente:

\n

a) El Sistema de Canje, en cuyo pasivo se registrarán\n las especies monetarias nacionales emitidas por el Banco Central\n del Ecuador que se encuentren en circulación y en su activo\n se contabilizará exclusivamente el monto de reservas de\n libre disponibilidad que, valoradas a la relación de cambio\n establecida en el artículo precedente, sea necesario para\n respaldar, en todo momento, al menos el cien por ciento (100%)\n del pasivo de este sistema. Los rendimientos obtenidos por la\n administración del Sistema de Canje, deberán ser\n entregados, al menos de forma anual, al Tesoro Nacional;

\n

b) El Sistema de Reserva Financiera, en cuyo pasivo\n se contabilizarán únicamente las siguientes obligaciones:\n los depósitos de las instituciones financieras públicas\n y privadas en el Banco Central del Ecuador y los bonos de estabilización\n monetaria que haya emitido este Banco, y en su activo se registrará\n exclusivamente el saldo excedente de reservas de libre disponibilidad\n una deducidas las asignadas al Sistema de Canje de que trata\n el literal anterior, en el monto que sea necesario para respaldar\n en todo momento, al menos al cien por ciento (100%) del pasivo\n de este Sistema de Reserva Financiera. Los rendimientos obtenidos\n por la administración del sistema se distribuirán\n de conformidad con el artículo 74 de la Ley de Régimen\n Monetario y Banco del Estado;

\n

c) El Sistema de operaciones; en cuyo pasivo se registrarán\n los siguientes conceptos; los depósitos del sector público\n no financiero y de particulares en el Banco Central del Ecuador\n y otras obligaciones financieras del Banco Central del Ecuador,\n incluyendo aquellas con instituciones monetarias y financieras\n internacionales. En el activo se registrarán exclusivamente\n los siguientes rubros ; el saldo excedente de reservas de libre\n disponibilidad una vez deducidas las asignadas a los sistemas\n determinados en los literales a) b) anteriores; del operaciones\n de reporto que el Banco Central del Ecuador realice de conformidad\n con los dispuesto en el artículo 27 de esta Ley; y los\n bonos del Estado de propiedad del Banco Central del Ecuador,\n en el monto necesario para asegurar la equivalencia entre el\n activo y el pasivo de este sistema. El Directorio del Banco Central\n del Ecuador deberá establecer políticas orientas\n de este sistema, para respaldar apropiadamente los pasivos del\n mismo. El límite máximo de las obligaciones financieras\n del Banco Central del Ecuador será determinado trimestralmente\n por el Directorio del Banco Central con el informe previo favorable\n del Ministro de Finanzas y Crédito Público. Los\n rendimientos obtenidos por la administración del sistema\n se distribuirán de conformidad con el artículo\n 74 de la Ley de Régimen Monetario y Banco del Estado.

\n

El sistema de Operaciones no podrá adquirir o invertir\n en bonos del Estado Ecuatoriano, pero podrá recibir los\n exclusivamente para su capitalización o para realizar\n las operaciones de reporto en dólares de los Estados unidos\n de América, de que trata el artículo 27 de esta\n Ley;

\n

d) Sistema de otras operaciones del Banco Central del\n Ecuador, en el cual se registrarán el resto de cuentas\n incluyendo el patrimonio y las cuentas de resultados.

\n

El Banco Central del Ecuador divulgará, por lo menos\n semanalmente y por los medios que considere apropiados, los balances\n de los sistemas previstos en este artículo.

\n

Artículo 3.- Por reservas de libre disponibilidad se\n entenderán la posición neta en divisas; los derechos\n especiales de giro; la posición liquida de reservas constituida\n en organismos monetarios internacionales por el Banco Central\n del Ecuador; la posición con la ALADI, y, las inversiones\n en instrumentos financieros denominados en moneda extranjera\n y emitidos por no residentes que, de acuerdo con estándares\n internacionalmente aceptados, sean considerados líquidos\n y de bajo riesgo. Así mismo lo será el valor en\n divisas de oro monetario y no monetario.

\n

Las reservas internacionales de libre disponibilidad serán\n contabilizadas a valor de mercado y de acuerdo a prácticas\n contables internacionalmente aceptadas.

\n

Los bienes y recursos que integran las reservas de libre disponibilidad\n son inembargables no pueden ser objeto de ningún tipo\n de apremio, medida preventiva o cautelar ni de ejecución,\n y sólo pueden aplicarse a los fines previstos en la presente\n Ley.

\n

Artículo 4.- Todas las operaciones financieras realizadas\n por o a través de las instituciones del sistema financiero\n se expresarán en dólares de los Estados Unidos\n de América, pero podrán cumplirse o ejecutarse\n en moneda nacional o en dólares de los Estados Unidos\n de América a la relación de cambio establecidas\n en el artículo 1 de esta Ley.

\n

Artículo 5.- Si por el acto mediante el cual se ha\n constituido una obligación se hubiere estipulado dar moneda\n extranjera en el país, la obligación debe considerarse\n como de dar sumas de dinero y se pagará entregando la\n suma determinada de la moneda, en que se hubiere pactado. Sin\n embargo, dicha obligación, con el consentimientos o a\n pedido del acreedor, podrá ser pagadas en moneda nacional\n de acuerdo con la cotización fijada en el artículo\n 1 de esta Ley."

\n

Art. 2.- Sustitúyanse el inciso primero del\n artículo 19, por el siguiente:

\n

"El Directorio del Banco Central del Ecuador podrá\n reconocer una tasa de interés sobre el encaje semanal\n sólo cuando este supere el 10%. Esta remuneración,\n que será determinada de modo general, no podrá\n ser superior a la tasa de rendimiento de los instrumentos de\n inversión de las reservas de libre disponibilidad, ni\n podrán originar pérdidas operativo financieras\n para el Banco Central del Ecuador. No obstante lo dispuesto en\n este inciso, la parte del encaje constituida por la caja de las\n instituciones en ningún caso será considerada excedentes\n que por sobre el encaje mantengan voluntariamente las instituciones\n financieras no serán remunerados. El Directorio del Banco\n Central del ecuador, podrá establecer encajes diferenciados\n para las instituciones financieras del sector público\n y,"

\n

Art. 3.- Sustitúyase el artículo 23,\n por el siguiente:

\n

"El Directorio del Banco Central del Ecuador, mediante\n normas de carácter general, podrá autorizar al\n Banco Central del Ecuador por que, con cargo a las reservas de\n libre disponibilidad del Sistema de Operaciones de que trata\n el literal c) del artículo 2 de esta Ley y como un medio\n para recircular la liquidez del sistema financiero, realice operaciones\n de reporto en dólares de los Estados Unidos de América\n con instituciones financieras públicas y privadas sujetas\n a la obligación de encaje, exclusivamente con títulos\n valores emitidos o avalados por el Estado a través del\n Ministerio de Finanzas y Crédito Público. Estas\n operaciones serán exclusivamente de liquidez, por lo tanto\n solo tendrán Patrimonio Técnico requerido por la\n Ley, previa certificación no se podrán efectuar\n sino hasta el 80% del valor del título. Si alguna de las\n instituciones financieras privadas solicitase operaciones de\n reporto que excedan del 50% de los depósitos realizados\n por esa institución financiera en el Banco Central para\n cumplir con su encaje, el Banco Central deberá solicitar\n autorización previa al Superintendente de Bancos

\n

El plazo de estas operaciones de reporto en ningún\n caso podrá ser mayor a 90 días."

\n

Art. 4.- En el artículo 41, se suprime la frase:\n "Los mismos que, en ningún caso, sobrepasaran el\n plazo de 90 días" y, agréguese a continuación\n y, en el artículo 60, en lugar de "seis de sus miembros";\n póngase" cuatro de sus miembros".

\n

Art. 5.- Agréguese como segundo inciso del artículo\n 56, el siguiente:

\n

"Por mandato del nuevo Régimen Monetario previsto\n en esta Ley, el Directorio del Banco Central del Ecuador, con\n la misma mayoría determinada en el inciso precedente,\n deberá realizar los activos internacionales definidos\n en el literal c) del artículo 54 y transformarlos en activos\n líquidos a efectos de integrar las tenencias de divisas\n que forman parte de las reservas de libre disponibilidad."

\n

 

\n

CAPITULO\n II

\n

DEL DESAGIO Y OTRAS NORMAS PARA LA\n APLICACIÓN DEL NUEVO SISTEMA MONETARIO.

\n

Art. 6.- Las Tasas de interés activas y pasivas\n pactadas en todas las obligaciones en sucres o en dólares,\n incluyendo títulos valores del gobierno nacional a largo\n plazo, que se encuentren pendientes de pago tendrán vigencia\n hasta el 10 de enero del 2000, y se reajustarán automáticamente,\n por una sola vez, a partir de 11 de enero de 2000, aplicando\n las siguientes tasas:

\n

TASA ACTIVA: 16.82%
\n TASA PASIVA: 9.35%

\n

Se respetarán las tasas activas y pasivas vigentes\n que sean inferiores a las tasas activa y pasiva señaladas\n en este artículo.

\n

Las operaciones activas que hayan sido reestructuradas en\n términos especiales a sectores gremiales o sociales, serán\n reglamentadas por la Superintendencia de Bancos.

\n

Art. 7.- Cuando se trate de obligaciones de pagar en\n sucres, denominadas en unidades de valor constante, las tasas\n de interés originalmente pactadas continuarán vigentes\n siempre y cuando no superen a las tasas establecidas en el artículo\n 6 de esta Ley y el capital actualizado al 11 de enero de 2000\n se transformará a dólares de los Estados unidos\n de América a la relación fijada por el artículo\n 1 de esta Ley.

\n

Art. 8.- Para el caso de los créditos con tasa\n de interés reajustables se aplicará el proceso\n determinado en el artículo 6 en aquellos dividendos.

\n

Las Tasas reajustables compuestas por una tasa variable más\n un margen fijo serán desagiadas usando el mismo procedimiento\n determinado en el artículo 6, a partir de 11 de enero\n del 2000, hasta el próximo período de reajuste.\n Las que en ningún caso podrán exceder del margen\n fijo de las tasa referencial cuyo máximo será regulado\n por el Banco Central del Ecuador que será publicado cada\n mes.

\n

Art. 9.- Los Bonos de Estabilización Monetarios\n "BEMS" y los "MINI BEMS" emitidos por el\n Banco Central del ecuador, los títulos valores cupón\n cero emitidos por el Gobierno Nacional y por la Corporación\n Financiera Nacional, pendientes de pago a la fecha de vigencia\n de ésta Ley, generarán hasta el 10 de enero del\n 2000 un rendimiento equivalente a la tasa de interés implícita\n originalmente negociada. A partir del 11 de enero de 2000 y hasta\n la fecha de pago, los referidos emisores reconocerán un\n rendimiento máximo equivalente a la tasa de interés\n nominal anual del doce por ciento (12%), para todos los títulos.

\n

Art. 10.- Las Tasas activas de interés Legal\n y de mora también serán desagiadas usando el procedimiento\n determinado en el artículo 6 de esta Ley.

\n

Art. 11.- Los valores pendientes de pago por obligaciones\n tributarias constantes de títulos de crédito u\n órdenes de cobro directo, así como las correspondientes\n a períodos anteriores y que se determinan por el propio\n contribuyente o por la Administración, se liquidarán\n añadiendo los intereses de mora que estuvieron vigentes\n hasta el 10 de enero del 2000, a la tasa vigente para cada período\n trimestral. El valor así obtenido y el de las multas,\n serán transformados a dólares de los Estados Unidos\n de América, según la relación fijada el\n artículo 1 de la Ley de Régimen Monetario y Banco\n del Estado y se emitirán los nuevos títulos de\n crédito u órdenes de cobro directo que devengarán\n los intereses con las tasas activas fijadas en el artículo\n 6 de esta Ley, a partir del 11 de enero del 2000, según\n lo dispone el artículo 5 de esta Ley. La liquidación\n será notificada al contribuyente y se continuará\n con las acciones previstas por los artículo 158 y siguientes\n del Código Tributario.

\n

Los valores por conceptos de pago indebido o en exceso reconocidos\n por la Administración, se liquidarán en la forma\n señalada en el inciso anterior y la nota de crédito\n será emitida en dólares de los Estados unidos de\n América, en base a la relación señalada\n en el artículo 1 de Régimen Monetario y Banco del\n Estado.

\n

En el caso de la compensación parcial de créditos\n y deudas Tributarias, una vez determinado el valor a favor del\n contribuyente, se seguirá la misma regla para su liquidación\n en dólares de los Estados Unidos de América.

\n

Art. 12.- En todas las normas vigentes, en las que\n se haga mención a valores en moneda nacional ya directamente,\n ya utilizando de valor constante, deberá entenderse que\n los montos correspondientes pueden ser cuantificados o pagados\n en su equivalente en dólares de los Estados Unidos de\n América, a la relación fijada por el artículo\n 1 de la Ley de Régimen Monetario y Banco del Estado.

\n

En todas las norma vigentes y en las obligaciones pendientes\n de pago, de las que se disponga que los pagos deben hacerse en\n sucres, ya directamente, ya utilizando sistemas de indexación\n como salarios mínimos vitales o unidades de valor constante,\n se entenderá que se los podrá hacer también\n en dólares de los Estados Unidos de América, a\n la relación fijada por el artículo 1 de la Ley\n de Régimen Monetario y Banco del Estado, aún cuando\n se prohiba o se limite expresamente el pago en divisas.

\n

En todas las normas vigentes y en las obligaciones pendientes\n de pago en las que se haga mención a unidades de valor\n que cada unidad de valor constante y cada salario mínimo\n vital general tienen un valor fijo e invariable equivalente a,\n respectivamente, dos coma seis dos ocho nueve y cuatro dólares\n de los Estados Unidos de América.

\n

Art. 13.- Prohíbese a partir de la vigencia\n de esta Ley, pactar obligaciones que impliquen indexación,\n actualización monetaria o cualquier otra forma de repotenciación\n de las deudas.

\n

Art. 14.- Sustitúyase el inciso segundo del\n artículo 34 por el siguiente:
\n " El anatocismo esto es cobrar interés sobre interés\n está prohibido por la Constitución Política\n de la República; el Código Civil y el Código\n de Comercio, su incumplimiento será asimilado al de la\n usura y consecuentemente será sancionado por el Código\n Penal con la sanción establecida para este delito.

\n

Sin perjuicio de la reliquidación de los intereses\n indebidamente cobrados a través de este mecanismo ilícito".

\n

Art. 15.- La reliquidación de los intereses\n indebidamente cobrados, deberá efectuarse desde el 10\n de agosto de 1998, fecha que entró en vigencia la prohibición\n constitucional referida en el artículo 13 de esta Ley.

\n

 

\n

CAPITULO\n III
\n DE LAS REFORMAS A LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES DEL SISTEMA\n FINANCIERO
, PUBLICADA EN EL SUPLEMENTO DEL REGISTRO\n OFICIAL N° 439 DE 12 DE MAYO DE 1994.

\n

Art. 16.- A continuación del artículo\n 27, agréguese el siguiente artículo:

\n

"Art. 27 A.- El Superintendente, previa autorización\n de la Junta Bancaria, podrá ordenar la desinversión\n en el capacita de las instituciones financieras del exterior\n a las que se refiere este capítulo, cuando a su juicio\n se hayan modificado las condiciones bajo las cuales se procedió\n a extender dicha autorización".

\n

Art. 17.- Sustitúyase el literal e) del artículo\n 42, por el siguiente:

\n

"e) de reservas especiales, siempre que estuvieran destinadas\n para este fin: y,"

\n

Art. 18.- Sustitúyase el artículo 47,\n por el siguiente:

\n

"Art. 47.- Con el objeto de preservar su solvencia, las\n instituciones del sistema financiero deberán mantener,\n en todo tiempo, el conjunto de relaciones técnicas que\n establezca la Junta Bancaria mediante resolución de carácter\n general, siguiendo los estándares internacionales, especialmente\n los establecidos por el Comité de Basilea. En particular,\n deberán mantener una relación entre su patrimonio\n técnico y la suma ponderada de sus activos y contingentes\n no inferior al 9%. No obstante, el Superintendente de Bancos,\n previo informe favorable de la Junta Bancaria, podrá aumentar\n dicho porcentaje.

\n

La Superintendencia observará y velará por el\n estricto cumplimiento del principio general de supervisión,\n consolidada, en particular para el caso de grupos financieros,\n utilizando para ello los estándares internacionales de\n práctica en la materia".

\n

Art. 19.- A continuación del inciso primero\n del artículo 62, agréguese el siguiente inciso:

\n

" La Superintendencia de Bancos requerirá en cualquier\n momento información acerca de las Casas de Valores y Administradores\n de Fondo que pertenezcan a grupos financieros, sin que le oponga\n el sigilo bursátil, de igual manera la Superintendencia\n de Compañías para su labor de control podrá\n solicitar en cualquier momento información sobre grupos\n financieros, sin que se le oponga el sigilo bancario. Para este\n fin, las Superintendencia mantendrán vigentes convenidos\n de cooperación mutua.

\n

Art. 20.- Sustitúyese el inciso segundo del\n artículo 83, por el siguiente:

\n

"Los auditores internos y externos serán nombrados,\n en cualquier tiempo, por ,la Junta General de Accionistas. En\n caso de ausencia definitiva, comprobada la Junta General de Accionistas\n procederá a designar su reemplazo, dentro del plazo de\n 30 días de producida ésta".

\n

Art. 21.- Agréguese el artículo 83, el\n siguiente inciso:

\n

"El Auditor Interno será removido en cualquier\n tiempo por la Junta General de Accionistas. El Auditor Externo,\n para se removido, tiene que ponerse en conocimiento del Superintendente\n de Bancos, quien escuchando al Auditor y documentadamente, resolverá\n lo pertinente en 20 días".

\n

Art. 22.- Agréguese el artículo 89, el\n siguiente inciso:

\n

"Cuando se hubiere iniciado un proceso de investigación\n en una institución del sistema financiero, los informes\n de auditoría no gozarán de reserva o sigilo bancario\n ante el Congreso Nacional, Fiscalía General de la Nación\n Contraloría General del Estado y Comisión de Control\n Cívico de la Corrupción."

\n

Art. 23.- Sustitúyase el artículo 92,\n por el siguiente:

\n

"Art. 92.- Cuando el Superintendente tenga conocimiento\n de indicios de la perpetración de un delito relacionado\n con las actividades de las instituciones del sistema financiero,\n estará obligado a llevarlos a conocimiento del Fiscal\n General del Estado, a fin de que proceda a ejercer inmediatamente\n las acciones legales correspondientes, en un término de\n cinco días. Para investigación que corresponde\n efectuar, al representante del Ministerio Público no rige\n el sigilo y la reserva bancaria, pero éste quedará\n sometido a la misma hasta tanto utilice la información\n obtenida en el juicio correspondiente.

\n

El Superintendente podrá intervenir como parte personalmente\n o por delegación en todos los juicios que se promueva\n por infracciones de la presente Ley."

\n

Art. 24.- Agréguese el artículo 96, el\n siguiente inciso:

\n

"Si un informe presentado por un Auditor, sea Interno,\n Externo o funcionario de la Superintendencia de Bancos, hubiese\n sido alterado o se hubiera ocultado información el Superintendente\n tendrá la obligación, en forma inmediata de poner\n en conocimiento de la Fiscalía General de la Nación.\n El Superintendente de Bancos tiene la obligación de pronunciarse\n en 30 días sobre cualquier infracción que se cometa\n y que haya sido informado por las auditorías, caso contrario\n será denunciado ante la Fiscalía General de la\n Nación".

\n

Art. 25.- A continuación del artículo\n 130, agréguese el siguiente inciso:

\n

"Para usar esta Facultad Coactiva, en el caso de IFI\n abierta o cerrada, la Superintendencia de Bancos, fijará\n el valor de los perjuicios causados y emitirá el título\n de crédito que servirá de base para el ejercicio\n de la acción coactiva."

\n

Art. 26.- Sustitúyase el artículo 144,\n por el siguiente:

\n

"Art. 144.- Cuando una institución del sistema\n financiero, por cualquier causa, no cumpliese con las resoluciones\n de la Junta Bancaria, las disposiciones de la Superintendencia\n de Bancos y demás normas aplicables, en particular con\n las referidas a los niveles de patrimonio técnico requerido,\n el Superintendente obligatoriamente exigirá y aprobará\n los programas de regulación que fueren necesarios y verificará\n su cumplimiento; dispondrá todas aquellas medidas de carácter\n preventivo y correctivo que sean necesarias, impondrá\n las sanciones pertinentes, todo esto sin perjuicio de las acciones\n civiles y penales a que hubiere lugar.

\n

La Junta Bancaria autorizará a solicitud del Superintendente,\n la inmediata intervención de la institución financiera\n y la entrega del cien por ciento de las acciones con derecho\n a voto a un fideicomiso a favor de la Agencia de Garantía\n de Depósitos, y procederá a la inmediata designación\n de nuevo administrador.

\n

Si dentro del plazo de 60 días los accionistas no completan\n la capitalización requerida perderán la titularidad\n de sus acciones y automáticamente transferirán\n la propiedad de las mismas a la AGD, durante este plazo, el interventor\n y los contables previo a una valoración real de los activos,\n sobre la verdadera situación financiera de la institución\n intervenida.
\n En caso de detectarse irregularidades el Superintendente iniciará\n de manera inmediata las acciones penales correspondientes.

\n

Art. 27.- Sustitúyase el artículo 145,\n por el siguiente:

\n

"Art. 145.- Para los casos referidos en el artículo\n anterior, el Superintendente dispondrá, hasta que se haya\n subsanado el incumplimiento lo siguiente:

\n

a.- Que se cumplan con los programas de regularización\n aprobados por la Superintendencia de Bancos;

\n

b.- Que los incrementos de depósitos, captaciones,\n o inversiones sean invertidos en valores de alta liquidez, solvencia\n y rentabilidad, en la forma que el Superintendente apruebe;

\n

c. Prohibirá que se otorguen nuevos préstamos,\n que se realicen nuevas inversiones, salvo las ordenadas en el\n literal anterior:

\n

d. Prohibirá que se distribuyan las utilidades\n de ejercicios interiores, que se entreguen dividendos anticipados\n con cargo a utilidades en el ejercicio en curso;

\n

e.- No autorizará la apertura de nuevas oficinas\n en el país o en el exterior;

\n

f.- Prohibirá que se invierta dineros en el\n capital de instituciones constituidas o por constituirse en el\n país en el exterior;

\n

g. Dispondrá de inmediato que la institución\n registre contablemente las pérdidas correspondientes al\n provisionamiento parcial o total de activos cuyo estado de cobrabilidad,\n realización o liquidez así lo requiera, a solo\n juicio de la Superintendencia y la reducción de su capital\n o afectación de reservas contra ella:

\n

h.- Otorgará un plazo para que la institución\n resuelva un aumento del capital social y reservas para cumplir\n con los requisitos establecidos por las normas aplicables, el\n que deberá ser suscrito y pagado dentro de dicho plazo.\n Los accionistas que suscriban dicho aumento de capital o integren\n nuevo capital, deberán ser autorizados de conformidad\n con las disposiciones legales y reglamentarias;

\n

La Junta Bancaria fijará el plazo teniendo en cuenta\n los plazos mínimos legales, para el otorgamiento de los\n actos societarios del representante legal, del órgano\n de Administración y de la Junta General de Accionistas\n u órgano que haga sus veces necesarias para su implementación;

\n

i. La remoción inmediata de los miembros del\n Directorio o del organismo que haga sus veces, de los administradores\n y demás funcionarios. El Superintendente adoptará\n las medidas pertinentes, debiendo utilizar el mecanismo a que\n se refiere el literal f) del artículo 182; y,

\n

j. Todas aquellas otras medidas que considere convenientes,\n incluyendo el castigo del capital y /o la suspensión de\n operaciones.

\n

En caso de que la institución del sistema financiero\n hubiese incurrido en deficiencia de patrimonio técnico\n requerido, el Superintendente aplicará obligatoriamente\n las disposiciones comprendidas en este artículo y el artículo\n 144 de esta Ley."

\n

Art. 28.- Sustitúyase el artículo 146,\n por el siguiente:
\n "Art. 146.- El Superintendente de Bancos, en salvaguarda\n del valor de los activos de las instituciones del sistema financiero\n y para preservar la integridad de la información correspondiente\n a los mismos, solicitará directamente a la fuerza pública\n el apoyo para que el o los funcionarios delegados ingresen a\n la institución, permanezcan en ella y la custodien, siendo\n obligatorio para dicha Fuerza Pública prestar el auxilio\n inmediato que se le solicite. Luego de practicadas estas diligencias,\n el Superintendente notificará de sus resultados al Ministerio\n Público para que éste inicie las acciones pertinentes."

\n

Art. 29.- En el artículo 147 se introducen los\n siguientes cambios:
\n En el inciso primero, a continuación de: " Sistema\n financiero" elimínese: "Público o";\n y, a continuación de: " en el país" agregar:"\n así como las instituciones financieras del exterior de\n primer orden debidamente calificados y autorizados por la Superintendencia\n de Bancos".

\n

En el mismo inciso, sustitúyase " no exceda de\n un año", Por: " no exceda de cinco años";\n y,

\n

En el inciso tercero, sustituir: "doce meses" por:\n "cinco años".

\n

Art. 30.- En el artículo 167, agréguense\n los siguientes incisos:

\n

"Sin perjuicio de ello, el Superintendente De Bancos,\n previa autorización de la Junta Bancaria, dispondrá\n que el liquidador tome inmediatamente a su cargo la administración\n de los bienes que integran el patrimonio de la institución\n del sistema financiero, así como también de los\n bienes, acciones y participaciones de las compañías\n y empresas de propiedad de los accionistas que posean más\n del seis por ciento de las acciones suscritas o administradores\n que hayan incurrido en infracciones a esta Ley para que, con\n las utilidades derivadas de tal administración se cubran,\n parcial o totalmente, las acreencias de los depositantes, los\n gastos de la administración y/o las pérdidas de\n la institución del sistema financiero en liquidación.

\n

Si luego de ser utilizado el producto de los activos de la\n institución del sistema financiero no se hubiere cubierto\n lo previsto en el párrafo anterior, el Superintendente\n de Bancos, en coordinación con el Superintendente de Compañías,\n previa autorización de la Junta Bancaria, dispondrá\n que los activos de las compañías ya mencionados,\n se transfieran a aquella.

\n

Sin perjuicio de lo anterior el Juez de lo Penal a quien corresponda\n la sustanciación de la causa, inmediatamente después\n de haber recibido la denuncia de la Superintendencia de Bancos\n o la excitativa del Ministerio Público, podrá proceder\n a la incautación de los bienes de los accionistas que\n posean más del 6% o de los administradores que hayan incurrido\n en infracciones a esta Ley, y/ o de las Empresas que a criterio\n de la Superintendencia puedan considerarse como vinculadas al\n accionista o al administrador. Los bienes que se incaute en aplicación\n de esta Ley serán entregadas en depósitos provisional\n a la Agencia de Garantía de Depósitos para que\n con el producto de su administración cumpla con los fines\n específicos.

\n

A las penas prevista en la Ley General de Instituciones del\n Sistema Financiero y el Artículo 257 A del Código\n Penal, se añadirá por parte del Juez de la causa.\n La pena de comiso de los bienes que se hubiere incautado o sobreseído\n definitivamente. El juez ordenará la devolución\n de los bienes incautados de acuerdo con el reglamento que para\n el efecto dictará la Superintendencia de Bancos.

\n

La norma contenida en este artículo, no se aplicará\n a los inversionistas que adquieran acciones de instituciones\n del sistema financiero, a parir de la vigencia de la presente\n Ley, sino únicamente en el caso que se produzcan créditos\n vinculados".
\n
\n Art. 31.- Sustitúyase la literal d) del artículo\n 169, por la siguiente:

\n

"d) Las obligaciones por depósitos y captaciones\n del público, cualquiera sea su modalidad, siguiendo los\n criterios que fije la Junta Bancaria a fin de privilegiar el\n cobro de los depositantes pertenecientes a los grupos vulnerables\n y de la tercera edad; y, de cuantías menores."

\n

Art. 32.- Incorpórase el siguiente capítulo,\n en el Título XI "De la regularización y liquidación\n de instituciones financieras":

\n

"MECANISMOS PARA EL RESGUARDO DEL CREDITO Y LOS DEPOSITOS\n BANCARIOS

\n

Art. 172. A. Cuando una institución financiera se encuentre\n en una situación de deficiencia de patrimonio técnico,\n la Junta Bancaria deberá aplicar uno o varios de los mecanismos\n contenidos en este artículo, en defensa de los derechos\n de los depositantes, con carácter previo a considerar\n la revocatoria de la autorización para funcionar.

\n

En este caso la Junta Bancaria designará, un administrador\n que tendrá las atribuciones que ésta le asigne\n y podrá disponer su fusión con otra institución\n o la celebración de convenios de asociación.

\n

Son facultades de la Junta Bancaria para este caso:

\n

I.- Aumento, reducción parcial o total y enajenación\n del capital social.

\n

Disponer que la institución registre contablemente,\n de inmediato, pérdidas correspondientes al provisionamiento\n parcial o total de activos cuyo estado de cobrabilidad, realización\n o liquidez así lo requiera, a solo juicio de la Superintendencia,\n y la reducción de su capital o afectación de reservas\n contra ellas.

\n

Otorgar un plazo para que la institución resuelva un\n aumento de capital social y reservas para cumplir con los requisitos\n establecidos por las normas aplicables, el que deberá\n ser suscrito y pagado dentro de dicho plazo. Los accionistas\n que suscriban dicho aumento de capital o integren nuevo capital,\n deberán ser autorizados de conformidad con las disposiciones\n legales y reglamentarias.

\n

La Junta Bancaria fijará el plazo teniendo en cuenta\n los plazos mínimos legales, para el otorgamiento de los\n actos societarios del representante legal, del órgano\n de administración y de la Junta General de Accionistas\n u órgano que haga sus veces, necesarios para su implementación.

\n

Revocar la aprobación para que todos o algunos accionistas\n de una institución del sistema financiero continúen\n como tales, otorgando un plazo para la transferencia de dichas\n acciones, que no podrá ser superior a diez días.

\n

Realizar o encomendar la venta de las acciones de una institución\n financiera con todos sus derechos, incluyendo el de preferencia\n para suscribir aumentos de capital. A este efecto, la institución\n respectiva queda impedida de inscribir transferencia alguna de\n acciones que no esté autorizada por la Superintendencia\n de Bancos, y los accionistas quedan obligados a depositar en\n la Superintendencia los títulos representativos de sus\n acciones. De no hacerlo en el plazo que se les otorgue, la Superintendencia\n dispondrá que la institución respectiva anule dichos\n títulos y emita otro u otros a favor de la Agencia de\n Garantía de Depósitos.

\n

II.- Exclusión de activos y pasivos y transferencia\n a otras instituciones del sistema financiero:

\n

Disponer la exclusión total o parcial de activos, a\n su elección, de una institución del sistema financiero,\n valuados de conformidad a las normas contables aplicables a los\n balances de las instituciones financieras, por un importe equivalente\n a los pasivos que sean excluidos, a fin de que los mismos sean\n satisfechos en función a los derechos de preferencia y\n privilegio definidos en el Título XI y en el artículo\n 169 de esta Ley.

\n

Los activos excluidos deberán ser transferidos a un\n fideicomiso por un período no menor de seis meses, transcurridos\n los cuales la Superintendencia de Bancos, verificará la\n valoración de los activos excluidos y podrá ofrecerlo\n en venta a las instituciones financieras debidamente autorizadas\n a través de un mecanismo que garantice la normas básicas\n de transparencia que aseguren que puedan ser comprados por quien\n ofrezca el mayor valor por dichos activos en beneficio de los\n depositantes.

\n

Otorgar a las instituciones receptoras de los activos y pasivos\n excluidos, excepciones similares a las previstas para el cumplimiento\n de los planes de regularización, y aprobar propuestas\n orientadas a restablecer la liquidez de los activos excluidos\n mediante la sincronización de los vencimientos de los\n pasivos excluidos.

\n

III.- Transferencia de activos y pasivos excluidos:

\n

Las transferencias de activos y pasivos de instituciones financieras\n dispuestas por la Junta Bancaria de conformidad a lo previsto\n en el apartado II, se rigen exclusivamente por lo dispuesto en\n esta Ley.

\n

No podrán iniciarse o proseguirse acciones judiciales\n sobre los activos excluidos cuya transferencia hubiere dispuesto\n la Junta Bancaria en el marco de este artículo, salvo\n que tuvieren por objeto el cobro de una obligación tributaria.\n Tampoco podrán iniciarse medidas cautelares sobre los\n activos excluidos. El juez actuante ordenará el inmediato\n levantamiento de los embargos y/o de otras medidas cautelares\n dispuestas, los que no podrán impedir la realización\n o transferencia de los activos excluidos, debiendo recaer las\n medidas cautelares derivadas de créditos tributarios sobre\n el producto de su realización.

\n

Los actos autorizados, encomendados o dispuestos por la Junta\n Bancaria en el marco de este artículo, que impliquen la\n transferencia de activos y pasivos, no están sujetos a\n autorización judicial alguna ni pueden ser reputados ineficaces\n respecto de los acreedores de la institución financiera\n que fuera la propietaria de los activos excluidos, aún\n cuando su insolvencia fuere anterior a la exclusión.

\n

Los acreedores de la institución financiera enajenante\n de los activos excluidos no tendrán acción o derecho\n alguno contra los adquirentes de dichos activos, salvo que tuvieren\n privilegios especiales que recaigan sobre bienes determinados."

\n

Art. 33.- Al final del artículo 174, agréguese\n los siguientes incisos:

\n

"El Superintendente de Bancos, Gerente del Banco Central,\n Gerente de la Agencia de Garantía de Depósitos,\n los miembros de la Junta Bancaria y del Directorio del Banco\n Central del Ecuador, gozarán de fuero de Corte Suprema.

\n

Los administradores, interventores, auditores y liquidadores\n designados por la Superintendencia de Bancos, gozarán\n de fuero de Corte Superior.

\n

En las acciones penales que se propongan contra los funcionarios\n señalados en el inciso primero de este texto reformatorio,\n por infracciones cometidas en el ejercicio de sus funciones planteadas\n por accionistas, directores, administradores, funcionarios o\n empleados de una institución financiera, u otra persona\n que actuare en representación de ellos, para la iniciación\n de las causas se dispondrá la previa comprobación\n de la existencia material de la infracción, con la intervención\n de peritos nombrados por el Juez competente o por el Ministro\n Fiscal cuando se aplique el Nuevo Código de Procedimiento\n Penal. Sin este trámite previo no podrán incoarse\n dichas causas.

\n

Los peritos a los que refiere el inciso anterior serán\n escogidos de la lista de especialistas en supervisión\n bancaria que elaborará el Contralor General del Estado

\n

Los miembros de la Junta Bancaria, cuando rindan testimonio\n propio, lo harán en la forma establecida en el artículo\n 230 del Código de Procedimiento Civil.

\n

Art. 34.- En el inciso primero del artículo\n 176 de la Ley General de Instituciones del Sistema Financiero,\n sustitúyase: "dos miembros que serán designados\n por la Junta Monetaria de fuera de su seno, con sus respectivos\n alternos", por: "dos miembros con sus respectivos alternos,\n que serán designados por el Presidente Constitucional\n de la República."

\n

Art. 35.- Agréguese un artículo a continuación\n del 182, que diga:

\n

"Art. 182A.- El Superintendente de Bancos deberá\n disponer a todas las instituciones del sistema financiero que\n están bajo su control, la creación de provisiones\n por riesgo de tasas de interés."

\n

Art. 36.- En el artículo 186, sustitúyanse\n los incisos cuarto a octavo, por el siguiente:

\n

"La Junta Bancaria fijará el monto de las contribuciones\n de las instituciones sujetas a su control y vigilancia."

\n

Art. 37.- Sustitúyase el artículo 210,\n por el siguiente:

\n

"Art. 210.- La fusión y la escisión de\n entidades sometidas al control de la Superintendencia de Bancos\n se hará en la forma que determine la Junta Bancaria, mediante\n normas de carácter general."

\n

 

\n

CAPITULO\n IV
\n DE LAS REFORMAS A LA LEY DE REORDENAMIENTO EN MATERIA ECONOMICA
\n , EN EL AREA TRIBUTARIO FINANCIERA, PUBLICADA EN EL SUPLEMENTO\n DEL REGISTRO OFICIAL No. 78, DE 1 DE DICIEMBRE DE 1998

\n

Art. 38.- Sustitúyese el artículo 21,\n por el siguiente:

\n

"Art. 21.- Se garantiza el pago de los saldos de depósitos,\n con los correspondientes intereses calculados hasta el día\n de pago. de las personas naturales y jurídicas, en los\n siguientes porcentajes y montos, que se cumplirá por parte\n de la Agencia de Garantía de Depósitos (AGD):

\n

Durante el primer año contado a partir de la vigencia\n de la presente Ley reformatoria, la garantía será\n del cien por ciento. (100%)

\n

Durante el segundo año de vigencia, la garantía\n será el cincuenta por ciento.(50%), siempre no menor a\n $ 8.000 USD.

\n

Durante el tercer año de vigencia, la garantía\n será del veinte y cinco por ciento. (25%), siempre no\n menor a $ 8.000 USD.

\n

Durante estos dos últimos períodos y en forma\n permanente a partir del cuarto año de vigencia de esta\n Ley reformatoria, la garantía cubrirá el saldo\n del depósito no menor de ocho mil dólares de los\n Estados Unidos de América.

\n

El pago de los montos de las garantías serán\n cubiertos con los recursos propios de la Agencia de Garantía\n de los Depósitos establecidos en el artículo 29.

\n

Se excluye de lo dispuesto en este artículo a los depósitos\n que de conformidad con la resolución expida la Superintendencia\n de Bancos, sean considerados como vinculados con accionistas\n y administradores de la institución financiera, los mismos\n que servirán para efectuar los ajustes de las pérdidas\n detectadas, cuando estos ajustes fueren insuficientes realizarlos\n con las cuentas patrimoniales; los relacionados con la cartera\n declarada como pérdida en cualquier institución\n del sistema financiero a la fecha de cobro por parte del depositante;\n aquellos contratados con una tasa de interés que hubiese\n sido pactada sobre el valor del "prime rate" más\n el porcentaje que fije el Presidente de la República mediante\n Decreto Ejecutivo como la tasa pasiva máxima vigente en\n la semana en la que se haya realizado el depósito, así\n como las acreencias constituidas con infracción a las\n normas legales y reglamentarias, y, aquellas captaciones que\n no obstante su forma y denominación constituyan acreencias\n no depositarias.

\n

El seguro de la Agencia de Garantía de Depósitos\n no tendrá costo alguno para el depositante, pero si tendrá\n un costo diferenciado según el riesgo que represente cada\n institución del sistema financiero, calificación\n de riesgo que obligatoriamente será determinada mensualmente\n por el Superintendente de Bancos, quien dispondrá su obligatoria\n publicación en los diarios nacionales de mayor circulación\n para conocimiento y seguridad del público. En caso de\n incumplimiento de esta disposición el Superintendente\n de Bancos será solidaria y personalmente responsable de\n los perjuicios que las instituciones puedan causar a los depositantes

\n

Todos los depósitos reprogramados o no que se encuentren\n vigentes a la fecha de promulgación de esta Ley mantendrán\n inalterable el derecho de garantía consagrado originariamente\n en el artículo 21 de la Ley que creó la Agencia\n de Garantía de Depósitos (AGD).

\n

Art. 39.- Agréguese el siguiente, como inciso\n final del artículo 22:

\n

"Para el cobro y recuperación de créditos\n vinculados ilegalmente concedidos o no viables, la Agencia de\n Garantía de Depósitos podrá recurrir al\n procedimiento coactivo, que lo ejercerá de acuerdo con\n las normas del Código de Procedimiento Civil."

\n

Art. 40.- Sustitúyese el artículo 29,\n por el siguiente artículo:

\n

"Art. 29.-. Constituyen recursos de la Agencia de Garantía\n de Depósitos:

\n

La aportación del seis coma cinco por mil anual calculada\n sobre el promedio de saldos de los depósitos de todas\n las instituciones financieras; y, la prima por riesgo que determine\n el Directorio. Los pagos se efectuarán mensualmente;

\n

Los depósitos a la vista y a plazo inmovilizados por\n más de diez años en las instituciones financieras;

\n

Las líneas de crédito o cualquier otra fuente\n de financiamiento que negocie o que administre la Agencia destinados\n a cubrir el pago de la garantía de depósitos en\n favor de los depositantes;

\n

Los recursos o donaciones que obtenga la Agencia;

\n

Los que provengan de la realización de activos que\n reciba la Agencia de las instituciones financieras;

\n

La renta que genere la inversión de los recursos de\n la Agencia; y,

\n
 

Change password



Loading..